Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011


НазваниеЯзыке. Общие требования и правила гост р 12-2011
страница1/4
ТипДокументы
filling-form.ru > Бланки > Документы
  1   2   3   4
Действующий

ГОСТ Р 7.0.12-2011 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила

ГОСТ Р 7.0.12-2011

Группа Т62

     
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ

СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Общие требования и правила

System of standards on information, librarianship and publishing. Bibliographic record. Abbreviation of words and word combinations in Russian. General requirements and rules


ОКС 01.140

Дата введения 2012-09-01

     
Предисловие

     
     Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Общие положения"
     
     Сведения о стандарте
     

     1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением науки "Российская книжная палата" (РКП)
     

     2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело"
     

     3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 декабря 2011 г. N 813-ст
     

     4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
     
     
     Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
     
      
1. Область применения


    Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила сокращения слов и словосочетаний на русском языке в библиографических записях и библиографических ссылках на все виды документов.
    Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках - по ГОСТ 7.11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, - по ГОСТ 8.417.
    Стандарт предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных палат, издателей, книготорговых предприятий, а также физических лиц, создающих библиографическую информацию.
     
2. Нормативные ссылки


          В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
     
     ГОСТ 7.0-99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
     ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления
     ГОСТ 7.11-2004 (ИСО 832:1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках
     ГОСТ 7.76-96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения
     ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин
     
     Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов по указателю "Государственные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
     
     3. Термины и определения


     В настоящем стандарте применены термины и определения по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76.
     
     4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний
   4.1. Сокращению подлежат различные части речи.
   
  
     Для всех грамматических форм одного и того же слова применяют одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа, лица и времени.
     Допустимо использование общепринятых сокращений.
     

   4.2. При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. Вне зависимости от используемого метода при сокращении должно оставаться не менее двух букв.
     
     Пример:  институт - ин-т
           типография - тип.
           школа - шк.

     
     Особые случаи сокращения слов приведены в обязательном приложении А.
     

   4.3. Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов в соответствии с приложением А.
     
     Пример:       век - в. ; века – вв.
           год - г. ; годы – гг.
       карта - к.
           страница - с.


    4.4. Прописные и строчные буквы, а также точки применяются в сокращениях в соответствии с правилами грамматики русского языка.
     
     В конце сокращения ставят точку.
     
     Пример 1: автор – авт.
     
     Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.
     
     Пример 2:      издательство – изд-во
     
     Точку не ставят также при сокращении слов, обозначающих единицы величин по ГОСТ 8.417.
     
     Пример 3: грамм – г
      киловатт – кВт
       километр – км
        сутки – сут
       минута – мин
      час – ч

  4.5. Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.
     
     Пример:            акционерное общество – АО


   4.6. При усечении слов, отличающихся только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.
     
     Пример: автор – авт.
      соавтор – соавт.
     народный – нар.
     международный – междунар.

   
   
4.7. При сокращении сложных слов и словосочетаний составные части сокращают по общим правилам.
     
     Пример:      новая серия – новая сер.
     Северный полюс – Сев. полюс
    автор-составитель – авт.-сост.


             Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний приведены в соответствии с приложением А.
     

 4.8. Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста библиографической записи.
     


4.9. Не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав основного, параллельного, другого и альтернативного заглавия.
     


 4.10. При подготовке библиографических записей для изданий государственной библиографии, каталогов и картотек, макета аннотированной карточки в издании не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав сведений, относящихся к заглавию, обозначающие тематическое название издателя.
     


   4.11. В аннотациях и рефератах слова и словосочетания не сокращают.
     
     
5. Сокращение имен существительных


     5.1. Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в обязательном приложении А.
     


     5.2. Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на образованные от него прилагательные, глаголы и страдательные причастия.
     
     Пример:      доработка, доработал, доработанный – дораб.
     
     На слова, образованные от существительного, приведенного в приложении А, не распространяются указания об условиях применения сокращения.
     
    6. Сокращение прилагательных и причастий

     6.1. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на:
     
     


-авский
     
     -адский
     
     -ажный
     
     -азский
     
     -айский
     
     -альный
     
     -альский
     
     -анный
     
     -анский
     
     -арский
   
     -ейский
     
     -ельный
     
     -ельский
     
     -енный
     
     -енский
     
     -ентальный
     
     -ерский
     
     -еский
     
    



-иальный
   -ийский
     
    -инский
     
     -ионный
     
     -ирский
     
     -ительный
     
     -ический
     
     -кий
     
     -ний
     
     -ной
     
-ный
 
 -ованный
     
 -овский
     
  -одский
     
   -ольский
     
   -орский
     
    -ский
     
    -ской
     
    -ческий



      -атский

 сокращают отсечением этой части слова.
   


6.2. Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -омический, сокращают отсечением следующих частей слова: -афический, -огический, -омический.
     
     Пример:       географический – геогр.
           биологический – биол.
           астрономический – астрон.
     

6.3. Если отсекаемой части слова предшествует буква "й" или гласная буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную.
     
     Пример:      крайний – крайн.
           ученый – учен.
     

      6.4. Если отсекаемой части слова предшествует буква "ь", то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную.
     
     Пример:       польский – пол.
      сельский – сел.
     

 6.5. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных.
     
     Пример:  классический – клас.
иллюстрированный – ил.     
   металлический – метал.
     

6.6. Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении опускают максимальное количество букв.
     
     Пример 1: фундаментальный – фундаментал., фундамент., фундам.
        Следует сократить: фундам.
     
     Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает затруднение в понимании текста библиографической записи, следует применять более полную форму сокращения.
     
     Пример 2:      комический – комич.
           статический – статич.
  

6.7. Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме.
     
     Пример: изданный, издан, издано – изд.
     

     

Приложение А (обязательное). Перечень особых случаев сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи


Приложение А
(обязательное)

________________
     * Условия применения сокращений слов и словосочетаний, приведенные в приложении А, распространяются на библиографические записи и библиографические ссылки на все виды документов, а также на составные части документов.
     
     










Слово (словосочетание)

Сокращение

Условие применения

А

авантитул

авантит.




август

авг.




автограф

автогр.




автономный

авт.

перед словами: область, округ, республика

автор

авт.




автореферат

автореф.




авторское свидетельство

авт. свид.




автотипия

автотип.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

адаптация

адапт.




административный

адм.

сокращается также в заголовке

адмирал

адм.

при именах собственных

азербайджанский

азерб.




академик

акад.

при именах собственных или названии учреждения

академия

акад.




акватинта

акват.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

аккомпанемент

аккомп.

в записи на нотное издание

алфавитный

алф.




альманах

альм.




американский

амер.




аннотация

аннот.




ансамбль

анс.




антология

антол.




апостол

ап.

при именах собственных

аппликатура

аппликат.

в записи на нотное издание

апрель

апр.




аранжировка

аранж.

в записи на нотное издание

армянский

арм.




архив

арх.




архидиакон

архидиак.

при именах собственных

архиепископ

архиеп.

то же

архимандрит

архим.

"

архипелаг

арх.

при названии в записи на картографическое издание

ассоциация

ассоц.




атлас

атл.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

атолл

ат.

при названии в записи на картографическое издание

аудиовизуальный

ав.




африканский

афр.




Б

банка

б-ка

при названии в записи на картографическое издание

барон

бар.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

без года

б. г.




без издательства

б. и.




без масштаба

б. м-ба

в записи на картографическое издание

без места

б. м.




без цены

б. ц.




бесплатно

беспл.




библиография

библиогр.




библиотека

б-ка

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

библиотечка

б-чка




библиотечный

библ.




биобиблиография

биобиблиогр.




биография

биогр.




бланковая

бланк.

в записи на картографическое издание

болото

бол.

при названии в записи на картографическое издание

братья

бр.

при именах собственных

брошюра

бр.

при цифрах

бухта

бух.

при названии в записи на картографическое издание

бюллетень

бюл.




В

введение

введ.




вводится

ввод.




ведомости

вед.

в записи на старопечатное издание

великомученик

вмч.

при именах собственных

великомученица

вмц.

то же

величина

велич.

при цифрах в записи на картографическое издание

верста

в.

в записи на картографическое издание

верховье

верх.

при названии в записи на картографическое издание

вершина

верш.

то же

вестник

вестн.




Ветхий Завет

В. 3.

в заголовке

вечерний

веч.

при обозначении выпуска газеты

видеокассета

вк.




видеофонограмма

видеофоногр.




вкладной лист

вкл. л.




включительно

включ.




владение

влад.

при названии в записи на картографическое издание

водопад

вдп.

то же

водохранилище

вдхр.

"

возвышенность

возв.

"

вокально-
инструментальный

вок.-инстр.

в записи на нотное издание

волость

вол.

при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

вопросы

вопр.




воспроизведение

воспр.




Восточная долгота

В

в записи на картографическое издание

восточный

вост.




впадина

впад.

при названии в записи на картографическое издание

вспомогательный

вспом.




вступление

вступ.




вулкан

влк.

то же

выпуск

вып.




выпускные данные

вып. дан.




выставка

выст.




высший

высш.




выходные данные

вых. дан.




вьетнамский

вьет.




Г

газета

газ.

сокращается также в заголовке, если не является его первым словом

гармонизатор

гармониз.

в записи на нотное издание

гармонизация

гармониз.

то же

генерал

ген.

при именах собственных

герцог

герц.

при именах собственных в записи на старопечатное издание

глава

гл.

при цифрах и в примечаниях

главный

гл.




глубокая печать

глуб. печ.

в записи на изоиздание, старопечатное издание
  1   2   3   4

Похожие:

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconПравила отбора в соответствии с требованиями гост р 51592-2000 "Вода....
Гост р 51592-2000 "Вода. Общие требования к отбору проб", гост р 53415-2009 (исо 19458: 2006) "Вода. Отбор проб для микробиологического...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconМежгосударственный стандарт изделия бетонные и железобетонные для...
Гост 0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и гост 2-2009 "Межгосударственная система стандартизации....

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconМетодические рекомендации по применению гост р 11-2011 предназначены...
Гост р 0-2004]. Требования по оформлению текста диссертации, основывающиеся на требованиях государственных отраслевых стандартах,...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconНазвание стандарта
Гост 1–2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconТехническое задание: 2 Требования к материалам и оборудованию
Лот №1: круг наждачный гост 13344-82, абразивный гост 2424-83, шлифовальный гост 13028-82, алмазный гост16167-90, зачистной гост...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconГост 10181-2014
Гост 92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и мсн 01-01-96 «Система межгосударственных нормативных документов...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconУо «Витебский государственный университет им. П. М. Машерова» методические...
Министерства образования Республики Беларусь от 27 июня 1997 г. №356, гост 32–2001 «Отчет о научно-исследовательской работе», гост...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconN2 n3 Основная часть
Оформление на основе гостов: гост 32-91, гост 1- 84, гост 105-95, гост 111-68, гост 9-77, гост 54-88, гост 417-81, гост 11-78

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconСодержание и порядок проведения
В настоящем стандарте использованы следующие ссылки: гост 32-91 Система стандартов по информации, библиотеч­ному и издательскому...

Языке. Общие требования и правила гост р 12-2011 iconМежгосударственный стандарт щитки распределительные для жилых зданий общие технические условия
Гост 0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и гост 2-2009 "Межгосударственная система стандартизации....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск