Всемирная почтовая конвенция


НазваниеВсемирная почтовая конвенция
страница5/5
ТипСтатья
filling-form.ru > бланк заявлений > Статья
1   2   3   4   5
Глава 6
РАЗНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 55
Оплата счетов
1. Оплата в отношениях между Почтовыми администрациями счетов за международный почтовый обмен может рассматриваться как текущая финансовая операция и осуществляться в соответствии с действующими международными обязательствами заинтересованных стран-членов в случае наличия соглашений по этому вопросу. При отсутствии подобных соглашений эта оплата счетов производится в соответствии с положениями Регламента.
Статья 56
Предоставление сведений, публикации Международного бюро,

хранение документов, бланки
1. Положения, касающиеся предоставления сведений относительно обеспечения почтовой службы, публикаций Международного бюро, хранения документов и используемых бланков, относятся к ведению Регламента.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. СЛУЖБА МУП
Статья 57
Служба МУП
1. Служба МУП представляет собой физически самую быструю из почтовых служб. Она включает сбор, передачу и доставку в очень короткие сроки корреспонденции, документов или товаров.

2. Служба МУП регламентируется в соответствии с двусторонними соглашениями. Аспекты, которые не определяются точно этими соглашениями, относятся к соответствующим положениям актов Союза.

3. Эта служба, по мере возможности, определяется по логотипу, образец которого приводится ниже и который состоит из следующих элементов <*>:

- форма крыла оранжевого цвета;

- буквы EMS синего цвета;

- три горизонтальных полосы оранжевого цвета.

Логотип может дополняться наименованием, используемым в национальной службе.

--------------------------------

<*> Логотип не приводится.
4. Тарифы службы устанавливаются Администрацией подачи с учетом расходов и требований рынка.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 58
Обязательства относительно мер уголовного преследования
1. Правительства стран-членов обязуются выполнять или предлагать законодательным органам своих стран принимать необходимые меры:

1.1. для наказания за подделку почтовых марок, даже изъятых из обращения, и международных ответных купонов;

1.2. для наказания за использование или выпуск в обращение:

1.2.1. поддельных (даже изъятых из обращения) или бывших в употреблении почтовых марок, равно как поддельных или бывших в употреблении оттисков франкировальных машин или типографских печатных машин;

1.2.2. поддельных международных ответных купонов;

1.3. для запрещения и пресечения всех злоумышленных действий по изготовлению и выпуску в обращение виньеток и марок, употребляемых в почтовой службе, поддельных или имитированных таким образом, что их легко можно спутать с виньетками и марками, выпускаемыми Почтовой администрацией одной из стран-членов;

1.4. для предупреждения, а в надлежащем случае для наказания за вложение наркотических и психотропных, а также взрывчатых, воспламеняющихся или других опасных веществ, вложение которых определенно не разрешено Конвенцией и соглашениями.
Статья 59
Условия утверждения предложений относительно

Конвенции и ее Исполнительного регламента
1. Предложения, представленные Конгрессу и относящиеся к настоящей Конвенции и ее Регламенту, вступают в силу, если они одобрены большинством присутствующих и голосующих стран-членов. По крайней мере, половина стран-членов, представленных на Конгрессе, должна присутствовать при голосовании.

2. Предложения, относящиеся к Регламенту, которые были переданы Конгрессом Совету почтовой эксплуатации для принятия решений или внесенные между двумя Конгрессами, вступают в силу, если они одобрены большинством членов Совета почтовой эксплуатации.

3. Предложения, внесенные между двумя Конгрессами и относящиеся к настоящей Конвенции, вступают в силу, если они приняты:

3.1. двумя третями голосов, причем, по крайней мере, половина стран-членов Союза, ответивших на консультацию, если речь идет об изменениях к статьям 1 - 7 (часть первая), 8 - 11, 13, 16 - 18, 20, 24 - 26, 34 - 38 (часть вторая), 43.2, 44 - 51, 55 (часть третья), 58 - 60 (часть пятая) Конвенции и ко всем статьям ее Заключительного протокола;

3.2. большинством голосов, причем, по крайней мере, половина стран-членов Союза, ответивших на консультацию, если речь идет об изменениях по существу к положениям, кроме тех, которые упомянуты в § 3.1;

3.3. большинством голосов, если речь идет о:

3.3.1. изменениях редакционного порядка положений Конвенции, кроме тех, которые указаны в § 3.1;

3.3.2. толковании положений Конвенции и ее Заключительного протокола.

4. Несмотря на положения, предусмотренные в § 3.1, любая страна-член, национальное законодательство которой еще не является совместимым с предложенным изменением, имеет право представить Генеральному директору Международного бюро письменное заявление, в котором указывается о невозможности для нее принять это изменение и которое должно быть представлено в девяностодневный срок с момента сообщения о данном изменении.
Статья 60
Вступление в силу и срок действия Конвенции
1. Настоящая Конвенция вступает в силу 1 января 1996 г. и остается в действии до вступления в силу актов следующего Конгресса.

2. В удостоверение чего Полномочные представители правительств стран-членов подписали настоящую Конвенцию в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия этого экземпляра будет передана каждой Стороне правительством страны места проведения Конгресса.
Совершено в г. Сеуле 14 сентября 1994 года.
(Подписи)
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ

ВСЕМИРНОЙ ПОЧТОВОЙ КОНВЕНЦИИ
(Сеул, 14 сентября 1994 года)
При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители согласились о нижеследующем:
Статья I
Принадлежность почтовых отправлений
1. Статья 2 не применяется к Антигуа и Барбуда, Австралии, Бахрейну, Барбадосу, Белизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде, Доминике, Египту, Фиджи, Гамбии, Гане, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, Заморским территориям, зависящим от Соединенного Королевства Великобритании, Гренаде, Гайане, Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото, Малайзии, Малави, Маврикию, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой Гвинее, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Западному Самоа, Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании, Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату, Йемену, Замбии и Зимбабве.

2. Статья 2 также не применяется к Дании, законодательство которой не разрешает возврата или изменения адреса отправлений письменной корреспонденции по просьбе отправителя с того момента, когда получателю было сообщено о поступлении отправления на его адрес.
Статья II
Тарифы
1. В отступление от статьи 6.4 Администрации Канады разрешается взимать почтовые тарифы, отличающиеся от тарифов, предусмотренных в Конвенции и соглашениях, если эти тарифы допускаются законодательством ее страны.
Статья III
Исключение в бесплатной пересылке секограмм
1. В отступление от статьи 7.4 Почтовые администрации Сент-Винсент и Гренадинов и Турции, которые в своей внутренней службе не представляют бесплатной пересылки секограммам, имеют право взимать сбор и специальные тарифы, которые, однако, не могут быть выше тарифов, применяемых в их внутренней службе.

2. В отступление от статьи 7.4 Администрации Германии, Соединенных Штатов Америки, Канады, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Японии имеют право взимать специальные тарифы, которые применяются к секограммам в их внутренней службе.
Статья IV
Мелкие пакеты
1. Обязательство участия в обмене мелкими пакетами весом свыше 500 г не распространяется на Администрации Мьянмы и Папуа-Новой Гвинеи, которые не могут обеспечить этот обмен.
Статья V
Печатные издания. Максимальный вес
1. В отступление от статьи 8.3.2 Администрациям Канады и Ирландии разрешается ограничивать до 2 кг максимальный вес входящих и исходящих печатных изданий.
Статья VI
Заказные мешки M
1. Почтовые администрации США и Канады имеют право не принимать заказные мешки M и не обеспечивать службу заказных отправлений, включающих мешки подобного рода, поступающие из других стран.
Статья VII
Подача за границей отправлений письменной корреспонденции
1. Почтовые администрации США, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Греции оставляют за собой право взимать, в соответствии со стоимостью выполнения работы, тариф с любой Почтовой администрации, которая согласно статье 25.4 возвращает ей отправления, которые при подаче не были отосланы их службами как почтовые отправления.

2. В отступление от статьи 25.4 Администрация Канады оставляет за собой право взимать с Администрации подачи возмещение, позволяющее ей минимально покрывать расходы, связанные с обработкой таких отправлений.

3. Статья 25.4 разрешает Администрации назначения требовать от Администрации подачи возмещения за доставку отправлений письменной корреспонденции, поданных за границей в большом количестве. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии оставляет за собой право ограничивать выплату этой суммы внутренним тарифом страны назначения, применяемым к подобным отправлениям.

4. Статья 25.4 разрешает Администрации назначения требовать от Администрации подачи возмещения за доставку отправлений письменной корреспонденции, поданных за границей в большом количестве. Следующие страны оставляют за собой право ограничивать выплату этой суммы пределами, разрешенными Конвенцией и Регламентом для отправлений, поданных в больших количествах: США, Австралия, Багамы, Барбадос, Бруней-Даруссалам, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Заморские территории, зависящие от Великобритании, Гренада, Гайана, Индия, Малайзия, Непал, Новая Зеландия, Нидерланды, Нидерландские Антиллы и Аруба, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сингапур, Шри-Ланка, Суринам, Таиланд.

5. Несмотря на оговорки, приведенные в § 4, следующие страны оставляют за собой право применять полностью положения статьи 25 Конвенции к отправлениям, полученным от стран-членов Союза: Германия, Аргентина, Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо, Камерун, Кипр, Кот-д'Ивуар (Респ.), Египет, Франция, Греция, Гвинея, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Ливан, Мали, Мавритания, Монако, Португалия, Сенегал, Сирия, Того.
Статья VIII
Запрещения
1. В качестве исключения Почтовая администрация Ливана не принимает заказные отправления, содержащие монеты или денежные купюры, или любые ценности на предъявителя, или дорожные чеки, или платину, золото или обработанное или необработанное серебро, драгоценные камни, драгоценности и другие ценные предметы. Она не обязана строго соблюдать статью 35.1 относительно ее ответственности, в случае хищения или повреждения заказных отправлений, а также относительно отправлений, содержащих стеклянные или хрупкие предметы.

2. В порядке исключения Почтовые администрации Боливии, Китайской Народной Республики, Ирака, Непала и Вьетнама не допускают заказные отправления с вложением монет, банковских билетов, кредитных билетов или каких-либо ценностей на предъявителя, дорожных чеков, платины, золота или серебра в изделиях или в необработанном виде, драгоценных камней, ювелирных изделий и других ценных предметов.

3. Почтовая администрация Мьянмы оставляет за собой право не принимать отправления с объявленной ценностью, содержащие ценные предметы, указанные в статье 26.2, так как ее внутреннее законодательство не допускает подобные отправления.

4. Почтовая администрация Непала не принимает заказные или с объявленной ценностью отправления, содержащие денежные банкноты или монеты, за исключением специально заключенного по этому поводу соглашения.
Статья IX
Предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами
1. Со ссылкой на статью 26 Почтовые администрации следующих стран не допускают пересылку отправлений с объявленной ценностью с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Бангладеш, Сальвадор.

2. Со ссылкой на статью 26 Почтовые администрации следующих стран не допускают пересылку простых и заказных писем с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Афганистан, Албания, Саудовская Аравия, Азербайджан, Беларусь, Камбоджа, Центральноафриканская Республика, Чили, Колумбия, Куба, Сальвадор, Эстония, Эфиопия, Италия, Непал, Узбекистан, Панама, Перу, Корейская Народно-Демократическая Республика, Сан-Марино, Таджикистан, Туркменистан, Украина, Венесуэла.

3. Со ссылкой на статью 26 Почтовые администрации следующих стран не допускают пересылку простых писем с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Бенин, Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар, Джибути, Мали, Мавритания, Нигер, Оман, Сенегал, Вьетнам, Йемен.

4. Несмотря на положения § 1 - 3, отправления с вложением сыворотки, вакцин, а также отправления с вложением дефицитных медикаментов срочной необходимости допускаются к пересылке во всех случаях.
Статья X
Возврат. Изменение или исправление адреса
1. Статья 29 не применяется к Антигуа и Барбуда, Багамам, Бахрейну, Барбадосу, Белизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде, Доминике, Фиджи, Гамбии, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, к тем из Заморских территорий, которые зависят от Соединенного Королевства, Гренаде, Гайане, Ираку, Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото, Малайзии, Малави, Мьянме, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой Гвинеи, Корейской Народно-Демократической Республике, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Западному Самоа, Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании, Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату и Замбии, законодательство которых не допускает возврата или изменения адреса отправлений письменной корреспонденции по просьбе отправителя.

2. Статья 29 применяется к Австралии в том случае, если она не противоречит внутреннему законодательству этой страны.
Статья XI
Рекламации
1. В отступление от статьи 30.4 Почтовые администрации Саудовской Аравии, Кабо-Верде, Габона, Заморских территорий Соединенного Королевства, Греции, Ирана, Монголии, Мьянмы, Сирии, Чада и Замбии оставляют за собой право взимать с клиентов тариф за рекламацию.

2. В отступление от статьи 30.4 Почтовые администрации Аргентины, Словакии и Чешской Республики оставляют за собой право взимать специальный тариф, если в результате предпринятых мер относительно рекламации оказывается, что она была подана неоправданно.
Статья XII
Тариф за представление таможне
1. Почтовая администрация Габона оставляет за собой право взимать тариф за представление таможне.
Статья XIII
Ответственность Почтовых администраций
1. Почтовым администрациям Бангладеш, Бенина, Буркина-Фасо, Конго (Респ.), Чили, Кот-д'Ивуара, Джибути, Индии, Ливана, Мадагаскара, Мали, Мавритании, Непала, Нигера, Сенегала, Того и Турции разрешается не применять положения статьи 34.1.1.1 относительно ответственности за хищение или повреждение заказных отправлений.

2. В отступление от статей 34.1.1.1 и 35.1 Почтовые администрации Чили, Китайской Народной Республики и Колумбии несут ответственность только за утрату и полное хищение или полное повреждение вложения заказных отправлений.

3. В отступление от статьи 34 Почтовая администрация Саудовской Аравии не несет никакой ответственности за утрату или повреждение отправлений, содержащих предметы, указанные в статье 26.2.
Статья XIV
Снятие ответственности с Почтовых администраций
1. Почтовая администрация Боливии не обязана соблюдать статью 35.1 в отношении сохранения ответственности в случае хищения или повреждения заказных отправлений.
Статья XV
Выплата возмещения
1. Почтовые администрации Бангладеш, Боливии, Гвинеи, Мексики, Непала и Нигерии не обязаны соблюдать статью 37.3 в отношении представления окончательного решения в течение двух месяцев или доведения до сведения Администрации подачи или назначения, в зависимости от случая, что почтовое отправление из-за его вложения было задержано, конфисковано или уничтожено компетентной властью или было изъято согласно ее внутреннему законодательству.

2. Почтовые администрации Конго (Респ.), Джибути, Гвинеи, Ливана и Мадагаскара не обязаны соблюдать статью 37.3 в отношении представления окончательного решения по рекламации в течение двух месяцев. Они не допускают, кроме того, чтобы лицу, имеющему право, было выплачено возмещение за их счет другой Администрацией по истечении вышеуказанного срока.
Статья XVI
Особые транзитные расходы
1. Почтовая администрация Греции оставляет за собой право увеличивать, с одной стороны, на 30% тариф за сухопутные транзитные расходы, а с другой стороны, увеличивать на 50% тариф за морские транзитные расходы, предусмотренные в статье 48.1.

2. Почтовая администрация Российской Федерации имеет право взимать дополнительно 0,65 СПЗ сверх транзитных сборов, указанных в статье 48.1.1, за каждый килограмм отправлений письменной корреспонденции, перевозимых транзитом по Транссибирскому пути.

3. Почтовые администрации Египта и Судана имеют право взимать дополнительно 0,16 СПЗ сверх транзитных сборов, указанных в статье 48.1, за каждый мешок с вложением письменной корреспонденции, перевозимый транзитом через озеро Насер, между Шаллал (Египет) и Вади Хальфа (Судан).

4. Почтовой администрации Республики Панамы разрешается взимать дополнительно 0,98 СПЗ за транзитные расходы, указанные в статье 48.1, за каждый мешок письменной корреспонденции, идущий транзитом через Панамский перешеек между портами Бальбоа в Тихом океане и Кристобал в Атлантическом океане.

5. Как исключение Почтовой администрации Республики Панамы разрешается взимать тариф в 0,65 СПЗ за мешок за все депеши, сданные или перегруженные в порту Бальбоа или в Кристобале, при условии что эта Администрация не получает никакого возмещения в виде сухопутного или морского транзита за эти депеши.

6. В отступление от статьи 48.1 Почтовой администрации Афганистана разрешается временно, в силу встречающихся особых трудностей в средствах транспорта и сообщений, производить по территории своей страны транзитную перевозку закрытых депеш и корреспонденции, пересылаемой открыто, на условиях особой договоренности между нею и заинтересованными Почтовыми администрациями.

7. В отступление от статьи 48.1 автомобильные службы Сирия - Ирак рассматриваются как чрезвычайные службы, требующие оплату специальных транзитных расходов.
Статья XVII
Расходы, связанные с внутренней воздушной перевозкой
1. В отступление от статьи 52.3 Почтовые администрации Саудовской Аравии, Багамских Островов, Кабо-Верде, Конго (Респ.), Кубы, Доминиканской Республики, Сальвадора, Эквадора, Габона, Греции, Гватемалы, Гайаны, Гондураса, Монголии, Папуа-Новой Гвинеи, Соломоновых Островов и Вануату оставляют за собой право взимать плату, причитающуюся за направление международных депеш внутри страны воздушным путем.

2. В отступление от статьи 52.3 Почтовая администрация Мьянмы оставляет за собой право взимать плату за направление международных депеш внутри страны независимо от того, досылаются ли они или нет авиапутем.

3. В отступление от статей 52.4 и 52.5 Почтовым администрациям США, Канады, Ирана и Турции разрешается взыскивать в виде единых тарифов с соответствующих Почтовых администраций свои расходы за внутреннюю авиаперевозку, связанные с входящей почтой, поступающей от любой Администрации, для которой они применяют компенсацию за оконечные расходы, основанную только на расходах или на внутренних тарифах.

В удостоверение чего нижеприведенные Полномочные представители составили настоящий Протокол, который будет иметь ту же силу и то же значение, как если бы его положения были включены в самый текст Конвенции, и подписали его в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия будет передана каждой Стороне Правительством страны места проведения Конгресса.
Совершено в г. Сеуле 14 сентября 1994 года.
(Подписи)
1   2   3   4   5

Похожие:

Всемирная почтовая конвенция iconСовет таможенного сотрудничества (всемирная таможенная организация) международная конвенция
Российская Федерация присоединилась к Конвенции (Федеральный закон от 03. 11. 2010 №279-фз)

Всемирная почтовая конвенция iconСовет таможенного сотрудничества (всемирная таможенная организация) международная конвенция
Российская Федерация присоединилась к Конвенции (Федеральный закон от 03. 11. 2010 №279-фз)

Всемирная почтовая конвенция iconПамятка для работников гауз «Краевой клинический кожно-венерологический диспансер»
Объединенных Наций, например: Конвенция против коррупции, Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию, Конвенция...

Всемирная почтовая конвенция iconКонвенция об упрощении формальностей в торговле товарами конвенция о процедуре общего транзита
Конвенция об упрощении формальностей в торговле товарами была заключена в 1987 году между Европейским экономическим сообществом,...

Всемирная почтовая конвенция iconТаможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением...

Всемирная почтовая конвенция iconЗадача дошкольного учреждения объяснить ребенку, что такое доброта,...
Мексике открылась всемирная конференция, посвященная подписанию Конвенции ООН против коррупции. В течение трех дней подпись под этим...

Всемирная почтовая конвенция iconЗадача дошкольного учреждения объяснить ребенку, что такое доброта,...
Мексике открылась всемирная конференция, посвященная подписанию Конвенции ООН против коррупции. В течение трех дней подпись под этим...

Всемирная почтовая конвенция iconИзвлечения из законодательных и иных нормативных правовых актов,...
Каждое государство-член, для которого настоящая Конвенция имеет силу, выдает на основании заявления любого из своих граждан, являющегося...

Всемирная почтовая конвенция iconРатифицирована Конвенция о защите требований трудящихся в случае...
О ратификации Конвенции о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя (Конвенция n 173)

Всемирная почтовая конвенция iconКонвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск