Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление


НазваниеФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
страница8/14
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14

14.6.3. Для снижения потерь воды на фильтрацию производить опережающий намыв экрана из хвостов (отходов) на берега и направленный замыв наиболее проницаемых участков ложа; надводная поверхность экрана должна иметь защиту от ветровой эрозии.

14.6.4. Систематически контролировать содержание взвесей в местах выхода фильтрационных вод, в воде близ расположенных поверхностных водотоков и водоемов, в водозаборных и водопонижающих скважинах.

14.6.5. В ПЛА предусматривать случай катастрофической утечки воды через скрытую карстовую полость в результате обрушения кровли над ней.
XV. Дополнительные требования безопасности

шламонакопителей, шламоотстойников и накопителей песка
15.1. При эксплуатации шламонакопителей, шламоотстойников и накопителей песка необходимо соблюдать предусмотренные проектом:

очередность заполнения секций или площадок для обезвоживания шламов;

порядок и сроки включения дренажей в секциях накопителя;

время, необходимое для обезвоживания и разработки шламов.

15.2. Запрещается разработка песка или шламов в накопителе сухоройной техникой без их обезвоживания (осушения) и инженерно - геологического обследования секции или карты намыва, подготовленной к разработке.

15.3. Разработка песка (шламов) и эксплуатация горно - транспортных машин и электромеханического оборудования должны вестись в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом.

15.4. Запрещается для очистки шламонакопителей и шламоотстойников использовать способы и механизмы, применение которых может привести к нарушению крепления или облицовки их дна и откосов.
XVI. Дополнительные требования безопасности

гидроотвалов вскрышных пород
16.1. Дамбы обвалования необходимо возводить из намытого грунта. Не рекомендуется отсыпать дамбы обвалования путем выемки грунта с пляжа с образованием углублений и траншей.

Допускается возводить дамбы обвалования из привозных грунтов или вскрышных пород. Материал, конструкция дамб и способ намыва гидроотвала устанавливаются проектом.

16.2. Для предотвращения размыва дамб обвалования и упорной призмы гидроотвала не допускается подача пульпы с более низкой консистенцией и увеличенным удельным расходом по сравнению с заданными в проекте. При промывке пульповодов необходимо принимать меры, предотвращающие размыв дамб обвалования.

16.3. При прокладке труб краном прямолинейное положение нитки распределительного пульповода и толщину слоя намыва необходимо устанавливать по вешкам и Т-образным сторожкам.

16.4. Оптимальное расстояние нитки распределительного пульповода от края гусеницы крана и расстояние переднего конца гусениц крана от торца трубы, из которой ведется намыв, в процессе наращивания трубопроводов устанавливаются в проекте производства работ.

16.5. При операциях наращивания и разборки пульповодов должны строго соблюдаться следующие правила техники безопасности:

16.5.1. Рабочий - намывщик должен иметь удостоверение стропальщика.

16.5.2. Для перемещения наращиваемых или разбираемых труб должны применяться специальные приспособления.

16.5.3. На карте намыва должно быть обеспечено освещение, предусмотренное в проекте производства работ.

16.5.4. В зону действия крана и укладки (разборки) труб не должны допускаться посторонние лица, а также другие члены комплексной бригады землесосного снаряда. В зоне может находиться только рабочий - намывщик.

16.6. При намыве сооружений, территорий или отвалов места укладки грунта должны быть ограждены постоянными знаками, предупреждающими об опасности и запрещающими доступ посторонних лиц в зону работы.

16.7. При намыве сооружения из мелких грунтов устройство дамб обвалования бульдозером производить только после проверки грунта на влажность и плотность (в соответствии с величинами, заданными в проекте), при которых обеспечивается безопасная проходимость техники и людей.

16.8. При намыве следует обеспечить горизонтальность слоя укладываемого грунта по всей длине карты без местных понижений и размывов у торцов труб, где могут откладываться мелкие илистые и глинистые частицы.

16.9. Пространство между стенками водосбросных колодцев и внутренним вертикальным стояком при намыве сооружений с ядром (центральной частью) периодически должно замываться.

16.10. Обслуживать работающие колодцы разрешается только с плота или моста, имеющего ограждающие перила.

16.11. Временно не работающие колодцы должны быть закрыты деревянными щитами.

16.12. Перед длительным перерывом в работе поверхности намываемых сооружений должны быть приведены в состояние, при котором скопление застойной воды исключается.

16.13. Недомыв сооружения по высоте и откосам по сравнению с профилем, принятым в проекте производства работ, не допускается. Перемыв по нормали к откосу допускается в среднем не более 0,2 м - для землесосных снарядов производительностью по воде до 2500 м3/ч и 0,4 м - для землесосных снарядов большей производительности. Объем перемытого грунта в пределах установленных допусков и его последующая срезка при планировочных работах должны учитываться в проекте организации строительства и в проекте производства работ на намыв сооружения.
XVII. Борьба с пылью, радиационная безопасность
17.1. На накопителях и на отвалах (хвостохранилищах, шламохранилищах, гидроотвалах, золоотвалах и др.), на которых отмечается интенсивное сдувание пыли с обнаженной поверхности, следует применять меры пылеподавления (связующие растворы, покрытие защитной пленкой, озеленение и др.).

На рабочих местах, где концентрация пыли превышает установленные ПДК, обслуживающий персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты органов дыхания (противопылевыми респираторами).

В целом меры по подавлению пыли в местах ее интенсивного выделения должны быть определены проектами на эксплуатацию и консервацию (рекультивацию) накопителя.

17.2. При наличии на накопителях радиационно опасных факторов должен осуществляться комплекс организационно - технических мероприятий, обеспечивающих выполнение требований Федерального закона "О радиационной безопасности населения" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 3, ст. 141); действующих норм радиационной безопасности, гигиенических нормативов, санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений, строительных норм и правил, а также ведомственных норм.

Отнесение накопителей к радиационно опасным объектам, а также разработка и утверждение указанных мероприятий осуществляются администрацией предприятия по согласованию с органами государственного санитарного надзора с привлечением специализированных организаций.

Для установления степени радиоактивной загрязненности накопителя необходимо проводить обследования радиационной обстановки в сроки, согласованные с территориальными органами Госгортехнадзора России, но не реже одного раза в три года.

17.3. Рабочие, обслуживающие накопители с радиоактивной загрязненностью, обязательно проходят обучение по радиационной безопасности с последующей проверкой знаний. Повторное обучение необходимо проводить не реже одного раза в три года.

17.4. Предельно допустимые уровни ионизирующего излучения должны соответствовать требованиям действующих норм радиационной безопасности.

17.5. Контроль за соблюдением норм радиационной безопасности возлагается на руководство предприятия (организации).

17.6. Для устранения возможности пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей с поверхности намывного откоса при эксплуатации накопителя его необходимо засыпать чистым грунтом по мере намыва до проектных отметок с толщиной слоя, определенной проектом.

17.7. Консервация накопителя с радиоактивной загрязненностью выполняется в соответствии с проектом и только после естественного уплотнения намытых материалов. При этом все демонтируемое оборудование, имеющее радиоактивное загрязнение (пульпопроводы, насосные станции и др.), подлежит дезактивации до допустимых уровней, предусмотренных санитарными правилами.
XVIII. Производственно - бытовые помещения
18.1. На сооружениях накопителя, где предусмотрено постоянное дежурство обслуживающего персонала, для обогрева в зимний период и укрытия от дождя должны устраиваться специальные бытовые помещения, расположенные не далее 300 м от места работы (насосных станций).

Указанные помещения должны быть оборудованы средствами оперативной связи и иметь столы, скамьи для сидения, умывальник с мылом, емкость с питьевой водой, вешалку для верхней одежды.

Температура воздуха в помещении для обогрева должна быть не менее +20 град. С.

18.2. Рабочие, обслуживающие сооружения накопителя, пользуются санитарно - бытовыми помещениями обогатительных (окусковательных, агломерационных, окомковательных) фабрик.

В случае расположения указанных санитарно - бытовых помещений на расстоянии более 1 км от места постоянной работы рабочие должны доставляться на место работы и с места работы, а также на обед специальным транспортом.

18.3. Рабочие, обслуживающие сооружения накопителя, обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим.

Все рабочие и служащие, которым выдаются средства индивидуальной защиты, должны проходить инструктаж по их эксплуатации.

На предприятии, в состав которого входят ГТС накопителя, должна быть организована стирка спецодежды, а также починка обуви и спецодежды.
XIX. Медицинская помощь
19.1. В подразделении, которое занимается эксплуатацией накопителя, должен быть организован пункт первой медицинской помощи. Организация и оборудование пункта согласовываются с местными органами здравоохранения. Если число рабочих указанного подразделения менее 100 человек, допускается медицинское обслуживание рабочих ближайшим лечебным учреждением. В каждом бытовом помещении должны быть аптечки первой медицинской помощи.

19.2. Для доставки пострадавших или внезапно заболевших на работе с пункта первой медицинской помощи в лечебное учреждение должны быть соответственно оборудованные санитарные машины, которые запрещается использовать для других целей.
XX. Противопожарная защита зданий и сооружений
Противопожарная защита зданий и сооружений на ГТС накопителей и категории их по пожарной опасности должны соответствовать требованиям действующих правил пожарной безопасности, строительных норм и правил, государственных отраслевых стандартов.

В каждом бытовом помещении должна быть инструкция о мерах пожарной безопасности, утвержденная техническим руководителем предприятия по согласованию с Госпожнадзором, а также первичные средства пожаротушения.
XXI. Обязанности собственника гидротехнического

сооружения и эксплуатирующей организации
21. Собственник ГТС и эксплуатирующая организация обязаны:

21.1. Обеспечивать соблюдение норм и правил безопасности ГТС при их строительстве, вводе в эксплуатацию, эксплуатации, ремонте, реконструкции, консервации, выводе из эксплуатации и ликвидации.

21.2. Обеспечивать контроль (мониторинг) за показателями состояния ГТС, природных и техногенных воздействий и на основании полученных данных осуществлять оценку безопасности ГТС, в том числе регулярную оценку безопасности ГТС и анализ причин ее снижения с учетом работы ГТС в каскаде, вредных природных и техногенных воздействий, результатов хозяйственной и иной деятельности и размещения объектов в русле реки и на прилегающих к ним территориях ниже и выше ГТС.

21.3. Обеспечивать разработку и своевременное уточнение критериев безопасности ГТС.

21.4. Развивать системы контроля за состоянием ГТС.

21.5. Систематически анализировать причины снижения безопасности ГТС и своевременно осуществлять разработку и реализацию мер по обеспечению технически исправного состояния ГТС и его безопасности, а также по предотвращению аварии ГТС.

21.6. Обеспечивать проведение регулярных обследований ГТС.

21.7. Создавать финансовые и материальные резервы, предназначенные для ликвидации аварии ГТС.

21.8. Организовывать эксплуатацию ГТС и обеспечивать соответствующую нормам и правилам квалификацию работников эксплуатирующей организации.

21.9. Поддерживать в постоянной готовности локальные системы оповещения о чрезвычайных ситуациях на ГТС.

21.10. Осуществлять по вопросам предупреждения аварий ГТС взаимодействие с органом управления по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям; незамедлительно информировать об угрозе аварии ГТС территориальные органы Госгортехнадзора России, другие заинтересованные государственные органы, органы местного самоуправления и в случае непосредственной угрозы прорыва напорного фронта - население и организации в зоне возможного затопления.

21.11. Содействовать территориальным органам Госгортехнадзора России в реализации их функций.

21.12. Совместно с органами местного самоуправления информировать население о вопросах безопасности ГТС.

21.13. Финансировать мероприятия по эксплуатации ГТС, обеспечению его безопасности, а также работы по предотвращению и ликвидации последствий аварий ГТС.
XXII. Организация охраны плотин, дамб

и водосбросных сооружений
Собственник ГТС или эксплуатирующая организация должны разработать мероприятия по организации охраны ГТС, аварии на которых могут вызвать чрезвычайную ситуацию, и согласовать их с территориальными органами Госгортехнадзора России и МЧС России.
Приложение 1
ТЕРМИНОЛОГИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В ПРАВИЛАХ
В соответствии с Федеральным законом "О безопасности гидротехнических сооружений", Положением о декларировании гидротехнических сооружений, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 06.11.98 N 1303, для целей настоящего документа используются следующие основные термины.


N
п/п

Термин

Определение

1

2

3

1

Безопасность
гидротехничес-
ких сооружений
(ГТС)

Свойство ГТС, позволяющее обеспечивать
защиту жизни, здоровья и законных интересов
людей, окружающей среды и хозяйственных
объектов

2

Декларация
безопасности
ГТС

Документ, в котором обосновывается
безопасность ГТС и определяются меры по
обеспечению безопасности ГТС с учетом его
класса

3

Критерии
безопасности
ГТС

Предельные значения количественных
и качественных показателей состояния ГТС и
условий его эксплуатации, соответствующие
допустимому уровню риска аварии ГТС и
утвержденные в установленном порядке
федеральными органами исполнительной власти,
осуществляющими государственный надзор за
безопасностью ГТС

4

Мониторинг
безопасности
гидротехничес-
ких сооружений

Совокупность постоянных (непрерывных)
наблюдений за состоянием ГТС и характером их
воздействия на окружающую среду

5

Обеспечение
безопасности
ГТС

Разработка и осуществление мер по
предупреждению аварий ГТС

6

Оценка
безопасности
ГТС

Определение соответствия состояния ГТС и
квалификации работников эксплуатирующей
организации нормам и правилам, утвержденным
в порядке, определенном Федеральным законом
"О безопасности гидротехнических сооружений"

7

Собственник ГТС

Российская Федерация, субъект Российской
Федерации, муниципальное образование,
физическое или юридическое лицо независимо
от его организационно - правовой формы,
имеющее права владения, пользования и
распоряжения гидротехническим сооружением

8

Чрезвычайная
ситуация

Обстановка на определенной территории,
сложившаяся в результате аварии ГТС, которая
может повлечь или повлекла за собой
человеческие жертвы, ущерб здоровью людей
или ущерб окружающей природной среде,
значительные материальные потери и нарушение
условий жизнедеятельности людей

9

Эксплуатирующая
организация

Государственное или муниципальное унитарное
предприятие либо организация любой другой
организационно - правовой формы, на балансе
которой находится ГТС
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14

Похожие:

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации электрических котлов и электрокотельных

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить "Правила безопасности при обогащении и брикетировании углей (сланцев)"

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора (прилагаются)

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
...

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила безопасности при эксплуатации железнодорожных вагонов-цистерн для перевозки жидкого аммиака

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить Правила безопасности для наземных складов жидкого аммиака на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск