Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения


Скачать 310.12 Kb.
НазваниеРешение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения
страница7/8
ТипРешение
filling-form.ru > Туризм > Решение
1   2   3   4   5   6   7   8

Приложение 2. Профилактические прививки по эпидемическим показаниям (федеральный)






Категория граждан

Наименование прививки

1

  • Население, проживающее на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:

    • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, работы по выемке и перемещению грунта

    • заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные,

    • дератизационные, дезинсекционные
      - по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения.

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии

Против туляремии

2

  • Население, проживающее на энзоотичных по чуме территориях.

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителя чумы

Против чумы

3

  • Лица, выполняющие следующие работы:

    • по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания скота бруцеллезом

    • по убою скота, больного бруцеллезом, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов.

  • Животноводы, ветеринарные работники, зоотехники в хозяйствах, энзоотичных по бруцеллезу.
    Лица, работающие с живыми культурами возбудителя бруцеллеза

Против бруцеллеза

4

  • Лица, выполняющие следующие работы:

    • зооветработники и другие лица, профессионально занятые предубойным содержанием скота, а также убоем, снятием
      шкур и разделкой туш

    • cбор, хранение, транспортировка и первичная переработка сырья животного происхождения

    • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта

    • заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные на энзоотичных по сибирской язве территориях.

  • Работники лабораторий, работающие с материалом, подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы

Против сибирской язвы

5

  • Лица, имеющие высокий риск заражения бешенством:

    • работники лабораторий, работающие с уличным вирусом бешенства

    • ветеринарные работники

    • егеря, охотники, лесники

    • лица, выполняющие работы по отлову и содержанию животных

Против бешенства

6

  • Лица, выполняющие следующие работы:

    • по заготовке,хранению,обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях

    • по убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов, полученных от больных
      лептоспирозом животных

    • по отлову и содержанию безнадзорных животных

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза

Против лептоспироза

7

  • Население, проживающее на энзоотичных поклещевому вирусному энцефалиту территориях, а также прибывшие на эти
    территории лица, выполняющие следующие работы:

    • сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта

    • заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные

    • дератизационные и дезинсекционные

    • по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителя клещевого энцефалита.

  • Лица, посещающие энзоотичные по клещевому энцефалиту территории с целью отдыха, туризма, работы на дачных и садовых участках

Против клещевого вирусного энцефалита

8

  • Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания лихорадкой Ку скота.

  • Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению и переработке сельскохозяйственной продукции на энзоотичных территориях по лихорадке Ку.

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителей лихорадки Ку

Против лихорадки КУ

9

  • Лица, выезжающие за рубеж в энзоотичные по желтой лихорадке районы.

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителя желтой лихорадки.

Против желтой лихорадки

10

  • Лица, выезжающие в неблагополучные по холере страны.

  • Граждане Российской Федерации в случае осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки по холере в сопредельных странах, а также на территории Российской Федерации

Против холеры

11

  • Лица, занятые в сфере коммунального благоустройства (работники, обслуживающие канализационные сети, сооружения и оборудование, а также предприятий по санитарной очистке населенных мест - сбор, транспортировка и утилизация бытовых отходов).

  • Лица, работающие с живыми культурами возбудителей брюшного тифа.

  • Население, проживающее на территориях и с хроническими водными эпидемиями брюшного тифа.

  • Лица, выезжающие в гиперэндемичные по брюшному тифу регионы и страны.

  • Контактные в очагах брюшного тифа по эпидпоказаниям.

  • По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения

Против брюшного тифа

12

  • Лица, подверженные профессиональному риску заражения (врачи, персонал по уходу за больными, работники сферы обслуживания населения, занятые на предприятиях пищевой промышленности, в организациях общественного питания, а также обслуживающие водопроводные и канализационные сооружения, оборудование и сети).

  • Лица, выезжающие в неблагополучные регионы и страны,где регистрируется вспышечная заболеваемость.
    Контактные в очагах гепатита A

Против вирусного гепатита A

13

  • Работники инфекционных стационаров и бактериологических лабораторий.

  • Лица, занятые в сфере общественного питания и коммунального благоустройства.

  • Дети, посещающие детские учреждения и отъезжающие в оздоровительные лагеря (по показаниям).

  • По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения.

  • Профилактические прививки предпочтительно проводить перед сезонным подъемом заболеваемости шигеллезами

Против шигеллезов

14

  • Дети, подростки, взрослые в очагах менингококковой инфекции, вызванной менингококками серогрупп A или C.

  • Вакцинация проводится в эндемичных регионах, а также в случае эпидемии, вызванной менингококками серогрупп A или C

Против менингококковой инфекции

15

  • Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против кори, однократно привитые без ограничения возраста

Против кори

16

  • Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против гепатита B

Против гепатита B

17

  • Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против дифтерии

Против дифтерии

18

  • Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против эпидемического паротита

Против эпидемического паротита

19

1. Дети с 3 месяцев до 18 лет
2. Медработники
3. Дети,прибывшие из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3 месяцев до 15 лет
4. Лица без определенного места жительства (при их выявлении) с 3 месяцев до 15 лет
5. Лица, контактировавшие с прибывшими из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3
месяцев жизни без ограничения возраста
6. Лица, работающие с живым полиовирусом, с материалами, инфицированными (потенциально инфицированными) диким
вирусом полиомиелита без ограничения возраста
7. Иммунизация против полиомиелита по эпидемическим показаниям проводится оральной полиомиелитной вакциной.

Показаниями для проведения иммунизации детей оральной полиомиелитной вакциной по эпидемическим показаниям являются:
- регистрация случая полиомиелита, вызванного диким полиовирусом
- выделение дикого полиовируса в биопробных материалах от людей или из объектов окружающей среды.
В этих случаях иммунизация проводится в соответствии с постановлением Главного государственного санитарного врача субъекта Российской Федерации, которым определяется возраст детей, подлежащих иммунизации, сроки, порядок и кратность ее проведения

Против полиомелита
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconПоложение о дисконтной программе usta group термины, определения,...

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconПоложение об организации оказания ритуальных услуг и содержания мест...
В настоящем Положении об организации оказания ритуальных услуг и содержания мест захоронения на территории Добрянского городского...

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconСтатья Термины и определения Термины, используемые в Договоре, означают нижеследующее
Заказчиком принято решение о внесении изменений в Приложение №3 проект Договора поставки

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения icon1. Термины, определения и сокращения
Прием и обработка депеш с международными почтовыми отправлениями, адресованными в Почтомат

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconТермины и сокращения арм
Государственная интегрированная информационная система управления общественными финансами «электронной бюджет»

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения icon2 Термины, определения и сокращения 3
Процедура подтверждения электронной подписи уполномоченного лица Удостоверяющего Центра в сертификате 31

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения icon2 Термины, определения и сокращения
Примерный перечень вопросов, освещаемых при инструктаже исполнителей газоопасных работ 25

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconИнструкция по работе с сервисом «sms-платеж»
В данном подразделе определяются термины и сокращения, которые используются в документе

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconИнструкция по работе с сервисом «sms-платеж»
В данном подразделе определяются термины и сокращения, которые используются в документе

Решение по вакцинопрофилактике населения Термины и сокращения iconВенной власти г. Кашина и организаций, указанных в пункте 2
В настоящем регламенте применены следующие термины и сокращения с соответствующими определениями

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск