Уфимский


НазваниеУфимский
страница4/5
ТипПрограмма
filling-form.ru > бланк резюме > Программа
1   2   3   4   5
Тема 26. Техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов. Текст: Компьютерная мышь

Студент должен:

иметь представление:

- о мыши как устройстве компьютера

знать:

- новую лексику по теме

уметь:

- читать, переводить и пересказывать английский текст

Курсор, колесико или кнопка на мыши для прокрутки длинных текстов, датчик, указатель, беспроводной, инфракрасный
Тема 27. Согласование времён. Будущее в прошлом

Студент должен:

иметь представление:

- об основных понятиях синтаксиса языка

знать:

- основные правила согласования времён в главном и придаточном предложении

уметь:

- употреблять изученные правила при выполнении упражнений и в речи

Правила согласования времён: если глагол-сказуемое стоит в настоящем или будущем времени, если глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени, обозначение предшествующего времени, Будущее время с точки зрения прошлого
Тема 28. Основы общения на иностранном языке: грамматика. Прямая и косвенная речь

Студент должен:

иметь представление:

- об основных понятиях синтаксиса языка

знать:

- согласование времён при переводе прямой речи в косвенную речь

уметь:

- переводить прямую речь в косвенную речь

Повелительное наклонение в косвенной речи, изменение времён, изменение выражений, связанных со временем, перевод вопросительных предложений в косвенную речь

Самостоятельная работа: тренировочные упражнения
Тема 29. Техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов. Текст: Интернет

Студент должен:

иметь представление:

- профессионально-ориентированных текстах

знать:

- основные термины по специальности

уметь:

- читать, переводить профессионально-ориентированные тексты

- вести беседу на профессиональные темы

Интернет, хост, Всемирная Сеть, язык HTML, URL, Интернет-протокол, IP-адрес, идентификатор сети, идентификатор хоста, протокол управления передачей IP-адреса

Самостоятельная работа: прочитать и составить аннотацию к тексту Билл Гейтс – основатель Майкрософта
Тема 30. Условные предложения

Студент должен:

иметь представление:

- об основных понятиях синтаксиса языка

знать:

- типы условных предложений

уметь:

- переводить условные предложения

Типы условных предложений: условие можно выполнить, условие теоретически можно выполнить, условие невозможно выполнить; придаточные предложения реального условия и времени, действие которых отнесено к будущему (тип 1)

Самостоятельная работа: придумать по 5 предложений с переводом на каждый тип условных предложений
Тема 31. Сослагательное наклонение

Студент должен:

иметь представление:

- об основных понятиях синтаксиса языка

знать:

- значение сослагательного наклонения и случаи его употребления

уметь:

- применять полученные знания при выполнении упражнений и в речи

Возможность, нереальность, предположительность действия, предложения нереального условия (тип2), предложения нереального условия (тип 3), сослагательное наклонение после глагола wish
Тема 32. Выполнение тестов

Студент должен:

иметь представление:

- о структуре английских тестов

знать:

- правильное решение тестов

уметь:

- выполнять тесты на различные темы

Грамматические тесты, лексические тесты, смешанные тесты

Самостоятельная работа: решение тестов различного вида
Тема 33. Техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов. Контрольный перевод текстов

Студент должен:

иметь представление:

- об английских текстах различного вида

знать:

- основные правила перевода текстов

уметь:

- работать со словарём

Тексты художественной литературы, общенаучные тексты, профессионально-ориентированные тексты, статьи газет и журналов

III курс

Раздел 1 Стили текста.

Тема 1. Стили текста. Краткий обзор.

Студент должен:

иметь представление:

- о различных стилях текста

знать:

- общие сведения и отличия

уметь:

- определять стили различных текстов

Художественный текст, научно-технический стиль текста, публицистический стиль текста; художественная литература, повести, рассказы, очерки, научные статьи, газетные статьи, статьи журналов
Раздел 2. Художественный стиль текста

Тема 2.1. Художественный текст.

Студент должен:

иметь представление:

- о художественном тексте как об одном из стилей текста

знать:

- структуру художественного текста, основные средства выражения

уметь:

- читать и переводить художественную литературу

Художественный текст, выразительные средства языка, проза, поэзия, метафора, сравнение, вводные слова, оксюморон, эмфатические конструкции
Тема 2.2. Анализ художественного текста.

Студент должен:

иметь представление:

- об анализе художественного текста

знать:

- план составления анализа текста

уметь:

- выполнять анализ текста

Цель анализа, план анализа: несколько слов об авторе и произведении, тема отрывка, главная идея, способ передачи главной идеи текста, структура сюжетной линии, отношение автора к героям, основные принципы построения текста, общий тон текста, лексический состав текста, вывод, количество стилистических приёмов

Самостоятельная работа: проанализировать любой текст художественного стиля
Раздел 3. Научно-технический стиль.

Тема 3.1. Научно-технический текст.

Студент должен:

иметь представление:

- о научно-техническом тексте как об одном из стилей текста

знать:

- образцы научно-технической литературы

уметь:

- читать тексты научно-технической литературы

Научно-техническая литература, научный стиль, статьи журналов, газет, перевод терминов

Самостоятельная работа: перевод научно-технического текста
Тема 3.2. Особенности перевода научно-технической литературы. Список основных терминов по специальности.

Студент должен:

иметь представление:

- об особенностях перевода научно-технической литературы

знать:

- основные термины по специальности

уметь:

- правильно переводить научно-техническую литературу

Особенности перевода научно-технической литературы: безличные предложения, перевод неличных форм глагола, бессоюзные предложения, основные термины по специальности, список сокращений
Раздел 4. Публицистический стиль.

Тема 4.1. Основы перевода периодической печати.

Студент должен:

иметь представление:

- о периодической печати английского языка

знать:

- основные названия газет и журналов

уметь:

- переводить газетные статьи

Периодическая печать: газеты Daily Telegraph, Times, Daily Mirror, The Wall Street Journal, Moscow Times, статьи

Самостоятельная работа: перевести статью из газеты Moscow News

Тема 4.2. Список сокращений, используемый в периодической печати.

Студент должен:

иметь представление:

- о сокращениях

знать:

- употребление сокращений в тексте

уметь:

- работать со словарём сокращений

Сокращения в английском языке, перевод сокращений, наиболее часто встречающиеся сокращения
Раздел 5. Основы делового языка по специальности: устройство на работу.

Тема 5.1. Заявление о приёме на работу.

Студент должен:

иметь представление:

- о необходимых требованиях при приёме на работу

знать:

- основные правила заполнения заявления о приёме на работу

- слова и выражения, связанные с устройством на работу

уметь:

- вести беседу о приёме на работу

Объявления о вакансиях, заполнение заявления о приёме на работу, первое впечатление о себе, положительные и отрицательные качества, основные сведения
Тема 5.2. Интервью и резюме.

Студент должен:

иметь представление:

- о правилах ведения интервью

знать:

- новые слова и выражения

уметь:

- вести интервью

- составлять резюме

Форма резюме, правила составления правильного резюме, основные моменты при проведении интервью, специальные, общие, альтернативные, разделительные вопросы, уточнение информации, переспрос

Самостоятельная работа: составить собственное резюме
Раздел 6. Знакомство с фирмой

Тема 6.1. Информация о фирме.

Студент должен:

иметь представление:

- о различных фирмах, компаниях, организациях

знать:

- новые слова и выражения

уметь:

- читать, переводить тексты

- рассказать о фирме, используя информацию

Компания Levi Strauss, компании Swatch, Omega, Lucky-Goldstar, Hitachi, Siemens, Caltex

Самостоятельная работа: подготовить устное сообщение о выбранной фирме республики Башкортостан
Тема 6.2. Структура фирмы. Оборудование фирмы.

Студент должен:

иметь представление:

- структуре фирмы, её оборудовании

знать:

- новые слова и выражения

- названия должностей фирмы

уметь:

- составить графически структуру фирмы, организации

Директор фирмы, заместители, отделения, отделы, штат сотрудников, секретари, водители; компьютер, диктофон, телефон, факс, канцелярские принадлежности
Раздел 7. Телефонные переговоры.

Тема 7.1. Как отвечать на телефонные звонки.

Студент должен:

иметь представление:

- о правилах ведения телефонных разговоров

знать:

- основные фразы, применяемые при телефонном общении

уметь:

- принимать телефонные звонки, выразить предложения

- предложить помощь, спросить разрешение

Входящие звонки, исходящие звонки, фразы приветствия, представление, объяснение цели звонка, прощание

Самостоятельная работа: составить диалог и выучить его наизусть
Тема 7.2. Как назначить встречи. Уточнение планов и договорённостей.

Студент должен:

иметь представление:

- о правилах назначения встречи, уточнения планов

знать:

- новые слова и выражения

уметь:

- выразить свои предложения и разрешить различные варианты назначения встреч

Предложение о встрече, различные варианты предложений, разговорные фразы и клише, употребление различных типов вопросов для уточнения планов и договорённостей
Раздел 8. Повседневное общение на работе

Тема 8.1. Описание работы. Место работы. Нравится ли Вам Ваша работа?

Студент должен:

иметь представление:

- о том, как рассказать о своей работе

знать:

- слова и выражения о работе, месте работы

уметь:

- рассказать о своей работе

- выразить свое отношение к работе

Интервью, описание работы, разговор об отношении служащих к своей работе

Самостоятельная работа: составить рассказ о своём отношении к работе (или учёбе)
Тема 8.2. Доклады. Совещания. Получение и распространение информации

Студент должен:

иметь представление:

- о правилах ведения совещаний

знать:

- слова и выражения по теме

уметь:

- готовить доклады

- выступать на совещаниях

Интервью о готовности доклада, получение информации (разговор по телефону), тезисы о том, каким должно быть совещание
Раздел 9. Профессиональное общение. Почта

Тема 9.1. Почта в Великобритании. Профессиональная лексика

Студент должен:

иметь представление:

- о различных почтовых услугах в Великобритании

знать:

- новую лексику по теме

уметь:

- читать, переводить и работать с английским текстом

Почтовые услуги, марка, письма, открытки, почтальон, конверты, доставка почты, электронная почта, доставка почты самолётом

Самостоятельная работа: составить все типы вопросов к тексту «Электронная почта»
Тема 9.2. Почта в США. Профессиональная лексика

Студент должен:

иметь представление:

- о различных почтовых услугах в США

знать:

- новую лексику по теме

- отличие почты в Великобритании от почты в США

уметь:

- читать, переводить и работать с английским текстом

Экспресс-почта, важные документы, международная доставка почты, авиапочта, доставка почты кораблём, стоимость почтовых услуг

Самостоятельная работа: перевести текст «Почта» с русского языка на английский язык
Тема 9.3. На почте. Диалоги. Профессиональная лексика

Студент должен:

иметь представление:

- о почте и почтовых услугах

знать:

- слова и выражения по теме

- правила поведения на почте

уметь:

- читать, переводить и работать с английским текстом

Почтовое отделение, почтовая открытка, отправление писем, перевод денег, письмо «до востребования», заказное письмо, посетитель, пересылка бандеролью, посылка, простая и срочная телеграмма, телеграмма с оплаченным ответом, адрес, адресат

Самостоятельная работа: выучить диалоги наизусть


Тема 9.4. Пресса. Газеты. Фразеологические обороты и термины

Студент должен:

иметь представление:

- об основных газетах в Великобритании

знать:

- слова и выражения по теме

- названия основных газет

уметь:

- читать, переводить и работать с английским текстом

Текущие события, широкий спектр политических взглядов, хороший источник информации, ежедневные газеты, “The Guardian”, “The Daily Telegraph”, “The Times”, “The Daily Mirror”, “The Daily Express”, “The Sun”, “The Daily Mail’

Самостоятельная работа: выполнить письменный перевод текста “American Press”

Раздел 10. Лексика, полезная при деловом общении

1   2   3   4   5

Похожие:

Уфимский iconПрофессиональное образовательное учреждение республики башкортостан...
Методические указания предназначены для студентов I курса всех специальностей гапоу рб "Уфимский медицинский колледж" для организации...

Уфимский iconАдминистрации сельского поселения Юматовский сельсовет муниципального...
Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной услуги «Регистрация по месту жительства, по месту пребывания,...

Уфимский iconПравила приема студентов на первый курс государственного образовательного...
Вания «Уфимский государственный нефтяной технический университет» (далее Правила) регламентируют порядок приема на первый курс университета...

Уфимский iconУфимский
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования

Уфимский iconУфимский
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования

Уфимский iconОртостан
Сельского поселения дмитриевский сельсовет муниципального района уфимский район

Уфимский iconРегламент Администрации сельского поселения Юматовский сельсовет...
Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной услуги «Регистрация по месту жительства, по месту пребывания,...

Уфимский iconАдминистрация
Сельского поселения дмитриевский сельсовет муниципального района уфимский район республики башкортостан

Уфимский iconРайон республики башкортостан
Администрация сельского поселения уфимский сельсовет муниципального района хайбуллинский

Уфимский iconМинистерство образования республики башкортостан гаоу спо уфимский...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск