Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве


НазваниеОб утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве
страница4/16
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

68. Производственные помещения, в которых размещаются дробилки, транспортерные ленты для подачи зерна и других промежуточных продуктов сельскохозяйственного производства, места пересыпки и загрузки их в технологическое оборудование должны быть оборудованы укрытиями с аспирационными системами или иными системами обеспыливания, сблокированными с производственным оборудованием.

Блокировка устройств системы должна обеспечивать включение их за 3-5 минут до начала работы и выключение их не ранее чем через 5 минут после остановки оборудования или работы без нагрузки.

69. Ворота и входные двери производственных зданий и помещений должны быть утеплены и оборудованы устройствами для закрывания. Наружные выходы должны быть оборудованы тамбурами или воздушно-тепловыми завесами.

70. Производственные объекты производства и переработки сельскохозяйственной продукции должны быть обеспечены административно-бытовыми помещениями, в состав которых должны входить гардеробные для рабочей и верхней одежды, помещения для сушки и обеспыливания рабочей одежды, умывальные, душевые, уборные, устройства питьевого водоснабжения, помещения для личной гигиены женщин.

Душевые комнаты должны быть размещены между гардеробной для загрязненной одежды и гардеробной для чистой одежды.

71. Все административно-бытовые помещения должны быть обеспечены приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей содержание вредных примесей в воздухе этих помещений в пределах действующих норм.

72. Производственные здания и сооружения должны быть обеспечены молниезащитой. Осмотр и проверка состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства должны проводиться перед каждым грозовым сезоном с соответствующей регистрацией результатов в журнале.

73. Все производственные здания и сооружения при наличии в них рабочих мест должны подвергаться периодическим, общим и частичным техническим осмотрам.

Общие осмотры должны проводиться специально назначаемой работодателем комиссией 2 раза в год - весной и осенью. Результаты всех видов осмотров должны оформляться актами, в которых отмечаются обнаруженные дефекты, меры и сроки их устранения.

В процессе эксплуатации производственные здания и сооружения должны находиться под систематическим наблюдением назначаемых работодателем ответственных должностных лиц.

74. Повреждения аварийного характера, создающие опасность для работников, должны устраняться немедленно. До устранения аварийных повреждений производственные процессы в опасной зоне должны быть прекращены, а работники удалены в безопасное место.

75. В производственных зданиях и сооружениях при единовременном нахождении на этаже более 10 человек:

1) должны быть разработаны и на видных местах вывешены планы (схемы) эвакуации людей в случае пожара;

2) должна быть предусмотрена система оповещения людей о пожаре.

На производственных объектах с массовым пребыванием людей (50 и более человек) в дополнение к планам (схемам) эвакуации людей при пожаре должна быть разработана инструкция, определяющая действия работников по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации, по которой не реже одного раза в полугодие должны проводиться практические тренировки всех задействованных для эвакуации работников.

76. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в сторону выхода из помещений. Не допускается загромождать доступ к средствам тушения огня, проходы, коридоры, тамбуры, лестничные площадки, марши лестниц, дверные и оконные проемы, чердачные помещения оборудованием, различными материалами и готовой продукцией, устраивать на путях эвакуации пороги, турникеты, раздвижные, подъемные и вращающиеся двери, препятствующие свободной эвакуации работников.

77. Перед проведением уборочных работ на полях, где проходят воздушные линии электропередачи, должна быть проведена проверка величины провисания проводов с тем, чтобы расстояние по вертикали от наивысшей точки уборочной машины до проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1кВ было не менее 1,5 м.

78. Территория объектов производства и переработки сельскохозяйственной продукции (зернотоков, пунктов, комплексов и линий по послеуборочной переработке продукции растениеводства), животноводческих комплексов, тепличных комбинатов (далее - производственный объект) и расположение на ней сооружений должны удовлетворять требованиям технологического процесса производства и Правил.

79. Территория производственного объекта должна иметь планировку, обеспечивающую отвод атмосферных осадков от зданий и сооружений к водостокам, дороги для транспорта, пожарные проезды, наружное освещение в ночное время, пешеходные дорожки, пожарный и хозяйственный водопроводы.

Территория производственного объекта должна быть ограждена.

80. Устраиваемые на территории производственного объекта для технических целей углубления должны быть ограждены, с установкой сигнальных (предупредительных) надписей и знаков, в ночное время - освещены.

Заглубленные резервуары, колодцы, люки должны закрываться крышками в уровень с прилегающей территорией, а во время производства ремонтных работ ограждаться с установлением переносных запрещающих знаков.

81. Площадки для обработки продукции растениеводства, места проведения погрузочно-разгрузочных работ и передвижения подъемно-транспортных механизмов должны быть выровнены и иметь твердое покрытие. Уклон площадок должен быть не более 3°.

82. Участки территории, прилегающие к въездам, входам в производственные и складские помещения, и на производственные площадки должны иметь твердое покрытие, соединяющееся с проездами и пешеходными дорожками.

83. Для движения транспортных средств по территории производственного объекта должны устраиваться проезды с твердым покрытием. Ширина проездов должна составлять при одностороннем движении - не менее 3,5 м, при двухстороннем - не менее 6 м.

84. Площадки для временной стоянки транспортных средств должны находиться вне пределов территории производственного объекта, в стороне от проезжей части подъездных путей и иметь твердое покрытие.

85. При въезде на территорию производственного объекта должна быть вывешена схема движения транспортных средств. На территории производственного объекта должны быть установлены указатели проездов и проходов, знаки ограничения скорости, направления движения транспортных средств и мест стоянки.

86. Ворота для въезда на территорию производственного объекта и выезда с нее должны иметь механизированный привод и открываться внутрь территории или быть раздвижными, при этом должна быть исключена возможность произвольного их закрытия. Ширина ворот должна быть не менее 4,5 м. Ворота для въезда на территорию производственного объекта должны быть оборудованы системой световой сигнализации, предупреждающей о движении транспорта. Вход работников на территорию производственного объекта должен осуществляться через проходные помещения.

87. Крытые проезды должны быть шириной не менее 3,5 м и высотой не менее 3,5 м. У выездных ворот пункта весового и габаритного контроля должны устанавливаться направляющие столбы на расстоянии 1 м от ворот.

88. Территория производственного объекта и производственных площадок должна содержаться в чистоте. Проезды и проходы должны быть свободными для движения транспорта и людей, ровными, не иметь рытвин, ям и освещаться в темное время суток.

В сухое летнее время проезды и проходы, примыкающие к производственным, административным и санитарно-бытовым помещениям должны поливаться. В зимнее время проезды, дорожки, эстакады, платформы и наружные лестницы должны очищаться от снега и льда, а в случае обледенения - посыпаться песком.

89. На территории производственного объекта не допускается беспорядочное хранение материалов, деталей, оборудования. Материалы, изделия, оборудование, металлический лом должны размещаться в специально отведенном месте, металлический лом должен регулярно вывозиться с территории производственного объекта.

90. Для перехода работников через канавы и траншеи должны быть установлены мостики. В темное время суток мостики и подходы к ним должны быть освещены.

91. Площадка, отведенная под скирдование (стогование), укладку тюков в штабеля должна быть горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линий электропередач на расстоянии не менее 15 м, от дорог - не менее 20 м, от зданий и сооружений - не менее 50 м и опахиваться по периметру полосой шириной не менее 4 м после завершения укладки скирды (стога).

92. В условиях гористой местности допускается укладка небольших по размеру скирд, штабелей при этом площадка для маневрирования транспортных средств должна располагаться по склону выше места укладки.

93. Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у скирд, штабелей не должен превышать 6°.

94. В период полевых работ на удаленных от населенного пункта участках должны быть подготовлены полевые станы, которые позволяют рационально организовать труд и повысить его производительность, а также улучшить условия труда работников, занятых на полевых работах.

95. Временные полевые станы необходимо располагать на специально отведенных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора, опаханных по периметру полосой не менее 4 м и находящихся на расстоянии не менее 100 м от стогов сена, соломы, хлебных массивов.

96. При организации площадок для размещения и стоянки сельскохозяйственной техники должны соблюдаться следующие требования:

1) стоянка сельскохозяйственной техники должна устраиваться на очищенной площадке, опаханной по периметру полосой не менее 4 м, не ближе 100 м от построек, лесных складов, стогов соломы и сена, токов, хлебных массивов; не менее 50 м от хвойного леса или отдельно растущих хвойных деревьев и молодняка; не менее 25 м от лиственного леса и отдельно растущих лиственных деревьев;

2) граница площадки должна быть расположена на расстоянии не ближе 30 м от проекции на почву крайнего провода воздушной линии электропередачи;

3) места стоянки сельскохозяйственной техники следует располагать в стороне от подъездных путей;

4) ширина проездов к стоянкам должна быть не менее 6 м при встречном (двухстороннем) движении и не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующим расширением при закруглении дорог;

5) на площадках для размещения сельскохозяйственной техники на длительное хранение должны быть установлены средства пожаротушения, ящики с песком и емкость с водой.

97. Площадки для размещения сельскохозяйственной техники на хранение в темное время суток должны быть освещены.

Требования охраны труда к организации рабочих мест

98. При организации рабочих мест и размещении технологического оборудования работодателем должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасность и удобство эксплуатации, обслуживания и ремонта оборудования, включающие:

1) снижение уровней воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов до значений, установленных требованиями охраны труда;

2) обеспечение безопасного передвижения работников, быстрой их эвакуации в экстренных случаях, а также кратчайших подходов к рабочим местам, по возможности, не пересекающих транспортные пути;

3) организацию кратчайших путей движения предметов труда и производственных отходов с максимальным исключением встречных грузопотоков;

4) безопасную эксплуатацию транспортных средств, средств механизации и автоматизации производственных процессов;

5) использование средств защиты работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов;

6) обустройство рабочих зон (рабочих мест), необходимых для свободного и безопасного выполнения операций при монтаже (демонтаже), обслуживании и ремонте оборудования с учетом размеров используемых инструментов и приспособлений, мест для установки, снятия и временного размещения исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, а также запасных и демонтируемых узлов и деталей;

7) рациональное и безопасное размещение запасов обрабатываемых материалов, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства и технологической тары;

8) обустройство площадей для размещения стационарных площадок, лестниц, устройств для хранения и перемещения материалов, инструментальных столов, электрических шкафов, пожарного инвентаря;

9) рациональное и безопасное размещение коммуникационных систем и вспомогательного оборудования, монтируемого на заданной высоте от уровня пола или площадки, подпольных инженерных сооружений (коммуникаций) со съемными или открывающимися ограждениями.

99. Размещение технологического оборудования и коммуникаций, которые являются источниками опасных и вредных производственных факторов, расстояние между единицами оборудования, а также между оборудованием и стенами производственных зданий, сооружений и помещений должно соответствовать требованиям охраны труда.

100. При разработке производственных процессов, размещении технологического оборудования и организации рабочих мест работодателем должны предусматриваться меры, предотвращающие превышение допустимых уровней шума и вибрации на рабочих местах.

101. При организации рабочих мест должны учитываться эргономические требования нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.

Каждое рабочее место должно быть удобным, не стесняющим действий работников. Оптимальные решения по организации рабочих мест, размещению технологического оборудования, складочных мест, проходов, проездов должны приниматься исходя из конкретных условий производственного процесса, с учетом конструктивных особенностей оборудования, его ремонта и обслуживания, обрабатываемого материала, предотвращения действия опасных и вредных факторов.

102. Высота края загрузочного отверстия при загрузке технологического оборудования вручную должна соответствовать росту работника. В случае несоответствия, должна быть предусмотрена механизированная загрузка оборудования сырьём.

103. При организации и обеспечении эксплуатации стационарного технологического оборудования, установленного в линию, должна предусматриваться его работа в установленной производственным процессом последовательности и система блокировки для соблюдения этой последовательности.

104. Управление автоматическими линиями должно быть предусмотрено с центрального пульта. Все технологическое оборудование, входящее в состав автоматической линии, должно иметь самостоятельные органы управления для их раздельного пуска и остановки. Работы в наладочном режиме должны осуществляться с пульта налаживаемого технологического оборудования. При этом центральный пульт должен быть заблокирован от случайного включения.

Управление группой конвейеров, установленных последовательно в одной технологической линии, должно быть организовано так, чтобы пуск приемных конвейеров производился до пуска подающих конвейеров, а остановка осуществлялась в обратном порядке.

В поточных и автоматических линиях при остановке какого-либо оборудования должна быть предусмотрена остановка всего предшествующего оборудования, если линии не оснащены накопителями или отсутствуют специальные буферные площадки.

Остановка автоматических линий должна быть возможна с любого рабочего места.

105. Движущиеся части конвейеров, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены. Если конвейеры находятся над рабочими местами работников, то на конвейерах должны быть установлены защитные экраны для защиты работников от падающего материала с конвейера.

106. Технологическое оборудование должно быть окрашено в цвета, соответствующие требованиям нормативной документации. Узлы оборудования, представляющие опасность для работников, должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.

Кнопки, рукоятки, вентили и другие средства управления технологическим оборудованием должны иметь обозначения и надписи, поясняющие их функциональное назначение.

Защитные ограждения, крышки, люки, загрузочные отверстия всех видов технологического оборудования должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости быть сблокированными с пусковыми устройствами, исключающими случайный пуск оборудования.

107. Защитные ограждения и другие коллективные средства защиты работников (далее - средства защиты) должны выполнять свое назначение непрерывно в процессе функционирования производственного оборудования или при возникновении опасной ситуации.

108. Действие средств защиты не должно прекращаться раньше, чем закончится действие соответствующего опасного или вредного производственного фактора.

109. Отказ одного из средств защиты или его элемента не должен приводить к прекращению нормального функционирования других средств защиты.

110. Технологическое оборудование, в состав которого входят средства защиты, требующие их включения до начала функционирования производственного оборудования и (или) выключения после окончания его функционирования, должно иметь устройства, обеспечивающие такую последовательность.

111. Конструкция и расположение средств защиты не должны ограничивать производственные возможности технологического оборудования и должны обеспечивать удобство эксплуатации и технического обслуживания.

Если конструкция средств защиты не может обеспечить все технологические возможности производственного оборудования, то приоритетным является требование обеспечения защиты работников.

112. Форма, размеры, прочность и жесткость защитного ограждения, его расположение относительно ограждаемых частей производственного оборудования должны исключать воздействие на работника ограждаемых частей и возможных выбросов (например, инструмента, обрабатываемых деталей).

113. Конструкция защитного ограждения должна:

1) исключать возможность самопроизвольного перемещения из положения, обеспечивающего защиту работающего;

2) допускать возможность его перемещения из положения, обеспечивающего защиту работающего только с помощью инструмента, или блокировать функционирование производственного оборудования, если защитное ограждение находится в положении, не обеспечивающем выполнение своих защитных функций;

3) обеспечивать возможность выполнения работниками предусмотренных действий, включая наблюдение за работой ограждаемых частей производственного оборудования, если это необходимо;

4) не создавать дополнительные опасные ситуации;

5) не снижать производительность труда.

114. Расположение рабочих мест должно обеспечивать необходимый обзор зоны наблюдения с рабочего места.

При выполнении технологической операции несколькими работниками должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь между ними. Уровень звукового сигнала должен быть выше уровня шума в рабочем помещении.

115. В помещениях для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов животноводческих комплексов должны быть вывешены операционные карты по приготовлению дезинфицирующих растворов, инструкции по охране труда, знаки безопасности и предупреждающие надписи.

Средства индивидуальной защиты должны храниться в доступном месте и быть готовы к использованию.

116. Рабочие места должны быть оборудованы шкафами для хранения инструмента и предметов личной гигиены. На рабочем месте должен находиться комплект инструкций по охране труда и аптечка для оказания первой помощи.

Рабочее место должно содержаться в чистоте, порядке, в течение всего рабочего времени.

IV. Требования охраны труда при проведении процессов производства сельскохозяйственных работ и эксплуатации технологического оборудования

Общие положения

117. Производственные процессы в сельском хозяйстве должны соответствовать требованиям, установленным в технической и технологической документации, нормативных правовых актах, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и Правилах.

Безопасность производства сельскохозяйственных работ должна достигаться предупреждением опасных (аварийных) ситуаций в течение всего времени проведения производственных процессов и обеспечиваться:

1) применением технологий, учитывающих естественное изменение физического состояния почвы, обрабатываемых культур, агрохимикатов, семян, в которых опасные и вредные производственные факторы либо отсутствуют, либо не превышают предельно допустимых концентраций или уровней;

2) включением требований охраны труда в нормативно-техническую, технологическую и проектно-конструкторскую документацию, соблюдением этих требований и иных государственных нормативных требований охраны труда;

3) применением технологического оборудования, рабочие органы и составные части которого адаптированы к естественному изменению физического состояния обрабатываемой культуры и в случае технологического или технического отказа не являются источниками травмирования;

4) использованием на машинах и технологическом оборудовании технических средств защиты и устройств, предотвращающих возникновение вредных и (или) опасных производственных факторов и снижающих возможность или тяжесть последствий несчастных случаев;

5) использованием производственных помещений, соответствующих требованиям нормативных документов;

6) подготовкой полей, производственных площадок и помещений к выполнению работ, обозначением опасных зон производства работ;

7) использованием исходных материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий (узлов, элементов), не оказывающих опасного и вредного воздействия на здоровье работников;

8) осуществлением технических и организационных мер по предотвращению пожара и (или) взрыва и противопожарной защите;

9) рациональным размещением технологического оборудования, разработкой маршрутов движения машин и машинно-тракторных агрегатов, исключающих случаи их столкновения и въезда в зоны отдыха работников, оборудованных на открытых площадках;

10) применением безопасных способов погрузки, выгрузки, транспортирования и хранения исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, исключающих применение ручного труда;

11) соблюдением безопасных технологий хранения, транспортирования и применения пестицидов и агрохимикатов.

12) применением быстродействующих средств локализации опасных и вредных производственных факторов;

13) разработкой и внедрением мероприятий по безопасному выходу из типовых травмоопасных ситуаций, возникающих в процессе трудовой деятельности;

14) разработкой и внедрением социально-экономических методов стимулирования работ без травм и аварий;

15) перевозкой работников к месту работы и обратно на автобусах или оборудованных для этих целей транспортных средствах;

16) соблюдением установленного внутреннего трудового распорядка, производственной и технологической дисциплины.

118. Требования охраны труда к производственным процессам, связанным с производством и переработкой сельскохозяйственной продукции, установленные Правилами и иными нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда, должны отражаться в отдельных разделах разрабатываемых на их проведение технологических (операционных) карт (регламентов), утверждаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

119. При организации и проведении процессов производства сельскохозяйственной продукции и эксплуатации технологического оборудования работодателем должны быть предусмотрены меры по своевременному удалению и обезвреживанию отходов производства, являющихся источниками опасных и вредных производственных факторов, а также причинами профессиональных заболеваний работников.

Эффективными мерами по удалению опасных и вредных веществ из рабочей зоны являются:

1) применение замкнутых технологических циклов;

2) непрерывность транспортных потоков;

3) применение мокрых способов переработки сырьевых пылящих материалов;

4) герметизация технологического оборудования;

5) аспирация агрегатов;

6) дистанционное управление производственными процессами с герметизацией рабочей зоны;

7) применение механизации и автоматизации производственных процессов, исключающих присутствие в рабочей зоне работников.

120. Производственные процессы не должны включать операции, вынуждающие работников находиться в опасной зоне работы технологического оборудования или в зоне возможного выброса пара, жидкости, корма.

121. Работодатель должен максимально обеспечить проведение погрузки, разгрузки и перемещение сырья, полуфабрикатов, готовой сельскохозяйственной продукции, вспомогательных материалов и тары механизированным способом по стадиям технологических процессов.

122. Процессы производства и переработки сельскохозяйственной продукции должны проводиться только при наличии исправных контрольно-измерительных приборов, заземления, защитных ограждений, блокировок, пусковой аппаратуры, технологической оснастки и инструмента.

123. Переправы машин и сельскохозяйственных животных через судоходные и несудоходные реки и водоемы на паромах и других самоходных и буксируемых средствах, вброд, по льду должны производиться в специально оборудованных и обозначенных местах по разработанным маршрутам, утвержденным работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Запрещается переправа на плавучих средствах при сильном ветре, во время ледохода и тумана.

124. При спуске сельскохозяйственных тракторов и самоходных машин на паромную пристань угол уклона не должен превышать 15°. Въезд и съезд тракторов должен производиться под руководством ответственного должностного лица при условии полного закрепления (пришвартовывания) парома у причала или берега. Для обеспечения безопасности кроме надежного закрепления парома у причала на стыках в месте съезда должен накладываться сплошной или колейный дощатый мостик длиной не менее расстояния между осями колес трактора.

Въезд трактора на паром с людьми запрещается. После въезда на паром двигатель трактора должен быть заглушён, трактор должен быть заторможен. Под колеса трактора и прицепа должны быть подложены деревянные клинья, а под гусеницы трактора - специальные подкладки.

В ночное время места въезда на паром и съезда с него должны быть освещены.

125. Сельскохозяйственные тракторы и самоходные машины, предназначенные для использования в зимних условиях, должны иметь утепленную кабину, исправные системы обогрева и запуска двигателя из кабины.

126. В зимний период для выполнения сельскохозяйственных и иных работ с использованием сельскохозяйственных тракторов вдали от населенных пунктов и проезжих дорог при температуре воздуха ниже -20°С, а также в метель, пургу и снегопад, должны одновременно направляться не менее двух тракторов. Перед выездом тракторы должны быть полностью заправлены топливом. Возвращение тракторов на стоянку в конце рабочего дня должно контролироваться ответственными должностными лицами хозяйствующего субъекта. В случае невозвращения тракторов в установленный срок должны быть приняты меры по розыску пропавших работников и возможному оказанию им необходимой помощи.

127. При направлении на транспортные работы на расстояние 100 км и более одного трактора должен выделяться трактор с двумя посадочными местами и двумя трактористами. В связи с особыми условиями (малонаселенная местность, плохие дорожные условия) на указанные работы должны направляться не менее двух тракторов.

128. При движении в гололед колесные сельскохозяйственные тракторы и самоходные машины должны снабжаться противоскользящими цепями, быстросъемными ледовыми шпорами и другими приспособлениями, препятствующими скольжению.

Требования охраны труда при возделывании и уборке продукции растениеводства

129. Требования настоящего раздела Правил распространяются на процессы возделывания, уборки и послеуборочной обработки зерновых, зернобобовых, технических, кормовых, масличных, эфиромасличных, прядильных (текстильных) культур, корнеплодов, клубнеплодов, бахчевых и овощных культур, а также возделывания лекарственных растений, цветов, виноградников, промышленных садов в открытом или в защищенном грунте.

130. Полевые сельскохозяйственные работы должны производиться землепользователями с учетом охранных зон электрических сетей, которые устанавливаются вдоль воздушных линий электропередачи в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов, в соответствии с таблицей.







Напряжение высоковольтной линии электропередачи, кВ

Расстояние, м

до 20

10

от 20 до 35

15

от 35 до 110

20

от 110 до 220

25

от 220 до 500

30

от 500 до 750

40

от 750 до 1150

55

131. Формирование машинно-тракторных агрегатов должно проводиться в соответствии с требованиями технологий по возделыванию сельскохозяйственных культур, технических описаний и эксплуатационной документации изготовителей.

132. Комплектование и наладка машинно-тракторных агрегатов должны осуществляться трактористом-машинистом под руководством и при участии механика отделения (бригадира, помощника бригадира, агронома) с привлечением в случае необходимости вспомогательных работников и применением инструмента и подъемных приспособлений, обеспечивающих безопасное выполнение этих операций. Изменение трактористом-машинистом состава агрегата без разрешения вышеуказанных лиц не допускается.

133. Ширина колеи колесных сельскохозяйственных тракторов при выполнении конкретного вида работ должна соответствовать величинам, установленным техническими описаниями и эксплуатационной документацией изготовителей.

134. Тормозная и гидравлическая системы агрегатируемых сельскохозяйственных машин должны быть подключены к трактору. Прицепные сельскохозяйственные машины, оборудованные постоянными рабочими местами, должны иметь исправную систему двусторонней сигнализации, соединенную во время работы с трактором.

135. Для соединения агрегатируемых машин с трактором (плуги, сеялки, культиваторы, косилки, бороны) и соединения между отдельными машинами (сцепки, сцеп борон, гидравлическое оборудование) должны применяться стандартные средства, входящие в комплект тракторов и машин. Соединения должны быть надежными и исключать самопроизвольное их рассоединение и включение.

136. Сельскохозяйственные машины должны быть укомплектованы необходимыми средствами для очистки рабочих органов. Очистка или технологическая регулировка рабочих органов должны проводиться при остановленном агрегате и (или) при выключенном двигателе трактора.

137. Смена, очистка и регулировка рабочих органов навесных сельскохозяйственных орудий и машин, находящихся в поднятом состоянии, должна проводиться только после принятия мер, предупреждающих самопроизвольное их опускание.

138. Маркеры должны быть надежно соединены с рамой сельскохозяйственной машины, фиксирующие устройства должны исключать возможность их самопроизвольного опускания.

139. В зоне возможного движения маркеров или навесных машин при развороте машинно-тракторных агрегатов не должны находиться люди.

140. Для исключения (уменьшения) воздействия на работников вредных и опасных производственных факторов (пыль, выхлопные газы), расстояние между движущимися друг за другом самоходными сельскохозяйственными машинами и машино-тракторными агрегатами должно быть не менее:

1) пахотными (плужными), посевными, посадочными, уборочными агрегатами - 30 м;

2) агрегатами с роторными (кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами - 50 м;

3) машин контурной обрезки ветвей плодовых деревьев - 75 м.

При встречном направлении ветра расстояние между агрегатами должно быть увеличено до величины, при которой отсутствует взаимное воздействие на операторов вредных и опасных производственных факторов.

141. При проведении работ на сельскохозяйственных полях или участках при уклоне свыше 9° должны применяться специальные машинно-тракторные агрегаты и машины, приспособленные для работы в горных условиях. Предельно допустимые углы уклона полей, при которых допускается работа специальных машин, устанавливаются эксплуатационной документацией изготовителей.

Работа на участках с крутыми склонами свыше 9° самоходных сельскохозяйственных тракторов и машин общего назначения не допускается.

142. Самоходная сельскохозяйственная техника, работающая на склонах, должна быть снабжена противооткатными упорами (башмаками). При возникновении неисправности в тормозной системе или ходовой части машина должна быть отбуксирована на жесткой сцепке на горизонтальную площадку или ровный участок дороги. Буксировка должна осуществляться трактором, масса которого не менее чем в 1,5-2 раза больше массы буксируемой машины.

143. При работах на склонах ширина разворотной полосы должна быть не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата.

144. Машины и механизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от крон деревьев, должны быть оборудованы защитными ограждениями, предотвращающими нанесение травм трактористу и работникам ветвями.

145. Садовые платформы или агрегаты, предназначенные для подъема и перемещения работников, должны содержаться в исправном состоянии. Перед началом работ должны быть проверены исправность перил, а также наличие страховочных цепочек на перилах трапов.

146. На участках с уклоном свыше 8° и на террасах не должны допускаться к работе садовые платформы, а также машины для контурной обрезки плодовых деревьев.

147. При обращении с пестицидами и агрохимикатами на рабочих местах запрещается курение табака, пользование открытым огнем, прием пищи. Курение табака допускается во время отдыха на специально установленных местах после тщательного мытья рук, полоскания полости рта и носа.

148. Земельные участки для работы сельскохозяйственных машин и машинно-тракторных агрегатов должны быть заблаговременно подготовлены:

1) убраны крупные камни, остатки соломы, засыпаны ямы и другие препятствия;

2) установлены вешки у крупных камней, размытых участков и других препятствий, опасные места на участках должны быть обозначены предупреждающими знаками;

3) поля разбиты на загонки, обкошены и подготовлены прокосы (проходы);

4) проведены контрольные борозды;

5) подготовлены поворотные полосы;

6) обозначены места для отдыха.

149. Край поля должен быть обозначен бороздой по периметру. Расстояние от края поля до границы препятствия (обрыва, крутого спуска, лесополосы) должно быть достаточным для совершения разворота работающей техники.

При работах на склонах и вблизи оврагов ширина разворотной полосы должна быть не менее величины, равной двойному минимальному радиусу поворота машины или машинно-тракторного агрегата.

150. На участках полей и дорог, над которыми проходят линии электропередач, должны быть вывешены указатели безопасного проезда машин под линией электропередач.

151. На полях, предназначенных для последующей машинной уборки, выводные и глубокие поливные борозды, перемычки и другие неровности, должны быть засыпаны и выровнены. Поверхность участков (чеков) до посева риса должна быть выровнена путем срезания свального гребня и заделки свальных борозд.

152. В процессе подготовки машинно-тракторных агрегатов к проведению работ по обработке почвы тракторист-машинист должен убедиться в полной исправности и комплектности агрегатируемой почвообрабатывающей машины, а также в наличии и исправности приспособлений для очистки рабочих органов, проверив:

1) надежность соединений агрегатируемых почвообрабатывающих машин с трактором и между отдельными орудиями;

2) правильность расстановки и надежность крепления рабочих органов у плугов, лущильников, культиваторов, борон и других используемых почвообрабатывающих орудий;

3) отсутствие подтекания масла из гидросистемы, наличие и исправность разрывных муфт в маслопроводах гидросистемы у прицепных машин, на которых установлены силовые цилиндры.

153. Перед началом движения в загоне машинно-тракторный агрегат должен быть переведен из транспортного положения в рабочее и сделан пробный заезд, в процессе которого должна быть произведена регулировка глубины обработки, угол установки рабочих органов дисковых лущильников и борон, вылет маркеров.

154. При использовании тракторов, имеющих раздельно-агрегатную гидросистему, не допускается подъем почвообрабатывающей машины в транспортное положение с включенным валом отбора мощности трактора.

155. Во время работы машинно-тракторных агрегатов запрещается садиться на балластные ящики дисковых лущильников, дисковых борон или других орудий.

156. Поворот машинно-тракторных агрегатов на концах гона должен осуществляться только с поднятым в транспортное положение орудием.

Подача агрегат назад с заглубленными рабочими органами запрещается.

157. Очистка зубовых борон должна осуществляться путем подъема и стряхивания отдельных борон, с помощью металлического стержня с крючком на конце.

158. Транспортировка прицепных культиваторов должна осуществляться только после фиксации механизма подъема транспортными тягами.

159. При включении гидроцилиндров маркеров гребнегрядоделателя необходимо убедиться в отсутствии людей на пути движения маркера и при его развороте.

160. При замене рабочих органов (лемехов, лап культиваторов, дисков и тому подобное) рама почвообрабатывающего орудия (или отдельной секции) должна быть установлена на прочные подставки, исключающие опускание орудия.

161. При обнаружении при проведении работ по обработке почвы взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и иных взрывчатых веществ) все работы на участке должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими знаками "Осторожно! Опасность взрыва!". На участке должна быть организована охрана, в соответствующие органы должно быть немедленно передано сообщение.

162. Механизированные сельскохозяйственные работы по обработке почвы на участках с крутыми склонами не должны проводиться при:

1) влажности почвы, вызывающей сползание машины (агрегата);

2) видимости менее 50 м;

3) мерзлой почве;

4) темном времени суток.

163. Протравливание семян следует проводить в специально оборудованных помещениях, расположенных на расстоянии не менее 500 м от жилых построек, общественных зданий, животноводческих комплексов, источников водоснабжения, или в специально оборудованной секции склада для хранения зерна. Протравочные пункты должны быть обеспечены санитарно-бытовыми помещениями, общеобменной вентиляцией и местными отсосами.

164. Процесс протравливания семян должен быть полностью механизирован. При засорении магистралей распылителей, выходных отверстий патрубков необходимо остановить протравитель и принять меры к устранению неисправностей.

Протравливание семян путем ручного перелопачивания и перемешивания запрещается.

165. Децентрализованное протравливание семян допускается в хозяйствах на открытых площадках, имеющих уклон для отвода ливневых вод, навес, твердое покрытие (асфальт, бетон).

166. Централизованное протравливание семян должно осуществляться на специально оборудованных централизованных пунктах (цехах) протравливаниия, семенных заводов по подработке семян сахарной свеклы, отделениях семенных и кукурузокалибровочных заводов. При протравливании семян необходимо использовать оборудование повышенной герметичности, исключающее непосредственный контакт работников с пестицидами. Загрязненный пестицидами воздух перед выбросом в атмосферу подлежит очистке.

167. Заполнение мешков протравленными семенами, уплотнение семян в мешке в блоке вибрации, их зашивка на загрузочно-упаковочном оборудовании должны производиться при включенной вентиляции. Протравленные семена должны иметь сигнальную окраску и храниться в мешках с надписью "Протравлено" или в бункерах, имеющих устройства для подачи семян в автопогрузчики сеялок.

Запрещается хранение неупакованных протравленных семян насыпью на полу, а также их хранение на зернотоках и в складских помещениях, предназначенных для хранения продовольственного или фуражного зерна, товаров бытового назначения.

Уборка рассыпавшихся протравленных семян при разрыве мешков должна проводиться в соответствующих средствах индивидуальной защиты.

168. Отпуск протравленных семян производится по письменному разрешению работодателя или иного уполномоченного им должностного лица с точным указанием их количества. Перевозиться протравленные семена должны в мешках из плотного материала или в автозагрузчиках сеялок.

169. Выгружать протравленные семена следует в автозагрузчики сеялок, имеющие брезентовые пологи или крышки, цельнометаллические бункерные хранилища или другое оборудование со средствами механизации для погрузки и выгрузки обработанных семян.

Для выравнивания протравленного зерна в автозагрузчиках сеялок следует пользоваться деревянными лопатками.

Не допускается выравнивать протравленное зерно руками.

170. Неиспользованные протравленные семена должны возвращаться на склад по акту. Неиспользованные протравленные семена должны храниться в изолированном помещении. Не пригодные к дальнейшему использованию по назначению протравленные семена, подвергаются обезвреживанию в соответствии с требованиями по применению конкретных пестицидов.

171. При обращении с протравленными семенами не допускается пересыпать расфасованные протравленные семена в другую тару.

Не допускается подвергать протравленные семена дополнительной обработке (очистка, калибровка, сортировка и другие способы обработки).

Не допускается смешивать протравленные семена с непротравленными, сдавать их на хлебопекарные пункты, использовать для пищевых целей, а также на корм скоту и птице.

172. При хранении, погрузке (выгрузке), транспортировке и высеве протравленных семян необходимо соблюдать меры предосторожности, указанные в пунктах 244-300 Правил.

173. Загрузка сеялок и иных посевных (посадочных) агрегатов семенным и посадочным материалами и удобрениями должна производиться механизированным способом. Ручная загрузка сеялок и посадочных машин семенным (посадочным) материалом и минеральными удобрениями допускается только при остановленном посевном (посадочном) машинно-тракторном агрегате, выключенном двигателе трактора, с использованием средств индивидуальной защиты.

174. При ручной загрузке (заправке) посевных агрегатов тара, применяемая для загрузки бункеров туковых сеялок, растениепитателей и других машин, должна вмещать не более 10 кг минеральных удобрений.

175. Загрузка протравленных семян в сеялки должна проводиться с наветренной стороны в средствах индивидуальной защиты. Выравнивание протравленного зерна в сеялках необходимо осуществлять деревянными лопатками.

176. Крышки семенного ящика и бункеров минеральных удобрений в период работы должны быть плотно закрыты.

177. Очищать рабочие органы сеялок от почвы и забившихся удобрений необходимо специальными щетками.

178. Сеялки и посадочные машины, оборудованные постоянными рабочими местами, должны иметь исправную систему двусторонней сигнализации, соединенную во время работы с трактором.

Движение машинно-тракторного посевного (посадочного) агрегата должно начинаться по сигналу работников, обслуживающих агрегат, после обратного сигнала о начале движения тракториста-машиниста.

179. Одновременное обслуживание во время проведения посевных работ одним работником двух или более сеялок не допускается.

180. Невысеянное в течение смены протравленное зерно подлежит обязательной сдаче на склад, где оно хранилось.

181. Минеральные удобрения должны вноситься специальными машинами в соответствии с заранее разработанной технологией и маршрутами, утвержденными руководителем работ.

При внесении удобрений необходимо учитывать направление ветра и располагать машины таким образом, чтобы по отношению к факелу распыла ветер был боковым или встречным.

182. При групповом способе внесения пылевидных минеральных удобрений необходимо установить безопасное расстояние между движущимися по полю агрегатами с целью исключения попадания пыли удобрений в кабину идущего следом трактора. При внесении пылевидных удобрений в ветреную погоду необходимо использовать ветрозащитное устройство.

183. Осуществлять сцепку прицепного разбрасывателя минеральных удобрений с трактором допускается только с помощью гидрокрюка. Перед поворотом необходимо выбирать такую скорость движения, которая обеспечивает поворот агрегата без заносов и потери устойчивости.

184. При загрузке разбрасывателя пылевидных минеральных удобрений необходимо исключить попадания пыли удобрений с ветром в сторону погрузчика и трактора, прохождения ковша над кабиной трактора. Необходимо исключить попадание с удобрениями посторонних предметов для предотвращения повреждения разбрасывателя.

Минеральные удобрения, нагруженные в кузов транспортного средства, бункера разбрасывателя удобрений не должны возвышаться над верхними краями бортов. При транспортировке растаренных удобрений кузов транспортного средства должен быть закрыт брезентом.

185. Подвешенный на крюке автокрана над разбрасывателем удобрений мягкий контейнер должен вскрываться в донной части при помощи специального ножа или открытия клапана (люка). Работник должен находиться сбоку контейнера.

186. Погрузчик должен быть установлен на возможно максимальную ширину колеи. Поднимать груз и перемещать его следует в соответствии с инструкцией по эксплуатации погрузчика. Подниматься и выходить из кабины погрузчика необходимо при опущенном ковше и нейтральном положении рычагов гидрораспределителя.

187. Очищать ковш погрузчика, устранять неисправности надлежит при выключенном двигателе, заторможенном тракторе (погрузчике), опущенном ковше и нейтральном положении рычагов гидрораспределителя.

188. Бумажную тару из-под минеральных удобрений необходимо сжигать на специальных площадках. Использованные полиэтиленовые мешки и оболочки мягких контейнеров из-под минеральных удобрений надлежит собирать в специально отведенном месте.

189. При подготовке к работе агрегата для внесения жидких минеральных удобрений емкости, трубопроводы, шланги, краны, форсунки, насосы агрегата должны быть очищены, промыты и проверены на герметичность чистой водой. При этом должно быть исключено подтекание рабочей жидкости в шланговых соединениях, уплотнениях насоса и крана, обеспечено надежное крепление штанги и прицепного устройства.

190. Заполнение емкостей жидкими комплексными удобрениями (далее - ЖКУ) необходимо проводить закрытой струей механизированным способом с контролем по уровнемеру. После заполнения емкостей необходимо плотно закрыть крышки, люки, пробки и надежно их закрепить.

191. При внесении ЖКУ необходимо работать при низком давлении с целью получения крупнокапельного распыла, постоянно перемешивать раствор с помощью перемешивающего устройства (мешалки), контролировать давление в системе по показаниям манометра и расход ЖКУ по уровнемеру.

192. Направление и способ движения ЖКУ следует выбирать с учетом исключения попадания вносимого удобрения на кабину трактора. Обслуживание машин следует проводить с наветренной стороны при полной остановке агрегата и выключенном двигателе. Запорные устройства следует открывать плавно, исключая удары по ним металлическими предметами. Очистку трубопроводов, форсунок и другой арматуры следует производить специальными чистиками и ручными насосами.

193. В случае повреждения (разрыва) резиновых шлангов, нарушения герметичности в соединениях работу по внесению жидких удобрений следует немедленно прекратить, принять меры по устранению неисправностей, сообщить специалисту, ответственному за проведение работ, о характере неисправности и вызвать машину технической помощи.

194. При повышении давления выше разрешенного, неисправности предохранительного клапана, разрыве трубопроводов, повреждении шлангов, нарушении герметичности оборудования, сопровождающемся выделением аммиака, следует отключить оборудование, снизить давление и прекратить работу, выйти в безопасную зону и удалить с прилегающей территории работников. При повреждении сосуда следует слить аммиак в аварийное хранилище, поставить в известность руководителя работы. Пролитый аммиак необходимо полить обильным количеством воды. При утечке аммиака из цистерны по пути следования водитель должен поставить машину в сторону от дороги по направлению ветра, принять необходимые меры, обеспечивающие безопасность людей и движения.

195. Во время внесения жидких минеральных удобрений запрещается проводить ручные работы на данном участке.

196. В конце каждой рабочей смены необходимо организовать промывку емкостей и всей гидравлической системы машин в соответствии с эксплуатационными документами изготовителя.

197. Все операции ежедневного и периодического обслуживания машин при внесении жидких удобрений следует проводить с наветренной стороны, используя средства индивидуальной защиты.

198. Запрещается оставлять автоцистерны, тракторы с емкостями, заполненными жидкими удобрениями, возле мест с открытым огнем, в населенных пунктах, на склонах, а также курить табак возле емкостей, содержащих водный и безводный аммиак.

199. Машины и агрегаты для внесения жидких минеральных удобрений должны быть укомплектованы углекислотным огнетушителем, медицинской аптечкой, бачком с водой емкостью не менее 10 л, используемой для технических и гигиенических целей.

200. Работы в теплицах и парниках должны выполняться в соответствии с требованиями технологической документации, утвержденной работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

201. Система управления технологическим процессом в теплицах и парниках должна обеспечивать безопасность работников.

На пультах управления технологическим процессом должны быть надписи, схемы и другие средства информации о необходимой последовательности действий по управлению оборудованием, в том числе в аварийной ситуации.

202. При производстве всех видов работ в теплицах и парниках запрещается:

1) ходить в домашней обуви на мягкой подошве;

2) наступать на парниковые рамы и короба;

3) производить все виды работ при включенных электронагревательных элементах обогрева почвы;

4) прикасаться к токоведущим частям технологического оборудования;

5) производить работы с использованием неисправных инструмента и оборудования и при обнаруженной утечке газа.

203. Для механизации погрузочно-разгрузочных работ, транспортных и технологических операций в теплицах при заготовке грунта, планировке, приготовлении почвенной смеси, дроблении, смешивании и внесении минеральных удобрений следует использовать машины, механизмы и агрегаты, оборудованные специальными приспособлениями, исключающими загрязнение воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами.

204. Работы в рассадных теплицах должны проводиться при отключенной системе досвечивания растений.

205. Работы по обслуживанию систем досвечивания растений должны проводиться только после отключения питающего напряжения. При подвеске, расстановке, уборке и хранении тепличных облучателей растений должны соблюдаться требования эксплуатационной документации изготовителя и применяться методы и средства, исключающие возможность возникновения опасных ситуаций.

206. Перед обработкой почвы электрофрезами должны быть предупреждены все работающие в теплице и удалены работники, не связанные с выполнением производственного задания.

207. Шпалерная проволока должна быть натянута без провисания и не иметь торчащих концов. При натягивании шпалерной проволоки при помощи ручной лебедки не должно допускаться нахождение работников в междурядьях.

208. Для формирования шпалер, сбора урожая с верхней части растений должны использоваться подставки, обеспечивающие безопасное выполнение работ.

209. Трубы системы дождевания должны быть подвижными: верхний уровень - на высоте не менее 2 м, нижний - на высоте 0,3 м над уровнем грунта. Размещение оросителей в системе полива не должно способствовать травмированию работников, затруднять работу транспортных средств и механизмов.

Трубопроводы-оросители системы дождевания изготавливаются из стойких к действию неблагоприятных условий микроклимата теплиц материалов.

210. Система подачи и слива питательного раствора должна быть автоматизирована и секционирована. Распределение раствора по секциям может осуществляться как механическим, так и естественным способами.

211. Для отвода избытка жидкости из прикорневого слоя почвы необходимо предусмотреть дренажные системы.

212. Циркуляционные насосы и электромагнитные вентили системы полива и дождевания должны быть обеспечены автоматической сигнализацией режимов работы.

213. Использование для полива и приготовления питательных растворов промывочных, дренажных, ливневых и прочих сточных вод запрещается.

214. Формирование растений, прищипывание, удаление отплодоносивших побегов, отмирающих листьев и деформированных плодов должны проводиться с использованием ручных тележек, оборудованных автоматическим тормозом, лестниц-стремянок и специальных приспособлений.

215. При проведении углекислотной подкормки следует поддерживать режим работы газогенератора, обеспечивающий сгорание топлива с минимальным образованием окиси углерода.

Не допускается эксплуатация системы газовой воздушной подкормки:

1) при неисправной системе вентиляции;

2) при неисправной системе блокировки;

3) на непредусмотренных видах топлива;

4) в аварийных или близких к ним температурных режимах теплиц.

216. При применении в теплицах генераторов углекислого газа непрерывного действия для углекислотной подкормки растений должен осуществляться контроль за содержанием углекислого газа в воздухе рабочей зоны.

217. В теплицах с электрообогревом почвы включение системы обогрева должно блокироваться с закрытым состоянием входной двери теплицы и световой (или звуковой) сигнализацией.

218. В теплицах блочного типа, эксплуатируемых без отступлений от типового проекта в части уменьшения транспортного просвета или ухудшения качества дорожного покрытия транспортных коммуникаций, а также при условии обеспечения просвета над головой водителя не менее 0,2 м и наличии необходимой обзорности пути, скорость движения малогабаритных тракторов, электропогрузчиков, мотоблоков не должна превышать:

1) в теплице - 5 км/ч;

2) на выезде из теплиц в транспортный коридор и обратно - 4 км/ч;

3) по транспортному коридору - 10 км/ч;

4) на выезде из транспортного коридора в склад готовой продукции и обратно, а также задним ходом - 2 км/ч.

При выборе оптимальной скорости должны быть обеспечены безаварийность и безопасность движения. Водители должны работать в защитных касках, если транспортные средства не оборудованы кабинами.

219. Обслуживание мобильных машин в теплицах должно проводиться в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

При обслуживании мобильных машин должно быть исключено самопроизвольное их перемещение. Гидрофицированные рабочие органы (стрела погрузчика, кузова самоходного шасси или тракторного прицепа) должны быть надежно зафиксированы в поднятом положении.

220. Все работы, выполняемые на кровле теплиц, должны проводиться при помощи приспособлений (трапы, настилы), опирающихся на лотки, коньковые прогоны и шпросы сооружения. Средства подмащивания (леса, подмости) должны соответствовать установленным требованиям
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Похожие:

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОб утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 25 февраля 2016 г. N 76н об утверждении правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 25 февраля 2016 года n 76н Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ Минтруда России от 25. 02. 2016 г. №76н «Об утверждении Правил...
Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда в сельском хозяйстве I. Общие положения
Требования Правил обязательны для исполнения работодателями юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда в сельском хозяйстве (утв. Приказом Минтруда...
Правила по охране труда в сельском хозяйстве (утв. Приказом Минтруда России от 25. 02. 2016 №76н; зарегистрированы в Минюсте России...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОб утверждении правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве
Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст. 5822; №46, ст. 5952; 2014,...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПриказ от 7 июля 2015 года n 439н Об утверждении Правил по охране...
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45,...

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconПравила по охране труда при эксплуатации электроустановок область...
Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве iconОтчет о результатах самообследования образовательной программы по...
Сельскохозяйственной Академии началась в 1982 году одновременно по двум специальностям: 1715 “Экономика и организация сельского хозяйства”...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск