Информационное письмо


Скачать 364.35 Kb.
НазваниеИнформационное письмо
страница2/6
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк заявлений > Документы
1   2   3   4   5   6

Поручение о производстве отдельных процессуальных действий.


В соответствии с Конвенцией 1954 г. судебные власти одного из договаривающихся государств могут обращаться по гражданским или торговым делам к компетентным властям другого договаривающегося государства с судебным поручением о производстве в пределах его компетенции допроса либо другого процессуального действия.

Судебное поручение составляется на языке запрашиваемой стороны, или на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, либо к нему должен быть приложен перевод на один из указанных языков, засвидетельствованный дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства.

Орган судебной власти, к которому обращено судебное поручение, обязан его исполнить, пользуясь теми же средствами принуждения, какие допускаются при исполнении поручений властей запрашиваемого государства или ходатайств заинтересованных сторон. Принятие мер принуждения не является обязательным в тех случаях, когда речь идет о явке сторон в суд.

В исполнении судебного поручения может быть отказано лишь в случае когда:

– подлинность документа не установлена;

– в запрашиваемом государстве исполнение судебного поручения не входит в круг ведения судебной власти;

– государство, на территории которого исполнение должно было бы состояться, находит, что оно может нанести ущерб его суверенитету или безопасности.

Во всех случаях, когда судебное поручение не будет исполнено, запрашиваемый орган незамедлительно извещает об этом запрашивающий орган с указанием причин неисполнения.

Орган судебной власти, исполняющий судебное поручение, применяет законодательство своей страны. Однако в случае, если компетентный орган запрашивающей стороны просит о соблюдении особой формы, такая просьба удовлетворяется при условии, что указанная форма не противоречит законодательству запрашиваемого государства.
5. Порядок оформления и направления запросов об оказании международной правовой помощи в соответствии с двусторонними договорами, заключенными между Российской Федерацией и зарубежными государствами
В настоящее время Российская Федерация является участницей более 40 двусторонних международных договоров, предусматривающих взаимное оказание правовой помощи по гражданским, семейным, уголовным и иным делам.

Объем правовой помощи, оказываемый по двустороннему международному договору, оговорен в каждом договоре и представляет собой исчерпывающий перечень, который не может быть произвольно расширен или дополнен.

Чаще всего международными договорами регламентируется порядок оформления и направления поручений о вручении судебных документов и производстве отдельных процессуальных действий, а также порядок признания и приведения в исполнение решений судов на территории договаривающейся стороны.

Наличие двустороннего международного договора об оказании правовой помощи обеспечивает для его сторон обязательность исполнения поручений, предписывая выполнение необходимых процессуальных действий при соблюдении установленных в этом договоре правил.

Договоры, предусматривающие оказание правовой помощи по гражданским делам Российской Федерацией заключены с Австрийской Республикой; Народной Республикой Албания; Алжирской Народной Демократической Республикой; Аргентинской Республикой; Народной Республикой Болгария; Венгерской Народной Республикой; Социалистической Республикой Вьетнам; Греческой Республикой; Арабской Республикой Египет; Республикой Индия; Иракской Республикой; Королевством Испания; Исламской Республикой Иран; Итальянской Республикой; Народно Демократической Республикой Йемен; Республикой Кипр; Китайской Народной Республикой; Корейской Народно-Демократической Республикой; Республикой Куба; Латвийской Республикой; Литовской Республикой; Монгольской Народной Республикой; Республикой Польша; Румынской Народной Республикой; Тунисской Республикой; Финляндской Республикой; Чехословацкой Республикой, правопреемниками которой являются Чешская и Словацкая республики; Эстонской Республикой; Федеративной Народной Республикой Югославия, правопреемником которой являются Сербия, Черногория, Хорватия, Словения, Македония, Босния и Герцеговина и др.

Важно отметить, что ходатайства, просьбы и поручения об оказании правовой помощи составляются в основном на языке запрашиваемого государства.

Наиболее часто применяемые в работе российских судов из двусторонних договоров – договора со странами Балтии (Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г., Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 21 июля 1992 г., Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 26 января 1993 г.).

Объемом правовой помощи по указанным договорам предусмотрено: допрос сторон, потерпевших, обвиняемых и подсудимых, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, осмотра, передачу вещественных доказательств, возбуждение уголовного преследования и выдачу лиц, совершивших преступления, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, вручение и пересылку документов, предоставление по просьбе другой стороны сведений о судимости обвиняемых.

Порядок оформления и направления запросов об оказании правовой помощи в страны Балтии в основном аналогичен порядку, установленному Конвенцией 1993 г.
6. Порядок оформления ходатайств о признании и приведении в исполнение решений российских судов на территории иностранных государств
В соответствии с Конвенцией 1993 г. и большинством двусторонних международных договоров договаривающиеся стороны признают и исполняют вступившие в законную силу решения судов по гражданским делам и приговоры в части взыскания гражданского иска с лиц, проживающих или находящихся на территории иностранных государств.

Для признания и приведения в исполнение на территории государств – членов СНГ и стран Балтии решений российских судов в соответствии с Конвенцией 1993 г. необходимо направить на имя компетентных судов указанных стран соответствующие ходатайства (ходатайство взыскателя и ходатайство судьи о взыскании государственной пошлины в доход государства).

Ходатайство о разрешении исполнения решения российского суда на территории иностранного государства подается взыскателем в суд, который вынес данное решение по делу в первой инстанции.

В ходатайстве должно быть указано: наименование компетентного органа иностранного государства; фамилия, имя, отчество взыскателя и его место жительства, фамилия, имя, отчество должника и его место жительства; просьба взыскателя о разрешении принудительного исполнения решения суда; расчетный счет, на который необходимо перечислить взыскиваемые суммы; кроме того, в ходатайстве могут быть указаны и иные сведения, в том числе номера телефонов, факсов, адреса электронной почты, если они необходимы для правильного и своевременного рассмотрения дела.

Ходатайство должно быть подписано взыскателем. Подпись взыскателя на ходатайстве заверяется подписью судьи и скрепляется гербовой печатью суда. Ходатайство судьи также должно быть подписано судьей и скреплено гербовой печатью суда.

К ходатайствам необходимо приложить:

– решение (приговор) суда или его заверенную копию;

– официальный документ (справку) о том, что решение (приговор) суда вступило в законную силу и подлежит исполнению (приложение 7);

– документ (справку), из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участие в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее процессуальной недееспособности была надлежащим образом представлена (приложение 8). Для сокращения сроков рассмотрения ходатайства желательно приложить заверенную копию подтверждения о вручении извещения о времени и месте судебного разбирательства;

– документ (справку) о том, что решение (приговор) суда исполнялось или не исполнялось на территории Российской Федерации (приложение 9).

Документы, приложенные к ходатайству также необходимо заверить подписью судьи и скрепить гербовой печатью суда.

Ходатайство юридического лица должно быть оформлено на бланке организации, подписано ее руководителем и скреплено гербовой печатью.

К ходатайству о признании и приведении в исполнение решения (приговора) российского суда на территории стран Балтии, кроме того, необходимо приложить заверенный перевод ходатайства со всеми приложениями на язык государства, в котором предполагается исполнение судебного решения (приговора) согласно Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г., Договора между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 21 июля 1992 г. и Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 26 января 1993 г.

Поиск переводчика, несение расходов по оплате его услуг, а также оплата государственной пошлины (тарифа) за совершение нотариальных действий по засвидетельствованию верности перевода лежит на заинтересованном лице.

Судебные приказы признанию и приведению в исполнение на территории иностранных государств не подлежат. В связи с тем, что ответчик в обязательном порядке должен быть извещен о времени и месте рассмотрения дела и ему должна быть вручена копия искового заявления, судебные решения, вынесенные по делам, в которых интересы ответчика представлял представитель, назначенный судом в порядке ст. 50 ГПК РФ, не могут быть направлены в компетентные органы иностранных государств для признания и приведения в исполнение на территории этих государств. Поэтому в случае, если место жительства или место нахождение ответчика находится вне пределов Российской Федерации судья в соответствии со ст. 125 ГПК РФ отказывает в принятии заявления. В таких случаях заявленные истцом требования предъявляются в порядке искового производства.

Для признания и приведения в исполнение решений российский судов на территории государств, с которыми у Российской Федерации заключены двусторонние договоры о правовой помощи, применяется аналогичный порядок оформления и направления ходатайств.

Ходатайство в компетентный суд иностранного государства необходимо направлять через территориальный орган Министерства юстиции Российской Федерации.
7. Порядок исполнения российскими судами поручений судов иностранных государств
Правовой основой исполнения российскими судами судебных поручений иностранных судов являются международные договоры Российской Федерации с другими государствами, имеющие как многосторонний, так и двусторонний характер.

Российские суды исполняют переданные им в порядке, установленном международными договорами Российской Федерации поручения иностранных судов о вручении документов и совершении отдельных процессуальных действий (получение объяснений сторон и показаний свидетелей и др.) в отношении лиц, находящихся или проживающих в России.

Поручение обязательно для суда, которому оно адресовано, и должно быть исполнено судом в течение месяца со дня его получения.

Исполнение судебного поручения производится в судебном заседании по правилам, установленным ГПК РФ.

Суд, на исполнение которому направлено поручение иностранного суда, заполняет бланк «Подтверждение о вручении документа» (Приложение №4) и составляет протокол допроса (в случае, если требовался допрос).

Следует обратить внимание, что при оформлении подтверждения необходимо заполнить все его графы:

– наименование документов, которые были вручены;

– фамилия, имя, отчество и адрес получателя;

– дата и место вручения;

– подпись получателя или сообщение о причинах невручения;

Если исполнить поручение по какой либо причине не представилось возможным, в бланке «подтверждение о вручении документа» указывается причина невручения документов.

Подтверждение подписывается должностным лицом, с указанием ФИО, должности и скрепляется гербовой печатью суда.

Необходимо помнить, что указанное подтверждение будет являться доказательством надлежащего вызова стороны, против которой было вынесено решение, при его признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации. Целесообразно заполнить два бланка подтверждения, один из которых в дальнейшем будет направлен в российский суд с соответствующим ходатайством.

Допрос свидетелей и сторон по делу производится судом в соответствии с требованиями процессуального законодательства Российской Федерации согласно перечню вопросов, указанных в поручении о производстве отдельных процессуальных действий.

Протокол допроса изготовляется машинописным либо компьютерным способом, удостоверяется подписью судьи и в обязательном порядке скрепляется гербовой печатью суда (ст. 13 Конвенции 1993 г.). Протокол, составленный на нескольких листах, должен быть прошит и пронумерован.

В случае если получатель не проживает по адресу, указанному в поручении или его точный адрес неизвестен, судом принимаются все необходимые меры для установления его местожительства. Если установление адреса окажется невозможным, документы, подлежащие вручению, с приложением подтверждения о принятии мер к установлению адреса, возвращаются через территориальный орган юстиции инициатору запроса.

Поручения и документы, составленные в связи с их исполнением, возвращаются в территориальный орган юстиции для дальнейшего направления инициатору запроса.

При получении запросов иностранных судов и иных компетентных органов, поступивших в соответствии с Конвенцией 1965 г., российские суды производят вручение документов в соответствии с законодательством Российской Федерации (либо, по ходатайству заявителя, в особом порядке, если такой порядок не является несовместимым с российским законодательством - т.е. не подрывает основы конституционного строя Российской Федерации, не нарушает права и свободы человека и гражданина, иным образом не противоречит публичному порядку).

Согласно заявлению Российской Федерации, документы, подлежащие вручению на территории России в соответствии с ее законодательством, должны сопровождаться переводом на русский язык.

Документы, составленные на иностранном языке и не снабженные переводом на русский язык, вручаются получателю, если он в достаточной мере владеет языком, на котором составлены подлежащие вручению документы, и согласен добровольно их принять.

На российские суды, осуществляющие вручение документов в рамках Конвенции 1965 г. возлагается обязанность составлять подтверждения о вручении документов в форме свидетельства согласно прилагаемому к поступившим документ образцу (или образцу, приложенному к самой Конвенции). Если документы не могли быть вручены, в свидетельстве указываются причины невручения.

Свидетельство составляется в двух экземплярах, которые вместе со вторым экземпляром подлежащих вручению документов также возвращаются в территориальный орган юстиции для дальнейшего направления запрашивающей стороне.
8. Направление копий приговоров в иностранные государства
В случае рассмотрения уголовных дел в отношении лиц, являющихся гражданами иностранного государства, и вынесения в отношении указанных лиц приговоров, суды обязаны в силу международных договоров сообщать сведения о них иностранному государству.

Для этого судам следует направлять в территориальный орган юстиции справку о вступлении приговора в законную силу и копию приговора, подписанные судьей, секретарем и скрепленные гербовой печатью суда. Листы копии приговора должны быть прошиты и пронумерованы.

В соответствии со ст.79 Конвенции 1993 г. территориальный орган юстиции направляет в центральные органы иностранных государств-участников СНГ копии приговоров в отношении иностранных граждан, осужденных на территории Российской Федерации к лишению свободы, справки о вступлении приговоров в законную силу и дактилоскопические карты осужденных.

Приложение 1


Компетентному суду _________________________________________

(название государства)

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Информационное письмо iconКалендарно-тематический план
...

Информационное письмо iconСодержание дисциплины, структурированное по темам
...

Информационное письмо iconИнформационное письмо
Царицына-Сталинграда-Волгограда, Царицынского музыкального училища (ныне Волгоградской консерватории)

Информационное письмо iconИнформационное письмо
Дополнительную информацию и ответы на интересующие Вас вопросы можно получить по адресам

Информационное письмо iconИнформационное письмо
Царицына-Сталинграда-Волгограда, Царицынского музыкального училища (ныне Волгоградской консерватории)

Информационное письмо iconИнформационное письмо уважаемые коллеги!
Фгбоу впо «Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова»

Информационное письмо iconИнформационное письмо уважаемые коллеги!
Фгбоу впо «Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова»

Информационное письмо iconИнформационное письмо
Ввод в действие программы выдачи туристических виз на основании электронного разрешения по прибытию в Индию]

Информационное письмо iconИнформационное письмо №2 Всероссийская конференция
Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Центр исследования проблем воспитания, формирования

Информационное письмо iconИнформационное письмо для партнеров
Директория parus 7\Инструкции Зарплата\doc\П7 Формирование отчета рсв-1 2014. docx

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск