Пао мособлбанк


Скачать 443.08 Kb.
НазваниеПао мособлбанк
страница1/6
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3   4   5   6
Приложение к Приказу № 646 от 23 апреля 2014 г.

ПАО МОСОБЛБАНК

107023, г. Москва, ул. Б. Семеновская, д. 32, стр.1.

тел: +7(495)626-21-01; факс: +7(495)626-21-05

e-mail: info@mosoblbank.ru



Договор № ___

о переводе денежных средств и информационно-технологическом взаимодействии
город ___________ «____» ___________ 20__ г.
Публичное акционерное общество МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ БАНК, именуемый в дальнейшем «БАНК», в лице ___________________________________________________________, действующего на основании __________________________________________________________, с одной стороны, и ____________________________________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем «КЛИЕНТ», созданный по законодательству Российской Федерации, обладающий правоспособностью для заключения настоящего Договора и действующий в собственных интересах, в лице ___________________________________________________________________________________________________, действующего на основании __________________________________________________________________________, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Термины и определения

Платежный документ – документ, сформированный КЛИЕНТОМ для потребителя своих услуг, содержащий информацию, необходимую для оплаты потребленных услуг, а также дополнительную учетную информацию, необходимую КЛИЕНТУ.

Перевод - перевод в пользу КЛИЕНТА денежных средств, в том числе электронных денежных средств, с  банковских счетов и без открытия банковского счета, в соответствии, и в рамках применяемых форм расчетов в валюте Российской Федерации на основании Распоряжения Плательщика, предоставленного БАНКУ в ТПП в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативными документами Банка России.

Типы Переводов:

Тип 1 - перевод физического лица без открытия счета либо перевод денежных средств с банковского счета Плательщика, открытого в БАНКЕ (в том числе со счета для расчетов с использованием банковской карты) либо перевод электронных денежных средств;

Тип 2 -  перевод денежных средств с использованием банковской карты Плательщика, эмитированной другой кредитной организацией.

Точка Приема Переводов (ТПП) – филиал, ВСП БАНКА (филиала), Устройства самообслуживания, Системы ДБО, сайт БАНКА; структурные подразделения, Устройства самообслуживания, Системы ДБО, сайт Банка-партнера или Банковского платежного агента, Банковского платежного субагента.

Плательщик – физическое лицо, осуществляющее Перевод в пользу Клиента в оплату товаров/услуг Клиента.

Потребитель – физическое или юридическое лицо, получающее оплаченную услугу/товар КЛИЕНТА в результате выполнения Перевода.

Распоряжение – поручение Плательщика на Перевод.

Реестр – список переводов Плательщиков в пользу КЛИЕНТА, осуществленных за согласованный Сторонами период.

Идентификатор Клиента (Получателя) – уникальный номер, предназначенный для идентификации КЛИЕНТА в системе учета БАНКА:






























Заполняется БАНКОМ по маске ФФООООННН

где:

ФФ – код филиала (дополнятся слева 0 до 2-х знаков)

ОООО – код отделения БАНКА, заключившего Договор (дополнятся слева 0 до 4-х знаков)

ННН – порядковый номер Договора данного типа, заключенного отделением БАНКА (дополнятся слева 0 до 3-х знаков)

Идентификатор Потребителя – набор символов, позволяющий однозначно идентифицировать Потребителя в системе учета КЛИЕНТА.

Устройство самообслуживания – программно-техническое устройство, используемое Плательщиком для оплаты услуг КЛИЕНТА самостоятельно, без участия третьих лиц (платежные терминалы, банкоматы и др.).

Система ДБО – система дистанционного банковского обслуживания, позволяющая Плательщику через сети связи передачи данных, составлять распоряжения на перевод и передавать их в электронной форме для совершения операций со средствами, находящимися на его банковских счетах, открытых в БАНКЕ.

Дополнительные атрибуты дополнительные к Идентификатору Потребителя данные, необходимые для идентификации оплачиваемой Плательщиком услуги/товара в системе учета КЛИЕНТА

Параметры перевода – Идентификатор Потребителя и Дополнительные атрибуты, которые Плательщик указывает при оплате услуги/товара КЛИЕНТА.

ЭДС – электронные денежные средства в соответствии с определением Федерального закона от 27.06.2011 № 161-ФЗ "О национальной платежной системе".

Банковский платежный агент – юридическое лицо, за исключением кредитной организации, или индивидуальный предприниматель, которые привлекаются кредитной организацией в целях осуществления деятельности, предусмотренной Федеральным законом от 27.06.2011 № 161-ФЗ "О национальной платежной системе".

Банковский платежный субагент - юридическое лицо, за исключением кредитной организации, или индивидуальный предприниматель, которые привлекаются банковским платежным агентом в целях осуществления деятельности, предусмотренной Федеральным законом от 27.06.2011 № 161-ФЗ "О национальной платежной системе".

2. Предмет Договора

2.1. БАНК осуществляет информационное и технологическое взаимодействие между Сторонами, а также между Сторонами и третьими юридическими лицами, привлечение которых предусмотрено условиями настоящего Договора, включающие сбор, обработку и рассылку информации о Переводах денежных средств по Распоряжениям Плательщиков в пользу КЛИЕНТА по оплате ______________________________________________________________

(указывается наименование товаров, услуг)

путем:

- перевода денежных средств без открытия счета, внесенных Плательщиком наличными в кассу Банка или в Устройство самообслуживания;

- безналичного перевода денежных средств с банковского счета Плательщика, открытого в БАНКЕ, в том числе с текущего счета Плательщика для расчетов с использованием банковской карты, эмитированной БАНКОМ;

- безналичного перевода денежных средств путем использования банковской карты Плательщика, эмитированной другой кредитной организацией;

- перевода электронных денежных средств с помощью электронных средств платежа.

2.2. КЛИЕНТ оплачивает оказанные БАНКОМ услуги в соответствии с условиями настоящего Договора.

2.3. Стороны осуществляют информационное взаимодействие для исполнения своих обязательств по настоящему Договору по каналам связи с использованием системы защищенного документооборота, согласованной Сторонами.

3. Права и Обязанности Сторон

3.1. БАНК обязуется:

3.1.1. Принимать к исполнению Распоряжения Плательщиков на Переводы любого Типа в пользу КЛИЕНТА на указанный в п.10 настоящего Договора банковский счет КЛИЕНТА, в том числе

- распоряжения Плательщиков на переводы внесенных в кассу Банка наличных денежных средств без открытия счета, сумма которых не превышает 15000 рублей, на основании платежного документа по форме согласованной Сторонами (Приложение №2 к настоящему Договору);

- распоряжения Плательщиков на переводы внесенных в кассу Банка наличных денежных средств без открытия счета, сумма которых превышает 15000 рублей, на основании Заявление на перевод денежных средств в валюте Российской Федерации без открытия счета (Приложение №3 к настоящему Договору);

- распоряжения Плательщиков на безналичные переводы с текущих счетов Плательщиков для расчетов с использованием банковских карт в соответствии с условиями заключенных с Плательщиками договоров на обслуживание банковских счетов и правилами международных платежных систем.

3.1.2. Не принимать к исполнению распоряжения Плательщиков на Переводы без открытия счета, сумма которых превышает 15000 рублей, инициированные путем внесения наличных денежных средств в Устройства самообслуживания.

3.1.3. Не принимать к исполнению распоряжения Плательщиков без указания обязательных Параметров перевода, согласованных Сторонами (Приложение №5 к настоящему Договору).

3.1.4. Формировать Реестр принятых к исполнению Переводов: (выбрать один из вариантов)

- по рабочим дням с отражением переводов, принятых к исполнению с 00:00 по местному времени предыдущего рабочего дня, до 24:00 календарного дня, предшествующего дню формирования реестров;

- ежедневно с отражением переводов, принятых к исполнению с 00:00 до 24:00 по местному времени предыдущего дня;

3.1.5. Формировать Реестр принятых к исполнению Переводов в соответствии с требованиями, указанными в Приложение №5 к настоящему Договору (выбрать нужные варианты):

- в электронном виде, пригодном для автоматической обработки программным обеспечением КЛИЕНТА;

- в электронном виде, пригодном для ручной обработки сотрудниками КЛИЕНТА;

- на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица БАНКА и печатью.

На бумажном носителе Реестр предоставляется представителю КЛИЕНТА, уполномоченному доверенностью, оформленной в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ.

3.1.6. При наличии Переводов в Реестре направлять Реестр в электронном виде КЛИЕНТУ в день его формирования до ______:________ по Московскому времени на адрес электронной почты КЛИЕНТА ____________________________________.

3.1.7. Формировать по каждому из Реестров на их общие суммы сводные платежные поручения по БАНКУ и не позднее ______:______ Московского времени банковского дня, следующего за днем приема Распоряжения Плательщика осуществлять переводы денежных средств на указанный в п.10 настоящего Договора банковский счет КЛИЕНТА.

3.1.8. Ежемесячно предоставлять КЛИЕНТУ Акт оказанных услуг в рамках настоящего Договора. Акты оказанных услуг предоставляются не позднее 5 (пятого) рабочего дня месяца, следующего за отчетным. Форма Акта оказанных услуг устанавливается Приложением №4 к настоящему Договору. После получения от КЛИЕНТА подписанного Акта оказанных услуг, БАНК подписывает Акт со своей стороны, и возвращает КЛИЕНТУ один экземпляр в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения.

3.1.9. При выявлении расхождений по количеству и/или суммам осуществленных Переводов денежных средств в пользу КЛИЕНТА, а также при наличии обоснованных претензий Плательщиков принять меры по розыску и переводу на счет КЛИЕНТА недостающей суммы.

3.1.10. Хранить документы, подтверждающие факт совершения Плательщиком переводов, в том числе электронные Реестры переводов и другие документы в электронном виде, касающиеся переводов, в течение срока, определенного законодательством Российской Федерации для хранения первичных документов.

3.1.11. Письменно сообщать КЛИЕНТУ об изменении указанных в п.10 настоящего Договора реквизитов БАНКА за десять календарных дней до даты фактического изменения.

3.2. КЛИЕНТ обязуется:

3.2.1. Совместно с БАНКОМ осуществлять систематическую, но не реже одного раза в квартал, сверку сумм поступивших от БАНКА переводов денежных средств на банковский счет КЛИЕНТА с суммами осуществленных БАНКОМ переводов, с целью контроля за правильностью и полнотой осуществленных БАНКОМ переводов.

3.2.2. Письменно сообщать БАНКУ об изменении указанных в п.10 настоящего Договора реквизитов КЛИЕНТА за десять календарных дней до даты фактического изменения.

3.2.3. Рассмотреть и подписать Акт оказанных услуг в течение 2 (двух) календарных дней с даты его получения. Подписанный со своей стороны Акт КЛИЕНТ направляет БАНКУ в письменной форме в двух экземплярах. В случае наличия у КЛИЕНТА претензий по оказанным услугам, КЛИЕНТ обязуется уведомить БАНК в течение 3 (трех) календарных дней в письменной форме о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием.

После получения БАНКОМ уведомления КЛИЕНТА о наличии претензий по оказанным услугам, Сторонами создается двухсторонняя согласительная комиссия, в обязанности которой входит разрешение возникших разногласий. Решение двухсторонней согласительной комиссии оформляется Актом и является обязательным для исполнения Сторонами. Неполучение БАНКОМ подписанного КЛИЕНТОМ Акта оказанных услуг, а также неполучение уведомления КЛИЕНТА о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием в течение 5 (пяти) календарных дней с момента направления БАНКОМ Акта, расценивается как принятие КЛИЕНТОМ оказанных услуг в полном объеме

3.2.4. В случае ошибочного перевода БАНКОМ на банковский счет КЛИЕНТА излишней суммы, КЛИЕНТ обязуется вернуть БАНКУ эту сумму по реквизитам БАНКА, указанным в письме на возврат средств, в течение 2 (двух) рабочих дней с даты получения уведомления, направленного БАНКОМ в адрес КЛИЕНТА.

3.2.5. Направить БАНКУ статическое, графическое, цветное изображение товарного знака или иного средства индивидуализации в соответствии с п. 3.3.7. настоящего Договора, а также направить документы, подтверждающие законность использования КЛИЕНТОМ данных объектов индивидуализации. В случае предоставления средств индивидуализации третьих лиц КЛИЕНТ обязан иметь надлежащим образом оформленное письменное согласие соответствующего лица на такое размещение.

3.2.6. Всеми доступными способами (сайт в Интернет, информационные стенды в офисах КЛИЕНТА, печатные материалы, доставляемые по почте и т.д.) информировать потребителей своих услуг о возможности оплаты этих услуг через ТПП БАНКА.

3.2.7. В случае отсутствия в БАНКЕ открытых счетов предоставить при заключении настоящего Договора комплект документов в соответствии с Приложением №1 к настоящему Договору.

3.3. БАНК имеет право:

3.3.1. Формировать несколько Реестров Переводов и соответствующих им платежных поручений на общую сумму по каждому Реестру за один календарный день.

3.3.2. Обращаться к КЛИЕНТУ в письменной форме с просьбой оказать содействие в рассмотрении претензий Плательщиков по переводам в пользу КЛИЕНТА и требовать письменного уведомления о результатах рассмотрения претензий.

3.3.3. Получать вознаграждение в соответствии с п.4.2 настоящего Договора.

3.3.4. Для исполнения своих обязательств по настоящему Договору привлекать третьих юридических лиц, в том числе Банковских платежных агентов, обладающих специальной правоспособностью согласно Федеральному закону «О национальной платежной системе» №161-ФЗ от 27.06.2011. Ответственность за исполнение третьими лицами обязательств БАНКА по настоящему Договору несет БАНК.

3.3.5. Отказать Плательщику в осуществлении Перевода в случаях:

- отсутствия Идентификатора Потребителя в переданном БАНКУ КЛИЕНТОМ «Справочнике Идентификаторов Потребителей» или отсутствия технической возможности проверить Идентификатор Потребителя по данному Справочнику;

- установленных действующим законодательством РФ и требованиями Банка России.

3.3.6. Приостанавливать полностью или в части информационно-технологическое взаимодействие, осуществляемое в соответствии с настоящим Договором:

- в случае возникновения не зависящих от Сторон обстоятельств, которые по мнению БАНКА могут повлечь наступление для БАНКА негативных последствий - на срок действия таких обстоятельств;

- в случае нарушения КЛИЕНТОМ любого из своих обязательств, предусмотренных настоящим Договором, — до полного устранения КЛИЕНТОМ допущенного нарушения;

- изменения требований действующего законодательства, в т.ч.  регулирующего порядок осуществления переводов денежных средств — до урегулирования Сторонами изменений в установленный настоящим Договором порядок взаимодействия.

О приостановлении информационно-технологического обслуживания БАНК не позднее даты такого приостановления направляет КЛИЕНТУ письменное уведомление с указанием причины и срока приостановления.

В случаях, предусмотренных настоящим пунктом, БАНК перечисляет КЛИЕНТУ в установленном настоящим Договором порядке суммы Переводов, Распоряжения о совершении которых были получены БАНКОМ до момента приостановления.

3.3.7. Размещать в/на ТПП товарный знак КЛИЕНТА или иное средство индивидуализации КЛИЕНТА (при наличии), предоставленное в качестве такового КЛИЕНТОМ БАНКУ.

3.4. КЛИЕНТ имеет право:

3.4.1. Передать БАНКУ в электронном виде и в согласованном формате «Справочник Идентификаторов Потребителей».

3.4.2. Вносить изменения в Справочник и передавать его в БАНК в электронном виде.

3.4.3. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения БАНКОМ своих обязательств по настоящему Договору, полностью или частично приостановить исполнение своих обязательств по настоящему Договору до даты полного исполнения БАНКОМ своих обязательств, уведомив об этом по почте заказным письмом с уведомлением о вручении или курьерской почтой в течение 3 (трех) рабочих дней с даты приостановления исполнения обязательств по настоящему Договору. В уведомлении КЛИЕНТ указывает причины приостановления исполнения своих обязательств по настоящему Договору.
  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Пао мособлбанк iconПао мособлбанк

Пао мособлбанк iconМетодические рекомендации по оформлению платежных документов в иностранной...
Тствии с действующим законодательством Российской Федерации, предназначены для выполнения работниками акб мособлбанк ОАО (далее –...

Пао мособлбанк iconАкб мособлбанк ОАО

Пао мособлбанк iconУчетная политика пао «ппгхо» для целей бухгалтерского учета на 2015 год Введение
Пао «ппгхо» и разработана с учетом требований законодательства Российской Федерации о бухгалтерском учете и отчетности, особенностей...

Пао мособлбанк iconУчетная политика пао «ппгхо» для целей бухгалтерского учета на 2015 год Введение
Пао «ппгхо» и разработана с учетом требований законодательства Российской Федерации о бухгалтерском учете и отчетности, особенностей...

Пао мособлбанк iconЭнергетики и электрификации кубани пао «кубаньэнерго» утвержден приказом...
Настоящий документ «Стандарты качества обслуживания потребителей услуг» (далее Стандарты) является внутренним нормативным документом...

Пао мособлбанк iconПао «нк «Роснефть» Закупка у еп №297-17 -кс (ТЗ) пао «нк «Роснефть» 2016 общие положения
Данная типовая Документация о закупке соответствует требованиям Положения Компании «О закупке товаров, работ, услуг» № П2-08 р-0019...

Пао мособлбанк iconИзвещения открытого запроса цен на право заключения договора на поставку...
Заказчик: пао «фск еэс» в лице Генерального директора филиала пао «фск еэс» – мэс северо Запада С. В. Стрельцова, действующего на...

Пао мособлбанк iconПубличное акционерное общество «Транснефть» (пао «Транснефть»)
Публичное акционерное общество «Транснефть» (пао «Транснефть»), именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице первого вице-президента...

Пао мособлбанк iconНа закупку на оказание услуг (работ) по информационному сопровождению...
Данная типовая Документация о закупке соответствует требованиям Положения Компании "О закупке товаров, работ, услуг" № П2-08 р-0019...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск