Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения)


Скачать 460.59 Kb.
НазваниеМетодические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения)
страница2/4
ТипМетодические указания
filling-form.ru > бланк заявлений > Методические указания
1   2   3   4

Анализ – метод научного исследования путем разложения предмета научной работы на составные части. Синтез – соединение полученных при анализе частей в нечто целое.

Анализ, как один из методов научного исследования, может быть представлен различными видами:

Критический дискурсивный анализ (critical dicourse analyses) рассматривает язык как форму социальной практики, а целью исследования делает «расшифровку идеологических компонентов высказываний, которые стали столь натурализованными, что мы начинаем рассматривать их как общеупотребимые, приемлемые и естественные особенности беседы. Именно эта линия анализа текстов получила наибольшее распространение в отечественной «дискурсивной литературе» в виде результатов исследования «политического дискурса», «дискурса средств массовой коммуникации» и даже «психотерапевтического дискурса». Дискурс- анализ допускает изучение не только устных, но и письменных текстов, даже формальных бюрократических документов, т.к. исходит из аксиомы: структура контролирует смысл. Дискурсивный анализ текстов СМИ позволяет производить их описание с учетом социальных процессов, учитывая межтекстовые и внутритекстовые отношения.

Этнометодологический и конверсационный анализ изучает не столько содержание текста или дискурса, сколько организацию текста, язык как социальную активность создающих его людей и как вообще единственную социальную реальность. Анализируется живой, постоянно возобновляемый язык как единственная социальная реальность, в которой все носители языка являются ее участниками. Любой текст несет в себе информацию о своем авторе, о его жизненном кредо, опытности, профессиональном и общеобразовательном уровне. Чем текст ближе к стереотипу, чем труднее понять сущность его автора При анализе обращают внимание, например, на: манеру изложения, витиеватость, уходы; эмоциональное состояние автора, наличие или отсутствие у автора чувства юмора, адекватность оценки автором описываемых событий.

Контент-анализ – количественный анализ книг, эссе, интервью, дискуссий, газетных статей, исторических документов и других текстов и текстовых массивов с целью последующей содержательной интерпретации выявленных числовых закономерностей. Контент-анализ – по А.Г. Здравомыслову – научно обоснованный метод чтения между строк. В целом можно сказать, что контент-анализ СМИ– это процесс изучения и отслеживания информации, поступающей в СМИ; преобразование полученного количественного материала в качественную форму посредством классификации сообщений. Данный инструмент определяет, насколько ключевые сообщения, темы, в распространении которых заинтересована организация, реально получили распространение в СМИ в результате коммуникационного менеджмента. Основная цель данного метода: изучение документальной информации с целью выявления социального контекста сообщения.

Интент-анализ – сравнительно новый подход к выявлению психологического содержания текста. Он состоит в экспертном оценивании целевой, или интенциональной, направленности речи публичных деятелей, выраженной в конкретном тексте. Подход к исследованию интенций речи по его общему смыслу можно оценивать как психосемантический.

Социолингвистический анализ вскрывает причинные связи в тексте между языком и фактами общественной жизни. Это направление может быть эффективно использовано для изучения языка прессы, как в историческом, так и в современном аспектах. Политическая и иная позиция издателей проявляется в употреблении разных оценочных слов для обозначения одних явлений действительности.

Данный вид анализа учитывает также особенности языка разных типов газет, т.к. один и тот же факт действительности должен быть передан в детской, молодежной и взрослой газете разными языковыми средствами. Журналистика черпает образы из народного творчества, художественной литературы, фактов общественной жизни. Приемы их использования многообразны: от полного привлечения контекста произведения до применения всего одной фразы или имени сказочного героя, однако настолько емких и столь прочно укоренившихся в сознании слушателей, что это дает возможность лаконично и четко формулировать отношение к объекту. Созданию образа способствует использование эпитетов. Подбираются они в соответствии с основной задачей – положительной оценкой личности или проекта.

Мотивационный анализ является подразделом анализа психологического. Безусловно, мотивы предопределяют поведение. «Изменение в мотивации является показателем фактически происходящей перестройки в психологии личности», - пишет .И. Ковалев1.

Метод компонентного анализа заключается в выделении минимального набора признаков у определенной совокупности языковых единиц и категорий языка, с помощью которых одни единицы и категории различаются между собой, другие объединяются в различные группировки.

Сравнение позволяет установить различие и сходство предметов и явлений окружающей действительности. В результате сравнения устанавливается то общее, что присуще двум или нескольким объектам или явлениям, а выявление общего, повторяющегося в них, приводит к познанию закономерностей и законов. Для того, чтобы сравниваемые, например, языковые явления, принесли научный результат, необходимо сравнивать лишь те явления, между которыми существует определенная объективная общность и основываться на сравнении наиболее важных, существенных признаках, характерных для данных языковых объектов.

Абстрагирование – мысленное отвлечение от несущественных свойств, связей, отношений, предметов в одновременном выделении, фиксировании одной или нескольких интересующих сторон исследования. Различают процесс абстрагирования и результат абстрагирования (абстракция), под которым понимается знание о некоторых сторонах объектов. Примером абстракций смогут служить многочисленные языковые понятия, которыми оперирует человек.

Исторический метод – исследование сложных развивающихся объектов, предметом которого является история объекта.

Кроме общих методов научного познания, необходимы знания методов специальных дисциплин, выбор которых определяется характером объекта дипломного исследования: лингвистические и литературоведческие методы исследования. Среди лингвистических методов выделяют следующие:

Описательный метод используется при анализе языковых фактов, объединении определенных единиц языка в общие категории с целью дальнейшей квалификации. Составными элементами данного метода являются наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация. Сущность наблюдения заключается в выделении единиц описания, их свойств, признаков, характеристик, например, выделение различных групп лексики, структурных, семантических и синтаксических свойств слова или словосочетания. Обобщение сводится к синтезу подобных и повторяемых явлений, единиц наблюдения в одну более широкую категорию, в пределах которых они объединяются теми или иными признаками, например родственная лексика в синонимические, этимологические, диалектные и т.д. Интерпретация результатов наблюдения представляет собой их толкование, установление места факта среди других фактов. Классификация базируется на распределении совокупности фактов по определенным признакам, результаты которой оформляются в виде схем, таблиц.

Сопоставительный метод – это метод, используемый для описания одних языковых единиц через их системное сравнение с другими элементами языка с целью прояснения их специфичности. Подобное изучение единиц смыкается с общими принципами типологического исследования, поэтому часто этот метод носит другие названия – сравнительно-типологический, или просто типологический, отличаясь от последнего задачами исследования. Объектом сопоставления могут быть все единицы языка и отношения между ними. Составными частями метода являются установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Установление основания сопоставления заключается в выборе какого-либо языкового явления. Сопоставительная интерпретация заключается в том, что сопоставляемые факты и явления изучаются с помощью описательного метода, а полученные результаты сопоставляются. Последний этап сопоставительного метода – типологическая характеристика – направлен на выявление типичных и нетипичных признаков.

Сравнительно-исторический метод используется для сравнения языковых единиц с точки зрения диахронии, т.е. в контексте временного развития.

Основные литературоведческие методы: формальный, психологический, структурный, сравнительно-исторический метод, социологический, биографический, метод литературной герменевтики.

Формальный метод используется в качестве метода для рассмотрения литературного произведения как формы, а жизнь и творчество писателя является материалом для построения художественного произведения.

Психологический метод используется для изучения отношения автора к произведению как творца, и восприятие произведения читателем.

Структурный метод заключается в том, что художественное произведение рассматривается как набор знаков, символов, слов, языковых единиц.

Биографический метод – это метод, который позволяет рассматривать биографию и личность писателя как определяющие моменты творчества.

Метод литературной герменевтики – это метод толкования текстов в рамках подсистемы «произведение – читатель – традиция». Между элементами подсистемы существуют прямые и обратные связи, которые образуют замкнутый круг. Замкнутость круга понимания является предпосылкой бесконечности процесса интерпретации, если речь идет о тексте литературного произведения.

Особое место среди методов исследования занимают методы изучения литературы по проблеме ВКР. Изучение литературы служит средством изучения истории и причин возникновения проблемы, ее современного состояния. Работа с литературой включает несколько методов.

Укажем наиболее важные из них.

  1. составление библиографии, т.е. списка литературы, использованной автором при написании дипломного сочинения.

  2. Реферирование – сжатое переложение основного содержания одной или нескольких работ по общей теме.

  3. Конспектирование – детальное изложение главных положений и концептуальных идей работы.

  4. Аннотирование – краткое, предельное сжатое изложение основного содержания литературных источников.

  5. Цитирование – дословная запись высказываний, выражений автора, а также приведение в тексте дипломной работы фактических и статистических данных, содержащихся в литературных источниках.

При работе с литературой целесообразно составлять библиографические карточки, которые образуют собственную картотеку дипломника. Наличие картотеки облегчает и ускоряет дальнейшую работу с первоисточниками и составление библиографического списка дипломного сочинения, источники в котором указываются в алфавитном порядке.

Еще одно правило работы с литературой – использование библиографического списка в тексте работы: источник, внесенный в список, хотя бы один раз должен быть назван в тексте. И, наоборот, любой источник, на который автор ссылается в тексте дипломной работы, должен быть вынесен в библиографический список.

Язык и стиль выпускной квалификационной работы

Языково-стилистическая культура дипломника лучше всего позволяет судить об общей культуре автора ВКР.

Язык и стиль дипломной работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.

Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические средства, указывающие на последовательность развития мысли (вначале, прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и др.). Противоречивые отношения обозначаются иными словами и словосочетаниями: однако, между тем, в то время как, тем не менее. Причинно-следственные отношения выражаются оборотами: следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же. Переход от одной мысли к другой осуществляется посредством использования словосочетаний: прежде чем перейти к.., обратимся к.., рассмотрим, остановимся на.., необходимо рассмотреть. Итог, вывод вводится словами и словосочетаниями: итак, таким образом, резюмируя, в заключении отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подводя итог, следует сказать.

Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это обусловливает и точность их словесного выражения, а следовательно, использование специальной терминологии. Поэтому эмоциональные языковые элементы в диссертациях не играют особой роли.

Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.

Следует твердо помнить, что научный термин – не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, так как каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему.

Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности. Ее основная стилевая черта – объективность изложения, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину. Объективность изложения реализуется в тексте научных работ благодаря вводным словам и словосочетаниям, указывающим на степень достоверности сообщения: конечно, разумеется, действительно, видимо, надо полагать, возможно, вероятно.

Поскольку стиль письменной научной речи – безличный монолог, то изложение обычно ведется от третьего лица, а внимание сосредоточено не на субъекте, а на содержании и логической последовательности сообщения. Авторское «я» как бы отступает на второй план.

Выражение авторства через местоимение «мы» позволяет отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы или научного направления. Это вполне объяснимо, поскольку современную науку характеризуют такие тенденции, как интеграция, коллективность творчества, комплексный поход к решению проблем.

Однако нагнетание в тексте местоимения «мы» производит малоприятное впечатление. Поэтому следует прибегать к конструкциям, исключающим употребление этого местоимения, например: неопределенно-личные предложения (Вначале .., а затем...); изложение от третьего лица (Автор полагает...); предложения со страдательным залогом (Разработан комплексный подход к исследованию. ...). Все это устраняет необходимость в фиксации субъекта действия и тем самым избавляет от необходимости вводить в текст дипломной работы личные местоимения.

Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость.

Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в дипломной работе информации. Неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, а иногда и всего текста в целом.

Ясность - это умение писать доступно и доходчиво. Лексические ошибки лишают научную речь точности и ясности. Во многих случаях нарушение ясности изложения вызывается стремлением авторов придать своему труду видимость научности. Отсюда и совершенно ненужное наукообразие, когда простым, всем хорошо знакомым предметам дают усложненные названия.

Краткость – необходимое и обязательное качество научной речи, более всего определяющее ее культуру. Это умение избегать ненужных повторов, излишней детализации и словесного мусора. Каждое слово и выражение служит здесь той цели, чтобы не только точнее, но и короче донести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста дипломного сочинения. Краткость достигается благодаря различным сокращениям слов и словосочетаний, замене часто повторяющихся терминов аббревиатурами и т.п.

Правила оформления выпускной квалификационной работы
Объем дипломной работы составляет 50–60 машинописных страниц Оформление дипломной работы должно быть выдержано в едином стиле: Дипломная работа оформляется на одной стороне листа формата А4.

Шрифт – Times New Roman

Размер шрифта – 14

Интервал – 1,5

Поля: левое – 25 мм, правое – 15 мм, верхнее – 20 мм, нижнее – 20 мм

Количество строк на странице – 29 – 30 (по 60 знаков в строке, включая знаки препинания и пробелы между словами)

Нумерация страниц сквозная, начинается с третьего листа цифрой «3» и заканчивается последним. Номера проставляются в правом нижнем углу без точки в конце. Приложения не нумеруются.

Титульный лист оформляется по представленному образцу (Приложение 3). Титульный лист включают в общую нумерацию страниц работы. Номер страницы на титульном листе не проставляют. На титульном листе указывается следующая информация:

  1. ведомственная принадлежность учебного заведения;

  2. полное наименование учебного заведения;

  3. полное наименование кафедры учебного заведения, должность и инициалы заведующего кафедрой;

  4. тип письменной работы;

  5. наименование темы письменной работы;

  6. курс, отделение;

  7. фамилия, имя, отчество исполнителя письменной работы;

  8. должность, ученая степень научного руководителя;

  9. фамилия, имя, отчество научного руководителя;

  10. фамилия, имя, отчество ответственного за нормоконтроль;

  11. город, год.

За титульным листом следует оглавление, оформленное в соответствии с планом дипломной работы. Оглавление содержит перечень основных разделов работы: введение, главы и параграфы, заключение, список литературы, приложение. По каждому пункту рубрикации в тексте оглавления проставляются страницы. Не допускается сокращать или изменять формулировки заголовков, их последовательность и соподчиненность по сравнению с заголовками в тексте работы. Все заголовки и подзаголовки в тексте работы следует выделять шрифтом, отличным от шрифта основного текста. Рубрикация дипломной работы рекомендуется двухступенчатая, деление производится на главы и параграфы (Приложение 4).

Введение, каждая глава, заключение, приложения, список используемой литературы начинаются с отдельной страницы и снабжаются соответствующими заголовками или подзаголовками. Каждая глава начинается с новой страницы, параграфы (подразделы) располагаются друг за другом.

Главы, параграфы, пункты и подпункты нумеруются арабскими цифрами, например: глава 1, параграф 2.1, пункт 2.1.1, подпункт 3.2.1.1 и т.д. Главы должны иметь заголовки. Слово «глава» не пишется. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов.

Заголовки глав, а также слова «Введение», «Заключение», «Оглавление», «Литература» следует располагать в середине строки без точки в конце и печатать прописными буквами жирным шрифтом. Переносы слов в заголовках не допускаются.

Названия параграфов дипломной работы отделяются от названия глав двумя межстрочными интервалами.

Основной текст введения, глав, заключения, списка литературы располагается на два интервала ниже. Текст должен быть выровнен по ширине листа.

Особое внимание следует обратить на оформление цитат. Включенная в текст цитата должна сопровождаться обязательным указанием на автора и источник, из которого производится цитирование. Ссылка делается в круглых скобках сразу после окончания цитаты. Между цитатой и ссылкой на цитируемый источник знак препинания не ставится. В ссылке указывается фамилия автора источника, год издания работы и страницы: (Куликова, 2007. С.13).

Если приводится не цитата, а излагается мысль автора, высказанная им идея, то в тексте также делают ссылку на источник: (Солганик, 1991).

Цитирование автора используемых работ делается только по его произведениям. В случае, когда источник недоступен, разрешается воспользоваться цитатой из этого автора, опубликованной в каком-либо издании, предваряя библиографическую ссылку на источник словами: (Цит. по: ).
1   2   3   4

Похожие:

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания к выполнению выпускной квалификационной работы...
Методические рекомендации предназначены для студентов-филологов, однако принципы выполнения дипломной работы могут также использоваться...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМинобрнауки Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
«Журналистика» и «Филология» (профили: «Зарубежная филология», «Отечественная филология (Русский язык и литература)», «Прикладная...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconХ. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова
Филология, специальности 031001 – Филология, специализации 021701 – Русский язык и литература

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания по написанию, оформлению и защите выпускной...
Методические указания предназначены для студентов всех форм обучения специальности 080105 «Финансы и кредит»

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconОбразовательная программа «Филология» Авторы: Е. В. Казарцев профессор...
Методические указания предназначены для преподавателей, осуществляющих руководства курсовыми работами, учебных ассистентов и студентов...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания по написанию выпускной квалификационной работы...
Методические указания разработаны и приведены в соответствие с внутренним стандартом Леоновой Л. Л., к ф н., доцентом кафедры гражданского...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания по написанию выпускной квалификационной работы...
Методические указания разработаны и приведены в соответствие с внутренним стандартом Леоновой Л. Л., к ф н., доцентом кафедры гражданского...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы...
Выпускная квалификационная работа: методические указания к выполнению выпускной квалификационной работы / Сост. Н. П. Литвинова

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМ. Ю. Филиппова Методические указания по написанию, оформлению и...
Методические рекомендации предназначены для студентов Юридического института, обучающихся по направлениям подготовки 40. 03. 01 «Юриспруденция»;...

Методические указания по написанию выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)» (очная форма обучения) iconМетодические указания по написанию выпускной квалификационной работы...
Требования к содержанию и структуре выпускной квалификационной работы (вкр)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск