Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 "Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)"


НазваниеПостановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 "Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)"
страница3/29
ТипПостановление
filling-form.ru > Туризм > Постановление
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

2.4. Дополнительные требования к максимально изолированным лабораториям

2.4.1. На границе зон оборудуются санитарные пропускники, состоящие из воздушных тамбур-шлюзов с герметичными дверями (отдельными для входа и выхода сотрудников) и помещениями, в которых производятся полное переодевание персонала, надевание и снятие средств индивидуальной защиты, их обеззараживание, дезинфицирующий душ, душ для персонала, предусматривается помещение для сушки волос. Граница зон должна проходить по гермодвери помещения душевой.
2.4.2. Помещения "заразной" зоны должны быть оборудованы системами приточно-вытяжной механической вентиляции с устройствами очистки воздуха и обеззараживания, обеспечивающими:
- создание и поддержание величины отрицательного давления (разрежения) относительно окружающей среды в рабочих лабораторных помещениях не менее 200 Па с постоянным автоматическим регулированием его параметров и их регистрацией. В помещениях "заразной" зоны существующих сооружений допускаются создание и поддержание разрежения другими способами;
- создание направленных потоков воздуха;
- обработку поступающего в помещение воздуха, эффективность фильтрации не менее класса Н13;
- обработку удаляемого из помещений воздуха, обеспечивая эффективность фильтрации, соответствующую каскаду из двух фильтров очистки воздуха не менее класса H14;
- скорость воздушного потока в дверном проеме на границе "чистой" и "заразной" зон в санитарных пропускниках не менее 0,4 м/сек. Периодичность проверки - регулярно после проведения ППР;
- блокировку взаимосвязанных приточных и вытяжных установок;
- автоматическое включение резервных вентиляторов при выходе из строя рабочих;
- блокировку двигателей вентиляторов с электроприводами запорных устройств в составе каждой вентиляционной установки, оснащенной ФОБ.
Управление работой всех приточных и вытяжных систем предусматривается дистанционным, автоматическим или ручным способом с центрального поста управления, размещаемого в "чистой" зоне. Информация о работе вентиляционных установок, величине перепада давления между помещениями разных групп, положении гермоклапанов и др. должна отображаться на мнемосхемах.
2.4.3. Для обеззараживания твердых отходов и предметов, передаваемых из помещений "заразной" зоны, на границе зон устанавливаются проходные автоклавы с двумя дверями, оснащенными блокировкой, препятствующей одновременному открыванию дверей.
2.4.4. Для передачи предметов, оборудования, защитной одежды и прочего, не выдерживающих воздействия высокой температуры при их обработке, на границе зон устанавливаются пароформалиновые камеры, передаточные шлюзы с устройствами для распыления дезинфицирующих средств. Указанные передаточные устройства оснащаются системой блокировки дверей.
2.4.5. Все жидкие отходы, образующиеся в процессе работы, подлежат обязательному химическому и последующему термическому обеззараживанию в соответствии с режимами, изложенными в приложении 1. Стоки от гигиенического душа персонала подлежат обязательному термическому обеззараживанию с использованием установок (станций) периодического или непрерывного способа обеззараживания.
2.4.6. Все виды работ проводят в боксах МБ III класса отечественного или зарубежного производства или в пневмокостюмах. При необходимости из боксов создают технологические линии. При использовании пневмокостюмов допускается проводить экспериментальные и диагностические исследования с использованием защитных боксирующих устройств, обеспечивающих создание направленного потока воздуха от оператора к двухкаскадной системе фильтров очистки воздуха не менее класса H14 в каждом каскаде.
2.4.7. Лаборатории оборудуются системой централизованного воздухоснабжения пневмокостюмов. Система воздухоснабжения средств индивидуальной защиты должна быть обеспечена регулятором температуры подаваемого воздуха, автоматическим регулированием и поддержанием избыточного давления, а также средствами сигнализации о работе системы. Пневмокостюмы должны комплектоваться устройством, обеспечивающим переключение с централизованной подачи воздуха на автономное дыхание.
2.4.8. Пневмокостюмы подвергаются дезинфекционной обработке, проверке их целости и защитной эффективности фильтров после каждого посещения "заразной" зоны.
2.4.9. Персонал, постоянно работающий в лаборатории, а также привлекаемый для проведения и обеспечения работ из других лабораторий (подразделений), проходит специальную подготовку по использованию пневмокостюмов и порядку действия в аварийных ситуациях.
2.4.10. Лаборатории оборудуются дублирующей системой электроснабжения, а также автономным (резервным, аварийным) источником питания (дизель-генератор).
2.4.11. Приточно-вытяжная система вентиляции, система подачи воздуха для пневмокостюмов, система сбора и обработки стоков должны быть укомплектованы наряду с основными рабочими агрегатами дополнительными (резервными).
2.4.12. Работа с ПБА разрешается только после положительных результатов комплексного испытания всех инженерно-технических систем обеспечения биологической безопасности с составлением акта испытаний.

2.5. Требования к организации работ с аэрозолями микроорганизмов I-II групп патогенности (опасности)

2.5.1. Лица, работающие в зонированных помещениях или посещающие "заразную" зону, обслуживающий инженерно-технический персонал, сотрудники службы биологической безопасности, режима и охраны подлежат вакцинации. Список вакцинируемых согласовывается с подразделением биологической безопасности. При отсутствии средств вакцинации против некоторых микроорганизмов работы проводятся по условиям максимально изолированной лаборатории.
2.5.2. Лица, работающие в зонированных помещениях, независимо от характера выполняемых работ проходят ежедневный утренний медицинский осмотр в смотровом кабинете для получения медицинского допуска к работам. Смотровой кабинет организуется и размещается в непосредственной территориальной близости к лабораторному корпусу, в котором проводятся работы, или непосредственно в "чистой" зоне этого корпуса.
2.5.3. Инструктаж по соблюдению требований к организации работ с аэрозолями ПБА I-II групп проводится перед началом работ ежедневно. Комиссионная проверка знаний требований биологической безопасности при работах с аэрозолями проводится не реже одного раза в год.
2.5.4. В микробиологических лабораториях и специально выделенных помещениях "заразной" зоны следует различать два основных вида работ, связанных с аэрозолями ПБА I-II групп:
- экспериментальные работы по контролю контаминации лабораторной среды аэрозолями ПБА I-II групп, образующимися в результате технологических процессов (центрифугирование, лиофильная сушка, гомогенизация, сепарирование, содержание инфицированных животных и др.);
- экспериментальные работы с искусственно созданными аэрозолями микроорганизмов в аэрозольных камерах.
2.5.5. Работы первого вида направлены на определение биозагрязнений воздуха.
Работы второго вида направлены на экспериментальное изучение аэрозолей ПБА I-II групп с использованием аэрозольных камер.
2.5.6. Работы первого вида проводят в лабораторных и технологических помещениях, в вивариях.
2.5.7. Работы второго вида проводятся в специально выделенных лабораторных и технологических помещениях "заразной" зоны с использованием следующих типов аэрозольных камер:
- статических;
- динамических;
- статико-динамических.
Вход в камерный блок должен иметь тамбур-шлюз с дезинфекционным душем.
2.5.8. В статических камерах проводится диспергирование препаратов ПБА внутри рабочего объема и последующий отбор аэрозольных проб в заданные интервалы времени.
2.5.9. В динамических камерах проводятся непрерывное диспергирование препаратов ПБА в поток воздуха рабочего объема с одновременным отбором проб аэрозоля.
2.5.10. В статико-динамических камерах после выдержки аэрозоля в объеме статической части поток аэрозоля направляется в динамическую часть, отбор проб аэрозоля проводят в заданные интервалы времени. Для аэрогенного заражения лабораторных животных должны применяться отсеки экспонирования, обеспечивающие нахождение головы животного в аэрозоле ПБА заданное время. При этом конструкция отсеков экспонирования должна минимизировать контаминацию шерсти тел животных.
2.5.11. По величине рабочего объема аэрозольные камеры делятся на: малые объемом до 0,1 м, средние объемом от 0,1 до 1,0 м и большие объемом более 1,0 м.
2.5.12. Малые камеры могут размещаться как в отдельных помещениях "заразной" зоны, так и в боксах МБ III класса или специальных герметичных укрытиях. Средние и большие камеры должны размещаться в отдельных помещениях "заразной" зоны. Вход в такие помещения должен иметь тамбур-шлюз с дезинфекционным душем.
2.5.13. Конструкции любых видов аэрозольных камер должны быть герметичными, обеспечивать постоянное разрежение внутри рабочего объема не менее 150 Па (15 мм водяного столба) и оборудованы системой очистки (деконтаминации) воздуха.
2.5.14. Система очистки воздуха включает фильтры тонкой очистки воздуха класса не менее H14: одну ступень на входе воздуха и две ступени на выходе.
2.5.15. Для малых и средних камер допускается установка системы очистки воздуха и вентиляционного агрегата в одном помещении с аэрозольной камерой. Для больших камер ФОВ должны устанавливаться в фильтр-камерах отдельных технологических помещений "заразной" зоны. Вентиляционные агрегаты для больших камер устанавливаются в технологических помещениях "чистой" зоны.
2.5.16. Воздуховоды аэрозольных камер должны быть герметичными, выполненными из нержавеющей стали, стыки на воздуховодах должны быть цельносварными со 100%-й гамма-дефектоскопией качества сварных швов. При этом на границах зон воздуховоды должны иметь электроприводные гермоклапаны со стороны "заразной" зоны с минимальным удалением от границы зон.
2.5.17. Управление работой аэрозольных камер должно осуществляться с помощью пультов. Для малых и средних камер допускается размещение пультов управления в одном помещении совместно с камерой. При этом управление ими может быть частично ручным с помощью вентилей и клапанов.
2.5.18. Большие аэрозольные камеры должны управляться с пультов, расположенных в помещениях "чистой" зоны.
2.5.19. Аэрозольные камеры (установки) должны размещаться в специально выделенных боксированных лабораторных помещениях "заразной" зоны, имеющих максимальный уровень защиты. Непосредственно к помещению с аэрозольной камерой должны примыкать боксированные лабораторные помещения для содержания инфицированных животных и их вскрытия. При этом указанные помещения должны сообщаться между собой посредством передаточных шлюзов.
2.5.20. Содержание инфицированных лабораторных животных должно производиться в шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
2.5.21. Боксовые помещения для размещения аэрозольной камеры, содержания зараженных животных и их вскрытия должны быть оборудованы механической принудительной приточно-вытяжной вентиляцией, устройствами обеззараживания и очистки воздуха, обеспечивающими эффективность фильтрации, соответствующую каскаду из двух фильтров класса не менее H14.
В помещениях должно поддерживаться разрежение не менее 200-250 Па (20-25 мм водяного столба).
2.5.22. Каждый блок помещений, в котором выполняется отдельный технологический цикл, должен иметь автономную приточно-вытяжную вентиляцию. Динамическая аэрозольная камера должна иметь технологическую вентиляцию, удаляющую воздух непосредственно из камеры.
2.5.23. Производительность каждой вентиляционной системы рассчитывается таким образом, чтобы воздушные потоки были направлены в сторону аэрозольных установок. При неработающем аэрозольном блоке движение воздуха направлено в сторону помещений с зараженными животными.
2.5.24. Приточная вентиляция должна иметь блокировку, которая прекращает подачу воздуха в помещения при уменьшении в них разрежения вследствие открытия дверей, тамбуров, передаточных шлюзов или выключении вытяжной вентиляции.
2.5.25. Подача сжатого воздуха на распылительную аэрозольную установку должна автоматически отключаться при прекращении работы технологической вентиляции.
2.5.26. Аэрозольные лаборатории оборудуют дублирующей системой энергоснабжения, автономным (резервным, аварийным) источником питания (дизель-электрогенератор).
2.5.27. Фильтры очистки воздуха после установки в системы приточно-вытяжной вентиляции должны быть проверены на проскок (приложение 9). Замеры аэродинамического сопротивления фильтров очистки воздуха должны производиться не реже 1 раза в 6 месяцев с составлением протокола проверки.
2.5.28. В период эксплуатации контроль сопротивления фильтров очистки воздуха должен проводиться постоянно.
2.5.29. Смена фильтров должна проводиться при нарушении параметров депрессионного режима (изменение скорости воздушных потоков, кратности воздухообмена), при повреждении фильтров (снижение сопротивления, увеличение коэффициента проскока), при увеличении их сопротивления в 2 раза, уменьшении скорости воздушного потока в боксирующих устройствах.
2.5.30. Проверка герметичности аэрозольных камер должна проводиться ежегодно методом обмыливания.
2.5.31. Водопровод, обеспечивающий водой лабораторию для работ на аэрозольных установках, должен быть оборудован техническими средствами, защищающими от обратного потока.
2.5.32. Все виды работ в помещениях "заразной" зоны проводятся в пневмокостюмах.
2.5.33. После окончания эксперимента камерные установки изнутри подвергаются дезинфекционной обработке.
2.5.34. По завершении работ помещения, где расположены камеры, и находящиеся в помещениях оборудование, приборы, средства измерений и пневмокостюмы подвергаются дезинфекционной обработке.
2.5.35. Для дезинфекционной обработки (в том числе заключительной) используются дезинфекцирующие средства, эффективность которых подтверждена экспериментально в отношении конкретного используемого в работе возбудителя.
2.5.36. Сточные воды из заразных помещений подлежат обязательному химическому и термическому обеззараживанию.
2.5.37. Для каждого структурного подразделения, проводящего экспериментальные работы на аэрозольных установках, разрабатываются рабочие инструкции, определяющие режимы безопасной работы с ПБА в конкретных условиях, с учетом характера работ, используемых видов оборудования, средств индивидуальной защиты персонала и особенностей применяемых технологий.

2.6. Требования к проведению работ в лаборатории

2.6.1. Для каждого вида работ с ПБА, манипуляций и используемых технологий в каждом структурном подразделении должны быть разработаны стандартные операционные процедуры, согласованные с Комиссией и утвержденные руководителем организации.
Приборы, оборудование и средства измерений, используемые в работе лаборатории, должны быть аттестованы, технически исправны, иметь свидетельство о метрологической поверке, технический паспорт и рабочую инструкцию по эксплуатации с учетом требований биологической безопасности. Средства измерения подвергаются метрологическому контролю в установленные сроки.
2.6.2. Ввод в эксплуатацию нового оборудования, приборов, а также использование новых методик, предназначенных для работы с ПБА, осуществляются только после комплексной экспертизы их на надежность защиты работающего персонала и отсутствие загрязнения внешней среды.
2.6.3. Планово-предупредительный ремонт лабораторного оборудования и инженерных систем обеспечения биологической безопасности подразделений осуществляют инженерно-технические службы и специалисты в соответствии с годовым графиком.
2.6.4. Работа, осуществляемая в комнатах целевого назначения "заразной" зоны (радиоизотопной, биохимической, электронной микроскопии, препараторской и др.), должна соответствовать профилю и требованиям техники безопасности.
2.6.5. Гистоцитоэнзимохимические исследования проводятся по первичной обработке материала, зараженного или подозрительного на зараженность возбудителями опасных инфекционных болезней при проведении гистоцитоэнзимохимических исследований.
2.6.6. Доставка в лабораторию материала для исследования осуществляется в контейнерах, биксах или сумках-холодильниках. Емкости с ПБА помещают на поднос или лоток, покрытый многослойной марлевой салфеткой, смоченной дезинфицирующим раствором. Тип защитной одежды определяется видом ПБА.
2.6.8.* Вход персонала в боксированные помещения и выход из них осуществляются через предбоксы (шлюзы), где сотрудники надевают и снимают защитную одежду.

_______________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
2.6.9. Во время работы двери боксов и предбоксов должны быть закрыты. Выход из боксов во время проведения работ не допускается.
2.6.10. Для работы с ПБА могут применяться боксы МБ II и III классов. Допускается использование БМБ I класса для проведения подготовительных работ и работ с инактивированными возбудителями.
2.6.11. Скорость воздушного потока в проеме боксов микробиологической безопасности должна находиться в пределах диапазона: для бокса МБ I класса - 0,70-1,00 м/с; для бокса МБ II класса - 0,40-0,75 м/с. Средняя скорость нисходящего потока в боксах микробиологической безопасности II класса должна находиться в пределах диапазона 0,25-0,50 м/с, движение воздуха внутри камеры должно быть плавным, без турбулентности и зон противотоков. Разрежение в боксах МБ III класса должно быть не менее 200 Па (20 мм водяного столба) по отношению к помещению лаборатории. Расход воздуха через боксы МБ III класса должен быть не менее 0,05 м/с на каждый кубический метр объема бокса. Скорость входящего потока воздуха при одной снятой перчатке должна быть не менее 0,70 м/с.
Методики проверок эксплуатационных характеристик боксов приведены в приложении N 10*.

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: "Приложении N 9". - Примечание изготовителя базы данных.

           

Все работы в боксах МБ проводятся на специальных поддонах с салфетками, смоченными дезинфицирующим раствором.
Использование спиртовых горелок при проведении работ в боксах МБ нежелательно вследствие нестабильности факела пламени спиртовой горелки из-за нисходящего воздушного потока. В случае необходимости при производстве работ в боксах МБ допускается использование напорных газовых горелок (например, горелок Бунзена). В этом случае рекомендуется использовать напорные газовые горелки с ножным способом управления уровнем пламени для подачи полного пламени только в необходимые моменты, чтобы обеспечить минимальное воздействие на воздушный поток.
2.6.12. Перед началом работы в боксе МБ включается вентилятор, для боксов МБ III класса проверяется наличие отрицательного давления по шкале боксового манометра, для боксов I и II классов - направление воздушного потока в рабочем проеме. Проверяются исправность оборудования в боксе, наличие аварийного запаса дезинфицирующих средств и загружается материал.
2.6.13. Все работы с ПБА в боксах микробиологической безопасности II и III классов проводятся в соответствии с требованиями и положениями инструкций по эксплуатации данной модели бокса.
2.6.14. После удаления контейнеров с ПБА рабочий проем бокса МБ II класса закрывают, внутри бокса включают системы по обеззараживанию и очистке воздуха.
2.6.15. Все виды работ с ПБА проводятся с соблюдением принципа парности (не менее двух человек, один из которых врач или научный сотрудник). Время непрерывной работы с таким материалом ограничивают 4 ч, после которых устанавливают 30-60-минутный перерыв.
2.6.16. При проведении серологических и генодиагностических исследований проводятся предварительная обработка и обеззараживание материала в соответствии с приложением 19*.

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: "Приложением 18". - Примечание изготовителя базы данных.

           

2.6.17. Качество мертиолята натрия и формалина подлежит обязательному контролю.
2.6.18. Эффективность обработки инфекционного материала контролируют пробой на отсутствие возбудителя ("специфическую стерильность").
2.6.19. При необходимости проведения срочного анализа на наличие антигенов микроорганизмов I-II групп патогенности и отсутствии времени для обработки материала или постановки пробы на отсутствие возбудителя инфекции серологические реакции проводят в "заразной" зоне с соблюдением требований биологической безопасности, обусловленных видовыми особенностями ПБА.
При использовании тест-систем, в аннотации к которым указано, что при их использовании необходимо работать только с необеззараженным материалом, постановку серологических реакций необходимо проводить в боксах МБ II В2 или III класса.
2.6.20. В случае необходимости срочного транспортирования обезвреженного материала без контроля на отсутствие возбудителя инфекции его перевозят как заразный материал.
2.6.21. Серологические исследования на обнаружение антигена или определение антител к вирусам II группы патогенности в связи с отсутствием регламентированных методов инактивации вирусов проводятся в боксированном помещении, оборудованном системами приточной и вытяжной вентиляции в СИЗ IV типа+перчатки+респиратор или в боксе МБ II или III класса.
2.6.22. При пипетировании ПБА пользуются резиновыми грушами или автоматическими устройствами с наконечниками, оснащенными фильтрами. Не допускаются переливание жидких культур через край, продувание через них воздуха из пипеток.
2.6.23. При заражении куриных эмбрионов применяют затупленные иглы. Порядок инфицирования куриных эмбрионов определяется внутренними инструкциями по обеспечению биологической безопасности в организации.
2.6.24. Перед использованием посуда, пипетки, оборудование, шприцы и другие инструменты должны быть проверены на целость и исправность.
2.6.25. Не допускается фиксировать мазки нагреванием. Мазки, обработанные фиксаторами или красителями, в дальнейшем подлежат обеззараживанию согласно приложению 1.
Для фиксации используют 96%-й этиловый спирт, смесь Никифорова (равное количество спирта и эфира), ацетон, а при исследовании материала, содержащего возбудитель сибирской язвы или неизвестной этиологии - 96%-й этиловый спирт с добавлением перекиси водорода до конечной 3%-й концентрации. Время фиксации - 30 мин.
2.6.26. Работу с высокими концентрациями (более 10 КОЕ/мл), большими объемами (более 500 мл в емкости) проводят в боксах МБ II или III класса или противочумном костюме соответствующего типа либо с применением изолирующих средств индивидуальной защиты (пневмокостюма).
2.6.27. Работы по лиофилизации культур возбудителей I-II групп патогенности проводятся в соответствии с инструкцией по лиофильному высушиванию возбудителей инфекционных заболеваний I-IV групп патогенности.
2.6.28. Ампулы с высушенными культурами вскрываются в помещении коллекции живых культур в боксе МБ II или III класса или в боксированном помещении в ЗБУ II класса. При этом оттянутый конец ампулы нагревают над пламенем горелки, затем влажным концом стерильного ватного тампона прикасаются к нагретой части, в результате чего появляются трещины. Конец ампулы накрывают трехслойной марлевой салфеткой, смоченной дезинфицирующим раствором и хорошо отжатой, и обламывают пинцетом.
После вскрытия ампула остается накрытой той же салфеткой в течение одной-двух минут. Затем салфетку осторожно снимают и вместе с остатками стекла погружают в дезинфицирующий раствор. Вскрытую ампулу накрывают стерильным марлевым тампоном на 1-2 мин., затем в ампулу вносят раствор для приготовления взвеси, которую далее высевают на твердые и жидкие питательные среды. Посевы культур на питательных средах выдают в лаборатории.
2.6.29. Не допускается оставлять после окончания работы на открытых местах или в неопечатанных хранилищах нефиксированные мазки, объекты с посевами и другие материалы, содержащие ПБА.
Разрешается оставлять на столах и в боксах микробиологической безопасности (защитных боксирующих устройствах) посуду надписанную, но не засеянную, сделав соответствующую надпись.
2.6.30. По окончании работы с ПБА объекты с посевами переносятся в хранилища (сейфы, холодильники, термостаты), опечатываемые личными печатями ответственных сотрудников.
Остатки ПБА, использованную посуду, твердые и жидкие отходы из "заразной" зоны лаборатории собираются и передаются в автоклавную или дезинфицируются на месте.
2.6.31. Емкости со сгустками крови (пробирки, флаконы многоразового использования) обеззараживаются с использованием дезинфицирующего раствора. Одноразовая посуда подлежит автоклавированию.
2.6.32. Использованные пипетки полностью погружают в дезинфицирующий раствор, используя вертикальный и горизонтальный способ погружения, полностью заполняя внутренний канал пипетки дезинфицирующим раствором, избегая образования в каналах пузырьков воздуха. После соответствующей экспозиции дезинфицирующий раствор сливают в канализационную сеть, в дальнейшем пипетки обеззараживают термическими методами.
2.6.33. Перенос заразного материала в автоклавную осуществляют в емкостях для автоклавирования, поставленных в металлические поддоны с высокими (20 см) бортиками. Перенос материалов проводится персоналом в сопровождении ответственного лица, допущенного к работе с ПБА, в защитной одежде (костюме III типа с фартуком). Движение осуществляется по определенным маршрутам. На время переноса материала в автоклавную другое движение на пути его следования прекращается.
2.6.34. В контейнерах (емкостях) для автоклавирования по верхнему краю боковых стенок должны быть отверстия, обеспечивающие свободную циркуляцию пара. Целостность контейнеров и поддонов проверяется перед каждым использованием.
2.6.35. Перенос культур возбудителей в контейнерах (биксах) из одного подразделения в другое проводится лицами, допущенными к работе с ПБА, в присутствии сопровождающего (врача, научного сотрудника, лаборанта, дезинфектора).
2.6.36. Контейнеры для транспортирования ПБА изготавливаются из прочного антикоррозийного материала. Дно должно быть выстлано мягким адсорбирующим материалом в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости в случае утечки. Крышка должна плотно закрываться. Контейнеры оборудуются удобной ручкой (ручками).
2.6.37. Хранение пищевых продуктов и прием пищи разрешаются в специально отведенных местах "чистой" зоны лаборатории.
2.6.38. Не допускается вызов сотрудников во время выполнения ими любого вида работ с ПБА.
2.6.39. Вынос из "заразной" зоны лаборатории оборудования, лабораторной или хозяйственной посуды, емкостей с реактивами, инструментов и других материалов производится после их дезинфекции в соответствии с режимами обеззараживания (приложение 1) и с разрешения руководителя лаборатории. Вынос перечисленных материалов за пределы организации осуществляют по письменному разрешению руководителя организации.
2.6.40. Для индивидуальной защиты персонала используются средства индивидуальной защиты (приложение 6). После использования средства индивидуальной защиты обеззараживаются (приложение 1).
2.6.41. Не допускается одновременная работа в одном помещении с диагностическим материалом, культурами микроорганизмов и вакцинами.
2.6.42. Не допускается проведение экспериментальных работ с антибиотикоустойчивыми вирулентными штаммами, если в организации отсутствуют лекарственные препараты, к которым используемые штаммы чувствительны (не менее двух препаратов).
2.6.43. При необходимости в одном помещении допускается проведение работ:
- одновременно с разными видами (штаммами) возбудителей, при этом биологическая безопасность обеспечивается в соответствии с наиболее жесткими требованиями, определяемыми видовыми, штаммовыми и другими особенностями используемых ПБА;
- диагностических и экспериментальных исследований, при условии разделения этих работ во времени и проведения текущей дезинфекции после каждого цикла работ.
2.6.44. Перед уходом из помещения сотрудники проверяют отключение газа, воды, неиспользуемых ненужных приборов и пр. Помещения "заразной" зоны лаборатории опечатываются и запираются. Открывание и снятие печатей, запирание и опечатывание всей лаборатории производятся сотрудниками (научными сотрудниками, врачами, лаборантами), имеющими соответствующее разрешение руководителя организации (лаборатории).
2.6.45. Все записи в помещениях, где проводят работу с ПБА, ведутся простым карандашом на отдельных листах (планшетах), которые перед выносом из "заразной" зоны обеззараживают погружением в дезинфицирующий раствор или автоклавируют.
2.6.46. Юридические лица независимо от организационно-правовых форм, работающие с ПБА, регулярно проводят контроль эффективности фильтров очистки воздуха вытяжной и приточной систем вентиляции, боксов микробиологической безопасности, защитных боксирующих устройств, сточных вод на патогенную микрофлору и остаточное содержание дезинфицирующего вещества (приложение 12), а при работе с вирулентными культурами сибирской язвы - 1 раз в месяц контроль обсемененности помещения. По результатам контроля составляются акты или протоколы, которые утверждаются руководителем организации и хранятся в Комиссии или в подразделении, определенном приказом руководителя организации.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

Похожие:

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconПостановление от 22 октября 2013 г. N 60 об утверждении санитарно-эпидемиологических...
Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconРуководство пользователя сервиса «Получение сведений из санитарно-эпидемиологических...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconПостановление от 28 января 2008 г n 4 Об утверждении санитарно-эпидемиологических...
Об утверждении Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconПрограмма производственного контроля за соблюдением санитарных правил...
Доу разработана на основании Федерального закона «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» от 30. 03. 1999 №52-фз,...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconГигиена питания
Освоение методик организации и проведения государственного санитарно эпидемиологического надзора, санитарно эпидемиологических экспертиз,...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconГигиена питания
Освоение методик организации и проведения государственного санитарно эпидемиологического надзора, санитарно эпидемиологических экспертиз,...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconФио приказ №104
Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 4 2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconРешение педсовета
Постановлений Правительства РФ от 23. 12. 2002 №919, от 01. 02. 2005 №49, от 30. 12. 2005 №854, постановления Главного государственного...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconПостановление от 4 июня 2008 г. N 34 об утверждении санитарно-эпидемиологических...
Федерации, 2005, n 39, ст. 3953), Положением о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании, утвержденным Постановлением...

Постановление от 28 ноября 2013 года n 64 Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил сп 3118-13 \"Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности)\" iconПостановление от 4 июня 2008 г. N 34 об утверждении санитарно-эпидемиологических...
Федерации, 2005, n 39, ст. 3953), Положением о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании, утвержденным Постановлением...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск