Об организации транспортно экспедиционного обслуживания


Скачать 151.24 Kb.
НазваниеОб организации транспортно экспедиционного обслуживания
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы


ДОГОВОР № _________

об организации транспортно – экспедиционного обслуживания
г. Калининград «___» ________ 2010 г
Общество с ограниченной ответственностью ____________________ , именуемое в дальнейшем "Клиент", в лице ____________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Калининград-Балттранс», именуемое в дальнейшем "Экспедитор", в лице директора Пеунова Виктора Олеговича, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. Железнодорожные станции примыкания – железнодорожные станции Балтийск Калининградской ж.д. – филиала ОАО «РЖД» и Лужская Октябрьской ж.д. – филиала ОАО «РЖД».

1.2. Букинг – согласование Заявки Перевозчику, выдаваемое Владельцем парома в виде присвоения семизначного номера резервации места на пароме, означающего возможность приема вагонов к размещению на пароме с учетом согласованного между Перевозчиком и Владельцем парома объема завоза вагонов, расписания движения парома и его тоннажа.

1.3. Перевозчик – ОАО «РЖД», у которого Клиент заказывает перевозку грузов.

1.4. Владелец парома – означает ООО «Аншип» как организатора морского участка пути, действующего в рамках Общих коммерческих условий организации перевозок грузов, эксплуатации грузовых вагонов и контейнеров и взаимной ответственности железнодорожного и морского перевозчиков при перевозке грузов и порожних вагонов со станций российских железных дорог в железнодорожном сообщении с использованием морского участка пути железнодорожно-паромной переправы Усть-Луга – Балтийск (Общие коммерческие условия).

Согласно Общим коммерческим условиям ответственность ООО «Аншип» перед ОАО «РЖД», в том числе за сохранность вагонов и грузов, а также целостность ЗПУ, ограничивается бортом судна.

1.5. Запрос – запрос на согласование резервации места на пароме, направляемый Клиентом Экспедитору.

1.6. Заявка – заявка формы ГУ-12, направляемая Клиентом Перевозчику, при условии, что Запрос Клиента был согласован Владельцем парома и все вопросы, связанные с организацией морского участка пути между Экспедитором и Клиентом урегулированы.

1.7. Перевозка – перевозка грузов Клиента Перевозчиком на основании единой железнодорожной накладной с использованием железнодорожного парома линии Усть – Луга – Балтийск.

1.8. Морской участок пути – участок пути в рамках перевозки, осуществляемой Перевозчиком, когда вагон согласно Общим коммерческим условиям перевозится Перевозчиком с использованием железнодорожного парома.

1.9. Резервация – согласование Запроса Клиента Экспедитором (Владельцем парома).

1.10. Линия - морской участок железнодорожно-паромной линии Усть-Луга – Балтийск.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА И ДРУГИЕ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
2.1. Клиент поручает, а Экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки грузов Клиента по единому перевозочному документу – железнодорожной накладной на морском участке железнодорожно-паромной линии Усть-Луга – Балтийск, а именно:

- по организации резервирования места на железнодорожно – автомобильном пароме линии Усть – Луга – Балтийск для железнодорожных вагонов Клиента;

- по организации согласования Владельцем парома и ОАО «РЖД» заявок Клиента формы ГУ-12

на железнодорожную перевозку с использованием паромной линии между Железнодо-

рожными станциями примыкания;

- по организации расчетов за морской участок пути, в рамках единой железнодорожной перевозки с участием парома по единому перевозочному документу;

- по организации расчетов за дополнительные услуги, в случае возникновения таковых в процессе железнодорожной перевозки на морском участке пути.

2.2. Клиент обязан предоставить Экспедитору документы и другую информацию о свойствах груза, условиях его перевозки, а также иную информацию, необходимую для исполнения Экспедитором обязанностей, предусмотренных настоящим Договором.

2.3. Экспедитор обязан сообщить Клиенту об обнаруженных недостатках полученной информации, а в случае неполноты информации - запросить у Клиента необходимые дополнительные данные.

2.4. В случае не предоставления Клиентом необходимой информации Экспедитор вправе не приступать к исполнению соответствующих обязанностей до предоставления такой информации.

2.5. Перевозки грузов в прямом смешанном железнодорожно-паромном сообщении Усть-Луга - Балтийск осуществляются на основании Заявок на перевозку грузов, представляемых грузоотправителями в ОАО "РЖД". Форма заявки, сроки представления установлены Правилами приема заявок на перевозку грузов железнодорожным транспортом. В графе 5 заявки формы ГУ-12 указываются станции передачи с железнодорожного на водный и с водного на железнодорожный транспорт.

2.6. При организации перевозки грузов с использованием парома Линии Стороны руководствуются Федеральным законом от 10.01.2003 № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации», Федеральным законом от 10.01.2003 № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации», Кодексом торгового мореплавания, нормативными правовыми актами, регулирующими перевозки грузов железнодорожным и морским видами транспорта и законодательством Российской Федерации.

2.7. Перевозка осуществляется Перевозчиком в соответствии со статьей 8 Федерального закона "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" на основании соответствующих договоров между ОАО "РЖД" и грузоотправителем.

3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. В соответствии с п.п. 2.1 и 2.2 настоящего Договора Экспедитор организует транспортно-экспедиционное обслуживание грузов Клиента, связанное с предметом Договора.

3.2.Клиент предоставляет Экспедитору право, для выполнения возложенных на него обязанностей, заключать от своего имени договоры перевозки с третьими лицами и иные необходимые договоры, включая агентские.

3.3. В случае необходимости Клиент выдает Экспедитору доверенность на представление его интересов во всех транспортных организациях, таможенных органах, в органах федеральной пограничной службы и других государственных органах и службах, связанных с перевозками грузов.

3.4. Для организации указанных услуг Клиент предоставляет Экспедитору Запрос на согласование резервации места на пароме и Информационный лист, который предоставляется Клиентом в течение суток после погрузки на станции отправления и содержит следующие данные – дату погрузки, станцию, дорогу отправления и назначения, отправителя, получателя, наименование груза, номера вагонов (контейнеров) и железнодорожных накладных, вес груза, а также при необходимости особые условия перевозки.

3.5. Клиент в письменной форме на собственном бланке за подписью уполномоченных лиц направляет Экспедитору Запрос на резервацию места на пароме. Запрос направляется Клиентом Экспедитору по факсимильной связи, или электронной почте не позднее, чем за 12 рабочих дней до планируемой отгрузки вагонов со станции отправления, и в любом случае не позднее, чем за 7 рабочих дней до подачи заявки на железнодорожную перевозку (ГУ-12) Перевозчику. Оригинал Запроса передается Экспедитору не позднее чем в течение 16 дней с даты поступления по факсу или электронной почте.

В случае если в течение 16 календарных дней с момента согласования Запроса на резервацию Заявка формы ГУ-12 не будет согласована Перевозчиком, резервация аннулируется.

3.6. В случае необходимости, Клиент может согласовать план резервации мест на пароме Линии на месяц, при этом запрос на согласование месячного плана резервации места на пароме Линии должен быть подан не позднее 17 числа предыдущего месяца. Резервация действительна до 01 числа согласовываемого месяца, но в любом случае, не более 16 рабочих дней с даты согласования. В случае, если в указанный срок Заявка формы ГУ-12 не будет согласована Перевозчиком, резервация аннулируется.

3.7. Запрос должен содержать следующую информацию:

- количество вагонов в отправке (железнодорожной накладной);

- вес вагонов (брутто, включая вес тары вагона);

- габаритные размеры вагонов;

- нагрузка на ось;

- планируемая дата отгрузки вагонов со станции отправления;

- планируемая дата прибытия вагонов на станцию примыкания Балтийск Клг. ж.д., или Лужская Окт. ж.д.

3.8. Экспедитор в течение 5 (пяти) рабочих дней в случае разовой и 7 (семи) рабочих дней в случае резервации места на месяц, согласовывает поступивший Запрос с Владельцем парома и сообщает Клиенту о своем решении посредством факсимильной связи или по электронной почте.

В случае согласования Запроса на резервацию места на пароме Экспедитор выставляет Клиенту счет на оплату посредством факсимильной связи по реквизитам, указанным в настоящем Договоре. После поступления от Клиента денежных средств, Экспедитор информирует Владельца парома об оплате морского участка.

3.9. После согласования Экспедитором Запроса Клиента, Клиент направляет Перевозчику на согласование Заявку формы ГУ-12, которую Перевозчик направляет Владельцу парома для подтверждения.

3.10. После обращения Экспедитора к Владельцу парома, Заявки согласовываются в следующем порядке. Поступившие от Перевозчика для подтверждения Заявки рассматриваются в течение 2 рабочих дней, начиная с даты получения. На каждой Заявке проставляется отметка о предварительном согласовании. При подтверждении Заявки Владелец парома проставляет номер букинга с указанием даты подтверждения, и заявка направляется для окончательного согласования Перевозчику. После получения от Владельца парома номера букинга, Перевозчик принимает решение об окончательном согласовании Заявки Клиента. Владелец парома согласовывает Заявку только после поступления от Клиента 100 % оплаты.

3.11. К обращению при перевозке грузов через паромную переправу допускаются грузовые вагоны, принадлежащие ОАО «РЖД» на праве собственности или ином праве, собственные или арендованные вагоны, принадлежащие грузоотправителям, грузополучателям и иным юридическим и физическим лицам, имеющие код принадлежности «20», а также грузовые вагоны, принадлежащие иностранным юридическим или физическим лицам (за исключением грузовых вагонов железнодорожных администраций), курсирование которых по российским железным дорогам объявлено в установленном порядке.

3.12. Грузовые вагоны, допускаемые к обращению через паромную переправу, должны отвечать техническим условиям, установленным Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта Российской Федерации.

3.13. К перевозкам грузов через паромную переправу допускаются контейнеры, соответствующие стандартам ИСО, зарегистрированные Международным бюро по контейнерам (БИК), снабженные маркировочными кодами, табличками Международной конвенции по безопасным контейнерам (КБК) и Таможенной Конвенции, касающейся контейнеров, 1972 года (КТК), кроме контейнеров, принадлежащих железнодорожным администрациям стран СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики.

3.14. Вагоны, следующие в указанном прямом железнодорожно-паромном сообщении должны иметь осевую нагрузку не более 23,5 т и габарит не более 1-ВМ.

Габаритные размеры грузов, принимаемых к перевозке на пароме следующие: максимальная высота от уровня головки рельса - 4700мм; максимальная ширина - 3270 мм; максимальная длина - 21м; максимальный вес брутто тары вагона с грузом - 94 тонны.

3.15. В случае, если за время следования парома Владельцем парома были проведены непредвиденные дополнительные работы на судне, связанные как с необходимостью обеспечения сохранности перевозимых грузов и вагонов, так и жизни экипажа, Владельцем парома составляется акт общей формы по утвержденной с Перевозчиком форме в четырех экземплярах, с указанием в нем непредвиденных работ. Один экземпляр акта Владелец парома прикладывает к перевозочному документу, один экземпляр передает принимающей железнодорожной станции, которая информирует по телеграфу через станцию отправления грузоотправителя о данном случае.

3.16. Клиент должен возместить расходы, указанные в п. 3.15. в течение 10 дней с момента получения претензии на основании предъявленной Экспедитором с подтверждающими документами в случае, если необходимость проведения дополнительных работ возникла по обстоятельствам, за которые отвечает Клиент.

3.17. В случае, если необходимость проведения дополнительных работ возникла по обстоятельствам, не зависящим от Клиента, стороны обязуются совместно предпринять все зависящие от них меры по компенсации понесенных затрат с Перевозчика в пользу Владельца парома, в том числе, в случае возникновения необходимости по требованию Владельца парома совместно заявляют претензию Перевозчику по компенсации понесенных затрат в пользу Владельца парома на основании предоставленных необходимых документов.

3.18. Претензии грузоотправителей, грузополучателей, вытекающие из перевозки грузов Клиента с участием парома Линии предъявляются напрямую Перевозчику, как конечному перевозчику в порядке, установленном Правилами предъявления и рассмотрения претензий, возникших в связи с осуществлением перевозок грузов железнодорожным транспортом.
3.19. Клиент обязуется:

3.19.1. Согласовать в письменном виде планируемый объем перевозок в сроки, указанные в п.п. 3.5. и 3.6. настоящего договора. Планируемые перевозки по Запросам согласовываются путем подписания Приложений к настоящему договору.

3.19.2. Своевременно и в полном объеме осуществлять оплату стоимости услуг Экспедитора по выставленным им счетам.

3.19.3. Обеспечить правильность заполнения перевозочных документов в соответствии с нормативно-правовыми актами, действующими на момент перевозки. При внесении отметок в перевозочные документы строго следовать инструкциям Экспедитора.

3.19.4 Клиент принимает и соблюдает условия по организации морского участка пути в рамках единой железнодорожной перевозки с участием парома на линии Усть-Луга - Балтийск согласно Общим коммерческим условиям. Изменения внесенные в Общие коммерческие условия становятся обязательными для всех Сторон. Копии изменений будут предоставлены Клиенту по факсу или электронной почте, указанным в настоящем Договоре.


3.20. Экспедитор обязуется:

3.20.1. Организовать и выполнить транспортно-экспедиционное обслуживание в соответствии с условиями договора.

3.20.2. Оплатить за счет средств Клиента все необходимые сборы, тарифы, а также дополнительные сборы при перевозке грузов.

3.20.3. Незамедлительно информировать Клиента об изменениях стоимости морской транспортировки грузов.

3.20.4. Обеспечить грузовые помещения на пароме для перевозки вагонов (грузов) Клиента и сообщать обо всех предполагаемых изменениях провозной способности паромного сообщения.

4.СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ


    4.1. Стоимость услуг Экспедитора определяется в каждом конкретном случае и указывается в Приложениях к настоящему Договору.

    4.2. В случае письменного отказа Клиента от заявленной и оплаченной перевозки сумма предоплаты, перечисленная Клиентом Экспедитору, может быть зачислена в счет будущих перевозок Клиента, либо подлежит возврату по реквизитам, указанным клиентом, в течение 15 (пятнадцати) банковских дней с момента получения Экспедитором письменного уведомления об отказе от перевозки.

    4.3. Счета фактуры и Отчет о перевозках предоставляются Клиенту по факту использования резервации места на пароме по окончании каждого календарного месяца, но не позднее 10-го числа месяца, следующего за отчетным месяцем, в котором осуществлена перевозка.

4.4. Клиент согласовывает Отчет о перевозках в течение 3-х рабочих дней. Если в течение указанного срока от Клиента не поступило возражений или претензий по Отчету в письменной форме, Отчет считается согласованным Сторонами. После утверждения Клиентом Отчета о перевозках, но не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным, Экспедитор предоставляет Акт сверки расчетов по платежам.

    4.5. После подписания Акта сверки, в случае возникновения задолженности Клиента перед Экспедитором, Клиент обязан в течение 3-х банковских дней произвести окончательный расчет по стоимости услуг Экспедитора и его дополнительным расходам.

    Возмещение расходов Экспедитора по дополнительным платежам и сборам, не предусмотренных настоящим Договором, а также возникших при невыполнении Клиентом своих обязательств, производится Клиентом одновременно с проведением окончательных расчетов по Актам сверок, либо на основании отдельного счета-фактуры в течение 3 (трех) дней со дня предоставления Экспедитором отчета о понесенных расходах.

    4.6. В случае если Клиент произвел оплату Экспедитору в большем размере (по результатам Акта сверки), сумма переплаты учитывается в следующем месяце или возвращается.

    4.7. Расходы, связанные с перечислением денежных средств и оплатой услуг банков, производятся Стороной, осуществляющей соответствующие платежи за свой счет.

    4.8. Валютой настоящего договора являются российские рубли. Оплата по договору производится в российских рублях банковским переводом.



5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН И ИНЫЕ УСЛОВИЯ
5.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорные обстоятельства), под которыми подразумевается: авария, наводнение, землетрясение, природные и климатические явления, пожар, военные действия, забастовки, изменение законодательства.

Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить акты и справки в соответствии с действующим законодательством.

5.2 Подписание данного Договора не означает принятие Экспедитором либо Владельцем парома обязанностей перевозчика в рамках какого-либо отдельного договора перевозки. Перевозка на пароме Линии осуществляется в рамках прямых отношений по железнодорожно-паромной перевозке между ОАО «РЖД» и Клиентом (грузоотправителем и грузополучателем Клиента).

5.3. Во всем, что не указано в настоящем Договоре, ответственность определяется действующим законодательством
6. ПРЕТЕНЗИИ
6.1. Датой предъявления претензии считается дата штемпеля почтового ведомства о принятии письма.

6.2. Сторона, получившая претензию, обязана рассмотреть ее и ответить по существу претензии (подтвердить согласие на полное или частичное удовлетворение, или сообщить о полном или частичном отказе в ее удовлетворении) не позднее одного месяца с даты получения претензии.
7. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ


    7.1. Любые споры и (или) разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, будут по возможности решаться путем переговоров между Сторонами.

    7.2. В случае не достижения соглашения по спорным вопросам, вытекающим из существа настоящего соглашения в переговорном процессе, спор между Сторонами передается на разрешение в Арбитражный суд г. Москвы.


8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
8.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до ___ декабря
20___ г.

8.2. Если за 30 дней до конца действия Договора ни одна из сторон не заявит письменно о его расторжении, то Договор считается пролонгированным на каждый последующий календарный год.

8.3. Действие настоящего Договора может быть прекращено:

- по взаимному согласию сторон, оформленному письменно;

- в любое время любой стороной с наличием или без наличия причины при подаче письменного заявления не менее, чем за 30 дней до даты его расторжения.

8.4. Стороны считаются обязанными по настоящему Договору до тех пор, пока не будут выполнены обязательства, вытекающие из настоящего Договора, независимо от срока его действия.
9. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
9.1. Вся предоставляемая друг другу информация по настоящему Договору считается конфиденциальной. Стороны должны принимать все необходимые меры для неразглашения информации третьим лицам и организациям.


10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
10.1. Все подписанные Приложения, согласованные Сторонами, являются неотъемлемой частью настоящего Договора.

10.2. В случае реорганизации или ликвидации одной из сторон обязательства по Договору переходят к правопреемнику.

10.3. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, на 5 (пяти) листах каждый, на русском языке, по одному экземпляру для каждой из сторон.

10.4. Сторона заранее или в течение 2 (Двух) рабочих дней обязана письменно сообщать другой Стороне о принятии решения о реорганизации, ликвидации или начале процедуры банкротства Стороны, смене (отстранении, назначении или т.п.) лиц, участвующих от имени Стороны в исполнении настоящего Договора, а также об изменении своих юридического или фактического (почтового) адресов, банковских реквизитов, номеров телефонов или факсов, адресов электронной почты. Сторона, нарушившая указанную обязательство, несет все риски и ответственность за причинение в результате этого убытков другой Стороне.

10.5. Документы, полученные Сторонами по факсу или по электронной почте, имеют юридическую силу и приравниваются к оригинальным документам, если на них имеются подпись уполномоченного лица. При этом Стороны обеспечивают в срок не более 14 календарных дней пересылку оригиналов документов, переданных по факсу или по электронной почте.
11. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН


Экспедитор

ООО «Калининград-Балттранс»

юр./почт. адрес: 236010, г. Калининград, Яблоневая аллея, 3

ИНН 3906094645, КПП 390501001

р/с 40702810300000001334

ЗАО ИКБ «Европейский»

г.Калининград

к/с 30101810000000000705

БИК 042748705

Код ОКПО-35384422

Код ОКОНХ-51500

ОГРН 1023900992257

ОКВЭД 63.40

Тел./факс (4012) 96-14-96, 96-14-97, 95-94-96, 95-94-97

E-mail: office@klg-balttrans.ru


Клиент


ПОДПИСИ СТОРОН:
От имени Экспедитора: От имени Клиента:


____________________ /В. Пеунов/ _______________________/______________/

м.п. м.п.


Похожие:

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconПравила организации транспортно-экспедиционного обслуживания Вводная часть
Договору об организации транспортно-экспедиционного обслуживания (далее – Договор), заключенному ООО «ТрансПэк» (далее также – Экспедитор)...

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconТранспортно-экспедиционного обслуживания

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconТранспортно-экспедиционного обслуживания

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconТранспортно-экспедиционного обслуживания

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconДоговор транспортно-экспедиционного обслуживания

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconДоговор транспортно-экспедиционного обслуживания

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconДоговор транспортно-экспедиционного обслуживания (организация авиаперевозки)

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconДоговор транспортно-экспедиционного обслуживания (организация авиаперевозки)

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconУчебное пособие для студентов специальности «Мировая экономика»
Учебное пособие предназначено для углубленного изучения отдельных разделов дисциплины “Транспортное обеспечение внешнеэкономической...

Об организации транспортно экспедиционного обслуживания iconДоговор № об организации транспортно-экспедиционного обслуживания
«Клиент», в лице Генерального директора Кудрявцева Андрея Николаевича, действующего на основании Устава, при обоюдном упоминании...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск