Как правильно составить резюме (CV) на английском Существуют 2 термина:
Resume
CV
Так, в США (USA) и в Канаде (Canada) преимущественно употребляется слово "Resume" (Резюме) - документ содержит краткую информацию о кандидате на 1, максимум 2 страницах.
CV - curriculum vitae - используется в Северной Америке (North America) в области искусства, науки, образования. Более развернутое описание ваших достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.
Не забывайте про то,что, резюме должно помочь вам получить желаемую позицию (position). Проработанное на всех уровнях резюме, кратко излагающее ваши способности и цели - повышает ваши шансы заполучить работу и успешно пройти собеседование.
Составьте план
Heading (First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellularphone, Home phone), E-mail) — шапка документа. Этот раздел резюме включает в себя: имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, контактные телефоны (мобильный, домашний), электронный адрес соискателя;
Objective — цель. В этом блоке указывается, как правило, должность, на которую претендует соискатель либо сфера, в которой он планирует развиваться;
Этот раздел еще называют «Job Objective», «Career Objective», «Career Goal» или даже «Job Goal». Проще говоря, место, которое вы хотите занять.
Эксперт по составлению резюме на английском языке Susan Ireland советует держаться подальше от общих фраз вроде «seeking a position in a growth-oriented company» («в поисках вакансии в компании, ориентированной на развитие»), «looking for a challenging position» («в поисках перспективной вакансии»), «utilizing my skills and experience to advance my career» («использовать мои навыки и опыт для продвижения карьеры»). «Все эти пустые слова ничего не говорят читателю. Нужны только факты», — уверена Susan.
На краткости и точности настаивают и специалисты рекрутингового портала Monster. Кстати, они рекомендуют указывать карьерные цели не под рубрикой «Objective», а в разделе «Qualifications Summary», например:
Talented and dependable administrator, skilled in all aspects of management in nonprofit companies.
| Талантливый и надежный администратор, знающий все нюансы управления некоммерческими компаниями.
| «Лучше сказать: „Вот кто я“, а не „Вот кем я хочу стать, когда вырасту“», — поясняют эксперты. Но в то же время заполненная графа «Objective» в некоторых случаях обязательна. Например, если вы:
меняете сферу деятельности:
Accomplished secretary seeking to leverage skills in personnel management and recruitment in an entry-level human resources position.
| Квалифицированный секретарь, желающий использовать свое умение набирать персонал и руководить им на начальной позиции в кадровом отделе.
| Extremely motivated for career change goal.
| Имею большое желание сменить род деятельности.
| впервые выходите на рынок труда:
Dedicated Computer Information Systems graduate pursuing a help-desk position.
| Увлеченный своим делом дипломированный специалист по компьютерным информационным системам ищет работу в службе технической поддержки.
| хотите занять конкретную вакансию:
English language teacher for Liberal Arts and Science Academy.
| Учитель английского языка в Академии гуманитарных и естественных наук.
|
Work Experience (Dates, Position, Title of company, City, Major Duties,Special Projects, Accomplishments). Данный раздел описывает опыт работы соискателя (период работы, должность, название компании, город, основные обязанности, проекты, достижения);
Education (Dates, Title of educational institution, Major, Degree). Этот раздел содержит информацию об образовании соискателя (период учебы, название учебного заведения, специализация, звание/ученая степень). Также здесь можно упомянуть о дополнительном образовании: тренингах, курсах;
Указывайте название своей ученой степени и не забудьте подчеркнуть, если были успешны в учебе или писали курсовые работы на релевантные темы. Это особенно важно для вчерашних студентов.
BA in Accounting (cum laude)
| диплом бакалавра в области бухучета (с отличием)
| related coursework
| профильные курсовые работы
| Если учеба еще не окончена:
expected/anticipated graduation: May 2015
| окончу университет в мае 2015 г.
| pending Master’s (Bachelor’s) degree
| неполное высшее образование (ожидается получение степени специалиста или бакалавра)
| recent Master’s degree
| недавно получен диплом специалиста
| Bachelor’s degree in progress
| в настоящий момент учусь на бакалавра
| no college degree (but have a certification)
| высшего образования нет, но прошел сертификацию
| Если дипломом о высшем образовании вы не располагаете, выручит упоминание тренингов, курсов, семинаров. Озаглавьте рубрику «Professional Development» или «Relevant Training». Если в вашем распоряжении есть какие-то преимущества, например, вы практиковали разговорный английский с носителем языка, их стоит отметить именно здесь.
Honors (Title, Awarding Organization, Date(s)) — награды (название награды, организация, которая вручила, дата) — указывается по мере возможности;
Publications (Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication(Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) — публикации в газете, журнале (тема публикации, тип — заметка, статья и т. п., в каком журнале или газете была опубликована, дата публикации) — указывается по мере возможности;
Special Skills (fluency in a foreign language, knowledge of a particularcomputer application) — профессиональные навыки (знание ПК, иностранных языков);
Personal Information — личная информация. В данном блоке можно указать свое хобби, семейное положение, личные качества и т. п.;
References — рекомендации. Если имеется возможность предоставить рекомендации с предыдущего места работы или учебы, можно указать в конце резюме: «References areavailable upon request» (Рекомендации будут предоставлены по требованию).
Как схематически должно выглядеть резюме.
Пример резюме на английском:
Лексика для составления резюме
вакансия - vacancy возраст - age гонорар - fee дарования, способности - abilities дата рождения - date of birth должность - position дополнительная информация, увлечения - extracurricular activities достижения, успехи - accomplishments занятость - employment заполнить вакансию - fill a position заработная плата - salary / wages качества (образование + опыт работы) - job qualification квалифицированный - qualified личные данные - personal information место рождения - place of birth место, на котором не требуется особая квалификация - nonskilled position мне ... лет - I am ... years old могут быть предоставлены по запросу - applied upon request назначить встречу - to make an appointment найти место работы - find a position образование - education подать заявление - apply объявление - advertisment обязанности - responsibilities, duties окончен с красным дипломом - graduated with high honors опытный - experienced отдел - department отменить встречу - to cancel an appointment по настоящее время - till present поиск работы - job hunting поступить на работу в компанию - join the company претендовать - to claim призвание - calling работа - job работа на полный рабочий день - full-time employment работа по совместительству - part-time employment работать в качестве - work in the capacity of работодатель - employer резюме - resume, CV (Curriculum Vitae), the letter of application рекомендатель - referee рекомендации - reference руководитель - head семейное положение - marital status: - женат/замужем - married - холост - single - разведен - divorced, - separated - овдовевший - widowed сильные стороны, талант - personal strengths служащий - employee страховка - insurance умения - skills условленная встреча - appointement ФИО - full name цели, которые ставит себе претендент - career goals цель - objective, goal язык - language беглый английский - fluent English хороший уровень французского - good French начальный французский - beginning French средний уровень немецкого - intermediate German продвинутый уровень английского - advanced English родной русский - native Russian
заполнить вакансию-
| fill a position
| заработная плата служащего, оклад-
| salary
| |