Организация объединенных наций


НазваниеОрганизация объединенных наций
страница2/11
ТипСтатья
filling-form.ru > Договоры > Статья
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Cтатья 3

62. Принцип равенства мужчин и женщин, нашедший свое отражение в статье 25 Конституции Азербайджанской Республики, включен во все сферы внутригосударственного законодательства страны (трудовое, семейное, уголовное, гражданское, социальное и т.д.).

63. Правительством Азербайджанской Республики был претворен в жизнь Национальный план действий в области защиты и поощрения прав женщин (2000 2005 годы).

64. Азербайджанская Республика 6 июня 2000 года подписала и 1 июня 2001 года присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

65. 6 марта 2000 года в целях практического обеспечения равноправия женщин с мужчинами, в частности представительства их в системе государственного управления на необходимом уровне, был подписан Указ Президента Азербайджанской Республики "Об осуществлении государственной женской политики в Азербайджанской Республике".

66. Цель Закона Азербайджанской Республики "Об обеспечении гендерного (мужского и женского) равенства" от 10 октября 2006 года состоит в обеспечении гендерного равенства путем устранения всех форм дискриминации по половой принадлежности, создания мужчинам и женщинам равных возможностей в политической, экономической, социальной, культурной и иных сферах общественной жизни. В Законе дается определение гендеру, гендерному равенству, равным возможностям, дискриминации по полу, сексуальному домогательству. Основными направлениями государственной политики по обеспечению гендерного равенства являются: формирование, совершенствование и развитие нормативно-правовой базы по обеспечению гендерного равенства; проведение гендерной экспертизы нормативно-правовых актов; подготовка и осуществление государственных программ для обеспечения гендерного равенства; пропаганда культуры гендерного равенства.

67. 29 ноября 2006 года был принят Указ Президента Азербайджанской Республики о применении Закона "Об обеспечении гендерного (мужского и женского) равенства".

68. Правительство Азербайджанской Республики осуществляет мероприятия по устранению всех форм дискриминации по половой принадлежности, созданию женщинам равных с мужчинами возможностей, недопущению превосходства представительства какого-либо пола в управлении государством и принятии решений. Законом:

"a) запрещаются все формы дискриминации по половой принадлежности, сексуальные домогательства;

b) не допускается какое-либо давление на работников, подвергшихся сексуальным домогательствам;

c) на работодателя возлагается обязанность по устранению дискриминации по половой принадлежности, по обеспечению равенства мужчин и женщин в трудовой деятельности и в оплате труда;

d) не допускается выдвигать различные требования к мужчинам и женщинам, отдавать преимущества представителям какого-либо пола в объявлениях о приеме на работу, опрашивать ищущих работу о семейном положении либо личной жизни;

e) обеспечиваются создание равных возможностей для мужчин и женщин в осуществлении права на образование, гарантии гендерного равенства в экономических и социальных отношениях, а также в деятельности политических партий, неправительственных организаций и профессиональных союзов, право требовать возмещения ущерба".

69. В соответствии со статьей 16 Трудового кодекса (Недопущение дискриминации в трудовых отношениях) в трудовых отношениях запрещается допускать любую дискриминацию между работниками по признаку гражданства, пола, расы, веры, национальности, языка, места жительства, имущественного положения общественно-социального происхождения, возраста, семейного положения, убеждения, политических взглядов, принадлежности к профессиональным союзам или другим общественным объединениям, служебному положению, а также другим факторам, не связанным с деловыми качествами, профессиональными навыками, результатами труда работника, определение непосредственно или косвенно на основе этих факторов преимуществ и льгот, а также ограничение их прав.

70. В той же статье предусматривается, что льготы и гарантии, предоставляемые женщинам в трудовых отношениях в целях их социальной защиты, не считаются дискриминацией. Работодатели, допускающие дискриминацию в трудовых отношениях, несут ответственность в предусмотренном законодательством порядке.

71. За период с 1999 года по 2007 год органами службы занятости было трудоустроено 168 093 человека, в том числе 66 740 женщин, на квотируемые рабочие места в 11 495 человек.

72. Согласно статье 240 Трудового кодекса, не допускается отказ от заключения трудового договора с женщиной по причине беременности или наличии ребенка до трех лет. Данный порядок не распространяется на случаи отказа в приеме на работу в связи с отсутствием соответствующей работы (должности), а также на рабочие места, где недопустимо использование женского труда. При отказе работодателя по этим причинам от заключения трудового договора с беременной женщиной или женщиной, имеющей ребенка до 3 лет, женщина имеет право требовать письменный ответ о причине отказа. В случае отказа от заключения трудового договора женщина, для защиты своих прав, может обратиться в суд.

73. Для организации оптимальной информационной кампании по недопущению применения насилия к женщинам соответствующим законом Азербайджанской Республики от 1 сентября 2004 года в часть статьи 31 Трудового кодекса Азербайджанской Республики, регулирующую обязательства сторон, были внесены нижеследующие дополнения:

"a) осуществление всех необходимых мер для оказания помощи в проведении среди работников разъяснительной работы и информировании их об издевательствах над личностью на рабочих местах или при выполнении работы, о явных враждебных и унижающих достоинство действиях, а также мер для предотвращения таких поступков и для защиты работников от подобных действий;

b) осуществление необходимых мер по оказанию помощи в проведении разъяснительной работы и информировании работников о сексуальных принуждениях (домогательствах) на рабочих местах или при выполнении работы, по предотвращению подобных принуждений, а также принятие мер для защиты работников от таких действий".

74. В соответствии со статьей 149 действующего Уголовного кодекса Азербайджанской Республики наказание за совершение изнасилования ужесточено.

75. Уголовно-процессуальным кодексом Азербайджанской Республики подследственность дел данной категории преступлений отнесена к компетенции органов прокуратуры.

76. За отчетный период органами прокуратуры проделана определенная работа по борьбе с изнасилованием.

77. В 1999 году по Республике было совершено 64 изнасилования, в 2000 году - 46, в 2001 году - 41, в 2002 году - 39, в 2003 году - 49, в 2004 году - 24, в 2005 году – 44, в 2006 году - 35.

78. На изнасилования в структуре общей преступности (если учесть, что ежегодно совершается более 10 тысяч преступлений) приходится незначительное число и имеется стабильная тенденция к их понижению.

Год

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

Общее количество преступлений


14 400


13 958


14 607


15 520


15 206


16 810


18 049


19 045

Изнасилования

64

46

41

39

49

24

44

35


79. Каждые полгода проводятся обобщения практики борьбы с данными правонарушениями, намечаются и проводятся мероприятия по устранению причин и условий, способствующих совершению изнасилований. По всем вышеуказанным делам виновные по приговору судов были осуждены к различным мерам наказания.

80. Государственный комитет по проблемам женщин, учрежденный указом Президента Азербайджанской Республики 14 января 1998 года, совместно с женской организацией "Коалиция 1325" в 2005 году провел 14 местных форумов по идентификации гендерных приоритетов в разных регионах Азербайджана, в рамках которых шла оживленная дискуссия по выбранным приоритетным направлениям (женщина и экономика, женщина и образование и т.д.), выслушивались мнения местных жителей об имеющихся проблемах и были приняты во внимание предложения участников форумов.

81. В 2006 году была принята Государственная программа по сокращению бедности и устойчивому развитию (2006-2015), в которой гендерному равенству посвящен целый раздел "Гендерная политика".

82. В настоящий период претворяется в жизнь Государственная программа социального и экономического развития в регионах Азербайджана на 2004-2008 годы, которая нацелена на обеспечение сбалансированного экономического развития Азербайджана, в том числе на улучшение благоприятной среды для женщин и мужчин в ключевых сферах развития. В рамках программы новой стратегии занятости также в центре внимания ставятся вопросы по занятости женщин.

83. Комитет активно был задействован в процессе ее подготовки и тесно сотрудничал с секретариатом Государственной программы по сокращению бедности и экономическому развитию. Азербайджанский офис регионального проекта Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) "Женщины за предотвращение конфликтов и создания мира на Южном Кавказе" способствовал осуществлению данной работы.

84. В рамках вышеуказанного проекта между Комитетом и региональным офисом ЮНИФЕМ в 2005 году было подписано соглашение "О законодательных и политических рамках, содействующих гендерному равенству и защите прав женщин".

85. Указом Президента Азербайджанской Республики от 9 августа 2006 года было утверждено Положение о Государственном комитете Азербайджанской Республики по проблемам семьи, женщин и детей, который является центральным органом исполнительной власти, осуществляющим государственную политику и регулирование в сфере проблем семьи, женщин и детей в соответствии с установленными законодательством направлениями деятельности. Данный орган заменил созданный 1998 году Государственный комитет по проблемам женщин.

86. Комитет периодически осуществляет мониторинг и гендерный анализ в сфере обеспечения гендерного равноправия, уделяет особое внимание работе непосредственно с населением.

87. Государственный комитет Азербайджанской Республики по проблемам семьи, женщин и детей путем просвещения (издание книг, буклетов) и проведения семинаров в регионах концентрируют свою деятельность на увеличении роли женщин на уровне принятия решений. Активизация участия женщин в выборах является основным приоритетным направлением деятельности.

88. В 2006 году Правительством Азербайджанской Республики совместно с ЮНИФЕМ были проведены семинары, посвященные предотвращению торговли людьми, насилия против женщин и ранних браков в городах и районах Азербайджанской Республики, таких, как Баку, Куба, Ленкорань, Астара, Масаллы, Гянджа, Агдам, Физули, Исмаилы и Шамахы.

89. В данный момент готовится проект закона Азербайджанской Республики "О предотвращении бытового насилия". Глава XX Уголовного кодекса охватывает своими нормами преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личности (статьи 141-153), а глава XXII охватывает своими нормами преступления против несовершеннолетних и семейных отношений (статьи 170-176).

90. Согласно статье 141 (Незаконное производство аборта) Уголовного кодекса Азербайджанской Республики, производство аборта врачом вне медицинских учреждений наказывается штрафом в размере до двухсот условных финансовых единиц либо исправительными работами на срок до шести месяцев. Производство аборта лицом, не имеющим специального высшего медицинского образования, наказывается штрафом в размере до трехсот условных финансовых единиц, либо общественными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот часов, либо исправительными работами на срок до одного года. Те же деяния, если они повлекли по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшей, наказываются штрафом в размере от трехсот до пятисот условных финансовых единиц, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до одного года с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до одного года или без такового. Вышеуказанные деяния, если они повлекли по неосторожности смерть потерпевшей, наказываются лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

91. Правительством Азербайджанской Республики совместно с ЮНИФЕМ разрабатывается национальный план действий по проблемам семьи и женщин (2007 2010 годы), в подготовке которого принимают участие 25 государственных учреждений и до 40 неправительственных и международных организаций.

92. В Азербайджанской Республике женщины представлены на высоких должностях государственного управления, а также активно занимаются предпринимательской деятельностью, академическими исследованиями в различных научных отраслях. В Азербайджанской Республике зарегистрировано 6 492 женщин-предпринимателей. Количество женщин-академиков составляет 11 человек, женщин-докторов наук - 206, женщин-кандидатов наук - 3 020.

93. В ноябре 2005 года в Азербайджане были проведены парламентские выборы, в которых участвовали 1 539 кандидатов. Из них 1 372-мужчин, 167 женщин были зарегистрированы в Центральной Избирательной Комиссии Азербайджанской Республики.

94. На сегодняшний день в составе Милли Меджлиса (Парламента) Азербайджанской Республики 14 депутатов – женщины, что составляет 11,2 процента от общего числа депутатов высшего законодательного органа страны. Из трех вице-спикеров парламента одна - женщина.

95. Уполномоченным по правам человека (Омбудсмен) в Азербайджане является женщина.

96. В Республике действуют более 70 женских неправительственных организаций.

97. Учитывая важное значение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, данный документ был переведен на азербайджанский язык, а также опубликован в печатных изданиях и на интернет сайте Министерства юстиции (www.justice.gov.az), который был создан для обеспечения прозрачности и просвещения в разных областях права.

98. Дополнительная информация содержится в разделе настоящего доклада, касающемся статьи 8 Пакта.

Cтатья 4

99. Закон Азербайджанской Республики "О чрезвычайном положении" от 8 июня 2004 года регулирует применение чрезвычайного положения, особого правового режима в соответствии с Конституцией Азербайджанской Республики. Он допускает установленные Законом ограничения конституционных прав и свобод граждан Азербайджанской Республики, иностранцев и лиц без гражданства, а также прав и законных интересов всех юридических лиц независимо от формы собственности, возложение на них дополнительных обязанностей, а также регулирует деятельность центральных и местных органов исполнительной власти, местных органов самоуправления, должностных лиц данных органов в отдельных местностях Азербайджанской Республики.

100. Мероприятия, предусматривающие ограничения полномочий центральных и местных органов исполнительной власти, органов местного самоуправления, а также прав и законных интересов всех юридических лиц независимо от формы собственности, прав и свобод граждан, иностранцев и лиц без гражданства и меры, применяемые в условиях чрезвычайного положения, осуществляются в пределах, вытекающих из остроты создавшегося положения, и в порядке, установленном законодательством Азербайджанской Республики и международными договорами, признанными Азербайджанской Республикой.

101. В соответствии с требованиями статьи 21 вышеуказанного Закона указанные мероприятия должны соответствовать обязательствам, вытекающим из международных договоров в области прав человека, признанных Азербайджанской Республикой, и не должны быть причиной дискриминации отдельных лиц и отдельных групп населения по расовой, национальной, языковой и половой принадлежности, происхождению, имущественному и служебному положению, убеждению, принадлежности политическим партиям, профсоюзу и другим общественным объединениям.

102. В случае объявления чрезвычайного положения правительство Азербайджанской Республики в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах и Конвенцией о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция по правам человека) в трехдневный срок оповещает Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря Совета Европы о временном ограничении прав и свобод граждан и о причинах принятия такого решения.

103. Правительство Азербайджанской Республики оповещает Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря Совета Европы об окончании срока действия чрезвычайного положения.

104. В случае введения чрезвычайного положения в отдельных местностях Азербайджанской Республики правительство Азербайджанской Республики в течение 24 часов с момента утверждения Милли Меджлисом (Парламент) Азербайджанской Республики нормативно-правового акта о введении чрезвычайного положения оповещает приграничные государства о чрезвычайном положении и об обстоятельствах, являющихся причиной его введения.

105. По пункту 2 статьи 4 следует отметить, что согласно статье 8 Закона меры, предусмотренные статьями 6, 7, 8 (пункты 1 и 2), 11, 15, 16 и 18 Пакта не подлежат каким-либо ограничениям в течение срока действия чрезвычайного положения на территории, где оно введено.

106. Положения Конституционного Закона Азербайджанской Республики "О регулировании осуществления прав и свобод человека в Азербайджанской Республике" от 24 декабря 2002 года, регулирующие требования относительно ограничения прав и свобод человека, могут быть рассмотрены в качестве правового обеспечения, запрашиваемого в пункте 8 Итогового обзора.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Организация объединенных наций iconПоложение о клубах друзей юнеско
Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско

Организация объединенных наций iconОрганизация объединенных наций по промышленному развитию
Объем вопросов определяется установленными международными нормами к бизнес-планам [1], методическими рекомендациями министерств [2]...

Организация объединенных наций iconОбъединенных наций
Основной текст естр

Организация объединенных наций iconЗарубежный опыт проведения переписей населения
Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,...

Организация объединенных наций iconЗарубежный опыт проведения переписей населения
Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,...

Организация объединенных наций iconМуниципальное бюджетное учреждение культуры
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием

Организация объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian
Председатель препроводит депозитарию через правительство своей страны. Уведомление должно быть распространено не позднее 1 июля 2014...

Организация объединенных наций iconОбъединенных наций
На своей семидесятой сессии (19-21 февраля 2008 года) Комитет по внутреннему транспорту санкционировал проведение экстраординарной...

Организация объединенных наций iconОбъединенных наций
В настоящем документе содержится пакет предложений о внесении поправок в основной текст (первая часть) Европейского соглашения, касающегося...

Организация объединенных наций iconТаможенная конвенция организации объединенных наций
Вступила в силу 20 марта 1978 года, для Республики Беларусь 5 октября 1993 года

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск