Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов


НазваниеКультура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов
страница1/19
ТипИсследование
filling-form.ru > Туризм > Исследование
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики

Кафедра «Социально-культурный сервис и туризм»



культура и сервис:

человек в мире развлечений

27 сентября 2013 г.

Сборник материалов

V Межрегиональной научно-практической конференции
27 сентября 2013 г.

Санкт-Петербург

2013

УДК 379.82

ББК 77

К 90
Рекомендована к изданию на заседании научно-технического совета СПбГУСЭ, 2013 г.

Культура и сервис: Человек в мире развлечений. Сборник материалов V Межрегиональной научно-практической конференции. 27 сентября 2013 г. / Научн.ред. Дробышева Е.Э., Мышьякова Н.М. – СПб.: Изд-во СПбГУСЭ, 2013. - ___ с.
В статьях сборника исследуются проблемы теории и практики организации социально-культурных событий. В качестве центральной избрана тема развлечения как социокультурного феномена. Исследованы исторические аспекты возникновения и функционирования развлекательных форм в культуре, психологические, методические и технологические особенности проведения событий развлекательной направленности. Тематика развлечения вписана в более широкий контекст проблем, связанных с социально-культурными технологиями – туристической, экскурсионной и музейно-выставочной деятельностью.

Материалы сборника написаны с ориентацией на ФГОС ВПО 3-го поколения и могут быть использованы в научной деятельности социологической и гуманитарной направленности, а также в преподавании для студентов, получающих образование по направлениям «Социально-культурная деятельность», «Сервис», «Туризм», «Социальный менеджмент» и др.

Исследование выполнено в рамках реализации Программы стратегического развития ФГБОУ ВПО «СПбГУСЭ» на 2012-2016 гг., проект 5.1.2. Научно-образовательный центр социально-экономического и гуманитарного развития международного и регионального туризма.

В Приложении к сборнику размещены материалы Круглого стола «Адаптация объектов туристской инфраструктуры к приёму людей с ограниченными возможностями здоровья: опыт России и Европы», состоявшегося в СПбГУСЭ 9 апреля 2013 г.
Научные редакторы:

Дробышева Е.Э. – доктор филос. наук, профессор кафедры «Социально-культурный сервис и туризм»

Мышьякова Н.М. – доктор искусствоведения, профессор, зав. кафедрой «Социально-культурный сервис и туризм».
Рецензенты:

доктор пед. наук, профессор, директор Института туризма и международных экономических отношений Санкт-Петербургского государственного университета сервиса и экономики Пашковская И.Н.;

доктор филол. наук, профессор кафедры русского языка и литературы Санкт-Петербургского гос. экономического университета Томашевская К.В.
ISBN ________________


© Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики, 2013

© Авторский коллектив, текст, 2013
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел I. Развлечение в структуре социально-культурного сервиса: теория и практика


  1. Александрова Н.Н. (Санкт-Петербург). Педагогика развлечений и диктатура рынка.

  2. Васильев М.И. (Санкт-Петербург). Развлечение, зрелище и праздник: соотношение понятий.

  3. Вейнмейстер А.В. (Санкт-Петербург). Развлечение как привлечение.

  4. Глуховская О.С., Дробышева Е.Э. (Санкт-Петербург). Квест как вид интеллектуального развлечения.

  5. Дробышева Е.Э. (Санкт-Петербург). Карнавала не будет? Развлечение как ценность.

  6. Кипнес Л.В. (Санкт-Петербург). К вопросу о развлечении: традиция детского чтения в семье.

  7. Коптев Л.Н. (Санкт-Петербург). Развлечение как свойство театрализации.

  8. Лиханова В.В. (Чита). Исторические аспекты развития индустрии развлечений.

  9. Михеева Н.А. (Санкт-Петербург). Теория персоналий в учебных курсах по сервисной подготовке студентов, бакалавров и магистров для индустрии развлечений.

  10. Неопагитова О. (Санкт-Петербург). Гостиничная анимация как способ организации развлечений клиентов отеля.

  11. Николаева Е.В. (Москва). Онтологические основания современного городского праздника.

  12. Прокофьева Н.С. (Санкт-Петербург). Чтение как развлечение. Сервисные аспекты книжной культуры Санкт-Петербурга.


РАЗДЕЛ 2. Технологические аспекты организации социально-культурных событий


  1. Борисенко И.В. (Шахты). Культура народа как ресурс событийного туризма.

  2. Велединский В.Г. (Санкт-Петербург) Рекреация и анимация в современном туризме (на материале круизов).

  3. Краскова М.А. (Санкт-Петербург). Анимационные технологии в экскурсионной деятельности.

  4. Лапочкина Е.Ф. (Санкт-Петербург). Круизная анимация: теория и практика.

  5. Лебедева Д.Д. (Санкт-Петербург). Events-проектирование в системе MICE-индустрии.

  6. Мельник Н.Д. (Санкт-Петербург). Освещение в периодической печати Русских исторических концертов, организованных С.П.Дягилевым в Париже в 1907 году.

  7. Печерица Е.В. (Санкт-Петербург). Направления развития событийного туризма (на примере Центрального федерального округа.

  8. Прохорова Д.М. (Псков). Музей и сфера туризма: грани взаимодействия.

  9. Скрипова Т.В. (Санкт-Петербург). Социально-культурные мероприятия в сервисной практике российских авиакомпаний.

  10. Смурова Е.О. (Великий Новгород). Развлекательные аспекты в музейном сервисе Великого Новгорода (на примере Музея Художественной культуры Новгородской земли.)

  11. Степанчук О.А. (Санкт-Петербург). Международный опыт подготовки кадров сферы туризма и сервиса в решении задач кадрового обеспечения Олимпиады «Сочи-2014».

  12. Шкуропат С.Г., Парш Е.С. (Санкт-Петербург). На грани сервиса и хобби   hobby-hotel.


ПРИЛОЖЕНИЕ. Материалы Круглого стола «Адаптация объектов туристской инфраструктуры к приёму людей с ограниченными возможностями здоровья: опыт России и Европы» (СПбГУСЭ – 9 апреля 2013 г.)

  1. Программа участников.

  2. Маркелова А. (Германия, Бремерхафен). Безбарьерный туризм в Германии.

  3. Панвитц С. (Германия, Берлин). Опыт работы библиотек Германии по обеспечению доступа инвалидов.

  4. Лыткина Н.Л. (Набережные Челны). Эффективность социального обслуживания инвалидов в г. Набережные Челны.

  5. Резолюция.


Раздел I.

Развлечение в структуре социально-культурного сервиса: теория и практика
Александрова Н.Н.

Педагогика развлечений и диктатура рынка
В данной статье речь пойдет о педагогике развлечений в туристской сфере. В современном мире наиболее востребованы многопрофильные специалисты, способные выполнять широкий круг задач. Сфера туризма не является исключением. Туризм явление многоплановое, как с точки зрения предоставления услуги, так и со стороны образовательного процесса. Развлекательные услуги являются одним из важнейших составляющих туризма, это неоспоримый факт, который подтверждает практика туристской деятельности, однако, интересно насколько важным считается подготовка будущих кадров в этой сфере, т.е. уделяется ли внимание подготовке студентов со стороны предоставления развлекательных услуг в туризме. И, прежде всего, под развлекательными услугами в туризме мы подразумеваем анимацию.

По оценкам специалистов, в настоящее время включение анимационных программ культурно-познавательного, спортивно-туристского, развлекательного характера в содержание туристских маршрутов и поездок, в работу отелей, повышает их престиж и востребованность на рынке туристских услуг1. Соответственно, повышается и востребованность специалистов по анимации, которые могут выполнять как функции управленца, так и обладать знаниями и умениями рядового аниматора-исполнителя. Как отмечает в своей статье «Анимация в туризме» Илякова О.Ю. «Привлекательность анимации состоит не только в том, что это забавы и удовольствия, но и в том, что это индустрия с миллиардным оборотом денежных средств, растущих из года в год. По статистике, посещаемость тематических парков, шоу-музеев, костюмированных туров увеличивается. Теперь их посещение входит в стоимость турпакета, что требует наличия большего количества высококвалифицированных специалистов – аниматоров. Всё это свидетельствует об увеличении спроса на анимации в туристской деятельности и подъёме мировой индустрии туризма в целом»2. Таким образом, мы можем отметить, что современная ситуация предъявляет новые требования к подготовке специалистов по туризму. Помимо фундаментальной научной, профессиональной подготовки студент ВУЗа должен изучить и практическую сторону своей будущей профессии. Включение в перечень предметов образовательной программы ВУЗа дисциплин и практик связанных с анимацией способствует, во-первых, получению актуальных и полезных профессиональных навыков, во-вторых, психологическому, эмоциональному, физическому развитию студента, общему саморазвитию личности, в-третьих, обеспечивает возможность быстрой практической реализации студента, возможность быстрого трудоустройства и прохождения летней практики. Анимация в туризме с профессиональной точки зрения - явление «насыщенное» множеством знаний. Аниматор - это творец. Творец настроения отдыхающих, атмосферы на курорте, в парке, радости и полноты от проведенного времени. От работы аниматора зависит и то, захотят ли гости снова посетить это место отдыха.

Не обойтись аниматору и без знания психологии. Эти знания включают в себя учет возрастных особенностей, половых различий, помощь в преодолении страхов, адаптацию туриста. Психологические знания пригодятся аниматору и для самопонимания, самоорганизации и моральной готовности к диалогу с гостями. Сюда же мы отнесем и знание физиологии человека.

Неоспоримо, что аниматор должен быть вежлив, корректен и обладать знаниями профессиональной этики и этикета. Аниматор - это человек, который собой показывает пример правильного поведения, который дарит людям тепло и красоту, возрождает в них все прекрасное.

Еще одним важным знанием является этнокульторология, помогающая разобраться в национальных особенностях туристов из различных стран.

Аниматор всегда много говорит, объясняет, привлекает своим голосом гостей, для этого необходимо знание ораторского искусства, умение держаться на публике.

Многие анимационные программы требуют соответствующих декораций, костюмов, необходимы знания и по приготовлению реквизита для реализации программы.

Отметим так же что для аниматора полезно знание технической стороны вопроса, т.е. как использовать информационные технологии для подготовки программы, обеспечение звука, света, организация пространства.

Кроме всего будет полезно знание иностранных языков, а также медицинская подготовка специалиста по анимации.

Итак, аниматор - это человек, обладающей творческой жилкой, харизмой. Имеющий знания в области психологии, физиологии, этнокульторологии, ораторского искусства, технологии, информационных технологий. Знающий иностранные языки.

Исходя из этого, необходимо включать соответствующие практические занятия в образовательную программу специалиста по туризму. Для этого стоит обратиться к зарубежному опыту подобных курсов.

Например, международный институт гостиничного менеджмента в Эссексе в Великобритании представляет множество избирательных курсов, которые непрерывно обновляются и приспосабливаются к изменяющимся потребностям гостиничной отрасли. Учебные заведения и администрация находятся в постоянном контакте с профессионалами гостиничной отрасли и научно-исследовательскими учреждениями, чтобы гарантировать соответствие учебных планов самым последним достижениям в этой области. Этот институт был пионером в предложении инновационных курсов, сосредотачивающихся на самых последних проблемах гостиничной отрасли. Студенты разрабатывают свою собственную программу обучения, выбирая из многочисленных европейских специализированных курсов в этой сфере. Студенты могут изучать 29 курсов на выбор в течение 18-месячной программы МИГМ в Эссексе. Эта модульная система разрешает студентам составлять свою собственную программу обучения, выбирая те курсы, которые лучше дополняют их предыдущее образование и соответствуют их профессиональным целям. Избирательные курсы могут быть отобраны из учебного плана МИГМ плюс каталог по общему бизнесу и курсов языка. Программа обучения по специализации "Развлечения в гостинице" является инновационной и функционирует последние несколько лет. Обязательный перечень предметов, изучаемых на этом курсе: спортивные организации; история искусств; публичное выступление; театральная постановка; импровизация сценариев; постановка зрелищного мероприятия; пантомима; костюмы; планирование развлекательных мероприятий; маркетинг в туризме; конструирование эскизов; отношение с общественностью; иностранные языки; технология анимации; музыка; мультипликация; технология освещения и звука3.

Подводя итог, хочется сказать, что постоянные изменения в образовании необходимы, чтобы оно было качественным, современным и нацеленным на результат, не обойтись без его адаптации к изменяющемуся миру. Сейчас в российском образовании произошли и продолжают происходить значительные изменения, связанные с переходом на европейскую систему образования – это дает толчок и к усовершенствованию как профессий, представленных в ВУЗах, так и к самому процессу получения образования. Очевидна необходимость расширения и более продуманного обеспечения практической стороны вопроса, а также усиления специализации в рамках одной профессии. Туризм и развлечения сферы неразрывно связанные, а порой и дублирующие друг друга, именно поэтому студент должен быть обеспечен полезными, применимыми на практике знаниями и умениями по развлечению, обогащению и организации благоприятной атмосферы на отдыхе. Конечно, реализация данного вопроса требует глубокого анализа и материальных затрат на всех уровнях образовательных структур и государства, но без этого выпускники ВУЗов не будут столь востребованными и компетентными специалистами, отвечающими современным реалиям.

Литература:

  1. Ильина Е.Н. Туроперейтинг: организация деятельности: Учебник. – М.: Финансы и статистика, 2004.-216 с.

  2. Илякова О.Ю. Анимации в туризме Статья.- Конференция "Туризм: ресурсы, технологии, образование", - Елец, 2007.

  3. Сакун Л.В. Теория и практика подготовки специалистов сферы туризма в развитых странах мира Монография. - К.: МАУП, 2004. - 399 с.


Васильев М.И.
Развлечение, зрелище и праздник: соотношение понятий
Постоянное чередование двух основных состояний в жизни общества – рабочего (будничного, рутинного) и нерабочего (противостоящего будничному) времени, привело в ходе человеческой истории к созданию различных форм препровождения времени, не связанного напрямую с работой. В индустриальном обществе последний временной отрезок получил название сферы отдыха и досуга (или досуга).

По признанию многих ученых, основным содержанием досуга стала является рекреация, т.е. восстановление физических и психических сил человека после работы. Нередко эту область деятельности называют развлекательной или просто развлечением, и включают в нее игры, спорт, театр, цирк, музеи, праздники, кино, телевидение, и др. Очевидно, что эти формы представляют различающиеся события. Рассмотрим, насколько оправдана данная схема на примере праздника и развлечения, а также тесно связанного с ними понятия зрелища.

Начнем с развлечения. В первоначальном значении, которое встречалось еще XVIII в., понятие «развлечение» означало «отделять», «отвлекать», т.е. отвлекает, рассеивает внимание, мешает сосредоточиться на чем-то одном, будучи при этом приятным4. В XIX в. термин получает современное значение. В Толковом словаре С.И. Ожегова под ним понимается «занятие, времяпрепровождение, доставляющее удовольствие, развлекающее». В Толковом словаре Д.Н. Ушакова это то, «что развлекает, служит потехой». В Идеографическом словаре русского языка – «развлечение, занятие, доставляющее удовольствие»5. Отличительной характеристикой развлечений является отрыв от повседневности и включение в какую-то новую реальность6.

Другой их важной чертой является добровольность, т.е. отсутствие социальной и личной ответственности и часто незначительность усилий и напряжения, требуемых для вхождения и участия в развлечении. Это создает ощущение легкости, непринужденности и удовольствия, получаемых от развлечения. Для понимания этого сравните разницу там, где в развлечении присутствует сильное психологическое напряжение: в особенностях напряжения спортсмена (актера) и болельщика (зрителя). Здесь первый подвергается принуждению со стороны работодателя и зрителя, т.е. для него это ответственная работа, а не развлечение; второй даже при сильном эмоциональном переживании не ощущает своей ответственности за негативные действия или результат события и не получает отрицательных последствий от стресса, как спортсмен или актер.

Многие ученые считают, что в отличие от отдыха, который может быть пассивным и полупассивным, развлечения всегда требуют определенной активности (хотя бы эмоциональной). Затем, если в процессе отдыха удовлетворяются в основном физиологические потребности, то развлечения помогают утолить потребность в эмоционально насыщенных впечатлениях, отсутствие или дефицит которых переживается человеком как эмоциональная неудовлетворенность7.

Это обеспечивается, с одной стороны, нацеленным на эмоциональную встряску содержанием развлечений, а с другой – неизменной положительной оценкой потребителем этих занятий. Поэтому важную роль играет умелое насыщение досуга яркими зрелищами, юмором, шутками, веселыми играми и т.д. Одна из задач рекреационно-развлекательной деятельности – повышение общего психического тонуса личности, формирование хорошего, жизнерадостного настроения, которое создается под влиянием многих впечатлений, причем некоторые из них даже не осознаются человеком8.

В целом, можно говорить о широком и узком значениях термина «развлечение». Причем, широкое значение термина будет бытовым, а узкое - специально-научным, профессиональным. В широком смысле «развлечение» трудно отличить от ряда близких по смыслу слов — «игра», «отдых», «досуг», «потеха», «забава», «веселье». Это отмечается в толковых словарях, в которых по существу не проводится между ними никаких отличий9. Именно это значение лежит в основе понимания индустрии отдыха и развлечений, которая включает и проведение праздников.

Что касается узкой трактовки феномена, плодотворной можно назвать идею исследователя А.В. Захарова об ограничении специфики развлечения социально опосредованным характером развлекательной деятельности. На это указывает приставка «раз», указывающая на тенденцию к внешней экспансии этого вида деятельности. Для развлечения необходим Другой, который будет заботиться о наших удовольствиях и наслаждениях, кто умеет это делать лучше нас: массовик-затейник, артист, телеведущий, экскурсовод, крупье в казино, официант в ресторане и т.п.10. В тоже время все виды досуговых действий, основанных на самоорганизации и самововлеченности в действие (чтение книги, многие игры, праздники и т.п.), выводятся за пределы сферы развлечений.

Термин «зрелище» также употребляется в нескольких смыслах. В «Толковом словаре» В.И. Даля «зрелище» определяется как 1) «случай, событие, происшествие, видимое глазами, все, что рассматриваем, на что глядим внимательно»; 2) как «театральное представление, театр»11. Во многом схожие трактовки даются в словаре Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова. Широкая трактовка звучит у них почти одинаково с В.И. Далем: «То, что открывается взору, что привлекает взор: явление, происшествие, пейзаж». Зато узкая трактовка выглядит более широкой: «Инсценировка, представление, рассчитанное на многочисленных зрителей» (Д.Н. Ушаков), «Театральное или театрализованное, цирковое представление, спортивные выступления» (С.И. Ожегов)12.

Во 2 половине XX – начале XXI в. широкая трактовка в понимании «зрелища» утвердилась в разработках исследователей, проводимых в русле теории коммуникации. В наиболее стройном виде такой подход просматривается в концепции итальянского исследователя А. Банфи. Зрелище он связывает с коллективной природой его восприятия: «коллективность является зрелищем самим по себе». Исходя из этого, исследователь выделяет три типа зрелища. К первому типу относятся народные праздники, карнавал, ярмарка, танцы, спортивные состязания, ко второму - свадьба, похороны, конфирмация, религиозные обряды, политическая и военная церемонии. Третий тип зрелища связывается уже с собственно эстетическими формами зрелища, когда элемент представления, приобретая самостоятельность и самоценность, отделяется от коллективной церемонии, а участники его разделяются на активных и пассивных (театр, кино)13.

Во многом сходных взглядов придерживается российский ученый Н.А. Хренов, который определяет зрелище как коллективное общение и выделяет 1) традиционные зрелищные формы (ритуалы, праздники, балаганы, массовые гуляния), 2) традиционные виды искусства (цирк, театр, эстрада) и 3) технические массовые зрелища (кино, телевидение)14.

Очевидно, что широкая трактовка термина «зрелище» является слишком обширной, выходящей за пределы праздника и отражающей лишь одно атрибутивное свойство праздничного события – наличие зрителя и включенность у него зрения.

Что касается узкой трактовки понятия, то оно отражает прежде всего формы бытования зрелищ. Причем, в трактовке XIX – начала XX в. праздник, понимаемый в узком значении термина, не попадал в эту категорию. Последнее хорошо видно в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона: «К публичным з[релищам] и увеселениям относятся: представления, концерты, балы и маскарады во всех театрах…, в цирках, клубах, садах и вообще во всякого рода общественных местах, выставки (за исключением сельскохозяйственных и устраиваемых с научными целями) и базары с музыкой, частные музеи, литературные и музыкальные утра и вечера, живые картины, скачки, бега, гонки, зверинцы, стрельбища, карусели, качели и т. п.»15. Известный театральный деятель В. Всеволодский-Гернгросс дает в этой связи следующее понимание: с одной стороны, зрелище есть всякий объект, зрительно воспринимаемый, самое «действование», а с другой стороны – это театральное представление16.

На наш взгляд, более плодотворной для вычленения зрелищ из досуговых форм может выступать озвученная выше идея А.В. Захарова, которую можно распространить и на «зрелище», а именно: ограничить его специфику социально опосредованным характером зрелищ, обусловленной внешней экспансией этого вида деятельности и выведением всех остальных видов досуговых действий, основанных на самоорганизации и самововлеченности в действие, из сферы зрелищных форм.

Наконец, переходим к понятию «праздник». Оно также имеет разные трактовки, что связано с его сложностью, многоплановостью, динамическим характером, а также с мировоззренческими предпочтениями ученых и конкретными целями их исследований. В самом общем виде можно выделить широкую и узкую трактовку феномена.

Иллюстрацией первого, широкого подхода являются следующие определения:

- праздник - это «сама жизнь, но оформленная особым игровым образом» 17 (М.М. Бахтин);

- «массовый праздник – это комплекс мероприятий различных видов и зрелищных форм разных жанров; многофункциональное явление, отражающее эпоху, жизнь общества и его культуру; самое древнее и самое действенное средство массовых коммуникаций»18 (Ю.М. Черняк);

- праздник - «это запланированное событие, разрывающее повседневную практику и порождающее радостное настроение. Его характерная черта состоит в том, что жизнь в его пределах организуется "не так, как обычно"»19 (В.И. Ильин);

Примерами второго, узкого подхода служат такие определения:

- «Самое слово праздник выражает упразднение, свободу от буднишных трудов, соединенную с веселием и радостью. Праздник есть свободное время, освященное богопочтением, обряд – знаменательное действие, принятый способ совершения торжественных действий; последний содержится в первом»20 (И.П. Снегирев);

- праздник – это «торжественная форма ознаменования различных событий личной или общественной жизни, основанная на поверьях и обычаях народа, день, свободный от трудов и повседневных будничных забот»21 (Г.П. Блинова);

- праздник – «это противопоставленный будням (повседневности) отрезок времени, характеризующийся радостью и торжеством, выделенный в потоке времени в память, или в честь кого или чего-либо, обладающий сущностной связью со сферой сакрального, отмечаемый в культурной или религиозной традиции как действо, которое обеспечивает его участникам максимальную причастность к этой сфере»22 (А.И. Пигалев).

Очевидно, что в широком понимании термина праздник включает весь спектр празднично-обрядовых и развлекательно-зрелищных форм, включая цирк, балаган, театр, спортивные игры и др., т.е. вполне вписывается в обозначенную выше схему в качестве элемента развлечений. В узком значении понятие ограничивается только обладающими сакральной значимостью праздничными событиями и противопоставляется развлекательно-зрелищным формам культуры.

Попытки отличить праздник и зрелище встречаются еще у Ж.-Ж. Руссо, Р. Вагнера. В 20 веке это обстоятельство отмечают многие теоретики и практики праздника (С. Рафалович, Вяч. Иванов, В. Всеволодский-Гернгросс, П. Керженцев, А.В. Луначарский, А.И. Мазаев и др.).

Резко разводит праздник и развлечение-зрелище, например, известный режиссер И.М. Туманов: «Массовый праздник, как правило, не предусматривает локальной сценической площадки и по существу не имеет границ, в то время как зрелище всегда вписывается в определенную сценическую площадку и локализуется четкими границами. Массовый праздник предполагает одновременное возникновение многочисленных очагов действия, причем его участники сами выбирают интересный для них в данную минуту объект, а массовое зрелище сосредоточивает внимание на одном, определенном объекте, имеющем в данный момент решающее значение. Заметим также, что массовый праздник практически может быть не ограничен строгими временными рамками, тогда как зрелище имеет заранее предусмотренный лимит времени. И, наконец, если зрелище может быть и часто является одним из элементов праздника, то противоположное исключено»23.

«Зрелище (любое) в лучшем случае — всего лишь частный элемент (или компонент) праздника, - подчеркивает А.И. Мазаев, - в худшем — его антитеза и упразднение, ибо праздник — это когда не смотрят, а действуют»24. Отсутствие разделения людей на артистов и зрителей, или так наз. рампы, является важным отличием праздника от зрелища у многих исследователей. «Являясь самостоятельным действием, рассчитанным преимущественно на эстетическое восприятие, - указывает, например, Д.М. Генкин, - зрелище не связано с самодеятельностью людей, которые довольствуются… лишь положением зрителя». В то время как праздник - «это всегда определенный комплекс мероприятий, сочетающий активное действие с восприятием зрелища»25.

Однако многие из указанных различий между «праздником», с одной стороны, и «развлечением», «зрелищем», с другой, характеризуют главным образом период традиционного общества, т.е. доиндустриальный период в истории культуры. Как любое социально-культурное явление, праздник является «живым» организмом, который развивался во времени и пространстве, отражая происходящие в обществе изменения. Развитие капитализма и новой индустриальной культуры привело к постепенному размыванию между ними различий, особенно во 2-й половине XX века, когда начала активное развитие сфера досуга.

Изначально в понятии «праздник» отражаются две семантические традиции: 1) как праздное времяпрепровождение, ничегонеделание, безделие, 2) как святое (от слов «свято», «святок»), сакральное время. В традиционном обществе обоим признакам - запрету на обычную работу и святости праздника - приписывается большой смысл. Праздничное безделие в традиционном обществе имеет символический и сакральный смысл, что позволяет различать «праздник» и «выходной»26. Праздник изначально и по смыслу не является «выходным». Более того, как только праздник становится для человека только выходным, он тут же исчезает27.

Связь сакральности и праздника в его классических формах настолько обязательна, что можно сказать следующее: сакрально все, что связано с сутью праздника, с его ядром. Существовавшие в это время мирские (светские, профанические) праздники и мирские фрагменты внутри них, как и религиозно-магические, тоже были связаны с сакральными ценностями данного коллектива, с его сакральной историей28.

Другой важной отличительной чертой традиционного праздника является его нормативность. По сути, праздник не является воплощением полной свободной деятельности человека в силу обязательности выполнения существующих праздничных традиций, обычаев и обрядов. Наличие внешнего и внутреннего принуждения в классическом празднике отличает его от развлечения и зрелища.

В XIX и особенно XX веке праздники в значительной степени утратили свой семиотический статус, приобретя главным образом развлекательно-рекреационный характер. В итоге возникает новое соотношение праздничного и будничного (повседневного), которое характеризуется размыванием границ между праздничностью и будничностью. По мнению ученых, сегодня происходит тотальная бытийная экспансия «праздничного» в мир повседневности. В результате размывания границ праздник как особая форма деятельности теряет свою специфику в культуре, сливаясь с развлечениями.

Происходящие изменения в празднике нередко приписываются мыслителями современной культуре в целом, поскольку многие значимые сферы жизни человека - экономика, политика, религия, спорт и др. - в настоящее время приобретают черты зрелищности, театральности, игры, праздничности. Ф. Мюрэ провозглашает ее «гиперфестивной эрой», а Р. Генон характеризует как эпоху «непрерывного и зловещего карнавала»29. Многие теоретики праздника называют современную культуру «тотальным праздником», карнавализацией или фестивизацией культуры.

Многие исследователи видят в этом деградацию современного праздника. На то, что современный человек владеет искусством проведения праздника «уже недостаточно хорошо» и что в подлинность праздников никто не верит, даже сами их участники, указывали в свое время К. Ясперс и Г.-Г. Гадамер. М. Хайдеггер усматривает причину происходящего в тенденции современного общества к свертыванию пространства чисто человеческих отношений и ослаблению социально-смысловой функции праздника, являющегося проявлением человеческого30. Как указывает А.И. Мазаев, в решении вопроса причастности праздника к идеалу совершенных человеческих отношений «скрыт критерий подлинности или, наоборот, мнимости праздника и его праздничности»31.

Сторонники широкой трактовки праздника усматривают в этом радикальном изменении новый этап в развитии феномена. «Разнообразие на рынке «праздничного предложения» свидетельствует о том, что праздник ищет новые механизмы для своей реализации и может рассматриваться как следующий этап его эволюции, а, следовательно, и как новая эра в его осмыслении», - указывает И.Н. Пронина32.

Вероятно, по-своему правы и те, и другие, поскольку в основе их утверждений лежит субъективный, оценочный критерий. Сторонники узкой трактовки правомочны выдвигать идею о деградации классического, традиционного праздника, поскольку он теряет свою сакральную составляющую. Со своей стороны, правы и сторонники идеи трансформации праздника, в том, что он действительно приобретает новые смыслы и формы реализации.

Подводя итог сказанному, можно констатировать факт, что в рамках широкой трактовки термина «праздник» он вполне вписывается в качестве элемента развлечения, зрелища. С позиций узкой трактовки «праздник» выпадает из развлечений. Рассматривая феномен «праздника» в контексте событий последней четверти XX – начала XXI в., следует признать, что более плодотворными в практическом ракурсе представляются версии широкой трактовки термина, объединяющие понятие «праздник» в узком смысле, а также «развлечение» и «зрелище». В результате развлекательные формы праздника получают «родовую» болезнь развлечений и зрелищ: вечная гонка за новым содержанием (эффект новизны) для возбуждения интереса публики к праздничному событию.

Далее, несмотря на серьезные различия «классического» и «современного» типа праздника, следует помнить об относительности привязки их к определенной эпохе, поскольку «современный» праздник присутствовал в период традиционного общества (вспомним римские зрелища), а классический продолжает существовать в современном обществе. Эпохи различались лишь их соотношением: в традиционном обществе доминировал «классический», в постиндустриальном – «современный» праздник. Это позволяет найти общие точки отсчета, которые необходимо учитывать при подготовке и проведении как традиционных, так и современных форм праздничных событий.
Вейнмейстер А.В.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Похожие:

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconКультура и сервис: культурный туризм и экскурсионная деятельность Сборник материалов
Культура и сервис: Культурный туризм и экскурсионная деятельность. Сборник материалов IV межрегиональной научно-практической конференции....

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconЕская культура выпускника специальностей педагогического профиля...
Методологическая культура выпускника специальностей педагогического профиля в профессиональном становлении специалиста

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconУроки толерантности сборник методических материалов Пермь 2005 Уроки...
Уроки толерантности: Сборник методических материалов /под ред. А. Б. Суслова, Д. П. Поносова, П. В. Микова/ Пермь, 2005. С

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconСборник методических материалов и нормативных документов
Библиотека в школе: сборник методических материалов и нормативных документов/ сост. Л. П. Кармановская. – Хабаровск: хк иппк пк,...

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconЗакон «О безопасности дорожного движения»
Сборник методических материалов по безопасности дорожного движения: сборник / сост. Н. А. Горохова, О. А. Коновалова, Е. В. Лежнина,...

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов icon09 сентября 2013 года город Сургут
Резолютивная часть постановления оглашена 04 сентября 2013 года. Постановление в полном объеме изготовлено 09 сентября 2013 года

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов icon«Зима»
Труд и творчество педагогов. Сборник материалов педагогов Курагинского района. №13 (коррекционная педагогика) – Курагино. – декабрь...

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconМарков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций
«Человек в современной социокультурной ситуации»; «Гуманитарная культура как фактор преобразования России»; «Культура как фактор...

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconОбразец заявления о переносе отпуска
Прошу перенести мой отпуск по графику с 01 августа 2013 г по 28 августа 2013 г на период с 01 сентября 2013 г по 28 сентября 2013...

Культура и сервис: человек в мире развлечений 27 сентября 2013 г. Сборник материалов iconУказ Президента РФ от 25. 03. 2013 n 288 "О внесении изменений в...
Настоящий обзор за период с 01. 03. 2013 по 31. 03. 2013 г для руководителей и сотрудников образовательных учреждений подготовлен...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск