Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится»


Скачать 207.33 Kb.
НазваниеКонспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится»
ТипКонспект
Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится»

Цель: заинтересовать учащихся изучением истории происхождения слов русского языка;

формировать навык объяснения строения, значения и правописания слов с помощью этимологии;

обогащать словарный запас учащихся;

расширить представления о словарях и их возможностях;

развивать умения работы в группе;

воспитывать любовь и интерес к языку через овладение языковыми нормами.

СЛАЙД 1

Ход мероприятия

  1. Создание психо-эмоциональной среды - читается стихотворение А.Шибаева:

Всему название дано – и зверю, и предмету.

Вещей вокруг полным полно, а безымянных нету…

Язык – и стар, и вечно нов!

И это так прекрасно –

В огромном море, море слов

Купаться ежечасно!

  1. Слово учителя:

- Неспроста слово молвится. Сколько вокруг слов! А как бы вы дали определение слову? Существует несколько определений. Давайте сравним.

(СЛАЙД 2)

1. Толковый словарь С.И. Ожегова:

1)«Слово – единица языка, служащая для называния отдельного понятия…»

2) «Самая речь, способность говорить»

2. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля:

Слово… исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь… Сочетание звуков, составляющее одно целое, которое,

по себе, означает предмет или понятие; речение…»

- Какое определение точнее? А какое поэтичнее?

Объявление плана мероприятия

- Давайте отправимся в своеобразное путешествие в Страну слов.

СЛАЙД 3

Пункт 1 «Почему мы так говорим? Станция этимологическая»

Пункт 2 «Чужой среди своих. Признаки заимствованных слов»

Пункт 3 «Слово – одежда всех фактов, всех мыслей. Языковые нормы»

СЛАЙД 4

  1. Поговорим об этимологии.

Греческое etymos означает ‘истинный, верный’,

logos [лóгос] — ‘смысл, значение’.

Таким образом, этимология стремится к отысканию «истинного значения» слова — почему мы называем что-либо так, а не иначе.

- Для чего нам сегодня изучать этимологию? (…)

СЛАЙД 5 Этимология помогает не только установить лексическое значение слова и найти «этимологических родственников», но и объяснить правописание многих слов, которые сегодня мы относим к разряду словарных. Этимология поможет нам правильно определить строение слова, установить границы морфем, в конце концов, с помощью этимологии мы много нового узнаем о происхождении частей речи.

СЛАЙД 6

- Сведения о происхождении слова мы найдём в словарях, которые называются этимологическими. Самыми известными авторами этих словарей являются М. Фасмер, О. Трубачёв, П. Черных, Г. Цыганенко, Н. Шанский и Т. Боброва , А. Преображенский. СЛАЙД 6 * Словарная статья строится следующим образом:

Инцидент -  Кон. XIX в. из франц. яз., где incident < лат. incidens, -entis, прич. глагола incidere «случатся» Инцидент буквально — «приключение, случай».

СЛАЙД 7

- А теперь попробуем решить этимологические задачи. Каждая команда выбирает номер вопроса и получает задание. Если задание выполняется неверно, другая команда может дать правильный ответ.

Этимологические задачи

  1. Найдите «этимологических родственников»: узы, узник, узреть, узел, узкий, узнать, узор (Ответ: узы, узник, узел).

  2. Объясните правописание слов с помощью этимологии: окрестность, сверстник, женитьба, здравствуйте (Ответ: крест, верста, женить, здравие).

  3. Сообщение учащегося

О врачах и знахарях

Иногда языковеды вынуждены обратиться к материалу родственных языков, в которых нередко сохраняются этимологические связи, утраченные в русском языке. Возьмём в качестве примера этимологию таких слов, как лекарь, доктор, врач. Первое из этих слов в настоящее время является устаревшим. Этимология его (связь с глаголом лечить) не вызывает никаких сомнений. Слово доктор — латинское по своему происхождению. Оно было образовано от латинского глагола doceo ‘учу, обучаю’ и буквально значит ‘учёный’ (сравните в русском языке: доктор математических наук). Отсюда слово доктор приобрело в разговорном языке значение ‘врач’, то есть ‘учёный врач’ — в отличие от простых недипломированных лекарей или знахарей. Значение ‘говорить’, заключённое (здесь также — только исторически) в слове врач, сохранилось— как это ни странно — в современном русском глаголе врать.

В словообразовательном отношении слово врач связано с глаголом врать так же, как ткач связано с ткать, рвач — с рвать, драч (‘живодёр’) — с драть и т. п.

  1. Как с помощью другого языка проверить слова, которые мы относим к разряду словарных? Акваланг, телевизор, квартал (Ответ: а`ква - лат. «вода», те`ле – греч. «вдаль», ква`рта – лат. «четыре»).

  2. Подберите к словам, с полногласием неполногласную пару: поворот, коротко, холод, огород, молодец, перечить, деревня, середина (Ответ: поворот — вращение; коротко — сокращение; холод - прохладный; огород — ограда; перечить — упрекать; деревня — древесина; середина — средний).

- Подведём промежуточные итоги (подсчитываются баллы, заработанные командами)

Видеопауза

- Прежде чем мы перейдём к следующему пункту нашего путешествия, давайте посмотрим один сюжет (просмотр видеоролика «Откровения русских слов»)

IV. Пункт «Чужой среди своих»

- Как вы думаете, сколько слов в русском языке являются заимствованными? Учёные утверждают, что около 10 %. Но в последнее время в связи с развитием международных отношений, научно-технического прогрессом, интернетом заимствований стало значительно больше. И не всегда, к сожалению, эти заимствования обоснованны. Иногда хорошие русские слова становятся «немодными» и уступают место чужим. Заимствованные слова в наш язык стали проникать очень давно, и сегодня многих «пришельцев» мы воспринимаем как свои, родные, русские слова:

- Школа, тетрадь, лампа, кровать,

картина, диван, огурец, барабан,

стул, эрудиция, вишня, традиция,

лекция, классы, экзамен, каникулы,

в русскую лексику как же проникли вы?

- Плыли под парусом, шли с караваном,

были на кончиках стрел из колчана,

Мчались по теле- и радиоволнам

Сейчас в русской лексике все мы как дома.
Давайте попробуем выделить признаки заимствований.

СЛАЙД 13

Читаются признаки заимствованных слов (учащиеся читают по очереди)

1) начальная буква а: абажур, авария, автор;

   2) начальная буква э: эволюцияэгоизмэлемент

   3) наличие буквы ф: флотформафилософкофта;

   4) сочетание двух гласных в корне слова: аортарадиодуэт;

   5) буквосочетания кегекюгюхю,пю, бю, ню:  кеглигеройгюрза;

   6) двойные согласные в корне слова: аббатколлегасуммакасса;

   7) сочетание дж в корне слова:  джинсыджазпиджакраджа;

   8) сочетание нг в конце корня слова: рингпеленгшлангфланг;

   9) произношение [о] в безударном положении: боаболеромодера́то.

10) Произношение твёрдого согласного звука перед гласными [э] (буквой «е»): модель [дэ], тест [тэ].

11) Несклоняемость слов:  протеже,   кешью,   метро, барбекю.

Сообщение «Словообразовательные признаки заимствований»

Приставки: интервал, дедукция, индивидуализм, регресс, архимандрит, контрадмирал, антихрист и суффиксыдеканат, студент, техникум, редактор, литература, пролетариат, популизм, социалист, полемизировать и т. д. Наличие некоторых корней типа аква-, марин-, гео-, графо- и т.д.: аквариум, маринист, геодезист

СЛАЙД 14

- Для того, чтобы узнать значение заимствованного слова, его правописание, обратимся к нашим помощникам – словарям заимствованной лексики.

Пример словарной статьи:

Прецедент - [лат. praecedens (praecedentis) - предшествующий] - случай, поступок, имевший место в прошлом и явившийся образцом или оправданием последующих случаев такого же рода.

(Источник: "Словарь иностранных слов". Комлев Н.Г., 2006)

СЛАЙД 15

- Попробуем выполнить задания этого пункта.

Задания по заимствованной лексике

  1. Знаете ли вы, какие слова из каких языков к нам пришли? (информационная пауза)

Сообщения учащихся

А) Тюркские слова: Среди тюркских заимствований (тюркизмов) больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго):
слова из военной, торговой и бытовой речикараван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардакковыль, тушканчик, жемчуг, кумир, чертог, бисер;
почти все названия пород и мастей лошадейаргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.

Сингармонизм (гармония гласных)- закономерное употребление в одном слове гласных только одного ряда: заднего [а], [у] или переднего [е], [и]: таракан, лукум. Этим особым фонетическим признаком –сингармонизмом– обладают слова тюркского происхождения: атаман, караван, карандаш, башмак, аркан, сундук, сарафан, барабан, каблук, кушак, улус, мечеть, бисер.

Б) Англицизмы Из английского языка (англицизмы) вошли, например:

некоторые морские термины: мичман, бот, бригшхуна, яхта;

слова, связанные с развитием общественной жизни, техники, спорта и т.д.: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг;

особенно распространились английские слова (часто в американском варианте) в 90-е годы XX в. в связи с экономическими, социальными и политическими преобразованиями. Заимствования конца XX в. коснулись разных сфер жизни:

- технической (компьютер, дисплей, файл, байт), 
- спортивной (
бобслей, овертайм, файтер), 
- финансовой и коммерческой (
бартер, брокер, дилер, дистрибьютер, лизинг), 
- искусства (
римейк, ток-шоу, андеграунд, триллер),

- общественно-политической (брифинг, рейтинг, импичмент, лобби) и др.

Фонетические особенности англицизмов:

сочетания тч, дж: матч, джаз;

сочетания ва, ви, ве: ватман,  виски,  вельвет;

конечные  -инг, -мен , -ер: брифинг, бизнесмен, таймер.

В) Германизмы К немецким заимствованиям (германизмам) относятся:

военные термины: атака, мундир, офицер, ефрейтор, лагерь, штаб

наименования предметов домашнего быта, одежды: графин, матрац, шляпа, галстук, штиблеты

торговые термины: бухгалтер, прейскурант;

названия растений, животных: шпинат, лук, картофель, пудель;

лексика из области искусства: мольберт, танец, капельмейстер

названия инструментов: лобзик, домкрат, верстак, стамеска, фуганок.

Особенности  германизмов:   

сочетания чт, шт, хт, шп, фт: почта, штраф, вахта, шпроты, ландшафт;

начальное ц: цех, цинк;

сложные слова без соединительной гласной: бутерброд, лейтмотив, гроссмейстер

Г)Галлицизмы К французским заимствованиям (галлицизмам) относятся:

терминология общественно-политического характера: буржуа, режим, парламент;

слова из области искусства: дирижёр, афиша, актер, пьеса, режиссер, балет

военная лексика: артиллерия, батальон, гарнизон, канонада, пистолет;

наименования продуктов питания, одежды, украшений, предметов обстановки: желе, блуза, браслет, бра, будуар, гардероб, жилет, пальто, трико, бульон, мармелад, котлета, туалет.

Фонетические особенности галлицизмов: 

ударение на последнем слоге: мармелад, павильон;

конечные -о, -и, -е в неизменяемых словах: пюре, манто;

сочетание уа: вуаль, эксплуатация;

сочетания бю, рю, вю, ню, фю: трюмо, пюпитр, гравюра

сочетания он, ан, ен, ам: контроль, антракт;

конечные -ер, -аж, -анс, -ант: пейзаж, режиссер, ренессанс, дебютант.

Д) Итальянские, скандинавские, голладдские

Из итальянских заимствований выделяются:

музыкальная терминология: ария, аллегро, либретто, тенор, браво, серия, буффонада, соната, карнавал, каватина;

некоторые бытовые слова: вермишель, макароны (пришло через посредство французского), гондола;

лексика финансовых отношений: кредит, дебет, валюта.

Незначительное количество слов пришло из испанского языка (лексика, связанная с искусством): серенада, кастаньеты, гитара, мантилья, каравелла, карамель, сигара, томат и др.

Немногие заимствования имеются из финского языкаморж, пельмени, пурга; из венгерского: бекеша, хутор и других языков

Скандинавские заимствования (шведские, норвежские); их в русском языке сравнительно немного.

Слова торговой лексики, морские термины, слова бытовые: сельдь, ларь, пуд, крюк, якорь, ябеда, плис, кнут, мачта

собственные имена Игорь, Олег, Рюрик;

наименования явлений природы: пурга;

географические наименования: Волга, Коломна.

Голландскими являются некоторые мореходные термины, заимствованные в эпоху Петра I: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот, крейсер и др.

Ж) Греческие и латинские

К греческим заимствованиям (грецизмам) относят, например:

слова из области религии: анафема, ангел, архиепископ, демон, митрополит, клирос, лампада, икона, протоиерей, пономарь

научные термины: математика, философия, история, грамматика;

бытовые термины: лохань, баня, фонарь, кровать, тетрадь, грамота, парус, лента;

наименования растений и животных: кипарис, кедр, свёкла, крокодил;

имена собственные: Георгий, Елена, Софья;

термины из области искусства и науки: хорей, анапест, комедия, мантия, стих, идея, логика, физика, аналогия.

Особенности заимствований данной группы:

звук ф (философия, фонарь);

начальное э (этика, эпиграф);

сочетания пс, кс (лексика, икс);

корни авто-, -логос, фото-, аэро-, антропо-, фило- и др.;

приставки а-, анти-, пан- и др.  

Заимствования из латинского языка (латинизмы):

слова, связанные с обучением: школа, декан, канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзаменстудент, аудитория, профессор, класс;

политические и философские термины: эволюция, диктатура, конституция, корпорация, пролетариат, процесс, публика, революция, республика, эрудиция;

научные понятия: тангенс, синус, гербарий, радиус, пропорция, меридиан, максимум, минимум;

слова, связанные с искусством: литература, арена, октава, цирк;

названия месяцев: январь, июль, август;

наименования административного характера: республика, канцелярия, депутат;

имена собственные: Юлия, Марина, Виктор, Роман.

  1. Найди среди слов «пришельцев»: кукла, сундук, поэма, аршин, брат, торт, страус, река, дерево, люстра, земля, история, карандаш, облако, наволочка (Ответ: кукла, сундук, поэма, аршин, торт, страус, люстра, история, карандаш).

  2. Соедините заимствованные слова с их значением (русским аналогом)

БИЗНЕСМЕН

ПРАВОПИСАНИЕ

РЕВОЛЮЦИЯ

ИСТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ

АПЕЛЛЯЦИЯ

ДЕЛЕЦ

ЭТИМОЛОГИЯ

ПРОСЬБА О ПЕРЕСМОТРЕ РЕШЕНИЯ СУДА

ОРФОГРАФИЯ

ПЕРЕВОРОТ



БИЗНЕСМЕН

ДЕЛЕЦ

РЕВОЛЮЦИЯ

ПЕРЕВОРОТ

АПЕЛЛЯЦИЯ

ПРОСЬБА О ПЕРЕСМОТРЕ РЕШЕНИЯ СУДА

ЭТИМОЛОГИЯ

ИСТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ

ОРФОГРАФИЯ

ПРАВОПИСАНИЕ

Ответ


  1. Интерактивное упражнение

LearningApps. qrg – Все упражнения - Русский язык – ЛЕКСИКА – c. 13 – Заимствованная лексика (логотип -берёзовая ветка; от Натальи Цмыг).



  1. Объясните значение слов: инцидент, ринг, прогресс, толерантность, инкубатор, инъекция, кашне, трюмо, презентация (Ответ: неприятное происшествие, огороженная площадка для бокса, движение вперёд, терпимость, аппарат для искусственного выведения молодняка, укол, шейный платок или шарф, высокое стоячее зеркало, предъявление лицу переводного векселя для оплаты)

- Молодцы. Подведём промежуточные итоги.

СЛАЙД 21

- Наконец мы подошли к последнему пункту нашего путешествия, где вы должны будете показать, насколько внимательными вы были на протяжении нашей игры.

V. Слово – одежда всех фактов, всех мыслей.

Вам предстоит исправлять ошибки, определять верные и неверные утверждения.

Задания третьего этапа

  1. Исправить ошибку: В нашей кампании все ребята увлекаются спортом. (Ответ: В нашей компании все ребята увлекаются спортом)

Сообщение учащегося о происхождении слов КОМПАНИЯ и КАМПАНИЯ..

  1. Исправьте ошибку: Трамп был прецедентом на пост президента США.

(Ответ: Трамп был претендентом на пост президента США).

  1. Верно ли утверждение: При чередовании полногласий –оро-, -оло- с неполногласием второе –о- меняется на –а-? Докажите примером.

(Ответ: Верно. Ворота – врата, голова – глава и т.п.)

  1. Верно ли утверждение: Слово отскочить является заимствованным, потому что в нём встречаются сразу три согласных. Ответ: Нет: от-скоч-и-ть (скакать к//ч)

  2. Укажите слово с неправильным членением на морфемы: зем-л-я, земель-к-а, земл-ян-ой, земл-иц-а, зем-н-ой (Ответ: зем-л-я (М//МЛ)

  3. Как можно назвать такой словарь?

Антрекота, -ы; м.р. - кот, живущий на антресолях в прихожей. Пока ещё мяукающий антрекот тёрся об ноги. Ср.: бойкот – кот с необузданным нравом, бойцовский кот. Будете с нами спорить – придёт бойкот.

Баранка – и,-и-; ж.р. – самка барана. Баранки высыпали на луг попастись.

Графин – а,-ы; м.р. – муж графини. Старый графин больше ни на что не годился, и его выбросили из дома.

- Давайте подводить итоги, подсчитывать баллы. (Выявляется команда-победитель)

VI. Подведение итогов игры

- Что полезного вы почерпнули для себя сегодня?

- Какой информацией вы удивлены?

- Что возьмёте себе на вооружение?

- На какие языковые темы вы хотели бы ещё поговорить?

СЛАЙД 28

Все молодцы! Поздравляем победителей! Спасибо всем , выступал с сообщениями!



Похожие:

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconПрограмма элективного курса по русскому языку в 9 классе «гиа: курс...
Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для учащихся 9 классов и рассчитан на 34 часа. Цель: знакомит с практикой...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconПрограмма элективного курса по русскому языку в 9 классе «гиа: курс...
Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для учащихся 9 классов и рассчитан на 34 часа. Он отвечает важным целям:...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconРабочая программа элективного курса по русскому языку в 9 классе...
Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для учащихся 9 классов и рассчитан на 34 часа. Он отвечает важным целям:...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconПрограмма элективного курса по русскому языку «гиа: курс подготовки...
Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для обучающихся 9 класса и рассчитан на 68 часов. Он отвечает важным...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconСценарий проведения инструктажа для участников огэ по русскому языку в аудитории
Текст, который приводится в рамке, должен быть прочитан обучающимся слово в слово

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconКонспект урока по русскому языку в 3 классе «Имена собственные»
Учащиеся научатся классифицировать имена собственные по значению, употреблять прописную букву в именах собственных, анализировать...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconПояснительная записка рабочая программа элективного курса по русскому...
Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Технология работы с контрольно – измерительными материалами». в 9 классе разработана...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconРуководство организатору по проведению независимой диагностики учебных...
Диагностическую работу по русскому языку проводят организаторы, которые назначаются руководителем оо. Организаторами не могут быть...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconРабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе...
Кроме перечисленных знаний о языке и речи, программа включает перечень орфографических, пунктуационных и речевых умений и навыков,...

Конспект внеклассного мероприятия по русскому языку в 7 классе «Неспроста слово молвится» iconКонспект внеклассного мероприятия по информатике турнир знатоков «Лучший исследователь»
Игра проводится между командами 8-9 классов. В каждой команде по 5-7 человек. В игре задействованы помощники из учеников обоих классов,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск