Скачать 61.61 Kb.
|
Резюме состоит из раскрытия таких пунктов, как: Персональная информация (Personal Information / Personal Data) Должность, на которую претендуют (Objective / Employment) Образование (Education / Qualifications) Опыт работы (Work Experience / Employment History) Интересы (Interests) Рекомендации (References) Ниже более подробно распишем каждый пункт. 1. Personal Information / Personal Data В этом пункте необходимо написать свое имя, фамилию, адрес (в формате - улица, дом, квартира, город, область, страна), телефон (вместе с кодом страны и города - код России +7), электронная почта. Так, в британском образце резюме на английском языке нужно писать и дату рождения (число, месяц, год - к примеру, 30.10.1985). Иногда можно указать и семейное положение. 2. Objective / Employment Конечно, можно кратко написать, что вы претендуете на должность - Sales Manager (менеджер по продажам). Но для того, чтобы ваше резюме "зацепило", нужно в пункте ЦЕЛИ написать более конкретно, почему именно вы должны получить эту должность именно в той компании, в которую отправляете резюме. К примеру: «Objective: To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge of mechanic and take advantage of my desire to work in BP». 3. Education Необходимо написать о вашем образовании. Перечислите в обратном хронологическом порядке университеты, колледжи, которые вы окончили (начинайте с последнего). Можете также включить стажировку за границей, курсы повышения квалификации. Если у вас есть степень (кандидат или доктора наук) - тоже напишите. 4. Work Experience Укажите не больше чем 3-4 места работы в обратном хронологическом порядке (начинайте с настоящего времени работы). Обязательно укажите даты вашего пребывания на той или ной работе. Так же напишите компании, в которых работаете. Особое внимание уделите функциям, которые вы выполняли на той или иной работе (advantages). Не употребляйте слова - "I" и "My" 5. Interests В резюме на английском языке указываются также ваши интересы (хобби, умения). Укажите родной язык, знание иностранных языков. Также нужно указать умение работать на компьютере (какие программы знаете, уровень владения) и при необходимости описать другие навыки, которые помогут вам в будущей работе. Если вы занимаетесь спортом - обязательно поясните, какой вид предпочитаете. 6. References Необходимо перечислить не менее двух людей, которые могут дать вам рекомендации и дать вам краткую характеристику. Укажите ФИО, должность, место работы и номера телефонов. Если у вас не хватило места, можете написать следующее - “Available upon request” - "Готов предъявить по требованию". Сверху, и снизу оставьте не меньше 1,5 см, а слева и справа - по 2 см (чтобы можно было подколоть ваше резюме в папку). Оставляйте пробелы между словами. Не выделяйте отдельные слова подчеркиванием или курсивом. Tigran Gavrilov Gercena str. 28-29, Town of Oktyabrskiy, Respublika Bashkortostan, Russian Federation +7 906 38198754632 tigran_gavrilov@gmail.com Date of Birth: 25.08.1972 Marital Status: married OBJECTIVE To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge and take advantage of my desire to work in Sulzer Ltd. EDUCATION Ufa State Oil Technical University Oktyabrskiy Branch (OF UGNTU) 08.2002 – 06.2007 Specialty: Engineer-mechanic WORK EXPERIENCE 10.2011 – till now OAO "Rosneft" Position: Head of Service of Manufacturing Custom Equipment. Activities and responsibilities: Manage the production of service of manufacturing custom equipment. Control and technical maintenance of production metal parts 03.2010 - 10.2011 – OAO "Rosneft" Position - Engineer-constructor Activities and responsibilities: Schematic drawing metal parts for different equipment, technology of metal processing for the manufacture of metal parts. OTHER SKILLS, HOBBIES & ACTIVITIES MS Word, Excel Typing, Compas 3d. Russian: native ; English: Fluent reading, writing and speaking ability Football, Volleyball, Basketball, Reading, Internet. REFERENCES Available upon request PERSONAL INFORMATION Ivan Ivanov 198, Zelenaya Street, apt. 85 St Petersburg, 191194, Russia Phone: +7 812 273 10 50 Date of Birth: 25.08.1972 Marital Status: married OBJECTIVE Obtain employment in the field of public relations that will allow me to use my ability to work with people and take advantage of my knowledge of English EDUCATION 1988-1995 St.Petersburg State University Diploma in English and French. Qualified as English interpreter. WORK EXPERIENCE April 1995- till now Assistant, Interpreter of Director General Insurance Co.Rodina Ros. Duties: schedules of meetings, appointments and recording of the personnel, interpreting and translation of documents. January – March Personal assistant and secretary to Mr.. Ron Black at the office 1993 of Operation Carelift. Mr. Black, a former member of the Pennsilvania House of Representatives supervised the activitiesof this NGO in distributing humanitarian assistance in St.Petershurg. Duties: interviewing and screening Russian organization which applied for humanitarian assistance, arranging and supervising of deliveries of children's shoes and boots in St.Petersburg, scheduling of the drivers and Russian personnel. LANGUAGES ENGLISH Fluent reading, writing and speaking ability. Qualified as interpreter and translator. FRENCH Good reading and translating ability. GERMAN Rudimentary conversation German acquired during several visits to Germany. OTHER SKILLS COMPUTER Microsoft, Word and Excel Typing, fax, Xerox HOBBIES & Theatre, music, tourism, tennis. ACTIVITIES REFERENCES Mrs. Elena Sidorova, Assosiate Mr.Homer Green, Manager professor St.Petersburg, Anglo-American School State University 11, US Consulat General Universitetskaya Nab. St.Petersburg St.Petersburg Phone: +7 812 325 63 00 Phone: +7 812 298 90 00 Глоссарий для составления резюме на английском
|
Чтобы ответить на вопрос как правильно написать резюме, как написать хорошее резюме, как составить резюме, которое даст Вам преимущества... | Чтобы ответить на вопрос как правильно написать резюме, как написать хорошее резюме, как составить резюме, которое даст Вам преимущества... | ||
Резюме — это краткая профессиональная самооценка кандидата на какую-либо вакансию | Вам преимущества при устройстве на работу, для начала нужно хорошо представлять, что такое резюме, и конечно же, хотя бы раз посмотреть... | ||
Персональное резюме это краткая информация о себе, как о специалисте: образовании, специальности (квалификации), профессиональных... | Почему одни рассылают резюме в десятки компаний и не получают ответа, а другие посылают резюме в три компании и получают три приглашения... | ||
Естижную работу, одного хорошего резюме мало. К информации требуется приложить сопроводительное письмо. Качественно составленный... | Мы постараемся кратко рассказать, как составить резюме, что оно должно включать в себя, а также о наиболее распространенных ошибках,... | ||
Индивидуальное задание (далее из) должно быть сдано в срок не позднее 01-20 октября. После 20 октября задания приниматься и оцениваться... | Запомните, резюме всегда должно быть у Вас под рукой. Оно должно быть тщательно составлено. В него необходимо регулярно и оперативно,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |