К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза


НазваниеК. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза
страница20/22
ТипМонография
filling-form.ru > Договоры > Монография
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

4.2. Пределы компетенции лингвиста-эксперта и типовые вопросы по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений (ст. 152 ГК РФ) и клевете (ст.ст. 129, 298 УК РФ)
4.2.1. Компетенция лингвиста-эксперта. В рамках данной категории дел предметом исследования является речевое поведение автора спорного текста. В компетенцию лингвиста входит установление следующих фактов:

  1. содержание конкретного спорного высказывания либо конкретной спорной единицы высказывания (текста);

  2. наличие / отсутствие негативной информации о конкретном лице / субъекте делового оборота;

  3. отношение (относится или нет?) негативной информации к конкретному лицу;

  4. способ выражения информации оценочное суждение (мнение, убеждение) / утверждение о фактах.

Таким образом, лингвист квалифицирует речевое поведение в следующих аспектах:

А) автор речевого произведения передает негативную информацию о конкретном лице, негативная информация выражена в форме утверждения о фактах (утверждается наличие ситуаций, имевших / имеющих место в реальности, негативно характеризующих конкретное лицо).

Б) автор речевого произведения передает негативную информацию о конкретном лице, негативная информация выражена в форме оценочного суждения (производится негативная оценка ситуаций, с которыми была связана (или связана в данный момент конкретная личность) или оценка самой личности на шкалах хорошо / плохо, достоверно / вероятно и т.п.

В пределы компетенции лингвиста не входит:

1) Юридическая квалификация речевого поведения.

Лингвист не может установить:

- порочат ли спорные сведения честь конкретного лица,

- умаляют ли спорные сведения достоинство конкретного лица;

- наносят ли (способны ли нанести) спорные сведения вред деловой репутации субъекта делового оборота;

2) Юридическая и морально-этическая квалификация выраженной в тексте информации.

Лингвист не может установить:

- содержится ли в тексте информация о нарушении конкретным лицом или субъектом делового оборота действующего законодательства;

- содержится ли в тексте информация о нарушении конкретным лицом или субъектом делового оборота морально-этических норм и принципов.

3) Гносеологические характеристики спорных высказываний.

Лингвист не может установить:

- проверяемо или нет конкретное спорное высказывание на предмет его соответствия действительности.

4.2.2. Типовые вопросы

1. Содержатся ли в статье «...» негативная информация о лице? В каких конкретно высказываниях содержится негативная информация?

2. Можно ли по имеющимся в тексте различным номинациям установить что речь идет о конкретном Х -е?

3. Относится ли фраза к конкретному Х-у (=адресована ли фраза конкретному лицу?)?

4. Содержатся ли в статье «...» негативная информация о деловой репутации юридического лица / общественной организации / фирмы / учреждения «...» (название)?

5. В какой форме – утверждения о фактах или оценочного суждения – представлена информация?


    1. Пределы компетенции и типовые вопросы по делам о призывах к экстремистской деятельности, а также возбуждении расовой, религиозной, национальной и социальной ненависти и вражды (ст.ст. 280, 282 УК РФ)


4.3.1. В компетенцию лингвиста входит:

А) Установление наличия / отсутствия призывов в спорном речевом произведении.

Б) Установление наличия / отсутствия речевых актов оскорбления по отношению к какой-либо группе лиц, объединенных на основе расовых, религиозных, социальных признаков.

В компетенцию лингвиста не входит:

А) Установление содержания призывов:

- являются ли выявленные призывы призывами к насильственному изменению основ конституционного строя РФ;

- являются ли выявленные призывы призывами к нарушению целостности РФ;

- являются ли выявленные призывы призывами, ведущими к нарушению прав, свобод и законных интересов человека и гражданина в зависимости от его социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности или отношения к религии

- являются ли действия, к которым автор спорного речевого произведения призывает неопределенную группу лиц экстремистскими действиями и др.

Данные вопросы имеют отношение к сфере компетенции юриста, и не входят в пределы специальных познаний лингвиста, так как последний, не имея юридического образования, не знает, например, могут ли конкретные призывы вызвать действия, которые способны привести к насильственному изменению основ конституционного строя РФ.

Б) Установление реальных (=некоммуникативных) намерений говорящего:

- Направлено ли спорное речевое произведение на насильственное изменение основ конституционного строя и нарушение целостности Российской Федерации?

- Направлено ли спорное речевое произведение на возбуждение социальной, расовой, межнациональной розни?

- Можно ли утверждать, что автор сознательно и целенаправленно стремился возбудить ненависть и вражду по отношению к людям той или иной нации, вероисповеданию, унизить их человеческое достоинство, исходя из национальности, происхождения, отношения к религии, если да, то, что об этом свидетельствует?

Эти вопросы также относятся к сфере компетенции юриста и связаны с установлением формы вины, фактически за этими вопросами стоят следующие вопросы: «Хотел ли говорящий разжечь межнациональную рознь, произнося высказывание Х?» или «Хотел ли говорящий, чтобы были захвачены властные полномочия, когда произносил высказывание Х?» Лингвист не может ответить на эти вопросы, поскольку язык может использоваться неискренне, таким образом, из наличия призыва не вытекает желание призывать (кто-то, например, может призывать под угрозой).

В) Установление способности призывов побуждать неопределенную группу лиц к конкретным действиям либо установление способности действий, к которым призывают в спорном речевом произведении, приносить ущерб общественным отношениям:

- Способны ли данные действия (призывы к действиям) вызвать социальную, расовую, национальную или религиозную вражду, рознь?

- Какова характеристика речевого произведения в целом с точки зрения возможности, невозможности быть средством разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти и вражды?

В компетенцию лингвиста-эксперта не входит оценка возможности / невозможности (а также характеристика возможных) негативных последствий, которые способно повлечь исследуемое речевое произведение. Очевидно, что такая возможность зависит от многих факторов, в том числе, например, и от экономической и политической стабильности в стране. Однако, так как состав преступлений, предусмотренных ст.ст. 280 и 282 формальный, то вопросы группы В избыточны, так как наступление реальных последствий и установление причинно-следственных связей между речевым произведением и этими последствиями не является необходимым.

Типовые вопросы:

1. Имеются ли в спорном речевом произведении высказывания оскорбительного характера по отношению к лицам какой-либо национальности, этнической или социальной группы?

2. Является ли спорное речевое произведение призывом?

3. Создается ли в спорном речевом произведении образ врага?

4.4. Пределы компетенции лингвиста и типовые вопросы по делам, связанным с квалификацией угрозы

Так же как и в предыдущих случаях, в случае установления в спорном речевом произведении наличия / отсутствия угрозы, предметом исследования является речевое поведение автора спорного сообщения.

В компетенцию лингвиста в данном случае входит только один вопрос: «Содержит ли спорное речевое произведения угрозы?». Таким образом, лингвист способен установить только то обстоятельство, что говорящий в речевом отношении вел себя таким образом, что высказывал в адрес Х-а угрозы.

В компетенцию лингвиста не входит.

1. Оценка состояния воспринимающего угрозу: лингвист не может установить, воспринимал ли Х угрозу как реальную.

2. Содержание угрозы. Является ли угроза угрозой причинения легкого вреда здоровью или угрозой применения насилия, опасного для жизни или здоровья и др.

Эти вопросы носят юридический характер и не могут быть решены лингвистом-экспертом.
Список литературы

Аверьянова, Т.В. Судебная экспертиза: Курс общей теории / Т.В. Аверьянова. – М. : Норма, 2006. – 480 с.

Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. – М.: Лабиринт, 2007. – 320 с.

Апресян, Ю.Д. Идеи и методы структурной лингвистики / Ю.Д. Апресян. – М., 1966.

Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. – М., 1974.

Артеменко, Н.В., Минькова, А.М. Спорные вопросы применения нормы об освобождении от уголовной ответственности в связи с примирением с потерпевшим / Н.В. Артеменко, А.М. Минькова // Справочно-правовая система КонсультантПлюс.

Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции / Н.Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 13. – М., 1982. – С.10-33.

Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова – М., 1976.

Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова – М., 1988.

Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учеб. пособие / А.Н. Баранов. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 592 с.

Белкин, Р.С. Курс криминалистики. – Т 2.– М., 1997. – С. 289-345.

Белкин, Р.С. Собирание, исследование и оценка доказательств / Р.С. Белкин. – М., 1966.

Бринев К.И. Лингвистическая экспертиза: типы экспертных задач и методические презумпции / К.И. Бринев // Юрислингвистика-9: Истина в языке и праве: Межвузовский сборник научных трудов./ под ред. Н.Д. Голева. – Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. Ун-та, 2008. – С.232-249.

Бринев, К.И. Реклама в парадигме инвективности / К.И. Бринев // Юрислингвистика 8 : Русский язык и современное российское право: Сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та,. – Барнаул, 2007. – С.402-405.

Бринев, К.И. Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении. Оскорбление в метасознании лингвиста [Электронный ресурс] // http://pusic.ucoz.ru /

Бринев, К.И. Честный юрист в думе (анализ предвыборной листовки) / К.И. Бринев // Юрислингвистика 7 : Язык как феномен правовой коммуникации: Сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. – С. 268-275.

Вежбицка, А. Дескрипция или цитация / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. – М., 1982.

Вежбицка, А. Речевые жанры [в свете теории элементарных смысловых единиц] / Вежбицка А. // Антология речевых жанров. – М.: Лабиринт, 2007. – С.68-81.

Венгеров А.Б. Теория государства и права: Учебник для юридических вузов / А.Б. Венгеров. – М.: Юриспруденция, 2000. – 528 с.

Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – М., 1985.

Вригт, Г.Х. фон Нормы, истина и логика / Г.Х. фон Вригт // Логико-философские исследования. Избранные труды. – М., 1986.

Галяшина, Е.И. Лингвистика против экстремизма / Е.И. Галяшина. – М., 2006.

Галяшина, Е.И. Основы судебного речеведения: Монография / Галяшина Е.И. – М.: СТЭНСИ, 2003. – 236 с.

Галяшина, Е.И. Правовой статус судебной лингвистической экспертизы / Галяшина Е.И. // Цена слова. – М.: СТЭНСИ, 2002. – С. 228-237.

Голев, Н.Д. Антиномии русской орфографии / Н.Д. Голев. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 160 с.

Голев, Н.Д. «Взял для себя все» // Юрислингвистика-5: Юридические аспекты права и лингвистические аспекты языка: Сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. – С. 246-251.

Голев, Н.Д. «…Восстать, вооружиться, победить…»: Шекспир и экстремизм / Н.Д. Голев // Юрислингвистика 8: русский язык и современное российское право Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. – С. 412-416.

Голев, Н.Д. Об объективности и легитимности источников лингвистической экспертизы / Голев Н.Д. // Юрислингвистика -3 : Проблемы юрислингвистической экспертизы : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. – С. 14-29.

Голев, Н.Д. От редактора: Актуальные проблемы юрислингвистической экспертизы / Голев Н.Д. // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы: Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. – С. 5-14.

Голев, Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении Юрислингвистика: проблемы и перспективы : Межвуз. сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул.: Изд-во Алт. ун-та, 1999. – С. 7-38.

Голев, Н.Д. Юридизация естественного языка как юрислингвистическая проблема / Голев Н.Д. // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. – С. 9-46.

Гридина, Т.А., Третьякова, В.С. Принципы лингво-когнитивного анализа конфликтного высказывания / Т.А. Гридина, В.С. Третьякова // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул.: Изд-во Алт. ун-та, 2002. – С.55-65.

Доронина, С.В. Залежалый товар / С.В. Доронина // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. – С. 271-280.

Доронина, С.В. Инвективная функция насмешки и проблемы ее экспертной оценки / С.В. Доронина // Юрислингвистика-3 : Проблемы юрислингвистической экспертизы : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2002, с. 77-85.

Жельвис, В.И. Инвектива / В.И. Жельвис // Антология речевых жанров. – М.: Лабиринт, 2007. – С. 187-195.

Жельвис, В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия / В.И. Жельвис // Юрислингвистика-2 : русский язык в его естественном и юридическом бытии : Межвуз. сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул. : Изд-во Алт. ун-та, 2000. – С. 223-236.

Зинин, А.М., Омельянюк, Г.Г., Пахомов, А.В. Введение в судебную экспертизу / А.М. Зинин, Г.Г. Омельянюк, А.В. Пахомов – М., 2002.

Ивин, А.А. Логика [Электронный ресурс] // http://psylib.org.ua/books/ivina01/index.

Иссерс, О.С. Свобода слова : две стороны медали (оскорбление в зеркале юриспруденции и лингвистики) / О.С. Иссерс // Юрислингвистика 1: проблемы и перспективы : Межвуз. сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул. : Изд-во Алт. ун-та, 1999. – С. 40-53.

Кирилин, К.А. Опровержение и ответ как механизм реализации информационных прав личности : «де-юре» и «де-факто» / К.А. Кирилин // Юрислингвистика-3 : Проблемы юрислингвистической экспертизы : Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2002. – С. 172-188.

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации, 7-е издание, переработанное и дополненное, ответственный редактор - председатель Верховного Суда Российской Федерации В.М. Лебедев [Электронный ресурс] // Справочно-правовая система КонсультантПлюс.

Коряковцев, А.В. Головачева, О.В. К проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики / А.В. Коряковцев, О.В. Головачева // Юрислингвистика-5 : юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. – С. 216-226.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Похожие:

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconВ мой адрес, как сотрудника Службы судебных приставов поступило письмо...
В описанном случае лингвистическая экспертиза может быть произведена только за счёт заявителя

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconКонсультанта отдела государственной гражданской службы и кадров Управления...
Юридико-техническое оформление законопроектов, правовая и лингвистическая их экспертиза

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconОтчет по практике Название дисциплины
Уголовный процесс, криминалистика и судебная экспертиза, теория оперативно-розыскной деятельности

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconПрограмма производственной практики направление подготовки: 031003 «Судебная экспертиза»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconОбразовательная программа: «Прикладная и экспериментальная лингвистика»...
Кластеризация языковых выражений в корпусе текстов на основе стохастического ранжирования

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconОсобый порядок судебного разбирательства как упрощенная форма уголовного судопроизводства
Уголовный процесс, криминалистика и судебная экспертиза; оперативно-розыскная деятельность

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconОбразовательная программа: «Прикладная и экспериментальная лингвистика»...
Задачи и методы их решения, общие для корпусной лингвистики, машинного перевода и компьютерной лексикографии 8

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconМагистратура
Учебно-методический комплекс предназначен для магистрантов отделения заочного обучения юридического факультета (профиль подготовки...

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconОтчетность (название дисциплины)
«Экономическая безопасность» специализация «Судебная экономическая экспертиза» (квалификация «специалист»), с учетом особенностей...

К. И. Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза iconПрограмма производственной (юридической) практики и нирс квалификация...
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего пр0фесси0нального образования

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск