«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв


Скачать 452.05 Kb.
Название«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв
страница10/11
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Открытым акционерным обществом «Мобильные ТелеСистемы»


и

        ___________________________________________________

        на


поставку товара
г. Владивосток

«____» ___________ 2009г.

________________________________________________________________________

Нижеприведенный Договор на поставку товара согласован и заключен между:

Открытым Акционерным Обществом «Мобильные ТелеСистемы»,

зарегистрированным по адресу: Россия 109147, Москва, ул. Марксистская, д.4, именуемым в дальнейшем Покупатель, в лице директора Филиала ОАО «Мобильные ТелеСистемы» Макро – регион «Дальний Восток» Сальвы Алексея Григорьевича, действующего на основании доверенности № 0373/09 от «06» апреля 2009 года, с одной стороны, и

_____________________________________,

зарегистрированным по адресу: _______________________________, именуемым в дальнейшем Поставщик, в лице _________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны.

Стороны договорились о нижеследующем:

1. Определения

Договор подразумевает этот документ.

Дополнение к Договору представляет собой любые изменения и дополнения к Договору, которые согласовываются в письменной форме между Покупателем и Поставщиком.

Покупатель включает в себя понятие Покупателя, определяемого в преамбуле, а также его официальных представителей и правопреемников.

Поставщик включает в себя понятие Поставщика, определяемого в преамбуле, а также его официальных представителей и правопреемников.

Покупатель и Поставщик именуются индивидуально как Сторона и вместе как Стороны.

Заказ подразумевает согласованный между Сторонами в письменной форме документ, содержащий следующие обязательные условия: количество и номенклатуру Товара, его цену, общую стоимость и размер НДС, место и конкретный срок поставки, гарантийный период на Товар

Товар подразумевает оборудование, расходные материалы, комплектующие и документацию, перечисленные в Заказах к настоящему Договору и предназначенные для внедрения и эксплуатации информационных технологий.

2. Предмет Договора

2.1. Поставщик обязуется на условиях настоящего Договора и в рамках соответствующих Заказов к нему (Приложение 1) передавать в собственность Покупателя Товар, а Покупатель обязуется принимать и оплачивать данный Товар.

3. Объем поставок и цены

3.1. Состав и стоимость поставляемого по настоящему Договору Товара определяются Заказом.

3.2. Стоимость Товара, поставляемого по соответствующему Заказу, включает стоимость непосредственного Товара, упаковки, маркировки, доставки до склада Покупателя (п.4.1), всех погрузочно-разгрузочных работ, а также НДС по установленной действующим законодательством Российской Федерации ставке.

4. Условия и сроки поставки

4.1. Поставщик обязуется поставлять Товар в объеме, определяемом Заказом.

4.2. Поставщик обязуется поставить Товар на склад Покупателя, расположенный по адресу, указанному в Заказе.

4.3. Срок поставки Товара на склад Покупателя по соответствующему Заказу не должен составлять более 60 (шестидесяти) календарных дней с момента подписания Сторонами данного Заказа, если иной срок не предусмотрен Заказом.

4.4. За 3 дня до момента фактической доставки Товара на склад Покупателя Поставщик обязан уведомить об этом Покупателя.

4.5. Частичная поставка допускается только с согласия Покупателя.

5. Условия оплаты

Расчеты за Товар, поставляемый по соответствующему Заказу, производятся следующим образом:

5.1. Покупатель производит оплату в размере 100% общей стоимости Товара в течение 10 (десяти) банковских дней с момента получения счета, выставленного на основании подписанной сторонами Товарной накладной, если иное не предусмотрено в соответствующем Заказе.

5.2. Оплата производится в Российских рублях.

5.3. Обязательство Покупателя по осуществлению платежа считается исполненным с момента списания денежных средств с корреспондентского счета Покупателя.

5.4. Любые платежи, установленные настоящим Договором, могут быть совершены как непосредственно Сторонами, так и третьими лицами.

6. Порядок передачи Товара

6.1. Приемка и сдача Товара по каждому Заказу производится:

  • по количеству: согласно Заказу и оканчивается подписанием Сторонами накладной;

  • по качеству: визуальным осмотром; после проведения тестовых испытаний (проверки работоспособности Товара) и получения при этом положительного результата; оканчивается подписанием Сторонами Акта сдачи-приемки Товара.

6.2. В комплект отгрузочных документов входят:

а) счет-фактура - 1 оригинал;

б) накладная - 2 оригинала;

в) 2 экземпляра Акта сдачи-приемки Товара;

г) все необходимые сертификаты и разрешения.

6.3. Право собственности на Товар переходит к Покупателю после подписания сторонами товарной накладной.

6.4. Обязательства Поставщика по поставке Товара («Дата поставки») считаются исполненными с момента подписания Сторонами товарной накладной.

6.5. В течение 3 (трех) рабочих дней с момента доставки Товара на склад Покупателя (подписание Сторонами накладной), получения им всех документов, указанных в п.6.2, Покупатель обязан принять Товар по качеству, подписать Акт сдачи-приемки Товара или в тот же срок направить Поставщику мотивированный отказ от приемки Товара.

6.6. Качество и комплектность поставляемого Товара должно соответствовать техническим требованиям, указанным в соответствующих Заказах к Договору и подтверждаться соответствующими сертификатами или паспортами.

7. Ответственность сторон

7.1. В случае нарушения Поставщиком срока поставки Товара (равно как нарушения условий о количестве, качестве и ассортименте), установленного в разделе 4, Покупатель имеет право требовать с Поставщика выплаты пени в размере 0,1 % от общей стоимости Товара, поставляемого по соответствующему Заказу за каждый день просрочки, но не более 12 % данной суммы.

7.2. В случае нарушения срока оплаты, установленного в п.5.1 настоящего Договора, Поставщик имеет право требовать с Покупателя выплаты пени в размере 0,1% от просроченной к оплате суммы за каждый день просрочки, но не более 12 % от данной суммы.

7.3. В случае задержки в поставке какой-либо части Товара (равно как нарушения условий о количестве, качестве и ассортименте) на срок свыше 1 (одного) месяца Покупатель имеет право в одностороннем порядке отказаться от исполнения соответствующего Заказа и/или настоящего Договора и возвратить Поставщику поставленную часть Товара, что не исключает реализации им права, предусмотренного п. 7.1 Договора.

7.4. В случае нарушения Поставщиком срока устранения недостатков Товара, предусмотренного п.11.2 настоящего Договора, Покупатель имеет право требовать с Поставщика выплаты пени в размере 0,1% от общей стоимости вышедшего из строя Товара (определяемой в соответствии с Заказом) за каждый день просрочки.

7.5. Если претензия касательно настоящего Договора предъявлена третьей стороной против одной из Сторон Договора, последняя соответственно известит об этом другую сторону.

7.6. Вышеуказанные ограничения ответственности Поставщика не применяются, если просрочка выполнения обязательств наступила вследствие действия/бездействия его сотрудников, вызванных их грубой небрежности или умыслом.

7.7. Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от выполнения своих обязательств.

8. Действие непреодолимой силы

8.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за задержку, недопоставку или невыполнение обязательств, обусловленных обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания Сторон и которые нельзя предвидеть или предотвратить разумными мерами, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, блокаду, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия.

8.2. Сторона, которая не исполняет своего обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна известить об этом другую сторону.

8.3. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении трех последовательных месяцев и не обнаруживают признаков прекращения, настоящий Договор может быть расторгнут по инициативе одной из Сторон путем направления уведомления другой Стороне. В этом случае стороны обязаны произвести взаиморасчет по факту поставленного и принятого Покупателем Товара.

8.4. Обстоятельства непреодолимой силы продлевают срок исполнения тех пунктов данного Договора, выполнение которых явилось невозможным вследствие этих обстоятельств.

8.5. Сторона, для которой создалась невозможность надлежащего исполнения обязательств по Договору вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, должна самостоятельно предпринять все разумные и возможные меры с целью ограничить неблагоприятные последствия, вызванные указанными обстоятельствами.

8.6. Акты государственных органов, принятые после заключения Сторонами Договора, содержащие запрет на исполнение Договора, являются обстоятельствами непреодолимой силы и освобождают Стороны от исполнения обязательств в случае, если они имеют юридическую силу, которая распространяется на отношения, возникшие в период действия Договора. Если такие акты препятствуют Сторонам исполнять Договор частично, Стороны приводят Договор в соответствие с новыми требованиями Закона путем заключения дополнительного соглашения.

9. Действие Договора

9.1. Договор (Заказ) вступает в силу после его подписания последней из Сторон с даты указанной на первой странице Договора (Заказа) и действует до полного выполнения Сторонами своих обязательств.

9.2. Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор (Заказ) в любое время по взаимному соглашению, оформленному в письменном виде, предварительно проведя все взаиморасчеты.

9.3. Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (Заказа) при существенном нарушении Поставщиком условий настоящего Договора (Заказа):

9.3.1. поставки Товара ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены в приемлемый для Покупателя срок;

9.3.2. в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством России и условиями настоящего Договора.

9.4. Настоящий Договор подразумевает полное взаимопонимание между Сторонами в отношении их прав и обязанностей, в результате чего все предыдущие переговоры и переписка по его предмету теряют силу.

9.5. Дополнения и изменения настоящего Договора должны согласовываться между Сторонами и оформляться в виде Дополнения к настоящему Договору, подписываемого уполномоченными представителями Сторон.

9.6. Настоящий Договор составлен в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон.

10. Арбитраж

10.1. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров. Срок ответа на претензию устанавливается в 10 (десять) рабочих дней. При не достижении согласия путем переговоров, Стороны вправе обратиться в Арбитражный суд Московской области.

10.2. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

11. Гарантия

11.1. Гарантия на Товар действует с Даты поставки в течение срока, указанного в Заказе – Гарантийный период.

Поставщик гарантирует, что Товар является на момент передачи Покупателю собственностью Поставщика, новый, свободен от каких-либо прав третьих лиц, не является предметом спора и не находится под арестом.

11.2. В случае обнаружения дефекта (недостатка) Товара в Гарантийный период Поставщик обязуется произвести ремонт или заменить дефектные части Товара в возможно короткий срок за свой счет, но в любом случае не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента получения от Покупателя соответствующего уведомления. Со своей стороны Покупатель обязан обеспечить Поставщику возможность получения дефектного Товара.

11.3. Расходы по транспортировке Товара от места установки в ремонт и расходы, связанные с обратной доставкой отремонтированного Товара, несет Поставщик.

11.4. Покупатель обязан известить Поставщика о выявленных недостатках Товара, предоставить письменное их описание, а также описание ситуации, в которых они проявились.

11.5. Данная гарантия не распространяется на повреждения Товара, вызванные ненадлежащим обращением, вандализмом, аварией, неправильной установкой или нарушением в правилах обслуживания, перечисленных в инструкциях (документации) завода-изготовителя.

11.6. Гарантия так же не распространяется на части Товара, подвергнутые несанкционированному Поставщиком ремонту или модификациям, произведенным Покупателем.

11.7. Если после заключения настоящего Договора в отношении Товара будут предъявлены какие-либо претензии третьих лиц, Поставщик гарантирует, что окажет всякое содействие Покупателю в защите права собственности последнего на Товар и будет участвовать в споре в случае судебного разбирательства или внесудебного урегулирования.

11.8. Поставщик обязуется оказывать Покупателю любое содействие, которое может оказаться необходимым Покупателю для реализации им прав из Договора.

12. Конфиденциальность

12.1. Под конфиденциальной понимается любая информация технического, коммерческого (цены на Товар), финансового характера прямо или косвенно относящаяся к взаимоотношениям Поставщика и Покупателя, не опубликованная в открытой печати или иным образом не переданная для свободного доступа, и ставшая известной сторонам в ходе выполнения настоящего Договора или предварительных переговоров о его заключении.

12.2. Стороны обязуются не разглашать третьим лицам конфиденциальную информацию и не использовать её любым другим образом, кроме как для выполнения задач по настоящему Договору. Стороны обязуются предпринять все необходимые меры для предотвращения разглашения конфиденциальной информации его сотрудниками, в том числе и после их увольнения.

12.3. Предпринятые каждой Стороной меры по предотвращению разглашения конфиденциальной информации должны быть не меньшими, чем меры, предпринимаемые другой Стороной по предотвращению разглашения собственной информации, считаемой ею конфиденциальной.

12.4. Ни одна из Сторон не вправе разглашать или иным образом использовать информацию о другой Стороне и её аффилированных лицах, их деятельности, ценных бумагах данной и её аффилированных лиц, которая не является общедоступной («инсайдерская информация»), и которая стала известной ей в результате реализации прав и исполнения обязанностей по настоящему Договору.

12.5. Ни одна из Сторон не вправе самостоятельно совершать сделки или давать кому-либо поручение (указание) о совершении сделок с ценными бумагами другой Стороны или её аффилированных лиц на основе инсайдерской информации.

12.6. Ни одна из Сторон не вправе передавать кому-либо инсайдерскую информацию, за исключением случаев передачи инсайдерской информации третьим лицам в процессе реализации прав и выполнения Поставщиком обязанностей по настоящему Договору при условии наличия письменного согласия другой Стороны на такую передачу.

12.7. Разглашение и передача инсайдерской информации третьим лицам в процессе исполнения настоящего Договора должны осуществляться одной из Сторон исключительно в случаях, предусмотренных настоящим Договором, и в пределах, необходимых для реализации прав и выполнения обязанностей, предусмотренных настоящим Договором, и в порядке, предусмотренном действующим законодательством и внутренними документами другой Стороны.

12.8. Ни одна из Сторон не вправе использовать инсайдерскую информацию в целях, не отвечающих целям реализации прав и исполнения обязанностей по настоящему Договору, в том числе использовать инсайдерскую информацию в своих интересах, и в интересах третьих лиц, включая (но не ограничиваясь):

  • осуществление торговли на основании инсайдерской информации;

  • рекомендации третьим лицам о покупке, продаже, сохранении ценных бумаг другой Стороны на основании инсайдерской информации;

  • передачу инсайдерской информации третьим лицам за вознаграждение или без вознаграждения;

  • публикацию или распространение инсайдерской информации иным образом.

12.9. Любая из Сторон может потребовать от другой Стороны, виновной в неправомерном использовании и распространении инсайдерской информации, возмещения в полном размере убытков, причиненных ей указанными неправомерными действиями.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«утверждаю» Руководитель проекта Директор Филиала ОАО «мтс» дувр кц группы мтс
ТО) и ремонту электрогенераторных установок (эгу), (далее — Участники) к участию в процедуре открытого конкурентного запроса предложений...

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв iconСогласовано утверждаю
Руководитель проекта отдела регионального управления внешними ресурсами кц группы мтс

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«утверждаю» Коммерческий директор по работе с розничным рынком Бизнес-единицы «мтс россия»
Начальник отдела управления закупками производственных материалов и услуг, корпоративный центр Группы мтс

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«согласовано» Директор Департамента логистики структурного подразделения...
Документация по открытому запросу предложений на предоставление услуг по утилизации тмц для Структурного подразделения ОАО «мтс»...

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«согласовано» Директор Департамента логистики структурного подразделения...
Документация по открытому запросу предложений на предоставление услуг по ответственному хранению и складской обработке тмц для Структурного...

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«согласовано» Директор Департамента логистики структурного подразделения...
Документация по открытому запросу предложений на предоставление услуг по ответственному хранению и складской обработке тмц для Структурного...

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«согласовано» Директор Департамента логистики структурного подразделения...
Документация по открытому запросу предложений на предоставление услуг по ответственному хранению и складской обработке тмц для Структурного...

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв icon«согласовано» «утверждаю» Руководитель проекта Департамента управления»
Административный директор филиала ОАО «Мобильные ТелеСистемы» Макро-регион «Дальний Восток»

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв iconВ ОАО «мтс» акт приема-передачи прав и обязанностей
Оао «мтс», а также задолженности по данному договору, независимо от суммы даты их возникновения, переходят к правопреемнику

«утверждаю» Руководитель проекта дувр кц группы мтс директор филиала ОАО «мтс» мр дв iconДокументация по запросу предложений на выполнение работ по ремонту...
Для справок по общим вопросам обращаться в Департамент логистики Макро-регион «Северо-Запад» ОАО «мтс», контактное лицо Мальцев Константин...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск