Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение


НазваниеПравила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение
страница33/33
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33

«вспомогательное вещество» – вещество, за исключением активных фармацевтических субстанций, входящее в состав лекарственного препарата для придания ему необходимых свойств;

«готовая продукция» (готовый продукт) (finished product) – лекарственный препарат, который прошел все стадии технологического процесса, включая укладку в окончательную упаковку;

«запись» (record) используется в том же значении, что и в части I настоящих Правил;

«изолированная зона» (contained area) – зона, построенная и эксплуатируемая таким образом (и оборудованная соответствующими системами обработки и фильтрации воздуха), чтобы предотвратить контаминацию производственной среды биологическими агентами изнутри зоны;

«изоляция» (containment) – действия по ограничению распространения биологических агентов или других контаминантов за пределы определенного пространства;

«первичная изоляция» (primary containment) – система изоляции, которая предотвращает проникновение биологического агента в близлежащую производственную зону. Это достигается использованием закрытых контейнеров или боксов для безопасного ведения биологических работ наряду с процедурами безопасного ведения процесса;

«вторичная изоляция» (secondary containment) – система изоляции, предотвращающая проникновение биологического агента во внешнюю окружающую среду или в другие рабочие зоны. Это достигается использованием помещений со специальными системами подготовки воздуха, наличием воздушных шлюзов и (или) стерилизаторов для передачи материалов наружу наряду с процедурами безопасного ведения процесса. Во многих случаях используется для повышения эффективности первичной изоляции;

«инфицированный» (infected) – зараженный посторонними биологическими агентами и, следовательно, способный к распространению инфекции;

«исходные материалы» (starting material) – любое вещество, используемое при производстве лекарственного препарата, за исключением упаковочных материалов;

«калибровка» (calibration) – совокупность операций, проводимых при заданных условиях, посредством которых устанавливается соотношение между значениями величин, полученными с помощью средства измерений (или измерительной системой), или значениями величин, представленными материальной мерой, и соответствующими известными значениями опорного эталона (стандартного образца);

«карантин» (quarantine) – статус исходного сырья, упаковочных материалов, промежуточной, нерасфасованной или готовой продукции, изолированных физически или другими эффективными способами, до вынесения решения об их выпуске или отклонении;

«квалификация» (qualification) – действия, удостоверяющие, что конкретное оборудование работает правильно и действительно ведет к ожидаемым результатам. Понятие «валидация» является более широким и иногда включает в себя понятие «квалификация»;

«клеточная культура» (cell culture) – клеточная масса, полученная в результате выращивания in vitro клеток, изолированных от многоклеточных организмов;

«коллектор» (manifold) – устройство или оборудование, позволяющее одновременно наполнять газом несколько баллонов (контейнеров) из одного источника;

«компьютеризированная система» (computerized system) – система, включающая ввод данных, их электронную обработку и выдачу информации, используемая либо для документального оформления, либо для автоматического управления;

«контролируемая зона» (controlled area) – зона, построенная и эксплуатируемая таким образом, чтобы контролировать возможную контаминацию и случайное распространение живых организмов (может использоваться система воздухоподготовки, приблизительно соответствующая классу D). Степень осуществляемого контроля должна зависеть от природы организма, используемого в процессе. Как минимум, контролируемая зона должна эксплуатироваться при отрицательном давлении по отношению к смежным помещениям и позволять эффективно устранять незначительные количества находящихся в воздухе источников контаминации;

«контроль в процессе производства» (in-process control) – проверки, осуществляемые во время технологического процесса в целях его контроля и при необходимости регулирования для обеспечения соответствия продукции спецификациям. Контроль производственной среды или оборудования также может рассматриваться как часть контроля в процессе производства;

«контроль качества» (quality control) используется в том же значении, что и в пункте 1.4 главы 1 части I настоящих Правил;

«криогенный сосуд» (cryogenic vessel) – контейнер, предназначенный для хранения сжиженного газа при сверхнизких температурах;

«лекарственное растительное сырье» (medicinal plant) – свежие или высушенные растения, водоросли, грибы или лишайники либо их части, цельные или измельченные, используемые для производства лекарственных средств;

«лекарственное средство» (medicinal product) – средство, представляющее собой или содержащее вещество или комбинацию веществ, вступающее в контакт с организмом человека, предназначенное для лечения, профилактики заболеваний человека или восстановления, коррекции или изменения его физиологических функций посредством фармакологического, иммунологического либо метаболического воздействия или для диагностики заболеваний и состояний человека;

«лекарственный растительный препарат» (herbal medicinal
product) – лекарственный препарат, содержащий в качестве активных компонентов исключительно лекарственное растительное сырье
и (или) препараты на его основе;

«мониторинг производственной среды» – наблюдение
за состоянием объектов производственной среды (помещения, оборудование, воздух рабочей зоны, технологические среды, персонал) для определения и (или) предсказания момента перехода в предельное состояние на основе сравнения измеренных параметров с заданными значениями;

«нерасфасованная продукция» (bulk product) – любая продукция, прошедшая все стадии технологического процесса за исключением окончательной упаковки;

«номер серии», «номер партии» (batch number or lot number) – отличительная комбинация цифр, букв и (или) символов, которая идентифицирует серию (партию) и на основании которых можно проследить историю ее производства и реализации;

«перекрестная контаминация» (cross contamination) – загрязнение исходного сырья или продукции другим исходным сырьем или другой продукцией;

«переработка» (reprocessing) – переработка всей или части серии продукции неприемлемого качества на определенной стадии технологического процесса так, чтобы ее качество могло стать приемлемым, посредством одной или нескольких дополнительных операций;

«повторное использование» (recovery) – введение произведенной ранее серии продукции требуемого качества (или ее части) в другую серию продукции на определенной стадии производства;

«посевная культура» (seed lot) – система посевной культуры (seed lot system): Система, в соответствии с которой последовательные серии продукции производят из одной и той же главной посевной культуры при определенном количестве пересевов (пассажей). Для обычного производства рабочую посевную культуру готовят из главной посевной культуры. Исходя из требований безопасности и эффективности, при производстве готовой продукции, которую получают из рабочей посевной культуры, не должно использоваться большее количество пассажей из главной посевной культуры, чем для вакцины, прошедшей клинические исследования. Происхождение и количество пассажей главной посевной культуры и рабочей посевной культуры должны быть оформлены документально;

«главная посевная культура» (master seed lot) – культура микроорганизмов, распределенная из одного объема посевной культуры в емкости в процессе одной операции таким образом, чтобы обеспечить однородность, предотвратить контаминацию и гарантировать стабильность. Главную посевную культуру в жидком виде обычно хранят при температуре минус 70°C или ниже, в лиофилизированном виде - при известной температуре, обеспечивающей стабильность;

«рабочая посевная культура» (working seed lot) – культура микроорганизмов, полученная из главной посевной культуры и предназначенная для использования в производстве. Рабочую посевную культуру распределяют в емкости и хранят, как описано выше для главных посевных культур;

«производитель» (manufacturer) – организация, осуществляющая деятельность по производству лекарственных средств;

«производство» (manufacture) – все операции по закупке исходного сырья, материалов и продукции, технологическому процессу, контролю качества, выдаче разрешения на выпуск, хранению, реализации лекарственных средств и по соответствующему контролю;

«производственная площадка» – территориально обособленный комплекс производителя лекарственных средств, предназначенный для выполнения всего процесса производства лекарственных средств или его определенной стадии;

«промежуточная продукция» (intermediate product) – частично обработанное исходное сырье, которое должно пройти последующие стадии производства прежде, чем оно станет нерасфасованной продукцией;

«процедура» (procedures) – описание обязательных для выполнения операций и мер предосторожности, а также всех необходимых мероприятий, осуществление которых прямо или косвенно связано с производством лекарственного средства;

«радиофармацевтическое лекарственное средство» (radio pharmaceutical) – любое лекарственное средство, которое в готовом для применения виде содержит один или несколько радионуклидов (радиоактивных изотопов), введенных в него в медицинских целях;

«серия», «партия» (batch, lot) – определенное количество исходного сырья, упаковочных материалов или продукции, подвергаемое обработке в одном или в ряде последовательных технологических процессов таким образом, чтобы рассчитывать на однородность продукции. Для завершения некоторых этапов производства иногда необходимо разделить серию на определенное количество подсерий, которые позже объединяют для получения окончательной однородной серии. При непрерывном производстве понятие серии должно относиться к определенной части продукции, характеризуемой однородностью.

Применимо также следующее определение серии в отношении контроля готовой продукции: «При контроле готовой продукции считается, что к серии лекарственного препарата относятся все единицы данной лекарственной формы, которые произведены из одного исходного количества материала и прошли одну и ту же серию производственных операций или операцию по стерилизации, или при непрерывном технологическом процессе все единицы, произведенные в данный период времени»;

«сжиженные газы» (liquefiable gases) – газы, которые при стандартных температуре и давлении наполнения находятся в баллоне в сжиженном виде;

«система» (system) – регулируемая модель взаимосвязанных действий и технических средств, объединенных для создания организованного целого;

«спецификация» (specification) используется в том же значении, что и в части I Правил надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза;

«стерильность» (sterility) – отсутствие живых организмов. Требования к проведению контроля стерильности приведены в соответствующей фармакопее;

«тара» (container) – изделие - элемент упаковки, предназначенное для размещения продукции;

«технологический процесс» (production) – все операции, связанные с производством лекарственного средства, начинающиеся с приемки исходного сырья, продолжающиеся обработкой и упаковкой и завершающиеся получением готовой продукции;

«упаковка» (packaging) – все операции, включая фасовку и маркировку, которые необходимо пройти нерасфасованной продукции, чтобы стать готовой продукцией. Наполнение стерильной продукции, как правило, не следует рассматривать как часть процесса упаковки, поскольку в первичные упаковки продукция дозируется, но окончательно не упаковывается;

«упаковочный материал» (packaging material) – любой материал, используемый при упаковке лекарственного средства, кроме любой транспортной тары для транспортирования или отгрузки. Упаковочные материалы относятся к первичным или вторичным в зависимости от того, предназначены они для непосредственного контакта с лекарственным средством или нет;

«чистая зона» (clean area) – зона, в которой контролируется производственная среда на наличие контаминирующих частиц и микроорганизмов, построенная и эксплуатируемая таким образом, чтобы уменьшить проникновение, образование и сохранение контаминантов внутри зоны. Различные уровни контроля производственной среды установлены в соответствии с
приложением № 1 к Правилам надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза;

«чистая (изолированная) зона» (clean contained area) – зона, построенная и эксплуатируемая таким образом, что она одновременно является чистой и изолированной зоной;

«экзотический организм» (exotic organism) – биологический агент, вызывающий заболевание, отсутствующее в данной стране или географической зоне, либо являющийся объектом профилактических мер или программы по его устранению в данном государстве или в этой географической зоне.

1 Аналогичный подход следует применять к упаковочным материалам, как указано в пункте 5.42 настоящих Правил.

2 Испытания исходного сырья на подлинность должны быть выполнены в соответствии с методами и спецификациями соответствующего регистрационного досье.
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33

Похожие:

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconЭкономического союза
Утвердить прилагаемые Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза (далее Правила)

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconЕвразийского экономического союза и правила ее оформления
Единая форма декларации о соответствии требованиям технического регламента Евразийского экономического союза (решение Коллегии Евразийской...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconI. Общие положения Настоящий порядок совершения таможенных операций...
Особая экономическая зона) товаров Евразийского экономического союза (далее товар Союза), для подтверждения их статуса как товаров...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconМинистерство промышленности и торговли российской федерации приказ
Федерального закона от 12. 04. 2010 n 61-фз производство лекарственных средств должно соответствовать требованиям правил надлежащей...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconПриказ от 14 июня 2013 г. N 916 об утверждении правил надлежащей...
Правила надлежащей производственной практики (далее Правила) устанавливают требования к организации производства и контроля качества...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconПриказ от 14 июня 2013 г. N 916 об утверждении правил надлежащей...
Правила надлежащей производственной практики (далее Правила) устанавливают требования к организации производства и контроля качества...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconПриказ от 14 июня 2013 г. N 916 об утверждении правил надлежащей...
Правила надлежащей производственной практики (далее Правила) устанавливают требования к организации производства и контроля качества...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconПорядок перемещения физическими лицами товаров для личного пользования...
В настоящее время Российская Федерация является государством членом Евразийского экономического союза

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconВ российской федерации
Российской Федерацией международных договоров, регулирующих таможенные правоотношения, включая Таможенный кодекс Евразийского экономического...

Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза введение iconТехнический регламент Евразийского экономического союза тр тс 007/2011...
Сертификация продукции на соответствие требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск