Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования


Скачать 100.58 Kb.
НазваниеИнститут интегрированных программ высшего и послевузовского образования
ТипПрограмма
filling-form.ru > Бланки > Программа
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ИНТЕГРИРОВАННЫХ ПРОГРАММ

ВЫСШЕГО И ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Тел.: (8793) 400-377, 400-277, 400-177

E-mail: iipvpo@pglu.ru

_____________________________________________________________________________
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования ПГЛУ (ИИП ВПО) приглашает научно-педагогических работников вузов Российской Федерации на курсы повышения квалификации по программе «Профессиональная межкультурная коммуникация» (авторский курс доктора педагогических наук, профессора Барышникова Николая Васильевича). Даты проведения мероприятий:

  • 18 – 20, 23, 25, 26 мая 2015 года – курсы повышения квалификации;

  • 21 – 22 мая – международный научно-методический симпозиум «Обучение иностранным языкам и культурам в различных условиях: инновационные концепции и практики (Лемпертовские чтения – XVII)»;

Барышников Николай Васильевич – заведующий кафедрой межкультурной коммуникации, лингводидактики, педагогических технологий обучения и воспитания ПГЛУ; заслуженный работник высшей школы РФ; отличник народного просвещения; действительный член Академии педагогических и социальных наук; действительный член Международной Академии наук педагогического образования; Кавалер французского Ордена Академических пальм.
Программа курсов повышения квалификации включает:

  • Межкультурная коммуникация профессионального уровня и ее характеристика;

  • Условия и принципы реализации профессиональной межкультурной коммуникации;

  • Профессиональная компетентность и личностные качества специалиста по межкультурной коммуникации;

  • Стратегии атаки и самозащиты в профессиональной межкультурной коммуникации.


После успешной защиты квалификационной работы слушателям выдается удостоверение о повышении квалификации установленного образца.
Стоимость обучения – 10 800,00 рублей за одного слушателя (72 часа); 5 400,00 (36 часов). Разработана система скидок для образовательных организаций, направляющих на обучение двух и более слушателей.

Иногородним слушателям предоставляется общежитие гостиничного типа. Стоимость проживания - 950 руб/сутки (двухместное размещение). По желанию можно забронировать номер в гостинице. Количество мест ограничено.

Оплата проживания и проезда слушателей осуществляются за счет направляющей стороны.
Заявки на участие в программе принимаются до 12 мая 2015 по электронной почте: iipvpo@pglu.ru.

За дополнительной информацией обращаться: iipvpo@pglu.ru

Тел.: (8793) 400-277 (специалист по УМР Атаян Валентина Анатольевна),

корпус больших аудиторий ИИП ВПО, каб. 107.
Приложение: Заявка.

Директор ИИП ВПО В.Н. Тарасенко
Ректору ФГБОУ ВПО «ПГЛУ»

профессору А.П. Горбунову

________________________________

________________________________


ЗАЯВЛЕНИЕ
Прошу зачислить меня в число слушателей курсов повышения квалификации при ИИП ВПО ПГЛУ с 18 по 26 мая 2015 г. на авторскую программу профессора Н.В. Барышникова «Профессиональная межкультурная коммуникация».

О себе сообщаю следующее:


Ф.И.О. (полностью)





Адрес места жительства
Телефон

(рабочий, домашний, мобильный)

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

Место работы
Кафедра


______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

Должность, звание




Научные интересы




Год рождения




Необходимость бронирования гостиницы/общежития




«____»______________20 ___ год _____________________

(подпись)




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пятигорский государственный лингвистический университет»
Информационное письмо № 2
Уважаемые коллеги!

ПГЛУ имеет честь пригласить Вас принять участие в международном научно-методическом симпозиуме «Обучение иностранным языкам и культурам в различных условиях: инновационные концепции и практики (Лемпертовские чтения – XVII, который состоится 21-22 мая 2015 года в Пятигорском государственном лингвистическом университете.
Тематика научных дискуссий:

  1. Владение иноязычной коммуникативной компетенцией как атрибут современного среднего и высшего профессионального образования;

  2. Иноязычная личность в современном образовании: дискуссионные вопросы;

  3. Инновации в обучении иностранным языкам;

  4. Методика или модель обучения иностранным языкам и культурам?

  5. Проблемы обучения многоязычию;

  6. Межкультурная парадигма обучения иностранным языкам;

  7. Полипарадигмальность исследования и обучения иностранным языкам и культурам.

Предполагается проведение мастерклассов, встреч с ведущими отечественными и зарубежными лингводидактами, неформальное профессиональное общение, в том числе:

- Лекция для учителей иностранных языков главного редактора журнала «Иностранные языки в школе», кандидата пед. наук Н.П. Каменецкой на тему «Российский школьник как лингвистически интересная личность».

- Мастер-класс кандидата пед. наук, доцента Т.Н. Ярминой «Овладеваем английским языком с юмором».

- курсы повышения квалификации «Профессиональная межкультурная коммуникация» - авторский курс доктора педагогических наук, профессора Барышникова Николая Васильевича с 18 по 26 мая 2015 года (см. следующее информационное письмо).

***

Для Лемпертовских чтений оргвзнос составляет 1500 руб. для очного участия и 500 руб. для заочного участия или соответствующий эквивалент в иностранной валюте. Оргвзнос включает расходы на кофе-паузы, программу, материалы симпозиума, папку участника, накладные расходы. Оргвзнос c пометкой «Лемпертовские чтения – XVII» можно переслать почтовым переводом по адресу: 357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, ул. Орджоникидзе, 15, кв. 62, Игнатовой Елене Алексеевне.

Для участия в симпозиуме необходимо до 25 апреля 2015 года прислать в адрес оргкомитета:

  1. заявку (бланк прилагается);

  2. материалы доклада.

Оргкомитет принимает заявки и электронный вариант статьи, копию квитанции об оплате до 25 апреля 2015 г. по адресу metodika@pglu.ru.

Сборник статей по материалам методического форума включен в РИНЦ, будет издан к началу работы симпозиума. Оплата публикаций производится из расчета 250 рублей / страница текста. Минимальный объем публикации для пленарных заседаний от 4 до 6 полных страниц, для секционных - от 2 до 3 полных страниц. Оргкомитет оставляет за собой право отклонить статьи очных и заочных участников, не соответствующие тематике симпозиума.

Материалы, присланные после 25 апреля 2015 г., не рассматриваются.

Заезд участников 20 мая 2015 г. Открытие симпозиума 21 мая 2015 г. в 10 часов.

Адрес оргкомитета симпозиума:

357532, г. Пятигорск, Ставропольского края, пр. Калинина, 9, ПГЛУ, кафедра межкультурной коммуникации, лингводидактики, педагогических технологий обучения и воспитания.

E-mail: metodika@pglu.ru

Телефоны для справок: 8 (8793) 40-01-17

Факс: 8 (8793) 40-03-34

Благодарим за интерес, проявленный к Симпозиуму.
Председатель оргкомитета,

советник ректора ПГЛУ,

заведующий кафедрой межкультурной коммуникации,

лингводидактики, педагогических технологий

обучения и воспитания,

Заслуженный работник высшей школы РФ

доктор пед. наук, профессор Н.В. Барышников

Материал статьи должен быть актуален, теоретически и практически значим, оригинален и не публиковавшийся в других изданиях.

Требования к редакционному оформлению статей:

Формат – А4

Поля страниц: верхнее, нижнее – 2 см, правое – 1,5 см, левое – 3 см.

Межстрочный интервал – полуторный

Кегль - 14

Шрифт – Times New Roman

Абзацный отступ – 1,25.

Нумерации листов и колонтитулов – нет.

Принятые обозначения расшифровываются непосредственно в тексте статьи.

Таблицы располагаются после первого упоминания о них в тексте статьи, при этом они не должны дублировать графики. Название выравнивается по центру без абзаца. Табличные данные выравниваются по левому краю (шрифт Times New Roman 9, начертание обычное). Рисунки располагаются после первого упоминания о них в тексте. Каждый рисунок должен иметь подрисуночную подпись, которая не должна дублироваться в тексте (шрифт Times New Roman 12гтт, выравнивание по центру, без абзаца).

Библиографические ссылки выносятся в конец текста как список источников (в тексте в квадратных скобках даются порядковый номер источника и страницы [1, c. 25]).

Статья должна быть выполнена на актуальную тему и содержать результаты глубокого самостоятельного исследования.

Наличие знака копирайта (©) с указанием автора (авторов) и года в конце статьи обязательно.

В связи с регистрацией сборника материалов конференции в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ) статью необходимо оформить следующим образом (см. образец):

  • УДК (можно определить на сайте http://teacode.com/online/udc);

  • Название статьи (заглавными буквами, жирный шрифт);

  • ФИО автора;

  • Сведения об авторе: должность, звание, место работы, e-mail;

  • Аннотация статьи (100-250 слов) на русском языке. Аннотация должна точно отражать материал статьи, излагая наиболее важные положения публикации в сжатом виде;

  • Ключевые слова на русском языке (3-6 слов);

  • Текст статьи;

  • Библиографический список (по ГОСТ 7.0.5-2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления);

  • Название статьи на английском языке;

  • ФИО автора на английском языке;

  • Название университета, организации, город, страна, ученая степень на английском языке, а также e-mail;

  • Аннотация статьи (100-250 слов) на английском языке;

  • Ключевые слова на английском языке;

  • References;

  • Библиографическое описание использованных источников и литературы на русском языке должно быть переведено на английский язык. Названия журналов и периодических серий должны быть транслитерированы. Транслитерировать следует с помощью ресурса www.translit.ru в варианте LC (выбрать в меню «Варианты», расположенном под буквами). Например: Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 512 с. трансформируется в Larina T.V. (2003) The category of politeness in the English and Russian communicative cultures. M.: Rukopisnye pamiatniki Drevnei Rusi. 512.

Материалы, оформленные без соблюдения требований, без оплаты, опоздавшие по срокам, будут отклонены.

ОБРАЗЕЦ
УДК 81’27
СТРАТЕГИИ РАВНОСТАТУСНОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Николай Васильевич Барышников, д.п.н., профессор, заведующий кафедрой теории и методики обучения межкультурной коммуникации, Пятигорский государственный лингвистический университет, E-mail: baryshnikov@pglu.ru
Аннотация

Обоснованы профессиональная межкультурная коммуникация и равностатусность как ее неотъемлемая характерная черта.

Представлены авторские стратегии равностатусной межкультурной коммуникации:

рабулистические стратегии коммуникативной атаки;

эристические стратегии коммуникативной самозащиты.

Приведены гипотетические образцы взаимодействия отдельных стратегий атаки и самозащиты: комплимент – остроумный ход; блеф – экспромт; негативный императив – трансформация негативного императива в позитивный интерактив.

Доказано, что для успешной межкультурной коммуникации партнеры в одинаковой мере должны владеть стратегиями коммуникативных атак и коммуникативной самозащиты.
Ключевые слова: профессиональная межкультурная коммуникация, равностатусность, стратегии атаки, стратегии самозащиты.
ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ

ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ ТЕКСТ СТАТЬИ
Библиографический список:

  1. Барышников Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник. М.: Вузовский учебник: ИНФРА-М, 2013. 368 с.

  2. Бредемайер К. Черная риторика: Власть и магия слова; пер. с нем. 5-е изд. М.: Альпина Бизнес Букс, 2007. 184 с.

  3. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 512 с.


STRATEGIES OF EQUAL STATUS INTERCULTURAL COMMUNICATION

Dr. Nikolai V. Baryshnikov

Pyatigorsk State Linguistic University, Pyatigorsk, Russia,

Ph.D., baryshnikov@pglu.ru
Abstract

In the article, the notion of professional intercultural communication is validated and its integral part – status equality - is grounded. The author presents original strategies of equal status intercultural communication which include: rabulistic strategies of communicative attack, eristic strategies of communicative self-defense. Hypothetical interaction patterns of certain strategies are described, including: compliment - witty remark pattern, bluff - improvisation pattern, negative imperative - negative imperative transformation pattern. The author also proves that for successful intercultural communication to take place, the partners must be equally aware of the communicative attack and self-defense strategies.
Key words: professional intercultural communication, status equality, communicative attack strategies, self-defense strategies.
References

1. Baryshnikov N.V. (2013). The Essence of Professional Intercultural Communicastion. M.: Vuzovskii uchebnik: INFRA-M. 368.

2. Bredemeier K. (2007) Black Rhetoric: The Power and Magic of Language. M.: Al'pina Biznes Buks. 184.

3. Larina T.V. (2003) The category of politeness in the English and Russian communicative cultures. M.: Rukopisnye pamiatniki Drevnei Rusi. 512.
ЗАЯВКА

Фамилия __________________________________________________________________

Имя __________________________________________________________________

Отчество __________________________________________________________________

Ученая степень, ученое звание __________________________________________________________________

Должность и место работы (название организации, подразделения)__________________________________________________________________

Адрес __________________________________________________________________

Телефон __________________________________________________________________

E-mail __________________________________________________________________
Форма участия (очная или заочная)

__________________________________________________________________

Название доклада __________________________________________________________________

При очном участии:

- даты пребывания ________________________________________________

- необходимость бронировать гостиницу (да или нет) __________________

- самостоятельное бронирование гостиницы или с помощью организаторов симпозиума _____________________________________

__________________________________________________________________
Материалы докладов должны быть оформлены в соответствии с указанными требованиями и высланы в адрес оргкомитета электронной почтой или в виде текста на бумажном носителе с обязательным предоставлением электронного варианта до 25 апреля 2015 г.

Материалы, присланные после 25 апреля 2015 г., не рассматриваются.

Рабочие языки симпозиума: русский, английский, французский.

Телефон для справок: (8793) 40-01-17.




Похожие:

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconО подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconМетодические рекомендации по лицензированию основных образовательных...
Методические рекомендации по лицензированию основных образовательных программ высшего профессионального образования (руководство...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconОбразец заполнения метаданных электронного образовательного ресурса...
Институт управления, экономики и финансов, общеэкономический факультет, кафедра статистики, эконометрики и естествознания

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconПоложение о порядке перевода студентов и изменении условий освоения...
Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования «институт менеджмента, экономики и инноваций»

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconПостановлением Правительства
Редитации федеральных государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования, реализующих образовательные...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconПослевузовского профессионального образования осуществляет мероприятия в следующем порядке
Настоящий регламент определяет сроки и последовательность мероприятий Управления послевузовского профессионального образования по...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
Программа составлена в соответствии с утвержденными фгт и рекомендациями по формированию основных профессиональных образовательных...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconНазвание: использование интегрированных
Название: использование интегрированных занятий во время адаптации младших дошкольников к условиям доу как условие успешной социализации...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования icon1 Положение о документах, выдаваемых по окончании освоения образовательных...
«Институт развития образования Кировской области» (далее Институт), их содержание, порядок разработки и утверждения форм, обеспечения...

Институт интегрированных программ высшего и послевузовского образования iconНаук. Нормативный срок освоения основной образовательной программы...
«Всероссийский научно-исследовательский геологический институт им. А. П. Карпинского» (фгуп «всегеи»)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск