Скачать 447.64 Kb.
|
Для поездок с целью посещения родственников или знакомых:
(Примечание 1) Письмо должно быть составлено находящимися в Японии родственниками или знакомыми, приглашающими заявителя. (Примечание 2) Письмо должно быть составлено на имя посла или генерального консула, в ведении которого находится район проживания заявителя. (Примечание 3) Сведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать адрес, фамилию и имя, телефон, а также поставить личную печать (подпись для иностранных граждан, не имеющих личной печати). (Примечание 4) Сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте. В случае если заявителей несколько, необходимо указать «а также ХХ человек, в соответствии с приложением», и приложить список всех заявителей с указанием гражданства, фамилии и имени, рода занятий, даты рождения, возраста, пола (образец списка см. на стр. 9). (Примечание 5) В случае посещения родственников, и если заявителя приглашают с целью, например, оказания помощи родственнику в Японии в связи с рождением ребенка, болезнью, или участием в свадебной церемонии, потребуются медицинское свидетельство, справка о подтверждении брони банкетного зала и т.п., которые свидетельствуют о причине приглашения.
Образец заполнения см. на стр. 11 «Программа пребывания (образец) — для посещения родственников или знакомых».
(Примечание 1) Гарантийное письмо необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного гарантийного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствием печати) недействительно. (Примечание 2) Прочие сведения следует указывать в соответствии с «Письмом, объясняющим причины приглашения».
(Примечание 1) В случае если приглашающий находится в Японии по студенческой визе (статус пребывания — «Иностранный студент»), и в качестве гаранта для приглашения родственников выступает профессор или доцент, являющийся штатным сотрудником учебного заведения, где обучается приглашающий, необходимо представить гарантийное письмо и справку с места работы. (Примечание 2) В случае если родственников приглашает иностранный студент, обучающийся на средства японского государства, необходимо представить нижеуказанные документы. В этом случае «Гарантийное письмо» не является обязательным.
В качестве гаранта может выступать гражданин иностранного государства, проживающий в настоящий момент в Японии и, как правило, имеющий один из следующих статусов пребывания:
(Примечание) За исключением иждивенцев, имеющих статус «Постоянное проживание в Японии», «Супруг(-а) и т. п. гражданина Японии», «Супруг(-а) и т. п. постоянно проживающего в Японии», «Проживание в Японии». ①«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (Необходимо представить выписку, содержащую полную информацию, с указанием всех пунктов, и выданную не позднее чем за 3 месяца до дня подачи заявления) ②Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration») ③Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость ④Один из следующих документов: документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода) за последний отчетный период, выдаваемый главой местной администрации; заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в случае подачи налоговой декларации через систему «e-Tax» (через интернет) - «уведомление о получении» и «налоговая декларация»). В любом из этих документов должна указываться общая сумма дохода. Справка об удерживаемом налоге с дохода не принимается.
(1) В случае посещения родственников: копия книги посемейной записи и т.п. (Не требуются в случае предоставления подтверждающих документов заявителем.) (2) В случае посещения знакомых: письма, е-mail, справки о международных телефонных переговорах, совместные фотографии и т.п.
①«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (Необходимо представить выписку, содержащую полную информацию, с указанием всех пунктов, и выданную не позднее чем за 3 месяца до дня подачи заявления) ②Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration») ③Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) или другие документы, подтверждающие занятость (для студентов — справка с места учебы; для неработающих граждан не требуется)
|
России и стран ннг (Армении, Азербайджана, Украины, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Грузии, Таджикистана, Туркменистана, Беларуси,... | России и стран ннг (Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Украины,... | ||
Ан России и стран ннг (Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Украины,... | России и стран ннг (Армении, Азербайджана, Украины, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Грузии, Таджикистана, Туркменистана, Беларуси,... | ||
Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Украины с целью совершения краткосрочных... | Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Украины, Узбекистана с целью совершения краткосрочных... | ||
Визовый кодекс стран Шенгенского соглашения, принятый Европейским парламентом 13 июля 2009 года. Он предусматривает унификацию процедуры... | России и СНГ для въезда в Сингапур требуется виза. Начиная с 01 декабря 2009 г оформление краткосрочных въездных виз производится... | ||
Настоящий Порядок не определяет порядок и сроки подачи заявлений о включении в список избирателей граждан, находящихся в иностранных... | Размер 45 мм Х 45 мм на белом фоне! Нельзя использовать фотографию на визу сделанную для загр паспорта, эти же требования предъявляются... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |