Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие


НазваниеПравила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие
страница9/14
ТипДокументы
filling-form.ru > Бланки > Документы
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




    1. СТАРШИЙ СУДЬЯ-ХРОНОМЕТРИСТ




21.5.1.

Должен назначить на позиции старта и финиша, по меньшей мере, 2 хронометристов.



21.5.2.

Должен провести сверку часов, чтобы все могли синхронизировать свои секундомеры (часы) с официальным хронометром соревнований, по меньшей мере, за 15 минут до начала соревнований.



21.5.3.

Должен собрать с каждого хронометриста карточки с указанием зарегистрированного времени для каждого спортсмена и,
при необходимости, проверить точность их секундомеров.



21.5.4.

Должен зарегистрировать или проверить официальное время на карточке каждого спортсмена.






    1. СУДЬЯ-ХРОНОМЕТРИСТ




21.6.1.

Должен регистрировать время каждого приписанного им спортсмена/спортсменов. Секундомеры должны иметь память и распечатывать результаты для подтверждения руководящего комитета.


21.6.2.

Должен запускать свои секундомеры по стартовому сигналу и останавливать их только по указанию старшего хронометриста.



21.6.3.

Должен сразу после финиша регистрировать время и номер спортсмена на карточке и передавать ее главному хронометристу.
Примечание: когда используется система автоматической регистрации времени, все равно необходимо дополнительно использовать ручное время.






    1. СТАРШИЙ СУДЬЯ НА ФИНИШЕ




21.7.1.

Должен назначать судей на их позиции.


21.7.2.

Должен регистрировать любое решение рефери и информировать о нем во время соревнований.


21.7.3.

Должен после окончания заплыва собрать с каждого судьи подписанные листы результатов и определять результат и место. Эта информация направляется непосредственно главному рефери.





    1. СУДЬИ НА ФИНИШЕ




21.8.1.

Должен располагаться на линии финиша с четким обзором финишной зоны.


21.8.2.

Должен регистрировать после каждого финиша место каждого приданного ему спортсмена.

Примечание: судьи на финише не могут быть хронометристами на одних и тех же соревнованиях.





    1. СТАРШИЙ СУДЬЯ СОПРОВОЖДЕНИЯ




21.9.1.

Должен определить каждому судье сопровождения лодку сопровождения и проинструктировать судей об их обязанностях.


21.9.2.

Должен регистрировать любое решение рефери и информировать о нем во время соревнований.


21.9.3.

Должен после окончания заплыва собрать с каждого судьи сопровождения их замечания, возникнувшие в ходе прохождения спортсменами трассы. Эта информация направляется непосредственно главному рефери.





    1. СУДЬЯ СОПРОВОЖДЕНИЯ




21.10.1.

Должен располагаться в лодке сопровождения (если таковая имеется), выбранной по жребию перед стартом, для того, чтобы за время прохождения трассы наблюдать за приданным ему спортсменом.


21.10.2.

Должен обеспечивать, чтобы во время прохождения трассы все время соблюдались правила соревнований, а в случае их нарушения, письменно их регистрировать и сообщать о них рефери при первой представившейся возможности.


21.10.3.

Должен сообщать спортсмену о необходимости выйти из воды и прекратить соревнование в связи с истечением времени соревнований по указанию рефери.


21.10.4.

Должен обеспечить, чтобы приданный ему спортсмен соблюдал правила честной борьбы и не совершал никаких недозволенных действий по отношению к другим спортсменам и, в случае необходимости, инструктировать спортсмена соблюдать минимальную допустимую дистанцию.





    1. СУДЬИ НА ПОВОРОТЕ




21.11.1.

Должны располагаться в том месте, где можно обеспечить прохождение спортсменами поворота или другого изменения трассы, как указано в документации и на предстартовом совещании.


21.11.2.

Должны регистрировать любое нарушение при повороте, заносить его
на регистрационный лист и сообщать о нем короткими свистками, а затем немедленно сообщать о нарушении главному рефери.


21.11.3.

Должны сразу после окончания соревнований передавать подписанный регистрационный лист главному судье.





    1. СУДЬЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ




21.12.1.

Должен нести перед рефери ответственность за все аспекты безопасности при проведении соревнований.


21.12.2.

Должен проверить всю трассу, особенно линии старта и финиша, и убедиться в безопасности трассы и отсутствии на ней препятствий.


21 .12.3.

Должен обеспечивать наличие достаточно мощных спасательных лодок для поддержки лодок сопровождения во время соревнований.


21.12.4.

Должен до начала соревнований ознакомить всех спортсменов с картой приливов/течений, с указанием времени изменения приливов и их влияния на прохождение трассы.


21.12.5.

Должен вместе с судьей по медицине информировать рефери о неподходящих, по их мнению, условиях для проведения соревнований и давать свои рекомендации об изменениях трассы или способа проведения соревнований.





    1. СУДЬЯ ПО МЕДИЦИНЕ




21.13.1.

Должен нести ответственность перед рефери за все медицинские аспекты проведения соревнований и состояние спортсменов.


21.13.2.

Должен проинформировать местные органы здравоохранения о характере проводимых соревнований и обеспечить, чтобы, в случае необходимости, пострадавшие были немедленно перевезены в лечебные учреждения.


21.13.3.

Должен вместе с судьей по безопасности информировать рефери о неподходящих, по их мнению, условиях для проведения соревнований и давать свои рекомендации об изменениях трассы или способа проведения соревнований.





    1. СУДЬЯ ПО ДИСТАНЦИИ




21.14.1.

Несёт ответственность перед руководящим комитетом за соблюдением плана трассы при прохождении его спортсменами.


21.14.2.

Обеспечивает, чтобы линии старта и финиша были правильно размечены, все необходимое оборудование установлено и подключено.


21.14.3.

Должен до начала соревнований обеспечить, чтобы точки изменения трассы были правильно обозначены, и проверить комплектность судей на повороте.


21.14.4.

Должен до начала соревнований вместе с рефери и судьей по безопасности проинспектировать трассу и отметки на трассе.


21.14.5.

Должен обеспечить, чтобы все судьи на повороте находились на своих позициях перед стартом, и доложить об этом рефери.





    1. СУДЬЯ ПРИ УЧАСТНИКАХ




21.15.1.

Должен собрать и подготовить участников соревнований перед каждым заплывом и обеспечить наличие средств для финишной встречи всех спортсменов.


21.15.2.

Должен обеспечить, чтобы каждый спортсмен получил соответствующий идентификационный номер, чтобы ногти на руках и ногах были подстрижены, и чтобы спортсмены не носили никаких украшений, включая часы.


21.15.3.

Должен перед стартом убедиться в том, чтобы все заявленные спортсмены присутствуют и собраны в зоне формирования заплыва.


21.15.4.

Должен с равными промежутками информировать спортсменов и судей о времени, оставшемся до старта вплоть до последних 5 минут, когда оповещение о начале старта дается каждую минуту.


21.15.5.

Несёт ответственность за то, чтобы вся одежда и экипировка спортсменов, оставленные в зоне старта, была перенесены в зону финиша, и обеспечить там их сохранность.


21.15.6.

Обеспечивает, чтобы все спортсмены, выходящие из воды на финише, имели необходимые средства для поддержания хорошего самочувствия, если их тренеры и врачи не присутствуют в настоящее время на месте финиша.





    1. СУДЬЯ НА ПЛОТУ ПИТАНИЯ




21.16.1.

Должен нести ответственность за организацию плотов для питания и присутствия на них представителей спортсменов в соответствии с правилами соревнований.

Примечание: количество судей должно соответствовать количеству плотов.




    1. СЕКРЕТАРИАТ




21.17.1.

Главный секретарь должен:


21.17.1.1.

потребовать страховые полисы на всех участников, плывущих дистанции более 5 км;


21.17.1.2.

вносить результаты в судейский протокол, записывать сошедших с дистанции и вести подсчет командных результатов;


21.17.1.3.

собрать у каждого судьи заполненные бланки с результатами и установить итоговое распределение мест, которое должно быть передано непосредственно главному рефери;


21.17.1.4.

готовить все материалы и документацию для проведения соревнований (принимать заявки, проводить жеребьевку номеров, готовить стартовый протокол), выпускать итоговые и текущие результаты соревнований, составлять технический отчет о соревнованиях;


21.18.

Несёт ответственность за правильное оформление документации соревнований. С разрешения главного рефери даёт информацию о соревнованиях представителям прессы.


21.19.

Секретарь должен:


21.19.1.

регистрировать снятие спортсменов с дистанции, вносить результаты
в официальные формы, вести листы награждения команд;


21.19.2.

докладывать о любом нарушении главному рефери, зафиксированном на карточке за свой подписью, с указанием дистанции и собственно нарушения.





  1. СТАРТ




22.1.

Все соревнования по плаванию на открытой воде должны начинаться, когда все спортсмены стоят на стартовой платформе или в воде, на такой глубине, с которой можно начать плавание по звуку стартового сигнала.


22.1.1.

При старте со стартовой платформы, спортсмен должен занять позицию, доставшуюся ему по жребию.


22.2.

Судья при участниках должен с равными промежутками информировать спортсменов и судей о времени, оставшемся до старта вплоть до последних 5 минут, когда оповещение о начале старта дается каждую минуту.


22.3.

В соответствии с количеством поданных заявок, соревнований должны разделяться на мужские и женские заплывы. Мужские заплывы должны всегда предшествовать женским.


22.4.

Линия старта должна быть четко обозначена либо обозначением, приподнятым над поверхностью воды, либо временным приспособлением на уровне поверхности воды, которое затем убирается.


22.5.

Рефери, поднятым над головой флажком и короткими свистками, дает знать о приближении старта и жестом вытянутой к стартеру руки с флажком показывает, что пловцы теперь находятся под контролем стартера.


22.6.

Стартер должен располагаться на такой позиции, чтобы его было хорошо видно всем участникам соревнований.


22.6.1.

По команде стартера «На старт» участники соревнований должны принять стартовое положение, когда, используется стартовая платформа, хотя бы одна нога должна находиться на передней части платформы. Если стартовая платформа не используется, все спортсмены должны встать вдоль стартовой линии.


22.6.2.

Стартер дает стартовый сигнал, когда он считает, что все спортсмены готовы.


22.7.

Стартовый сигнал должен быть как звуковым, так и визуальным.


22.8.

Если, по мнению рефери один из спортсменов получил нечестное преимущество на старте, провинившийся спортсмен получает желтый или красный флажок в соответствии с правилом 25.


22.9.

Все лодки сопровождения должны находиться за линией старта и не мешать старту спортсменов, а в случае, если команда лодки сопровождения забирает спортсмена из воды, она должна маневрировать так, чтобы не мешать основной массе плывущих спортсменов.


22.10.

Независимо от того, стартуют ли мужчины и женщины одновременно
или в разных заплывах, эти заплывы в любом случае должны считаться отдельными видами соревнований.




1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Похожие:

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила вида спорта «скалолазание» Общие положения Спортивные соревнования...
Настоящими Правилами (далее – Правила), Правилами Международной федерации спортивного скалолазания (далее -ifsc), а также положениями...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила вида спорта «бокс» Настоящие Правила вида спорта «Бокс»
Аиба), являются обязательными для организаций, проводящих соревнования по боксу на всей территории Российской Федерации (далее рф)....

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconНастоящее положение регулирует вопросы, связанные с организацией...
Федеральным агентством по физической культуре и спорту (далее Росспорт), в соответствии с правилами соревнований по плаванию, утверждёнными...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила вида спорта «тайский бокс»
Настоящие Правила отвечают требованиям Правил International Federation of Muaythai Amateur (международной федерации тайского бокса)...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила проведения состязаний и испытаний гонок на собачьих упряжках в системе ркф
Настоящие Правила разработаны на основе Правил wsa (Международная ассоциация гонок ездовых собак) и ifss (Международной федерации...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПрофилактика туберкулеза
Настоящие санитарно-эпидемиологические правила (далее санитарные правила) разработаны в соответствии с законодательством Российской...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconНастоящие Правила приема на программы начального общего, основного...
Настоящие Правила приема на программы начального общего, основного общего и среднего общего образования (далее – Правила) разработаны...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила вида спорта «радиоспорт» глава I общие положения спортивные...
Спортивные соревнования в виде спорта «радиоспорт» проводятся в соответствии с настоящими Правилами, а также Правилами, утвержденными...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconМуниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение –...
Настоящие Правила приема на обучение по образовательным программам дошкольного образования (далее – Правила) в мадоу – детский сад...

Правила вида спорта «плавание» (далее Правила) разработаны в полном соответствии с Правилами Международной федерации плавания ( fina ). Настоящие iconПравила пользования библиотекой общие положения Настоящие правила...
Настоящие правила разработаны в соответствии с законом РФ «О библиотечном деле», принятом Государственной Думой 23 ноября 1994 г...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск