1. Airplane Reservations Билеты на самолет


Название1. Airplane Reservations Билеты на самолет
страница4/10
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк резюме > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

easily.You won't be nervous in сможете легко ответить.Вы не бу-

an upcoming interview.Your best дете нервничать на предстоящем

guide is to rely on your own собеседовании.Лучше всего пола-

common sense.There are,however, гаться на присущий вам здравый

some common rules for the inter- смысл. Но существует несколько

views. основных правил, применимых к

большинству собеседований.

Peter: could you give me some -Вы можете привести несколько

examples? примеров?

Jack: When greeting the repre- -Здороваясь с представителем ком

sentative of the company, wait пании, ждите, пока он первый не

until he moves to shake hands. протянет вам руку для пожатия.

You should also wait until he Ждите также,пока он вам не пред-

offers you a seat. ложит сесть.

Peter: But what about the usual -Как насчет тех обычных вопросов,

questions people are asked in которые задаются людям во время

an interview? собеседования по трудоустройству?

Jack: The most common questions -Наиболее типичны такие вопросы:

are, for instance: Why are you Почему вы заинтересованы поступить

interested in joining our com- на работу в нашу компанию?-Почему

pany?-Why do you feel qualified вы считаете себя подходящим канди-

for this job?-What do you know датом на эту должность?- Что вы

about the company?-Do you enjoy знаете о нашей компании?-Вам нра-

working with others? - Are you вится работать с другими людьми?-

willing to work overtime? -Tell Вы согласны работать сверхурочно?-

me about your experience. -What Расскажите мне о своем опыте.-Чем

can I do for you? могу вам помочь?

Peter: Are there any surprise -А бывают вопросы,способные застать

questions? человека врасплох?

Jack: You should anticipate qu- -Вам следует ожидать вопросы типа :

estions as: Why should I hire Почему же мне нанимать вас?- Какие

you?-What are your three grea- ваши три основные преимущества для

test strengths for this job? получения этой работы?

Peter: I see.These are rather -Понимаю.Это довольно каверзные во-

tricky questions.Are there any просы.Обсуждения каких тем мне сле-

topics I should avoid discus- дует избегать во время собеседова-

sing with the interviewer? ния?

Jack: In discussing your pre- -Говоря о прежних должностях, вы

vios job, avoid criticizing должны избегать критики по адресу

former employers or fellow wor- бывших начальников или коллег. Не

kers.Don't discuss your perso- обсуждайте свои личные, домашние

nal,domestic or financial prob- или финансовые проблемы,если вам не

lems unless you are specifical- задали специального вопроса о них.

ly asked about them.

Peter: If I am offered a job,is -Если мне предложат работу, уместно

it appropriate to ask questions ли задать вопрос насчет жалованья?

referring to the salary?

Jack: Absolutely. You can state -Вполне.Вы можете назвать желаемую

the salary you want,but not un- сумму,но делайте это лишь после то-

til the employer has introduced го,как наниматель затронул эту тему.

the subject.

Peter:I greatly appreciate your -Я вам очень признателен за ценную

giving me this valuable infor- информацию.

mation.

AT THE POST OFFICE НА ПОЧТЕ

Boris: Give me 100 first-class Борис:-Дайте мне, пожалуйста, сто

stamps,please. марок для почтовых отправлений пер-

вого класса.

Clerk: Here you are.That will be Клерк:-Вот,пожалуйста.С вас 25 дол-

25 dollars.Anything else? ларов.Вам (нужно) что-нибудь еще?

B: Yes,I want 20 airmail stamps -Да, мне нужно 20 марок авиапочты

for Europe. для писем в Европу.

C: Okay.Your total bill is 34 do- -Хорошо.Всего с вас 34 доллара.

llars.

B: May I have a receipt? -Можно получить квитанцию?

C: Of course (gives B a receipt). -Разумеется ( дает Борису квитан-

цию).

B: I also need airmail labels. -Мне еще нужны наклейки "авиапоч-

та").

C: All right,sir. -Хорошо,сэр.

B: One more question. I want to -У меня еще вопрос.Я хочу отправить

register this letter.Can I do it это письмо заказным.Могу я оформить

at your window? это в вашем окне?

C: No.Go to the second window on -Нет,подойдите ко второму окну на-

your right. право.

B:-(at registry window).I want to -(Борис обращается в окно для от-

send this letter by registered ma- правки заказной почты).Я хочу отпра-

il. вить это письмо заказным.

C: You have to fill out this form. -Вам нужно заполнить этот формуляр.

Do you want a return receipt? Вы хотите получить уведомление о

вручении?

B: What is a return receipt? -Что это такое-уведомление о вруче-

нии?

C: The addressee signs a receipt -Когда адресат получает заказное пи-

when he recieves a registered let- сьмо или пакет,он расписывается.Поч-

ter or a package. This receipt is товое ведомство возвращает вам уве-

returned to you by airmail by the домление воздушной почтой. Уведомле-

Post Office. A return receipt is ние свидетельствует, что письмо дей-

your proof that the letter was de- ствительно вручено адресату.

livered.

B: Okay.I would like to have a re- -Хорошо.Я хотел бы получить уведом-

turn receipt. ление о вручении.

C: Then you have to fill an addi- -Тогда вам нужно заполнить дополни-

tional form that looks like a post тельный формуляр в виде открытки.Как

card. Come back to this window as только заполните формуляры,вернитесь

soon as you have filled out the к этому окну.

forms.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Boris: I would like to mail this Борис:-Я хотел бы отправить этот па-

parcel by fourth class mail. кет четвертым классом.

Clerk:-What's in the parcel? Клерк:-Что в нем?

B:-Nothing but books. The parcel -Только книги.Этот пакет следует от-

should be mailed by books rate. править книжным тарифом.

C:-(weighs the parcel).Four pounds. (Клерк взвешивает пакет)-Четыре фун-

It would cost $1.95. та.Это будет стоить один доллар девя-

носто пять центов.

B:-How long does it take for a par- -Через сколько дней пакет прибудет в

cel to arrive in San Francisco? Сан-Франциско?

C:- Fourth class mail takes about -Пакеты четвертого класса доставляют-

15 days to arrive. ся в пределах 15 дней.

B:- Okay (pays for postage).I have -Хорошо(оплачивает посылку). У меня

a problem.I'll be out of town next вопрос.В течение следующей недели ме-

week. Can you hold my mail for me ня не будет в городе. Могли бы вы ос-

at the post office? I'll pick it up тавить мою почту в почтовом отделении?

when I get back. Я ее заберу,когда вернусь.

C:-Yes,we can do that. You have to -Да,можно.Вам надо заполнить формуляр.

fill out this form.Bring it back to Потом верните его мне.

me.

EXPRESSIONS ВЫРАЖЕНИЯ

express mail срочная почта

general delivery до востребования

package,parcel посылка,пакет

slot щель(в почтовом ящике)

air letter письмо авиа

to insure a package застраховать посылку

addressee адресат

sender отправитель

КАК ОТКРЫТЬ OPENING СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ

A SAVINGS ACCOUNT В БАНКЕ

Clerk: Good morning.What can I do -Доброе утро.Чем могу служить?

for you?

Victor Nemirov: Good morning.I wo- -Доброе утро. Я хотел бы открыть у

uld like to open a savings account. вас сберегательный счет. Об'ясните

Could you explain your policy to me? мне ,пожалуйста, на каких условиях

это делается.

Clerk: A small initial deposit is -Чтобы открыть сберегательный счет в

all it takes to open a savings ac- нашем банке,нужно внести лишь неболь-

count at our bank, but if you open шой первоначальный вклад. Но если вы

your account with five hundred dol- положите на счет не менее 500 долла-

lars or more and keep that much at ров, и эта сумма будет оставаться на

all times,there is no service char- счету постоянно, то вам не придется

ge.If you fall below the 500 dollar платить за (банковские) услуги. Если

limit, you will be charged five dol- же на вашем счету окажется меньше 500

lars a month. долларов, у вас будут удерживать по 5

долларов в месяц.

V.N.:I'm not sure I understand what -Я не совсем понял относительно 500-

you've said about the five-hundred- долларового минимума. Не могли бы вы

dollar limit.Could you explain that об'яснить это мне еще раз?

to me again?

Clerk: Of course. Our bank requires -Конечно. Наш банк требует, чтобы вы

you to maintain a minimum balance of вы сохраняли (на счету) минимальный

500 dollars or more. Should your mi- вклад - 500 долларов или более. Если

nimum balance fall below that amount ваш минимальный баланс окажется ниже

your account would be charged for 5 этой суммы,с вашего счета будут сни-

dollars a month. мать по 5 долларов в месяц.

V.N.: I see. That's clear enough.One -Понимаю. Это ясно. Но вот еще такой

more question. вопрос...

Clerk: Go ahead. -Я слушаю.

V.N.: How does the bank know what am- -Как же банк знает из какой суммы ис- ount to use to figure out my balance? ходить при определении моего баланса?

Clerk: Okay. That's not difficult to -Понять это не трудно. Наш компьютер

understand.Our computor adds all the суммирует все соответствующие ежедне-

daily figures and then divides by the вные суммы цифры, а затем делит полу-

number of days in our statement peri- ченную сумму на число дней вашего ба-

od. That's called your averige daily нковского счета. Получается то, что

balance. называется средним ежедневным балан-

сом.

V.N.: May I ask you another question? -Можно мне задать еще один вопрос?

Clerk: I'll be happy to answer your -С удовольствием отвечу.

question.

V.N.: Could I get a banking card af- -Могу ли я после открытия счета по- ter opening an account? лучить карточку для банковского ав-

томата?

Clerk: When you open an account, you -После того,как вы откроете счет, вы

will be in touch with your money - будете иметь доступ к своим деньгам,

thanks to our machine services. Our пользуясь нашими автоматами. Они

machines can handle the most regular справляются почти со всеми обычными

teller transactions.You can make de- операциями банковских служащих.Поль-

posits, cash withdrawals,and balance зуясь карточкой, вы можете вносить

inquiries with your card.The machine денежные вклады, снимать и узнавать,

is at work 24 hours a day, 7 days a каков ваш баланс. Автоматы работают

week. круглые сутки, 7 дней в неделю.

V.N.: Okay.I've made up my mind. I'd -Хорошо. Я уже принял решение. Я от-

like to open a savings account with крою сберегательный счет,внеся вклад

a deposit of one thousand dollars. в размере тысячи долларов.

Clerk: Could you please fill out this -Будьте добры, заполните эту анкету.

application.Besides you need to write Кроме того, вам нужно заполнить при-

a deposit ticket for 1000 dollars. If ходный ордер в связи с внесением ты-

you have any questions regarding the сячи долларов.Если у вас есть вопро-

application, I'll be glad to assist сы, относящиеся к заполнению анкеты,

you. я охотно вам помогу.

V.N.(fills out application and depo- (Клиент заполняет анкету и приходный

sit ticket). ордер о внесении вклада.)

Clerk: Everything is correct. Here is -Все правильно.Вот ваша сберегатель- your passbook. The bank will pay you ная книжка. Банк будет вам платить 5 1/2% interest. 5 1/2 процента годовых.

V.N.: Thank you for your assistance. -Спасибо за помощь.

OPENING КАК ОТКРЫТЬ

A CHECKING ACCOUNT ЧЕКОВЫЙ СЧЕТ

Clerk: Good afternoon. May I help -Добрый день. Чем могу служить?

you?

Vladimir Melnik: Good afternoon.I'm -Добрый день. Я к вам пришел, чтобы

here to open a checking account. My открыть чековый счет.Меня зовут Вла-

name is Vladimir Melnik. My wife's димир Мельник.Имя моей жены Наталья.

name is Natalya.

Clerk: Do you want a joint account -Вы хотите открыть совместный счет

with your spouse? с вашей женой?

V.M.: Yes,I do. Tell me about your -Да.Расскажите мне о правилах чеко-

checking account policy. Is there a вого счета. Существует ли минималь-

minimum balance required? ный баланс?

Clerk: If you open a checking acco- -При открытии чекового счета пред-

unt you are supposed to maintain an полагается,что вы сохраните средний

average daily balance of $1000 . ежедневный баланс размером 1000 дол-

As long as you keep this average ba- ларов за период банковского счета.

lance you won't be charged for bank- Пока вы сохраняете этот средний ба-

ing services. Should you fall below ланс, у вас не удержат денег за об-

the 1-thousand-dollar limit,you would служивание.Но если ваш счет окажется

have to pay a service charge of $6 ниже тысячедолларового минимума, вам

a month, and each of your transacti- придется ежемесячно платить 6 долла-

ons would be charged separately. ров за обслуживание, и кроме того,

вам надо будет оплачивать каждую банковскую операцию отдельно.

V.M.: What is meant by transaction -Что имеется в виду под " платой за

charge? банкоскую операцию " ?

Clerk: You'll have to pay 25 cents -Вам придется платить 25 центов за

for each check made out by your spose каждый чек, выписанный вами или ва-

or you, and also 25 cents for each шей женой,а также 25 центов за каж-

cash withdrawal. But you can easily дое из'ятие денег с банковского сче-

avoid paying these charges by mainta- та.Но вы легко можете избежать этих

ining one thousand dollars or more on расходов, сохраняя по крайней мере

your checking account. одну тысячу долларов на вашем чеко-

вом счету.

V.M.: I'd like to know how much in- -Мне хотелось бы узнать , сколько

terest you pay. процентов вы платите.

Clerk: Interest is paid if your ave- -Проценты выплачивают,если средний

rage daily balance is over 2500 dol- баланс превышает 2500 долларов.Если

lars.Unless you fall below 2500 dol- на вашем счету будет не меньше 2500

lars, you'll be paid 6 1/2% inte- долларов, вам полагаются 6 1/2% .

rest. We credit the interest you've Мы автоматически переводим ваши про-

earned automatically to your account. центы на ваш счет.

V.M.: I would like to open a cheking -Я хотел бы открыть чековый счет вне-

account with a deposit of 1500 dol- сением депозитива размером в 1500

lars. Is it okay? долларов. Годится?

Clerk: It is perfectly all right. -Все в порядке. Вы можете заказать че-

You can order your check books af- ковые книжки, как только заполните

ter having filled out an applica- бланк заявления и талон на депозит.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

1. Airplane Reservations Билеты на самолет icon1. Airplane Reservations Билеты на самолет

1. Airplane Reservations Билеты на самолет icon1. Airplane Reservations Билеты на самолет
Справки по телефону Toll-free Telephone Calls Бесплатные звонки по телефону The Weather Погода

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconАвиа- или железнодорожные билеты (бронь билета и его копию) в обе...
...

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconНеулетные билеты
Купившие электронные авиабилеты билеты через Eviterra могут не вылететь после 12 января 2014 года и не вернуть свои деньги, если...

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconУтвердить общие вопросы, включаемые в экзаменационные билеты для...
Об утверждении порядка сдачи квалификационного экзамена муниципальными служащими и экзаменационных вопросов включаемых в экзаменационные...

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconРоссийские сми о мчс мониторинг за 23 мая 2011 г
Бороться с пожарами на Дальнем Востоке направят крупнейший самолет-танкер Ил-76. (Информационное агентство «PrimaMedia», 20. 05....

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconСписок документов на про-визу на кипр
Кипра, который необходимо распеОчатать и иметь при себе во время регистрации на рейс и при посадке в самолет, в противном случае...

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconГ эмоциональное 10. Как хорошо, что я купил билеты на поезд!

1. Airplane Reservations Билеты на самолет iconИнструкция по оформлению перевозки москва-исфана(qfp) или исфана...
Для оформления билетов по типу самолет-автобус авиакомпания вводит тарифы с кодировкой bus

1. Airplane Reservations Билеты на самолет icon2 Оформлять билеты Корпоративному клиенту согласно настоящему договору...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск