Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an


Скачать 188.29 Kb.
НазваниеZu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an
страница2/3
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк заявлений > Документы
1   2   3

Ich bitte um Ausleihe eines Fahrrades.

I ask for rent a bike. My size is: (All body in cm)

Мне требуется велосипед напрокат. Мой рост:

(Dies ist nur in sehr begrenztem Umfang möglich und wird insbesondere den Friedensfreunden aus Belarus und Russland vorbehalten, die entweder kein geeignetes Fahrrad besitzen bzw. Probleme mit dem Trans­port zum Startort haben.)

We have only a small amount of bikes for rent. We can not garancy to rent for all participants bikes. After the inscription date expires, we will inform if rent is possible or not.

(это возможно только в очень ограниченном объеме, в частности, для сторонников мира из Беларуси и России, у которых нет велосипеда или имеются проблемы с транспортировкой велосипеда к месту старта.)

Мы имеем лишь несколько велосипедов для проката. Мы не можем гарантировать обеспечение велосипедами всех участников велопробега. После того, как будут собраны анкеты участников, мы сообщим, возможен ли прокат велосипедов или нет.
19. Fahrradtransport / transport of bikes
Ich möchte mit folgendem Fahrzeug teilnehmen, I will participate with the following vehicle / Я буду участвовать на следующем транспортном средстве:
Fahrrad  Fahrrad mit Anhänger  Solarmobil  anderes Fahrzeug

Bicycle  Bicycle with trailor  Solar mobil  other vehicle

Велосипед  Велосипед с прицепом  Солнцемобиль  Другое
Beschreibung/description of your vehicle/описание Вашего транспортного средства:
_____________________________________________________________________________









von:/ from: / из:

nach:/ to: / в:



Ich bitte um (Hin-) Transport meines Fahrrades zu meinem Startort

I ask for transport of my bike to the place of my start

я запрашиваю транспортировку моего велосипеда к месту моего старта










Ich bitte um Rück-Transport meines Fahrrades

I ask for transport back to ...

я запрашиваю транспортировку назад к ...








(Nur begrenzte Kapazitäten vorhanden. Der Rücktransport erfolgt teilweise erst Ende August)

(we can not garancy for enough place for all participant bikes. The transport back is partially only at end of august)

You will receive more information after the inscription of all participants

(мы не можем гарантировать достаточного количества места для всех участвующих велосипедов. Транспорт назад - частично только в конце августа).

Дополнительную информацию Вы получите после регистрации всех участников


20. Verein / Non Governemental Oganisation / Членство в неправительственной организации
Ich möchte die Arbeit von Bike for Peace and New Energies e. V. längerfristig unterstützen und Mitglied des Vereins werden. (Mindestbeitrag 5.- Euro / Jahr)

I like to support for longer term the work of Bike for Peace and New Energies NGO and i want be member of this organisation (5 Euro minimum contribution per year)

Я хочу поддерживать в течение более длинного срока работу неправительственной организации и я хочу быть членом этой организации (минимальный взнос 5 евро в год)

21. Weitere Informationen / Other important informations / Другая важная информация
Ich habe folgende gesundheitliche Beeinträchtigungen, erkläre aber, dass ich in der Lage bin, die Fahrt körperlich zu bewältigen.

I have the following handicaps or Illnesses. I declare, that nevertheless I am able to participate.

Я имею следующие препятствия или болезни. Я объявляю это, однако я в состоянии участвовать.
_____________________________________________________________________________
Ich muss folgende wichtigen Medikamente regelmäßig nehmen. (Dient nur der Information im Krisenfall. Für die Versorgung mit Medikamenten während der Fahrt ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.

I must take regularly the following medicaments (this information is only for case of emergency. The participant himself is responsable to buy his needed medicaments.)

Мне нужно регулярно принимать следующие лекарства (эта информация - только для экстренной ситуации. Сам участник отвечает за приобретение необходимых для него лекарства).

_____________________________________________________________________________
Mit meiner Unterschrift erkenne ich die Teilnahmebedingungen an.
I agree with the conditions of participation.
Я соглашаюсь с условиями участия.
More informations /Weitere Bemerkungen / Дополнительная информация:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________
_________________ _____________________________

Ort, Datum Unterschrift
Place, date signature

Место, дата подпись
Teilnahmebedingungen
Veranstalter der Friedensradfahrt ist der gemeinnützige Verein "Bike for Peace and New Energies e. V." Die Satzung des Vereins ist im Internet veröffentlicht.
Die Friedensradfahrt ist keine Reise im Sinne des Reiserechts, sondern eine von allen TeilnehmerInnen gemeinsam organisierte Fahrt. Der Teilnehmerbeitrag stellt eine Umlage der tatsächlich entstehenden Kosten der Fahrt auf die TeilnehmerInnen dar. Dabei werden jedoch Gesichtspunkte der finanziellen Leistungsfähigkeit berücksichtigt und Solidarität praktiziert.
Die Friedensradfahrt wird geleitet von einem Team, das aus dem Vorstand des Vereins und einem Organisationsteam besteht.
JedeR TeilnehmerIn ist verpflichtet, durch sein ganzes Verhalten das Anliegen der Friedensradfahrt zu vermitteln. Wir verhalten uns untereinander, gegenüber unseren GastgeberInnen, anderen VerkehrsteilnehmerInnen, Ordnungskräften usw. stets sehr korrekt und friedlich, auch dann, wenn wir mit bestimmten Regelungen, Einschränkungen etc. nicht einverstanden sind. Im Konfliktfall ist auf jeden Fall zuerst die Leitung der Friedensradfahrt einzubeziehen.
Teilnehmen kann jedeR, der/die das 18. Lebensjahr vollendet hat. 16 - 18-jährige müssen eine Einverständniserklärung der Erziehungsberechtigten mit sich führen. Kinder können in Begleitung eines Erwachsenen teilnehmen. Sind die begleitenden Erwachsenen nicht die Erziehungsberechtigten, ist auch hier eine entsprechende Bescheinigung erforderlich.
Условия участия

Организатор мирной поездки на велосипеде - это общественно полезный союз " велосипед for Peace and New Energies e.V. " устав союза опубликован в интернете.
Мирная поездка на велосипеде не является никакой поездкой согласно туристическому праву, а вместе организованная всеми участниками поездка. Взнос участника представляет раскладку возникающих издержек поездки на участника. Тем не менее, при этом финансовая помощь учитывается и солидарность практикуется.
Мирная поездка на велосипеде сопровожается группой, которая состоит из правления союза и организационной группы.
Каждый участник обязан способствовать просьбе мирной поездки на велосипеде всем поведением. Мы ведем себя взаимно, по отношению к нашим хозяйкам, другим участникам дорожного движения, силам правопорядка и т.д. всегда очень правильно и мирно, также, если мы не соглашаемся с определенными положениями, ограничениями и т. д. В конфликтном случае нужно приобщать в любом случае сначала линию мирной поездки на велосипеде.
Может принимать участие каждый, кому исполнилось 18 лет. 16-18-летние должны вести заявление о согласии имеющих право воспитывать ребенка с собой. Дети могут принимать участие в сопровождении взрослого. Если сопровождающие взрослые не являются имеющими право воспитывать ребенка, соответствующее удостоверение требуется также здесь.
Fahrradtechnik

Alle Teilnehmer sind verpflichtet, ihr Fahrrad vor Antritt der Reise auf Verkehrssicherheit und technisch einwandfreie Beschaffenheit aller Teile zu prüfen. Nicht jedes Fahrrad ist für eine solche lange Fahrt auf teilweise schwierigen Straßen und Wegen geeignet.
Wir schreiben nicht vor, mit welchem Fahrrad die TeilnehmerInnen mitfahren, dies hängt von persönlichen Vorlieben und Erfahrungen ab: Rennräder (sofern die Anbringung von Gepäck möglich ist), sind ebenso geeignet, wie Touren- und Treckingräder. Sogenannte Stadträder und Mountainbikes sind weniger geeignet.
Велосипедная техника.

Все участники обязаны проверять свой велосипед перед началом поездки на исправность и технически безупречное качество всех частей. Не каждый велосипед подходит для такой длинной поездки на частично трудных улицах и дорогах.

Мы не предписываем, на каком велосипеде едут участники, это зависит от личных пристрастий и опыта: гоночные велосипеды (если прикрепление багажа возможно), подходят так же, как поездки и Treckingräder. Так называемые городские колеса и Mountainbikes подходят меньше.
Gepäck

JedeR TeilnehmerIn kann bis zu 20 kg Gepäck mitnehmen, wobei davon bis zu 10 kg im Begleitfahrzeug mitgenommen werden können. JedeR muss aber im Bedarfsfall in der Lage sein, sein gesamtes Gepäck auf dem Fahrrad mitzunehmen (z.B. bei Defekten oder wenn das Begleitfahrzeug aus anderen Gründen nicht zur Verfügung steht. Wir empfehlen dringend wasserdichte Packtaschen, da das Gepäck teilweise auf dem Dachgepäckträger transportiert wird.
Багаж.

Каждый участник может брать с собой до 20 кг багажа, причем из них до 10 кг могут перевозиться в машине сопровождения. Однако, каждый должен быть готов в случае необходимости везти с собой весь багаж на велосипеде (например, при дефектах или если машина сопровождения по другим причинам не находится в распоряжении). Мы рекомендуем водонепроницаемые сумки, так как багаж частично транспортируется на крыше машины.

Verhalten auf der Straße

Die Friedensradfahrt fährt normalerweise im Verband. Besondere Verkehrsverhältnisse können jedoch auch andere Fahrweisen erfordern.

Die Friedensradfahrt mit sehr vielen Teilnehmern erfordert eine sehr disziplinierte und rücksichtsvolle Fahrweise.
TeilnehmerInnen müssen sehr darauf achten, dass sie die Gruppe nicht verlieren.

TeilnehmerInnen sind verpflichtet, wenn sie die Gruppe verloren haben, unverzüglich die Tourleitung zu informieren. Wir bitten daher alle TeilnehmerInnen, für den Notfall ein Mobiltelefon mit sich zu führen.

Es ist jederzeit allen Teilnehmern möglich, nach Absprache die Gruppe zeitweise zu verlassen (beispielsweise um eine Etappe mit der Bahn zurückzulegen).
Поведение на улице.

Велопробег проходит обычно в группе. Тем не менее, особенные транспортные отношения могут требовать также других способов езды. Велопробег Мира с очень многими участниками требует очень дисциплинированного и предупредительного способа перемещения. Участники должны обращать особое внимание на то, чтобы они не теряли группу. Участники обязаны, если они потеряли группу информировать безотлагательно организаторов поездки. Поэтому мы просим всех участников, чтобы они везли мобильный телефон с собой для крайнего случая. В любое время любому участнику время от времени можно покидать группу по договоренности (проезжать участок маршрута, к примеру, по железной дороге).
Verkehrssicherheit

Die Friedensradfahrt wird meist von der Polizei begleitet. Die TeilnehmerInnen sind verpflichtet, ihren Anweisungen Folge zu leisten und die Strassenverkehrsordnung einzuhalten.
JedeR TeilnehmerIn ist verpflichtet, äußerst umsichtig zu fahren. In der Regel fahren wir in 2er Reihen. Dort, wo keine Polizeibegleitung vorhanden ist, ist erhöhte Vorsicht geboten. Erfahrene Teilnehmer werden dort als Ordner die Gruppe führen.

Für Unfälle, die durch Teilnehmer oder Unbeteiligte verursacht werden haftet der Veranstalter nicht.

Wir empfehlen allen TeilnehmerInnen dringend, Helm und Fahrradhandschuhe zu tragen.
Исправность.

Мирная поездка на велосипеде сопровождается в большинстве случаев полицией. Участники обязаны следовать ее указаниям и соблюдать правила уличного движения. Каждый участник обязан ехать крайне осмотрительно. Как правило мы едем в 2 ряда. Там, где никакого полицейского сопровождения нет, повышенная осторожность необходима. Опытные участники будут вести там группу, как проводники. Организатор не несет ответственность за аварии, которые вызываются участниками или непричастными. Мы рекомендуем всем участникам, чтобы они имели шлем и велосипедные перчатки.
Zahlung der Teilnehmerbeiträge und sonstigen Kosten
Die Kosten der Friedensradfahrt setzen sich für den Teilnehmer wie folgt zusammen:

- Anreise (erfolgt individuell)

- Tagessätze vom Startort bis zum Zielort (normalerweise 25 Euro)

- Visagebühren für bis zu 7 Visa. Wir beantragen bei allen Botschaften teilweise oder völlige Gebührenbefreiung, müssen aber zunächst mit den im Internet von den Botschaften veröffentlichten Gebühren kalkulieren. Hinzu kommen Gebühren für die Abwicklung in Berlin bei den Botschaften.

- Fahrt mit der transsibirischen Eisenbahn bzw. chinesischen Eisenbahn Moskau - Peking

- evtl. Rückfahrt mit der Eisenbahn nach Moskau, bzw. Rückflug von Peking (selbst durch den Teilnehmer zu buchen)

- Fahrt mit dem Linienbus Moskau - Berlin

- Beitrag für den Transport des Fahrrades (z.B. von Frankfurt oder Berlin nach Warschau, Minsk о Moskau), sowie Rücktransport von Moskau nach Berlin oder Frankfurt.
Die Rückreise ab Berlin muss von jedem individuell organisiert werden.
Уплата взносов участников и прочие расходы.

Расходы на участие в Велопробеге за мир составят:

- Приезд (индивидуально) – посуточные взносы от начала до конца участия (обычно 25 евро) – консульские сборы за оформление виз (до 7 виз). Мы ходатайствуем перед всеми посольствами о частичном или полном освобождении от сборов, однако должны рассчитывать прежде всего на ставки пошлин, опубликованные в Интернете. К этому прибавляются сборы за оформление документов в посольствах в Берлине.

- проезд по Транссибирской железной дороге и Китайскими железными дорогами Москва - Пекин

- возможно, обратный проезд по железной дороге в Москву или вылет самолетом из Пекина (заказывает сам участник)

- проезд рейсовым автобусом Москва - Берлин

- плата за перевозку велосипеда (например, от Франкфурта или Берлина в Варшаву, Минск, Москву), а также за обратную доставку из Москвы в Берлин или Франкфурт. Обратный проезд от Берлина каждый участник организует самостоятельно.

Der Teilnehmerbeitrag ist wie folgt zu begleichen:

Bis zum 10. April ist eine Anzahlung von 100 Euro, zusätzlich ein Vorschuss auf zu erwartende Visagebühren in Höhe von 150 Euro zu zahlen.

Beide Beträge werden je nach angefallenen Gebühren mit den fälligen Tagessätzen verrechnet.
Bis zum 1. Juni sind mindestens 50% der Teilnehmerbeiträge, besser aber der Gesamtbetrag zu begleichen.

Nach dem 1. Juni sollten Zahlungen nur noch bar beglichen werden.

Eine Zahlung mit Scheckkarten ist nicht möglich.

Sobald die Übernachtungsplätze in China von uns gebucht sind, bitten wir die dafür fälligen Gebühren auf Aufforderung innerhalb einer Woche zu überweisen.
Auf jeden Fall ist der Beitrag bis zum Reiseantritt vollständig zu begleichen.
Bei Reiserücktritt bis zum 1. Juni werden die eingezahlten Beiträge zurückgezahlt, ausgenommen sind bereits angefallene Visagebühren und der Anmeldebeitrag. Ebenfalls ausgenommen sind Kosten für bereits gebuchte Übernachtungsplätze (insbesondere in China) und Platzkarten bei Bussen und Bahnen.
1   2   3

Похожие:

Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an iconКонкурсная документация по проведению открытого конкурса на право...
Лор-установки «modula-europa paris» (комплектация Duo) производства heinemann medizintechnik gmbH (Германия) для нужд филиала ГлавУпдк...

Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an iconНазвание : Стипендиальная программа для журналистов («Journalisten...
Полное название: Стипендиальная программа для журналистов («Journalisten International» im Journalisten-Kolleg der fu berlin)

Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an iconСтипендии для экономистов для обучения в магистратуре (Германская служба академических обменов)
Полное название: Cтипендии для последипломного обучения для выпускников вузов экономических специальностей (Studienstipendien für...

Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an icon1 Avia (Dusseldorf / Berlin)
А, 1А-super, 1А+Paris, 1АВ, 1АК, 2-Bis, 2AB, 2ab-avia, 2am-xl, 2B, 2B more, 2f-avia, 2fs more, 2fs-avia, 2fs-xl, 2I, 2S, 9mf bis,...

Zu der Friedensradfahrt Paris Moskau Peking melde ich mich verbindlich an icon1 Avia (Dusseldorf / Berlin)
А, 1А-super, 1А+Paris, 1АВ, 1АК, 2-Bis, 2AB, 2ab-avia, 2am-xl, 2B, 2B more, 2f-avia, 2fs more, 2fs-avia, 2fs-xl, 2I, 2S, 9mf bis,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск