Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации


Скачать 429.03 Kb.
НазваниеПравила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации
страница1/4
ТипДокументы
  1   2   3   4
Правила и примеры оформления библиографических записей
Таблица №1. Поля для заполнения


Тип записи

Тип публикации

Необходимые для заполнения поля

Book

  • монография

  • коллективная монография

  • избранные труды

  • коллективные труды

  • собрание сочинений

  • конкретный том в собрании сочинений, продолжающемся издании

  • редакторская работа по подготовке академического издания, сборника научных трудов и проч.

  • составление и подготовка текстов к изданию

Author

Title

Place Published

Publisher

Year

Number of Pages

Number of Volumes (для многотомного издания)

Volume (если ссылка на конкретный том)

Editor (если необходимо)

Reviewer (если есть)

Translator (если необходимо)

Edition (если необходимо)

Series Title (если есть)

Language (если необходимо)

Book Section

  • статья в продолжающемся или серийном издании

  • статья в сборнике научных трудов, тематическом издании

  • глава, часть раздел в коллективной монографии

  • статья в научно подготовленном издании текстов (вступительная, послесловие и проч.)

  • статья в сборнике избранных трудов

  • глава или раздел в монографии

  • конкретное произведение в собрании сочинений или в сборнике произведений

Author

Title

Book Title

Place Published

Publisher

Year

Pages

Number of Volumes (для многотомного издания)

Volume (если ссылка на конкретный том)

Title Prefix (если необходимо)

Editor (если необходимо)

Reviewer (если есть)

Translator (если необходимо)

Edition (если необходимо)

Series Title (если есть)

Language (если необходимо)

Journal Article

  • статья в научном журнале

  • статья в электронном научном журнале (имеющем свой официальный сайт, e-ISSN)


Примечание: если журнал имеет печатную версию, то при цитировании предпочтительна ссылка именно на нее, с указанием номеров страниц. Адрес электронной копии статьи может быть указан дополнительно.

Author

Title

Journal

Year

Volume

Issue (если есть)

Pages

URL (если необходимо)

Access Date (если необходимо)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Conference Paper

  • тезисы докладов

  • программа конференции


Примечание: если публикация имеет печатную версию, то при цитировании предпочтительна ссылка именно на нее, с указанием номеров страниц. Адрес электронной копии публикации может быть указан дополнительно.

Author

Title

Conference Name

Conference Location

Date

Place Published

Publisher

Year

Pages

Type (если необходимо)

Editor (если необходимо)

Volume (если есть)

Issue (если есть)

URL (если необходимо)

Access Date (если необходимо)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Conference Proceedings

  • материалы конференции (сборник статей)


Примечание: если публикация имеет печатную версию, то при цитировании предпочтительна ссылка именно на нее, с указанием номеров страниц. Адрес электронной копии публикации может быть указан дополнительно.

Author

Title

Proceedings Title

Conference Name

Conference Location

Date

Place Published

Publisher

Year Published

Pages

Editor (если необходимо)

Volume (если есть)

Issue (если есть)

URL (если необходимо)

Access Date (если необходимо)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Dictionary, Encyclopedia

  • словарь, энциклопедия

  • статья в словаре или энциклопедии


Примечание: если публикация имеет печатную версию, то при цитировании предпочтительна ссылка именно на нее, с указанием номеров страниц. Адрес электронной копии публикации может быть указан дополнительно.

Author (если есть)

Title

Dictionary Title

Place Published

Publisher

Year

Number (общее число страниц)

Pages (страницы статьи)

Number of Volumes (если необходимо)

Editor (если необходимо)

Volume (если необходимо)

Short Title (если есть)

URL (если необходимо)

Access Date (если необходимо)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Thesis

  • диссертация и

  • автореферат диссертации

Author

Title

Thesis Type

University

Place Published

Year

Number of Pages

Academic Department (желательно)

Advisor (желательно)

Language (если необходимо)

Electronic Article

  • статья в электронном издании (кроме электронных научных журналов)

Author

Title

Periodical Title (если есть)

Website Title (если есть)

Year

URL

Date Accessed

Type of Work (если необходимо)

Document Number (если необходимо)

E-Pub Date (если есть)

Volume (если необходимо)

Issue (если необходимо)

Pages (если есть)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Electronic Book Electronic Book Section

  • электронная книга или ее часть, раздел, глава

Author

Title

Book Title (для ссылки Book Section)

Year

URL

Date Accessed

Volume (если необходимо)

Editor (если необходимо)

Place Published (если есть)

Publisher (если есть)

Last Update Date (если есть)

Number of Pages (если есть, для ссылки Book)

Pages (если есть, для ссылки Book Section)

DOI (если есть)

Language (если необходимо)

Web Page

  • электронный ресурс

Author

Title

Type of Medium

Last Update Date (если есть)

URL

Access Date

Language (если необходимо)

Примечание: если у вас возникает сложность с определением типа ссылки и выбором необходимых для заполнения полей, то выберите тип ссылки Generic. Введите имя автора (поле Author) и название работы (поле Title), а полный текст записи введите в поле Research Notes.


Таблица №2. Правила заполнения полей


Элемент библиографической записи

Поле

Пример заполнения

Пояснения

Поля, заполняемые по общим правилам

Автор

Author

Пример 1:

Бондарко, А. В.

Пример 2:

Барт, Ролан

Пример 3:

Жолковский, А. К.

Щеглов, Ю. К.

Пример 4:

Goldberg, D. T.

Solomos, J.

Фамилия автора, запятая, пробел, инициалы через пробел или имя-отчество полностью: если имя-отчество указывается полностью, то точку в конце ставить НЕ НАДО.

Если авторов несколько, то имя каждого автора вводится с новой строки, разделять имена авторов запятой не надо.

Если цитируется перевод работы иностранного автора, то желательно указать в поле Research Notes оригинальное написание имени автора с учетом всех особенностей его написания и название работы на языке оригинала и/ или его общепринятый перевод на английский язык (напр., Barthes, Roland Gérard).

Место издания

Place Published

Пример 1:

СПб.

Пример 2:

М.; Л.

Пример 3:

Тверь

Пример 4:

New York; Oxford

Так, как принято в отечественной традиции; если мест издания несколько, то они указываются через точку с запятой; зарубежные места издания указываются полностью.

Издательство

Publisher

Пример 1:

Языки славянской культуры

Пример 2:

Гнозис; Логос

Пример 3:

ЛГУ; Казан. гос. ун-т

Пример 4:

АН СССР

Пример 5:

Тип. И. Глазунова

Пример 6:

Печатня А. И. Снегиревой

Пример 7:

Cambridge Univ. Press

Без кавычек; если издательств несколько, то они указываются через точку с запятой; если работа опубликована в изд-ве акдем. ин-та или ун-та, то указывается сокращенное название институции (пример 3–4); если книга издана в дореволюционной типографии, носящей имя владельца, то перед именем ставится «Тип.» (пример 5); если используется другое название, то оно дается полностью (пример 6); названия зарубежных изд-в указываются полностью; если работа опубликована в изд-ве ун-та, то обозначение институции дается в сокращении «Univ.», все знаменательные слова пишутся с прописной буквы (пример 7).

Год

Year

Пример 1:

2015

Пример 2:

1974–1983

Только цифры; если указывается временной интервал, то даты разделяются коротким тире, без пробелов (пример 2); если ссылка идет на конкретный том многотомного издания, то указывается год выхода данного тома; в поле Research Notes дается соответствующее примечание (напр.: «1883 — год выхода тома» или «все тома изданы в один год»).

Число томов

Number of Volumes

Пример 1:

14

Пример 2:

3 ч.

Пример 3:

2 кн.

Пример 4:

2 pts.

Пример 5:

30 т. Сочинения: В 18

Только арабские цифры.

Если издание делится не на тома, а на части или книги, то после числа ставится соответствующее сокращение, со строчной буквы, от числа отделяется пробелом (примеры 2–4).

Если многотомное издание делится на разделы (например, сочинения и письма), то после общего числа томов через пробел ставится соответствующее сокращение (т.), затем пробел, затем с прописной буквы указывается название конкретного раздела (напр.: Сочинения), двоеточие, пробел, прописная буква «В», пробел и число томов данного раздела (пример 5).

Если запись не заканчивается условным сокращением, то точку в конце ставить НЕ НАДО (пример1; пример 5).

Том (номер, выпуск)

Volume

Пример 1:

10

Пример 2:

6: Художественная проза

Пример 3:

Вып. 10

Пример 4:

Ч. 2

Пример 5:

Pt. 2

Если ссылка идет на конкретный том многотомного издания, то указывается только его номер; если работа ссылается на несколько томов, то для каждого тома заводится отдельная запись;

если у тома есть название, то оно указывается после двоеточия и пробела (пример 2).

Если издание (для ссылок типа Book и Book Section) делится не на тома, а на части, выпуски или проч., то перед номером части или выпуска ставится соответствующее сокращение, с прописной буквы, от номера отделяется пробелом (примеры 3–4).

Если ссылка идет на статью в журнале (Journal Article), то указывается только номер (том) журнала (пример 1).

Точку в конце записи ставить НЕ НАДО.

Общее кол-во страниц

Number of Pages

256

Только цифры

Страницы

Pages

24–41

Указываются страницы статьи, главы, конкретного произведения, только цифры, разделенные коротким тире без пробелов.

Номера страниц указываются полностью, формат записи 24–7 считается недопустимым.

Название серии

Series Title

Studia philologica

Без кавычек.

Редактор

Editor

Пример 1:

Томашевский, Б. В.

Пример 2:

Добренко, Е.

Тиханов, Г.

Пример 3:

Golden, A.

Заполняется так же, как поле Author.

Фамилия редактора, запятая, пробел, инициалы через пробел или имя-отчество полностью: если имя-отчество указывается полностью, то точку в конце ставить НЕ НАДО.

Если редакторов несколько, то имя каждого редактора вводится с новой строки, разделять имена редакторов запятой не надо.

Составитель, комментатор, рецензент и т. д.

Reviewer

Пример 1:

Е. И. Прохоров (подгот. текста и коммент.)

Пример 2:

Е. А. Костюхин (сост.)

Пример 3:

А. К. Байбурин (послесл., примеч. и подгот. текста)

Пример 4:

М. Н. Власова (вступ. ст., сост., подгот. текстов и коммент.)

Пример 5:

В. П. Зиновьев (сост., подгот. текста, предисл., примеч.), В. Г. Распутин (вступ. ст.)

Пример 6:

С. Б. Адоньева, С.О. Куприянова (сост.)

Сперва указываются инициалы, затем фамилия, инициалы отделяются друг от друга и от фамилии пробелом, в скобках с использованием принятых сокращений указывается конкретный вид работы по подготовке издания.

Если составителей (комментаторов и т. д.) несколько, то их имена указываются в строчку, через запятую.

Точку в конце записи ставить НЕ НАДО.

Поле заполняется прежде всего при ссылке на академическое издание текстов, а также в в том случае, когда в концепции статьи ссылка идет именно на работу составителя, рецензента, комментатора и т. д. или же важно, что цитируется издание, подготовленное именно этими учеными.

Переводчик

Translator

Пример 1:

В. Д. Мазо

Сперва указываются инициалы, затем фамилия, инициалы отделяются друг от друга и от фамилии пробелом.

Поле заполняется в том случае, когда в статье учитываются именно особенности данного перевода.

Если речь идет прежде всего о положениях переведенной работы, данное поле не заполняется.

Порядковый номер издания

Edition

Пример 1:

2-e изд.

Пример 2:

2nd. ed..

Поле заполняется, если в концепции статьи важна ссылка именно на данное переиздание (как правило, исправленное или дополненное). Стереотипные переиздания не указываются.

URL публикации

URL

narratorium.rggu.ru/article.html?id=2027584

Обязательно указывается для электронных изданий.

Если издание имеет и печатную, и электронную версию, предпочтительна ссылка на печатную версию.

Ссылка на электронную копию публикации, размещенную в открытом доступе, при условии, что издание имеет только официальную печатную версию и не имеет официального сайта (журнала, издательства и т. п.), на котором редколлегия, или издательство, или иной правообладатель размещает опубликованные материалы, считается НЕДОПУСТИМОЙ.

Дата обращения

Access Date

14.04.2015

Даты должны быть набраны с соблюдением следующего формата: ЧЧ.ММ.ГГГГ

Точку в конце записи ставить НЕ НАДО.

Уникальный идентификатор цифрового объекта

DOI

10.1134/S0361768811060089

Если публикация имеет DOI, то его желательно указать.

Язык

Language

Пример 1:

татарский

Пример 2:

немецкий

Для всех языков, кроме русского и английского, необходимо указать язык публикации — со строчной буквы, без сокращений.

Точку в конце записи ставить НЕ НАДО.

Правила заполнения полей для конкретного вида ссылки

Тип ссылки — Book

Название

Title

Пример 1:

Избранные работы: Семиотика. Поэтика

Пример 2:

Работы по поэтике выразительности. Инварианты — Тексты — Приемы — Текст

Пример 3:

The anxiety of influence. A theory of poetry

С прописной буквы, без кавычек; в том числе, и для книг на иностранных языках: только первое слово с прописной буквы, а остальные — со строчной.

Точку в конце названия ставить НЕ НАДО.

Если цитируется перевод работы иностранного автора, то желательно указать в поле Research Notes оригинальное написание имени автора с учетом всех особенностей его написания и название работы на языке оригинала и/ или его перевод на английский общепринятый язык (напр., Genette, G. Discours du récit [Narrative discourse]. In: Genette, G. Figures).

Тип ссылки — Book Section

Автор статьи

Author

Пример 1:

Маркович, В. М.

Пример 2:

Чехов, А. П.

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название статьи, главы, части книги, конкретного произведения

Title

Пример 1:

Пушкин, Чехов и судьба «лелеющей душу гуманности»

Пример 2:

Ионыч

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название книги

Book Title

Пример 1:

Пушкин и Лермонтов в истории русской литературы

Пример 2:

Полное собрание сочинений и писем

Заполняется так же, как и поле Title.

В случае многотомных изданий указывается общее название всего издания (пример 2).

Автор книги

Title Prefix

Пример 1:

В. М. Маркович

Пример 2:

А. П. Чехов

Необходимо, помимо поля Author, заполнить также данное поле, если ссылка идет на конкретную статью в избранных трудах, или на конкретную главу в монографии, или на конкретное произведение в собрании сочинений.

Правило записи имени для поле Title Prefix отличается от правила для поля Author: сперва указываются инициалы (только инициалы, полное имя указывать не надо), затем фамилия, инициалы отделяются друг от друга и от фамилии пробелом.

Если авторов несколько, то их имена указываются в строчку, через запятую.

Если ссылка идет на вступительную статью (послесловие и т. п.), то в поле Author указывается автор вступительной статьи, а в поле Title Prefix — автор книги (избранных трудов, монографии, художественного текста и проч.).

Тип ссылки — Journal Article

Название статьи

Title

Пример 1:

Типологические аспекты славянской аспектологии (некоторые дополнения к теме)

Пример 2:

Видовая коррелятивность в русском языке: в защиту видовой пары

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название журнала

Journal

Пример 1:

Вопросы языкознания

Пример 2:

Scando-Slavica (Special Issue)

С прописной буквы, без кавычек.

В названиях иностранных журналов сохраняются особенности написания, принятые на языке оригинала, напр., в названиях английских журналов все значащие слова (т. е. кроме артиклей и предлогов) пишутся с прописной буквы.

Точку в конце названия ставить НЕ НАДО.

Номер

Volume

6

Только цифры

Выпуск

Issue

4

Только цифры.

Заполняется при наличии.

Тип ссылки — Conference Paper

Название доклада

Title

Пример 1:

Экзистенциальные позиции в лагерной прозе Варлама Шаламова

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название конференции

Conference Name

Пример 1:

IV Международные Шаламовские чтения

С большой буквы, без кавычек; если название на английском языке, то только первое слово с заглавной буквы, а остальные — со строчной.

Точку в конце названия ставить НЕ НАДО.

Место проведения

Conference Location

Пример 1:

Россия, Москва

Страна, город и/или организация — через запятую.

Точку в конце ставить НЕ НАДО.

Даты проведения конференции

Date

Пример 1:

18–19 июня 1997 г.

Пример 2:

6–11 April 2015

Даты должны быть набраны с соблюдением следующего формата: дата начала конференции, короткое тире, дата завершения конференции, пробел, месяц (прописью), год (цифрами), пробел, условное сокращение «г.» (для русскоязычных публикаций, в других случаях условное сокращение не ставится).

Тип материалов

Type

Пример 1:

Программа

Если ссылка идет на программу конференции, то после названия конференции нужно поставить точку, затем с прописной буквы написать «Программа».

Если ссылка идет на тезисы доклада, то данное поле заполнять не надо.

Тип ссылки — Conference Proceedings

Название статьи

Title

Пример 1:

Современная литература русского зарубежья о России: писатель Андрей Иванов

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название сборника материалов конференции

Proceedings Title

Пример 1:

Динамика языковых и культурных процессов в современной России

Заполняется так же, как и поле Title.

Название конференции

Conference Name

Пример 1:

IV Конгресс «РОПРЯЛ», проходящий в рамках I Педагогического форума «Русский язык в современной школе»

С большой буквы, без кавычек; если название на английском языке, то только первое слово с заглавной буквы, а остальные — со строчной.

Точку в конце названия ставить НЕ НАДО.

Место проведения

Conference Location

Пример 1:

Россия, МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет

Страна, город и/или организация — через запятую.

Точку в конце ставить НЕ НАДО.

Даты проведения конференции

Date

Пример 1:

1–2 ноября 2014 г.

Даты должны быть набраны с соблюдением следующего формата: дата начала конференции, короткое тире, дата завершения конференции, пробел, месяц (прописью), пробел, год (цифрами), пробел, условное сокращение «г.».

Год издания сборника материалов

Year Published

2015

Только цифры.

Тип ссылки — Dictionary, Encyclopedia

Название словарной или энциклопедической статьи

Title

Пример 1:

Публицистика

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название издания

Dictionary Title/ Encyclopedia Title

Пример 1:

Краткая литературная энциклопедия

Заполняется так же, как и поле Title.

Общее число страниц

Number

Пример 1:

709

Только цифры.

Поле заполняется, если ссылка идет на все издание.

Страницы

Pages

Пример 1:

72–75

Указываются страницы конкретной статьи, только цифры, разделенные коротким тире без пробелов.

Сокращенное название

Short Title

Пример 1:

БАС

Данное поле заполняется, если у словаря или энциклопедии есть общепринятое сокращенное название

Тип ссылки — Thesis

Название диссертации

Title

Пример 1:

Литературный быт 1880-х годов. Творчество Чехова и авторов «малой прессы»

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Тип работы

Thesis Type

Пример 1:

Дисс. … канд. филол. наук

Пример 2:

Дисс. … док. филол. наук

Пример 3:

Автореф. дис. … канд. филол. наук

Пример 4:

PhD dissertation (Philosophy)

Пример 5:

Extended abstract of PhD dissertation (Philology)

В соответствии с принятыми сокращениями указывается тип работы (диссертация или автореферат) и область знания.

Университет

University

Пример 1:

МГУ им. М. В. Ломоносова

Название университета.

Академическое подразделение

Academic Department

Пример 1:

Филологический факультет

Название подразделения (желательно).

Научный руководитель

Advisor

Пример 1:

Катаев, В. Б.

Заполняется так же, как поле Author.

Фамилия научного руководителя, запятая, пробел, инициалы через пробел или имя-отчество полностью: если имя-отчество указывается полностью, то точку в конце ставить НЕ НАДО.

Заполнение данного поля необходимо, когда важно подчеркнуть факт научного руководства цитируемой работой данным ученым.

Тип ссылки — Electronic Article, Electronic Book, Web Page

Название статьи

Title

Пример 1:

Мне не нужны ключи от квартиры в Париже

Согласно правилам для данного поля (см. выше).

Название периодического электронного издания / или название сайта

Periodical Title / Website Title

Пример 1:

Новые облака

Заполняется так же, как и поле Title.

Тип электронного издания

Type of Work / Type of Medium

Пример 1:

Электронный журнал литературы, искусства и жизни

Пример 2:

Персональный сайт

Заполнение данного поля желательно.

Поле Type of Work заполняется для ссылок типа Electronic Article и Electronic Book (пример 1).

Поле Type of Medium заполняется для ссылок типа Web Page (пример 2).

Номер документа

Document Number




Если есть, указывается только номер.

Дата электронной публикации

E-Pub Date / Last Update Date

Пример 1:

24 января 2014 г.

Если есть.

Дата должны быть указана с соблюдением следующего формата: число, пробел, месяц (прописью), пробел, год (цифрами), пробел, условное сокращение «г.».

Поле E-Pub Date заполняется для ссылок типа Electronic Article. Поле Last Update Date заполняется для ссылок типа Electronic Book и Web Page.



Примеры оформления библиографических записей

  1   2   3   4

Похожие:

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconПротокол встречи с предстваителями инициативной группы объекта южная долина, фаза 3
Все стеклопакеты двухкамерные, остекление панорамное: тип 1 высота окна 2,1 м, тип 3 высотка окна 2,56 м, тип 4 высота окна 2,645...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconД оговор Заявка на перевозку грузов
...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconФормат
...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconОб утверждении формата данных сведений о застрахованных лицах
...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconPpppppppppp
Тип записи Ручная /По событию (Движение, Тревога,Потеря видео )/ По расписанию

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconМассивы
Для обозначения компонент массива используется имя переменной-массива и так называемые индексы, которые обычно указывают желаемый...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconПравила заполнения бланков ответов участников основного государственного экзамена
Верхняя часть предназначена для заполнения регистрационных данных; средняя часть содержит 32 поля для записи ответов на задания с...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconПравила заполнения бланков ответов участников основного государственного экзамена
Верхняя часть предназначена для заполнения регистрационных данных; средняя часть содержит 32 поля для записи ответов на задания с...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconУчебно-методический комплекс «Создание тестов в среде Microsoft Office...
Программный модуль «Catalyst activity 0» для моделирования каталитической активности титаносиликатов в реакции разложения пероксида...

Правила и примеры оформления библиографических записей Таблица №1. Поля для заполнения Тип записи Тип публикации iconПравила заполнения бланков ответов участников основного государственного экзамена в 2017 году
Верхняя часть предназначена для заполнения регистрационных данных; средняя часть содержит 32 поля для записи ответов на задания с...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск