Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве


НазваниеОб утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве
страница18/27
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   27

830. Разбивку табунов и отбивку лошадей следует производить в местах, не имеющих рытвин, оврагов и препятствий. Разбивка должна проходить спокойно без излишней гонки и с движением внутри табуна шагом. Запрещается производить разбивку лошадей во время грозы, дождя, грязи, гололедицы.

831. При буранах на поиски лошадей необходимо посылать тепло одетых и знающих местность работников на надежных лошадях с 3-дневным запасом продуктов и кормов.

В редконаселенной местности на поиски лошадей должны отправляться группы по 3 - 4 человека. В каждой группе назначается старший табунщик. При поиске лошадей группа должна снабжаться схемой маршрутов движения, продуктами питания, спичками, походной медицинской аптечкой, а зимой дополнительно - средствами для оказания первой помощи при обмораживании.

832. Купать лошадей в реках, прудах и других открытых водоемах разрешается только работникам, умеющим плавать.

833. Обтяжку и заездку необученных лошадей необходимо производить в местах, отдаленных от строений и не имеющих поблизости каких-либо препятствий (оврагов, рытвин, заборов). Перед заездкой необученные лошади должны быть оповожены и приучены к седлу.

834. Во время обтяжки и заездки лошадей табунную (неоповоженную) лошадь вначале приучают к тому, чтобы она не боялась человека, к прохождению через раскол, ловле укрюком или арканом, хождению за поводом, чистке. Хорошо оповоженных молодых лошадей с 3-летнего возраста приучают к езде и работе. Вначале лошадь приучают к сбруе, затем запрягают в повозку.

835. Ловля лошадей, перегон из раскольной воронки в раскол и непосредственная обработка поручаются опытным и квалифицированным табунщикам.

836. В предраскольную воронку загоняют не более пяти лошадей, нахождение в это время в ней работников запрещается.

837. Хорошо оповоженные и заведомо спокойные взрослые лошади могут обрабатываться в недоуздках, в руках табунщиков или конюхов.

Взрослых, приученных к треногам и оповоженных, но не вполне смирных лошадей для обработки надо треножить.

Неоповоженные или злобные лошади, а также весь молодняк обрабатываются только в расколе или станке.

838. Табуны, имеющие злобных и драчливых жеребцов, необходимо пасти вдали от проезжих дорог и поселков. Пастьбу следует поручать опытным табунщикам.

839. Табунщик должен иметь при себе кнут длиной не менее 5 м для усмирения злобных и бросающихся на человека лошадей и жеребцов.

840. При тренинге и испытаниях лошадей на ипподромах и в спортивных школах следует соблюдать требования правил и инструкций, установленных для данных видов работ.

841. К обслуживанию овец и коз допускаются профессионально обученные работники, прошедшие в установленном порядке подготовку по охране труда и стажировку в течение 5 - 10 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Чабаны должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и другим пострадавшим работникам.

842. При уходе за баранами, козлами и козами работники должны остерегаться удара их головой и рогами. Проводить какие-либо работы в станках или загонах, когда там находятся бараны, козлы или козы, должны не менее двух работников.

843. У всех коз, козлов и баранов должны быть подпилены концы рогов. Во время проведения производственных или зооветеринарных мероприятий овцы, бараны, козы и козлы должны быть разбиты на отдельные группы во избежание нападения козлов и баранов на работников при проведении работ.

844. При проведении зооветеринарных мероприятий, требующих нахождения внутри отары, работники должны быть обеспечены обувью с жестким несминаемым носком и рукавицами.

845. При дезинфекционной обработке овец составлять дезинфицирующие растворы и проводить обработку овец необходимо только под руководством опытного ветеринарного специалиста.

846. Рабочие места у агрегатов для профилактической обработки овец должны быть оборудованы солнцезащитными тентами и ограждены так, чтобы на работника не попадали брызги рабочей жидкости.

847. При подаче овец для профилактической обработки в ванну с помощью толкающей тележки, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

1) направление и скорость движения тележки изменять только после ее остановки;

2) следить за тем, чтобы кольца зажимов кабеля-шторки свободно скользили по проволоке;

3) колеса должны иметь защитные козырьки с зазором между ними и рельсом.

848. По окончании дезинфекционной обработки овец, неиспользованные дезинфицирующие средства должны быть сданы на склад, спецодежда должна быть обезврежена.

849. При перегоне овец и коз на пастбище, для каждой отары составляются графики и маршруты движения на отведенные участки, устанавливаются места размещения отар и водопоя.

850. Отары следует перегонять по автодорогам только в светлое время суток. Пересекать автодороги отары должны в тех местах, где обеспечивается достаточная видимость дороги в обе стороны от места перехода.

851. При перегонах через автодорогу или железнодорожную магистраль, отары разделяют на группы такой численности, чтобы был обеспечен безопасный переход, не препятствующий движению транспорта.

852. Места выпаса овец и коз должны быть обследованы и подготовлены: пастбище очищено от посторонних предметов, ямы, недействующие колодцы засыпаны или огорожены.

853. При пастьбе в горных условиях чабаны не должны находиться ниже отары по склону, так как пасущийся скот может вызвать камнепад.

854. На отгонных пастбищах должны быть предусмотрены укрытия для пасущегося скота от неблагоприятных погодных условий и юрты или бытовки для чабанов.

Для пастьбы следует выделять не менее двух чабанов.

855. При пастьбе овец и коз на лошади езда в седле допускается только в обуви с каблуком, свободно входящей в стремя. Лошадь должна быть взнуздана.

856. При пастьбе овец и коз должны использоваться только обученные собаки, предназначенные для этой цели.

857. При загонной системе пастьбы с помощью электроизгороди необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и эксплуатационных документов изготовителей электроизгороди.

858. На проволоке электроизгороди, в хорошо видимых местах, должны быть укреплены постоянные знаки безопасности с поясняющей надписью: "Осторожно! Электроизгородь".

859. Стрижку овец и вычесывание пуха у коз следует производить в специально оборудованных стационарных, передвижных или временных пунктах. Оборудование, используемое на пунктах, должно соответствовать требованиям эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

860. Стрижка овец при помощи электростригального аппарата и вычесывание пуха у коз должна производиться в сухом помещении или под навесом, на столах или сухих деревянных щитах. Под ногами работников должны быть подложены деревянные щиты или диэлектрические коврики.

861. Работники стригального пункта перед началом стрижки овец, должны быть обучены правилам оказания первой доврачебной помощи при поражении электрическим током и механических травмах.

862. Пусковые кнопки у стригальных машинок должны быть закрытого типа. О каждом включении главного рубильника, работники на стригальном пункте должны предупреждаться условным звуковым или световым сигналом.

863. Токоподводящий кабель стригальных машинок не должен иметь изломов, петель, повреждений изоляции.

864. Для подвешивания машинок в нерабочем состоянии, должны быть предусмотрены кронштейны с крюками.

865. Заточку режущей пары стригальной машинки следует производить на точильном аппарате с помощью держателя. Работник должен следить за состоянием и надежностью крепления аппарата и диска на электроизолирующем щите или решетке. Устанавливать на точильный аппарат рабочий диск с повреждениями или толщиной менее 8 мм запрещается.

866. При первичной обработке шерсти необходимо соблюдать требования безопасности, указанные в технологических регламентах.

867. При использовании при первичной обработке шерсти дезинфицирующих растворов с применением машин и ядохимикатов необходимо соблюдать требования, изложенные в инструкции по эксплуатации машин и в инструкциях изготовителей ядохимикатов.

868. Запрещается по окончании работы оставлять ядохимикаты без присмотра, выливать в водоемы или на почву. Неиспользованные ядохимикаты должны быть сданы на склад.

869. После работы с ядохимикатами спецодежда должна быть обезврежена.

870. При прессовке шерсти на гидравлическом прессе необходимо соблюдать следующие требования:

1) пресс должен быть надежно закреплен на фундаменте;

2) силовая электропроводка выполнена в металлической трубе;

3) электродвигатель, силовая электропроводка, при пользовании передвижной электростанцией, должны быть заземлены.

871. При погрузке кип шерсти не допускается стоять под подвешенной кипой, движение подвешенной кипы следует направлять крючками или тросами, находясь сбоку кипы.

872. К обслуживанию верблюдов допускаются профессионально обученные работники, прошедшие в установленном порядке подготовку по охране труда и стажировку в течение 5 - 10 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

873. Работники, обслуживающие верблюдов, должны быть предупреждены о каждом строптивом верблюде, а также о буйном нраве их в брачный период.

874. Верблюды-самцы должны содержаться отдельно. Для усмирения верблюдов со злым нравом следует применять деревянный мундштук, введенный в прободение носовой перегородки верблюда ("мурундук").

875. Во избежание травм, к верблюду нужно подходить сбоку, в области основания шеи и плечевого сустава.

876. При выводе верблюдов из загона или вводе в загон его двери должны быть полностью открыты. Находиться в это время в дверях или около них работникам, не имеющим отношения к проводимым работам, запрещается. Одновременный вывод верблюдов-самцов и самок запрещается.

877. Чистить верблюдов-самцов следует поодиночке. Верблюд должен быть привязан. При чистке работник должен находиться сбоку от верблюда и вполоборота к нему, следить за его поведением и не применять грубых приемов.

878. Верблюды, предназначенные для выполнения работ, должны быть обучены и приучены носить недоуздок, ложиться и вставать по команде, поданной голосом и движением повода работника.

879. Обучение верблюда и постепенное приучение их к работе необходимо начинать с 2-летнего возраста.

При обслуживании и обучении верблюдов необходимо соблюдать спокойствие. Запрещаются крики, рывки вожжами, размахивания кнутом и побои.

880. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий верблюд должен быть зафиксирован в соответствии с требованиями Правил.

Все работы по фиксации верблюдов должны проводить работники, постоянно ухаживающие за ними.

Для предотвращения укусов, оплевывания жвачкой и слюной необходимо крепко связывать челюсти верблюда недоуздком.

881. При манипуляциях в области задней части тела, операциях, ректальных исследованиях, термометрии у стоящего верблюда задние конечности должны быть зафиксированы.

В этом случае один работник удерживает верблюда за недоуздок, а второй набрасывает на обе задние конечности выше скакательного сустава прочную веревку (аркан) и, стоя сзади, перекручивает ее концы вокруг продольной оси до сближения задних конечностей.

882. При проведении болезненных операций (кастрация, сложные полостные операции) верблюд должен быть зафиксирован в положении "лежа на боку". В этом положении передние и задние конечности связывают крест-накрест, а голову с вытянутой шеей прижимают к земле. В повале верблюда должно участвовать не менее 5 человек.

883. Для фиксации верблюдов можно использовать щипцы для крупного рогатого скота, а также сжимание носовой перегородки пальцами рук.

884. При исследовании на жеребость методом ректальной диагностики верблюдицу укладывают на землю и фиксируют случной шлейкой. У беспокойных верблюдиц связывают мягкой веревкой задние ноги вблизи скакательных суставов, стягивая вместе голень и плюсну.

885. К обслуживанию оленей допускаются лица, прошедшие в установленном порядке производственное обучение, подготовку по охране труда и стажировку в течение 2 - 14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Оленеводы должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и другим пострадавшим работникам.

886. Обращение с оленями должно быть спокойным и уверенным. При уходе за стадом оленей, оленевод должен быть обеспечен:

1) верховым оленем или оленьей упряжкой с обученными работе оленями;

2) послушно работающей оленегонной собакой-лайкой;

3) арканом, лыжами (зимой), биноклем, компасом, дорожной медицинской аптечкой;

4) оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения);

5) запасной теплой одеждой, котелком (чайником), запасом продуктов и спичек в герметичной упаковке, растопочным материалом и запасом дров (в условиях тундры).

887. Для охраны стада оленей на выпасе в соседстве с дикими оленями, при обнаружении волков, при неблагоприятных погодных условиях, поездок на дальние (более 10 км) расстояния должны быть выделены два или более оленевода.

888. При появлении медведя, волка или другого крупного хищника в местах выпаса оленей должна быть организована коллективная охота под руководством опытного охотника.

889. Работники, охраняющие поголовье, и ночные сторожа, занятые охраной оленей, должны обеспечиваться оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения).

890. Перед выходом на дежурство или поездкой на розыск потерявшихся оленей бригадир обязан ознакомить оленеводов с местностью, предстоящим маршрутом, указать на основные особенности местности, естественные ориентиры и осмотреть транспортные средства, оснащение и одежду пастухов.

891. На горных пастбищах оленегонных собак следует держать на привязи. При подъеме в горы, где возможны камнепады или сход снежных лавин, не допускается брать с собой собак. В случае если потребуется их помощь, они должны находиться на привязи у оленевода, идущего за стадом последним.

892. При передвижении по снежному гребню не следует выходить на его карниз, который под тяжестью оленевода может обрушиться.

893. Перед перегоном стада через реку или озеро по льду оленевод обязан обследовать ледяной покров. Толщина льда должна быть не менее 18 см.

894. Для отлова оленей (любого возраста), обучения работе в упряжке, верховой езде или под вьюком следует выделять не менее двух оленеводов.

895. Упряжь и нарты, применяемые для обучения оленей, должны быть исправными, прочными, хорошо просушенными и тщательно подогнанными.

896. Оленей следует обучать вдали от населенных пунктов, автодорог с интенсивным движением транспорта, а также вдали от рек, озер и морей.

897. Для сортировки маралов и срезки пантов должны быть предусмотрены сортировочные дворы с панторезным станком и примыкающим к нему приставочным коридором. При продвижении маралов внутри коридора устраивается система навесных ворот, приводимых в движение при помощи шестов.

898. При сортировке оленей оленеводы должны быть верхом на лошадях (оленях) и находиться за пределами сортировочного двора.

899. В целях безопасности работников, входить в загон с оленями для осмотра или удаления заболевшего оленя, ремонта оборудования, ограждений следует только вдвоем. Страхующий работник должен иметь средства отпугивания оленей.

900. Срезка пантов у рогачей должна проводиться бригадой в составе 5 - 6 человек. Непосредственно перед началом срезки бригадир, назначаемый из числа наиболее опытных работников, должен обеспечить проведение инструктажа по охране труда на рабочем месте и принять меры по практическому обеспечению безопасности членов бригады.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   27

Похожие:

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОб утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 25 февраля 2016 г. N 76н об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 25 февраля 2016 года n 76н Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ Минтруда России от 25. 02. 2016 г. №76н «Об утверждении Правил...
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда в сельском хозяйстве I. Общие положения
Требования Правил обязательны для исполнения работодателями юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда в сельском хозяйстве (утв. Приказом Минтруда...
Правила по охране труда в сельском хозяйстве (утв. Приказом Минтруда России от 25. 02. 2016 №76н; зарегистрированы в Минюсте России...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОб утверждении правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве
Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст. 5822; №46, ст. 5952; 2014,...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 7 июля 2015 года n 439н Об утверждении Правил по охране...
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45,...

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда при эксплуатации электроустановок область...
Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя

Об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОтчет о результатах самообследования образовательной программы по...
Сельскохозяйственной Академии началась в 1982 году одновременно по двум специальностям: 1715 “Экономика и организация сельского хозяйства”...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск