Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков)


НазваниеСтруктура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков)
страница8/9
ТипАвтореферат
filling-form.ru > Договоры > Автореферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9
<…>

Если мы обратим внимание на сноски, то поймем, что: Vehicle must be 2009 or newer to qualify. There is a mileage cap of 200,000 miles on all used vehicles. Auto insurance is required. Loan payment and APR will vary based on the loan amount, the term, and any fees, требуется еще и страховка, выплаты могут варьироваться, что может повлечь дополнительные расходы на страховку и увеличение выплат по кредиту, а это непривлекательно для адресата.

Говоря о банковской сфере, представляется необходимым пояснить, что существуют разновидности кредитного предложения. Мы апеллируем к закону «обратного отношения между объёмом и содержанием понятия». Необходимость обращения к данному закону, объясняется тем, что следует разъяснить наличие и других предложений со стороны банка, которые не относятся к кредиту, как то, оформление дебитовых и кредитных карт, on-line обслуживание, оформление вкладов под процент и т.д.

Отношение между объёмом и содержанием понятия было сформулировано в виде закона еще в XVII в. (логика Пор-Рояля). Коротко его можно выразить так: чем богаче содержание понятия, тем уже его объем и, наоборот, чем беднее содержание понятия, тем шире его объём. Исследователи приводят следующий пример: содержание понятия чётного числа богаче понятия натурального числа. Поэтому объем чётного числа уже объема натурального числа. Аналогично этому содержание понятия «металл» богаче понятия «химический элемент» и, следовательно, объем понятия «металл» уже объема понятия «химический элемент». Закон обратного отношения применим к понятиям, находящимся друг к другу в отношении «частного» к «общему» или, точнее, «вида» и «рода».

Термины «шире» и «уже», «богаче» и «беднее» употребляются при формулировке закона для краткости. Более развернуто они означают, что содержание будет богаче, если оно включает большее количество отличительных или существенных признаков. Объём соответственно считается более узким, если он содержит меньшее количество элементов. В случае с терминами в банковской среде, такими как, a bank, a credit, a loan, an overdraft, a check, etc. они имеют более богатое значение, но обладают меньшим объёмом. «Богатое» значение указанных терминов заключается в том, что их значение в полном смысле известно эксперту, а «узкое» значение терминов – в том, что они «уже» и входят в понятие «кредитное предложение».

В данной связи представляется необходимым сказать о манипуляции, которая, как может показаться, имеет место быть в кредитном предложении, если принять во внимание тот факт, что всё, все условия, известны только эксперту, держателю ресурса. Существует несколько определений понятия «манипуляция», Шейнов В.П. относит характеристики манипуляции к трем видам: 1 - практически во всех определениях манипуляции рассматривается как специфический способ управления адресатом, 2 - в большинстве определений подчеркивается скрытый характер воздействия на адресата, 3 - в большинстве определений подчеркивается неблаговидность действий манипулятора, идущих вразрез с волей адресата и наносящих ему ущерб. При этом инициатор получает одностороннее преимущество, а адресат является жертвой [Копнина 2007, Шейнов 2007: 125-127)]. Все разнообразие производимых над информацией операций с целью манипулирования адресатом можно сгруппировать по нескольким направлениям: искажение информации, ее утаивание, частичное освещение вопроса, манипулятивные способы подачи информации, психологическая нагрузка, софизмы. Автор отмечает, что утаивание информации в наиболее полном виде проявляется в виде умолчании, сокрытии определенных тем.

Принимая во внимание вышесказанное, хотелось бы акцентировать тот факт, что адресат знакомится с кредитными предложениями на корпоративных сайтах и сам, по своей воле обращается в банк. Оперирование терминами, выстраивание определенной структуры кредитного предложения, аргументация к ценностям, все это способствует достижению коммуникативной цели говорящего (банка), а не направлены на манипулятивные действия с его стороны.
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

В данной главе мы рассмотрели понятие «термин». Изначально термин имел сакраментальный смысл. В лингвистике, обращаясь к термину, мы выяснили, что он тесно связан с дискурсом экспертного сообщества. Дискурс сообщества объединяет людей по роду занятий или интересов. Понятие дискурсивного сообщества получило развитие в работах зарубежных исследователей [Swales, 1990; Freed, 1987; и др.]. А.М. Каплуненко ввел новый термин – дискурс экспертного сообщества (ДЭС) – для обозначения объединения носителей специального знания, порождающих дискурс, в котором образуется и развивается термин.

Проведя этимологический анализ ряда терминов, мы обнаружили, что некоторые из терминов утратили латинское окончание -us и изменили свое значение, в частности, расширили его.

В деловом дискурсе экспертного сообщества мы наблюдаем асимметрию между банком и клиентом, между адресантом и адресатом. В письменной коммуникации роли участников - асимметричны. Один из них занимает властную позицию (банк), используя язык власти (термины), а другой участник (клиент банка) вынужден принимать условия, навязанные этим языком.

Нами также выявлена разновидность делового предложения, которое мы называем кредитным. Кредитное предложение, в свою очередь, может подразделяться на: потребительское, автокредит, ипотечное и т.д. Когда речь идёт о получении кредита и адресант пытается убедить адресата его приобрести, в значение термина «кредит» входят ещё и условия кредитования, которые в полной мере известны держателю ресурса. Здесь имеет место «закон обратного отношения между объёмом и содержанием понятия», прилагаемого к термину.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была предпринята попытка системного описания особенностей жанра кредитного предложения и аргументации в нём.

Деловой дискурс, в рамках которого выделен жанр кредитного предложения, как вид институционального дискурса, характеризуется определёнными социальными ролями участников. В данном случае мы говорим об экспертном сообществе.

Жанр кредитного предложения направлен на реализацию определенных коммуникативных целей. Принимается во внимание и тональность, поскольку верно выбранная тональность также способствует достижению коммуникативной цели субъекта. Субъект речевого акта (держатель ресурса, банк) является ярким представителем своего социального института.

Теория аргументации рассматривается в работе в русле прагма-диалектического подхода, где особое место занимает такой аргументативный приём как аргументация к ценности. Ценности пронизывают всю жизнь человека и неразрывно связаны с его деятельностью. В результате анализа было выявлено, что для достижения своей цели члены экспертного сообщества апеллируют к экономическим ценностям, в такой области бытования, как область практической пользы.

Нами также изучены речевые тактики, выбор структуры и характер языковых средств, используемых в кредитном предложении.

Рассмотрение типов организации структуры кредитного предложения позволяет описать структуру «problem-solution» и «general-particular», из чего следует, что кредитное предложение не всегда строится согласно какому-то одному типу и структура кредитного предложения является непрототипической.

Анализ «темы-ремы» в работе показал, что довольно часто авторы заявляют о наличии проблемы у клиента и данное заявление выпадает на тему высказывания, что свидетельствует о том, что субъекту знакома проблема и он заинтересован в её и предлагает ему это решение в виде кредита.

Терминология широко представлена в кредитном предложении. Результаты проведенного этимологического анализа показывают, что термины изменялись.

В письменной коммуникации роли участников - асимметричны. Один из них занимает властную позицию (банк), используя язык власти, терминологию, а другой участник (клиент банка) вынужден принимать условия, навязанные этим языком. Эволюция термина заключается в том, что когда-то он носил сакральный характер и нес ограничение. На наш взгляд, данное ограничение сохраняется в деловой сфере употребления, среди экспертов. Отдельные термины выходят за рамки экспертного сообщества, но не все. Анализ терминов показал, что за тем или иным термином стоит нечто большее, что неизвестно клиенту банка. Из чего следует, что термин – это реализация власти держателя материального ресурса.

В работе мы обращаемся к «закону обратного отношения между объёмом и содержанием понятия». В случае с терминами в банковской среде, такими как, a bank, a credit, a loan, an overdraft, a check, etc., они имеют более богатое значение, но обладают меньшим объёмом. Под «богатым» значением указанных терминов понимается то, что их значение в полном смысле известно только эксперту, а «узкое» значение терминов заключается в том, что они «уже» и входят в «кредитное предложение». Следует отметить, что данный закон нами интерпретируется не в рамках манипуляции, «богатое» значение терминов нами связывается с желанием адресанта достичь своей коммуникативной цели.

В целом, полагаем, что в настоящем исследовании заложены предпосылки дальнейших исследований жанра кредитного предложения на предмет наличия в нём возможных манипулятивных приёмов. Также, например, представляет интерес изучение других экстралингвистических способов, применяемых в устной коммуникации между адресантом и адресатом.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


  1. Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания [Текст] / В.Г. Адмони. - СПб., 1994. – С. 71 - 73.

  2. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. [Текст] / А.П. Алексеев. – М.: Изд-во МГУ, 1991.- 150 с.

  3. Аргументация vs манипуляция [Текст]: сборник научных трудов / отв. ред. проф. А.М.Каплуненко. – Иркутск, ИГЛУ, 2009. – 159 с.

  4. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. [Текст] / Н. Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988. – С. 64 - 71.

  5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова / Под ред. Ахмановой О.С. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 606 с.

  6. Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) [Текст] / А.Н. Баранов // Вопр. языкознания. – 1989.- №3. – С. 74 - 89.

  7. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст] / А.Н. Баранов. – М., 2001. – 360 с.

  8. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол.наук: 10.02.01., 10.02.19 / Баранов А.Н.

  9. Басаков М.И. Приказ и деловое письмо (требования к оформлению и образцы документов согласно ГОСТ Р 6.30-2003): практ. пособие [Текст] / М. И. Басаков– 6-е изд.- Ростов н/Д: Феникс 2006. - С. 149-150.

  10. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. - М., 1986.

  11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: «ИСКУССТВО», 1979. - С. 237-238.

  12. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика [Текст] / В.И.Беликов, Л.П. Крысин. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.- 439 с.

  13. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э.Бенвенист. - М., 1974. – 448 с.

  14. Богацкий И., Дюканова Н. «Бизнес-курс английского языка» [Текст] / И.Богацкий, Н.Дюканова. - Киев: Логос; Мю: Рольф: Айрис- пресс, 1999.- 352 с.

  15. Богданов В. В. Текст и текстовое общение [Текст] / В. В. Богданов. - СПб., 1993. – С. 5-6.

  16. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии [Текст] / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, Изд.2 – е, стер., 2001. - 123 с.

  17. Брутян Г.А. Аргументация (Общая характеристика) / Г.А. Брутян Дроздова Т.В. Проблемы понимания научного текста (англоязычные экономические тексты) [Текст]: Моногр. / Астрахан.гос. техн. ун-т. – Астрахань: Изд-во АГТУ, 2003. – 224 с.// Вопросы философии, №11, 1982. – С.46-54.

  18. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык [Текст] / Н.С.Валгина, Д.Э.Розенталь, М.И. Фомина - Учебник. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2002. - 528 с.

  19. Вежбицкая А. Речевые жанры [Текст] / А. Вежбицкая // Жанры речи - Саратов, 1997. -С.99-111.

  20. Вежбицкая А. Язык, культура, познание [Текст] / А. Вежбицкая. - М., 1996. – 416 с.

  21. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Индрик, - 2005. – 1038 с.

  22. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. [Текст] / Р. Водак.- Волгоград Перемена, 1997. - 139 с.

  23. Грайс П. Логика и речевое общение [Текст] / П. Грайс // Лингвистическая прагматика: Новое в зарубежной лингвистике. - 1985. Вып. XVI. - С. 217-237.

  24. Гуревич П.С. Философия культуры: пособие для студентов гуманит. вузов [Текст] / П.С. Гуревич. – М.: АО «Аспект Пресс», 1994. – С. 127 - 130.

  25. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации [Текст] / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. - М., 1997. – 13 с.

  26. Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. - Благовещенск: Благовещ. гуманит. колледж, 2000. – 310 с.

  27. Дементьев В.В. Теория речевых жанров [Текст] / В.В. Дементьев. - М.: «Знак», 2010. - 600 с.

  28. Демьянков, В.З. Когниция и понимание текста [Текст] / В.З. Демьянков // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2005.- № 3. - С. 5-10.

  29. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия [Текст] / В.З. Демьянков // Проблемы эффективности речевой коммуникации - М., 1989.- С. 13-40.

  30. Долинин К. А. Стилистика французского языка [Текст] / К.А. Долинин. - Л., 1978. – С. 60.

  31. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита [Текст] / Е.Л. Доценко. - М.: ЧеРо, Изд-во МГУ, 2000. – 344 с.

  32. Еемерен Ф.Х. ван Аргументация. Коммуникация. Ошибки [Текст] / Ф.Х. ван Еемерен. - СПб.: Васильевский остров, 1992. - 208 с.

  33. Есперсен О. Философия грамматики [Текст] / О. Есперсен. - Изд.2-е, стереотипное. Пер. с англ. / Общ. ред. и предисловие Б.А. Ильиша – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 408 с.

  34. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации [Текст] / Е.Н. Зарецкая. – М., 1998. – 480 с.

  35. Зегет В. Элементарная логика [Текст] / В. Зегет. - М.: Высш. шк., 1985. - 256 с.

  36. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи [Текст] / В.А. Звегинцев. - М., 1976. – 309 с.

  37. Ивин А.А. Теория аргументации [Текст] / А.А. Ивин: учеб. пособие – М.: Гардарики, 2000. – 416 с.

  38. Ивин А.А. Аксиология. Научное издание [Текст] / А.А. Ивин. - М.: Высш. шк., 2006. - 390 с.

  39. Ильин В.В. Аксиология [Текст] / В.В. Ильин. - М.: Изд-во МГУ, 2005. - 216 с.

  40. Иссерс О. С. Речевое воздействие: учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью» [Текст] / О.С. Иссерс. - Флинта: Наука, 2009. – 224с.

  41. Йоргенсен М.В., Филипс Л.Дж. Дискурс – анализ. Теория и метод [Текст] / М.В.Йоргенсен, Л.Дж. Филипс.- Пер. с англ. – 2-е изд.испр. – Х.: Изд-во «Гуманитарный Центр», 2008. – 352 с.

  42. Кабакчи, В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации [Текст] / В. В.Кабакчи. - СПб: Союз, 2001. – 475 с.

  43. Каган М. С. Философия культуры [Текст] / М.С. Каган. - Санкт – Петербург, ТОО ТК «Петрополис» , 1996. – С. 236

  44. Каплуненко, А.М. Аргументация vs. манипуляция: место здравого смысла в диалектике двух стратегий критической дискуссии [Текст] / А.М. Каплуненко // Аргументация vs. манипуляция. – Иркутск: ИГЛУ, 2009. – С.3 - 18.

  45. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

  46. Карасик В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Ин-т языкозн. РАН, 1992. - 330 с.

  47. Карасик В. И. Речевой жанр и речевое действие / В. И. Карасик, Л. С. Бейлинсон. // Ученые записки Российского государственного социального университета [Текст] – 2010. – №1. – С. 123-126.

  48. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 264 с.

  49. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации [Текст] / В.Б. Кашкин. - Воронеж: Изд-во Воронеж. техн. гос. ун-та, 2000. – 175 с.

  50. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности [Текст] / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике Выпуск XVII Теория речевых актов, общая редакция Б.Ю. Городецкий, М., «Прогресс», 1986. - С. 7-21.

  51. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение [Текст] / И.И. Ковтунова - М., 1976. – 240 с.

  52. Копнина Г.А. Речевое манипулирование: учеб.пособие [Текст] / Г.А. Копнина – Флинта.: Наука, 2007. – С. 10-11.

  53. Косицкая Ф. Л. Речевой жанр как единица контрастивного анализа [Текст] / Ф. Л. Косицкая // Вестник ТГПУ. – 2006. – №4 (55). – С. 101-105.

  54. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики [Текст] / В.Г. Костомаров – М., 2005.

  55. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих [Текст] / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования - М., 1976. - С. 42-52.

  56. (КСКТ) Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.С.Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. – М.: Изд-во МГУ, 1996. – 245 с.

  57. Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография под рук. Серебренниковой [Текст] - М.: ТЕЗАУРУС, 2011. – С.28-31.

  58. Львова С. И. Язык в речевом общении [Текст] / С.И. Львова. - М., 1991.- 35 с.

  59. Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста [Текст] / М.Л. Макаров. - Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1990. - 52 с.

  60. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: учеб. пособие. [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Наследие, 1997. - 208 с.

  61. Мечковская Н.Б. Язык и религия [Текст] / Н.Б. Мечковская. - М.: ФАИР, 1998. - 352 с.

  62. Орлова Н. В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка». К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Вып. 1. [Текст] / Н. В. Орлова. - Саратов, 1997. – С.51

  63. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов [Текст] - М., 1986. - С.22-140.

  64. Павленко, Л. Г. История английского языка: учеб. пособие [Текст] / Л. Г. Павленко. - Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2006. - 104 с.

  65. Павлова Л.Г. Спор, дискуссия, полемика [Текст] / Л.Г. Павлова.- М., 1991.

  66. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении [Текст] / А.М. Пешковский. - М., 1958.

  67. Пирогова Ю.К. Речевое воздействие в рекламе [Текст] / Ю.К. Пирогова.- М.: Изд-во Моск. гос. лингв. ун-та, 1996. - 114 с.

  68. Плотникова С.Н. «Дискурсивное оружие»: роль технологий политического дискурса в борьбе за власть [Текст] / С. Н. Плотникова // Вестник ИГЛУ Cер.: Филология. – 2008. - № 2. – С. 138-144.

  69. Прохоров, Ю.Е., Стернин, И.А. Русские. Коммуникативное поведение [Текст] / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. - М.: Флинта, Наука, 2006. – 328 с.

  70. Попова З.Д, Стернин И.А. Когнитивная лингвистика [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин - М., АСТ: «Восток-Запад», 2007. – 226 с.

  71. .Почепцов О.Г. Коммуникативные аспекты семантики [Текст] / О. Г. Почепцов. - Киев, 1987.

  72. Реформатский А.А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский. – М., 1967. – 544с.

  73. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) [Текст] / В.А. Салимовский. -Пермь, 2002. – С.20.

  74. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции [Текст] / К.Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2004. – С.74.

  75. Седов К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция [Текст] / К.Ф. Седов // Хорошая речь.- Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2001.

  76. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии [Текст] / Э. Сепир. - М.: Прогресс,1993. - 656 с.

  77. Серебренникова Е.Ф. Аспекты аксиологического лингвистического анализа [Текст] / Е.Ф. Серебренникова / Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. – М.: ТЕЗАУРУС, 2011. – C. 29-30.

  78. Серио П. Как читают тексты во Франции [Текст] / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. - М.: Прогресс, 1999. - С.14-53.

  79. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? [Текст] / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 151-169 - [Серль 1986 а]. Изд. 2. Философия языка. М.: УРСС, 2004. - С. 56-74.

  80. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов [Текст] / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике Выпуск XVII Теория речевых актов, Общая редакция Б.Ю. Городецкий, М., «Прогресс», 1986, С. 170-177.

  81. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. - 286 с.

  82. Сорокин Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения [Текст] / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, А.М. Шахнарович. - М.: Наука, 1979. – 328 с.

  83. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи [Текст] / И.А. Стернин.- Воронеж, 1985. – 138 с.

  84. Стернин И.А. Очерк американского коммуникативного поведения [Текст] / И.А. Стернин. - Воронеж, 2001. – 84 с.

  85. Суперанская, А.В. Подольская, Н.В. Васильева, Н.В. Общая терминология: вопросы теории [Текст] / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева / Отв. ред. Т.Л. Канделаки: Изд.5-е. – М.: Либроком, 2009. – 248 с.

  86. Сухих С.А. Прагматическое моделирование коммуникативного процесса / [Текст] С.А. Сухих, В.В. Зеленская – Краснодар: КГУ, 1998. – 220 с.

  87. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова.– М.: Изд-во МГУ, – 2-е издание, доработанное, 2004. – 352 с.

  88. Уолтон Д. Аргументы ad Hominem [Текст] / Д. Уолтон. – М.: Общественное мнение, 2002. – 350 с.

  89. Фанян Н.Ю. Аргументация как лингвопрагматическая структура [Текст]: Дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / КГУ. - Краснодар, 2000. – 354 с.

  90. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций [Текст] / К.А. Филиппов. – СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2003. – 336 с.

  91. Флоренский П. Сочинения в четырех томах [Текст] / П. Флоренский. - Том 3 (I) Изд. «Мысль», - М., 1999. – 185с.

  92. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты [Текст] / Н.И. Формановская. - М., 1987. – 158 c.

  93. Хаймс Д. Этнография речи [Текст] / Д. Хаймс // Новое в лингвистике. - Вып. 7: Социолингвистика. - М., 1975. - С. 42-95.

  94. Хакиева З. У. Место терминологии в лексической системе языка [Текст] / З. У. Хакиева // Современная филология: материалы междунар. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). - Уфа: Лето, 2011. — С. 209-212.

  95. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия [Текст]: учеб. пособие / В.Е. Чернявская. – М.: Изд-во «Флинта», Изд-во «Наука», 2006. – С.80.

  96. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст] / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во С.- Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. - С.11-22.

  97. Чудинов А.П. Умение убеждать: практическая риторика [Текст] / А.П. Чудинов. – Екатеринбург: Деловая книга, 1996. – 92 с.

  98. Чудинов А.П., Чудинова Е.А. Речь и культура общения: Практическая риторика [Текст] / А.П. Чудинов. Е.А. Чудинова. – Ектеринбург, 1999.

  99. Шаманова М.В. Коммуникативная лексика в русском языке [Текст] / М. В. Шаманова // Культура общения и ее формирование - Воронеж, 1998. - С.50-51.

  100. Шейнов В.П. Психологическое влияние [Текст] / В.П. Шейнов. - Минск: Харвест, 2007.- С. 125 - 127.

  101. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю [Текст] / А.Д. Шмелев - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.

  102. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра [Текст] / Т. В. Шмелева // Жанры речи. – 1997. – №1 – С. 88 - 99.

  103. Щербаков А. В. Речевой жанр и смежные понятия [Текст] / А.В. Щербаков // Стереотипность и творчество в тексте. Вып. 9. Пермь, 2005.

  104. Юденков Ю.И., Тысячникова Н.А. Интернет-технологии в банковском бизнесе: перспективы и риски: учеб.-практ. пособие [Текст] / Ю.И.Юденков, Н.А. Тысячникова и др. – М.: Изд-во КноРус, 2011. – С. 54-59.

  105. Яскевич Я.С. Аргументация в науке [Текст] / Я.С. Яскевич. – Минск: Университетское , 1992. – 143 с.

  106. Apostel L. Towards a general theory of Argumentation [Text] / L. Apostel // Argumentation Approaches to Theory Formation. – Amsterdam: John Benjamins B.V., 1982. – P.93 – 122.

  107. Barnet S. Current Issues and Enduring Questions. Methods and models of Argument from Plato to the Present [Text] / S. Barnet, H. Bedau. – New-York: Macmillan Publishing Co., 1987. – 631 p.

  108. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. – Cambridge University Press, 1987. – 345 p.

  109. Dijk T. A. van. Discourse and Power [Text] / T.A. van Dijk. – Palgrave Macmillan, 2008. – 308 p.

  110. Dworkin, R. A Matter of Principle [Text] / R. Dworkin. - L., 1985. – P. 193.

  111. Fasold, R. Sociolinguistics of Language [Text] / R. Fasold. - London, 1990. – 342 p.

  112. Galperin I.R. Stylistics [Text] / Galperin I.R., М.: Высш. школа, 1981. С. – 334 с.

  113. Goffman E. Forms of Talk [Text] / E. Goffman. – Oxford, 1981.

  114. Günther A. A set of concepts for the study of dialogic argumentation [Text] / A. Günther // Argumentation approaches to Theory formation. – Amsterdam: John Benjamins B. V., 1982. – P. 175 – 190.

  115. Hartley, William H., Vincent, William S. American Civics [Text] – W. Hartley, V. William. - N.Y., 1974, p. 34.

  116. Hoey M. On the surface of discourse [Text] / M. Hoey. - London: George Allen and Unwin, 1983. – 219 p.

  117. Hoey M. Textual Interaction: An Introduction to Written Discourse Analysis [Text] / M. Hoey. - London: Routledge, 2001, с. 123-133.

  118. Hoey M. The place of clause relational analysis in linguistic description [Text] / M. Hoey // English Language Research Journal. - 1983/4. - Vol. 4. - P. 1-32.

  119. Johnstone H.W., Jr. Argumentation and formal logic in philosophy [Text] / H.W. Johnstone, Jr. // Argumentation. – Dordrecht: Kluwer Academic publishers, 1989. – Vol. 3 – P. 5 – 15.

  120. Jørgensen M, Phillips L. Discourse Analysis as Theory and Method [Text] / M. Jørgensen, L.Phillips - SAGE Publications London, Thousand Oaks, New Delhi, 2002. – 229 p.

  121. Lakoff G. Metaphors we live by [Text] / G. Lakoff, M. Johnson. – Chicago: The University of Chicago Press, 1980. – 245 p.

  122. Murdal G. An American Dilemma. Appendix II: A methodological note on facts and valuation [Text] / G. Murdal. – N.Y. – L., 1944. – P. 1043.

  123. Macmillan English Dictionary for advanced learners [Text]. – London: Macmillan Publishers Limited, 2006. – 1692 p.

  124. Perelman, H., Olbrechts-Tyteca, L. The New Rhetoric. A treatise on argumentation [Text] / H. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. - University of Notre Dame Press, Notre Dame, 2008. – P. 75.

  125. Raccah P.-Y. Argumentation and natural language: Presentation and discussion of four foundational hypothesis [Text] / Raccah P.-Y. // Journal of Pragmatics, 1995. – Vol. 24. – P. 1-15.

  126. Rosch E.H. Natural Categories [Text] / E.H. Rosch // Cognitive Psychology. – 1973. – Vol. 4. – P. 151 – 171.

  127. Rosch E.H. Human Categorization [Text] / E.H. Rosch //Advances in cross – cultural psychology. – L.: London Academic Press, 1975. – P. 27 – 38.

  128. Schiffrin, D. Approaches to Discourse [Text] / D. Schiffrin. - Oxford; Cambridge, MA, 1994. – 470 p.

  129. Schiffrin, D. Meta-talk: Organizational and evaluative brackets in
discourse [Text] / D. Schiffrin // Sociological Inquiiy, 1980,350 (1). - P. 99-236.

  130. Searle J.R. Speech Acts [Text] / J.R. Searle. - London: Cambridge University Press, 1970. - 204 p.

  131. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language [Text] / M. Stubbs. - Oxford: Blackwell, 1983. - 272 p.

  132. Tannen D. Gender and Discourse [Text] / D. Tannen. – New York – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 229 p.

  133. Taylor J. R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory [Text] / J.R. Taylor. – Oxford, Clarendon Press, 1995. – 309 p.

  134. Thompson J. B. Studies in the Theory of Ideology [Text] / Thompson J. B. - Cambridge, 1984.

  135. Wodak R. Disorders of discourse [Text] / R. Wodak. - London and New York: Longman, 1996. - 200 p.

  136. Friedman Jack P. Dictionary of business terms [Text] / Jack P. Friedman. - 2-nd edition, New York, 1994.- P.136

  137. Etymoligical Dictionary of the English Language [Text] / by Rev. Walter W. Skeat.- Oxdord, Clarendon Press, 1897. – 139 p.

  138. Webster’s Third New International Dictionary, Springfield, Mass.: USA - 2002. – 2662 p.


СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ

  1. Merriam-Webster Online: Dictionary and Thesaurus [Electronic resource]. – URL: http://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 10.09.2014).

  2. Slembrouck S. What is meant by "discourse analysis"? [Электронный ресурс] / S. Slembrouk // 2002. – URL: http://bank.rug.ac.be/da/da.htm 2002. (дата обращения: 10.12.2010)

  3. The Oxford English Dictionary [Electronic resource]. – URL:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconПособие по переводу с английского языка на русский Москва 2007 Предисловие
Это значит, что и переводчик-теоретик и переводчик-практик должен отдавать себе отчет в особенностях обоих языков в сравнительном...

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconКурсовая работа
Функциональные различия официально-делового стиля русского и английского языков и проблемы перевода

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) icon«Сочинение в эпистолярном жанре»
Формировать умение написания сочинения в эпистолярном жанре; развивать устную и письменную речь учащихся

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) icon«Актуальные проблемы международного морского права»
Характеристики, структура и содержание Раздел Характеристики, структура и содержание учебной дисциплины

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconЛингвоповеденческие стратегии в ситуации общения с иностранцем (на материале русского языка)

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconТел: 8-800-200-09-70 (звонок по России бесплатный), т. 8(812) 430-14-01
Индексация – сущность процесса, основные принципы. Формула сметной стоимости и структура сметы. Сметно-нормативная база 1984 г структура...

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconТел: 8-800-200-09-70 (звонок по России бесплатный), т. 8(812) 430-14-01
Индексация – сущность процесса, основные принципы. Формула сметной стоимости и структура сметы. Сметно-нормативная база 1984 г структура...

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconЯзыковые средства воздействия в публицистических текстах бизнес-тематики...

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconРезюме Должность на которую Вы претендуете
Заполните с указанием степени владения языком (для русского/украинского языков: чистая речь и письмо, свободное изложение и понимание;...

Структура и содержание аргументации в жанре кредитного предложения (на материале английского и русского языков) iconРезюме Должность на которую Вы претендуете
Заполните с указанием степени владения языком (для русского/украинского языков: чистая речь и письмо, свободное изложение и понимание;...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск