Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература


НазваниеМетодические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература
страница5/33
ТипМетодические рекомендации
filling-form.ru > Туризм > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33



VI-й семестр





п/п

Наименование раздела УМК “Market Leader Intermediate”


Компе-

тенция


Образовательная технология



Содержание практического занятия


1

2

3

4

5

1.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14




Discussion

Понятие «свободной торговли». Разработка словаря по теме. Выполнение упр-ний на базе ключевого словаря – стр.82-83 в Сourse Book (C.В.). Чтение текстов на стр.84-85. Выполнение послетекстовых упр-ний – стр.85

2.

Unit 9:

International Markets”

ОК-14



-

Повторение ключевого словаря – стр.82-83 в С.В.Опрос по текстам на стр.84-85. Повторение грамматич.темы “Conditionals” – cтр.86 в С.В.

3.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14



ИКТ

Аудирование “Training for negotiating” – СD 2.18-2.20. Просмотр данного эпизода на DVD-ROM. Грамматический практикум на базе стр.86 и Grammar reference на стр.150 в С.В.

4.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14



-

Словарный диктант – стр.82-83 в С.В., стр.36-37 в Practice File (Pr.F.). Опрос по тексту аудирования “Training for negotiating”. Работа с дополнит.текстов №1 из методического пособия: чтение, комментарии к ключевому словарю, выборочный перевод, подготовка к выполнению задания Rendering.

5.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14




Role-play

Разработка задания Skills –“Negotiating”. Первая задача студентов – продать какой-нибудь личный предмет или предмет домашнего обихода соседу. Каковы результаты переговоров? Во второй части задания студенты знакомятся с семью ступенями типичных переговоров, прослушивают эпизод переговоров на базе CD 2.21, выполняют упр-ние D. Заключительный этап задания – провести переговоры с деловым партнером – задание Е на стр.88 в С.В. опрос по дополнит.тексту №1. Сравнительный анализ преобразования русского текста на английский язык. Rendering.

6.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14



-

Работа с дополнит.текстом №2 по теме “International Markets”: чтение, комментарии к ключевому словарю, выборочный перевод, подготовка к заданию Rendering. Выполнение задания Revision на стр.95 в С.В., повторение лексико-грамматического материала раздела.

7.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14




-

Опрос по дополнит.тексту №2, сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский. Подготовка к заданию Case Study 9 “Pampas Leather Company”, изучение проблемы, стоящей перед компанией: студенты получают задание провести переговоры по внедрению аргентинской продукции на рынок США. Тест № 9.

8.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14




Team-work

Презентация по Case Study 9 “Pampas Leather Company”: студенты работают в командах с опрой на карточки с заданиями. Команды №1 – стр.138, команда №2 – стр.142 в С.В. По заданию студенты знакомятся с содержанием своих файлов, определяют приоритеты, разрабатывают стратегию и тактику переговоров с целью получения наиболее выгодного для себя контракта. В заключение выполняют задание по написанию электронного письма с кратким изложением итогов переговоров.

9.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14



-

Работа с дополнит.темой в рамках раздела № 9 “Doing business internationally”. Студенты самостоятельно (или в парах) читают эпизод А на стр.90 в С.В.. выполняют задания 1-3 на стр.90 по определению ошибок, которые один из партнеров совершил во время переговоров, проверяют по стр.138 в С.В. Работа с эпизодами для прослушивания CD 2.23, 2.24. Ответы на контроль понимания и анализ ситуаций в сфере международной деловой коммуникации.

10.


Unit 9:

International Markets”


ОК-14



-

Продолжение работы с дополнит.темой “Doing Business Internationally”. Студенты самостоятельно изучают ситуацию В на стр.90 в С.В. и индивидуально (или в парах) обсуждают вопросы на стр.90, анализируют создавшуюся ситуацию – работа продолжается на базе прослушивания эпизода CD 2.22 со специалистом по культуре Японии и обсуждают ее комментарии.

11.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



Discussion

Студенты обсуждают вопросы этики в повседневных и деловых ситуациях на базе ключевого словаря и ситуаций упр.А-С на стр.96 в С.В. Какие профессии, виды трудовой деятельности требуют более этического подхода, каковы обычаи в этических отношениях в вашей стране? Разработка активного словаря на базе упр-ний А-Е на стр.97 в С.В.

12.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



-

Задание Reading – cтр.98 в С.В. Работа с текстом “The ethics of resume writing”: студенты читают текст, выполняют задания С,D на стр.99 в С.В. на контроль понимания содержания. Повторение активного словаря раздела – стр.97 в С.В.

13.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



ИКТ

Опрос по тексту на стр.98 в С.В. Аудирование “Helping environmental research” CD 2.26-2.29 на стр.99 в С.В. Возможет просмотр интервью на DVD-ROM.

14.

Unit 10:

Ethics”

ОК-14



-

Опрос по тексту аудирования на стр.99 в С.В. Работа с дополнит.статьей №1 по разделу “Ethics”: чтение, комментарии к ключевому словарю, выборочный перевод, подготовка к заданию Rendering/ Словарный диктант.

15.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



-

Language review – упр. А-D на стр.99-100 в С.В., разработка темы «Повествовательные времена». Опрос по дополнит.статье №1, сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский, Rendering.

16.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



Role-play

Работа по теме Skills “Considering options” – стр.101 в С.В. Разработка темы проходит с опорой на прослушивание эпизода CD 2.30 и анализа данной ситуации с использованием упр.С на стр.101 Useful Language. Заключительным этапом темы Skills является драматизация ситуаций в упр.D на стр.101 в С.В. Работа с дополнит.текстом №2: чтение, комментарии к ключевому словарю, подготовка к заданию Rendering.

17.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



-

Опрос по дополнит.статье №2, сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский. Rendering. Revision – стр.122-123 в С.В., подготовка к лексико-грамматическому Тесту 10. Подготовка к Case Study 10 “Principles or profit?”

18.


Unit 10:

Ethics”


ОК-14



Team-work

Лексико-грамматический Тест 10. Сase Study - презентация “Principles or profit?”: работа в командах по обсуждению и выработке решений по этическим вопросам. Будущее фармацевтическое компании зависит от правильно принятого решения. Заключительным этапом данного задания является написание краткого отчета от лица председателя группы (команды) об итогах встречи с объяснениями каждого из них.

19.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



Discussion

Студенты обсуждают вопрос лидерства в разных сферах человеческой деятельности. На основе ключевого словаря на стр.104-105 в С.В. проходит обсуждение вопроса о современных исторических лидерах, которые запомнились больше всего. Кто может стать великим лидером, какие качества, по вашему мнению, нужны для лидерства? Сравните свой список со списком соседа. Разница между лидерами мужчинами и женщинами. Почему в основном лидеры мужчины? Лидером рождаются или становятся? Разработка активного словаря раздела – стр.104-105 в С.В.

20.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



ИКТ

Работа с текстом аудирования “Qualities of Leadership” – CD 2.32-2.34 на стр.105 в С.В. Студенты слушают интервью с управляющим директором рекрутинговой компании “Director Bank”и выполняют упр.А-С на стр.105 в С.В. Возможет просмотр интервью на DVD-ROM. Повторение активного словаря раздела – стр.104-105 в С.В.

21.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



-

Опрос по тексту аудирования. Работа с текстом “Leading L’Oreal”. Студенты читают текст и выполняют упр.С-F на стр.107 в С.В. Словарный диктант.

22.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



-

Опрос по тексту “Leading L’Oreal”. Грамматика: относительные местоимения – стр.107-108, Grammar reference на стр.151 в С.В. Работа с дополнит.текстом №1: чтение. Выборочный перевод, комментарии к ключевому словарю, подготовка к Rendering.

23.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



Pair-work

Опрос по дополнит.тексту №1. Сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский. Разработка темы Skills “Presenting”. Студенты выполняют упр.А-С, прослушивают эпизод CD 2.35, что является подготовительным этапом к выполнению основного задания – подготовки короткой презентации на 3-5 мин. по упр.D,E на стр.109 в С.В.

24.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



-

Работа с дополнит.текстом №2: чтение. Выборочный перевод, комментарии к ключевому словарю, подготовка к Rendering. Revision – стр.123-124 в С.В., подготовка к Тесту № 11.

25.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



-

Опрос по дополнит.тексту №2, сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский. Лексико-грамматический Тест № 11. Подготовка к Case Study 11 “Lina Sports”, ознакомление с проблемой, чтение документов.

26.


Unit 11:

Leadership”


ОК-14



Team-work

Презентация по Case Study 11 “Lina Sports”. Работа в командах по решению проблемы, стоящей перед компанией. выпускающей спортивную одежду. Задача студентов – в группах (командах) обсудить лидерские качества трех кандидатов, один из которых, возможно, займет пост исполнительного директора компании. В заключение команды пишут E-mail главе JPS Consultants с кратким отчетом по трем стратегическим направлениям и их обоснованием. Комментарии к Case Study 11 возможно посмотреть на DVD-ROM.

27.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



Discussion

Студенты обсуждают проблему конкуренции. Насколько конкурентоспособны вы? Провести обсуждение помогают вопросы викторины “How competitive are you?” – упр.В стр.112 в С.В. Разработка активного словаря на базе упр.А-D стр.113 в С.В.

28.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-

Задание Reading – стр.114 в С.В. Работа с текстом “McDonald’s stirs up battle with starbacks”. Студенты читают текст, выполняют задания на стр.114 по С.В. Повторение активного словаря раздела (идиомы) – стр.113 по С.В.

29.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



ИКТ

Опрос по тексту на стр.114 по С.В. Аудирование “The Competition Commission” – CD 2.36-2.38 стр.115 по С.В. Возможен просмотр интервью на DVD-ROM.

30.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-

Опрос по тексту аудирования “The Competition Commission”. Повторение грамматич.темы “Passives” – упр.А,В стр.116 по С.В. Словарный диктант (идиомы).

31.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



Role-play

Разработка темы Skills “Negotiating” – упр.А-D стр. 117. Работа с дополнит.текстом №1: чтение, выборочный перевод, комментарии к ключевому словарю, подготовка к Rendering.

32.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-

Опрос по дополнит.тексту №1, сравнительный анализ преобразования текста с русского на английский язык. Revision- стр.124-125 по С.В., подготовка к лексико-грамматич.Тесту 12. Работа с дополнит.текстом №2: чтение, выборочный перевод, комментарии к ключевому словарю, подготовка к Rendering.

33.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-

Лексико-грамматич.Тест 12. Опрос по дополнит.тексту №2. Сравнительный анализ преобразования текста с русского языка на английский. Подготовка к Case Study “Fashion House”, ознакомление с проблемой, чтение документации.

34.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



Team-work

Презентация по Case Study “Fashion House. Работа в командах по решению проблемы, стоящей перед компанией, продающей эксклюзивные драгоценности. Возникли финансовые проблемы при покупке изделий и расчетов с поставщиками. Студенты работают в командах по 3 чел.: 3 покупателя – 3 поставщика; используются карточки для проведения переговоров на стр.139,143,145 в С.В. В заключение студенты пишут электронные письма (e-mails) своему партнеру по переговорам с подтверждением принятых решений.

35.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-

Работа с дополнит.темой “Communication Styles” в рамках раздела 12 (Unit 12). Студенты совершенствуют свои знания и умения в сфере переговорных мероприятий – упр.А-D стр.120 по С.В. Прослушивание неформальной беседы перед началом переговоров в аудитории коллег – представителей разных стран и национальностей. Дополнит.материал по аудированию – стр.165 по С.В.

36.

Unit 12:

Competition”

ОК-14



-


Презентации по заданию Task – стр.124 по С.В. с опорой на сценарий на стр.165 в С.В.



VII-й семестр





п/п

Наименование раздела УМК “Market Leader Upper Intermediate”


Компе-

тенция


Образовательная технология



Содержание практического занятия


1

2

3

4

5

1.

Unit 1:

Communication”

ОК-14


Discussion

Чтение раздела “Business Brief” – стр.9 в Teacher’s Book (T.B.)

2

Unit 1:

Communication”

ОК-14


-

  1. Говорение: стр.6 упр.А-С в Course Book (C.B.).

  2. Лексика: articulate, fluent, hesitant, inhibited – стр.6 упр.А; стр.7 упр.В,С в С.В.

3

Unit 1:

Communication”

ОК-14


Discussion


  1. Чтение: стр.8-9 упр.C,D,F в С.В.

  2. Говорение: стр.8 упр.А,В; стр.9 упр.F.

4

Unit 1:

Communication”

ОК-14


Discussion

  1. Лексика: стр. 9 упр.Е в С.В.

  2. Аудирование: стр.7 упр.D,E,А,B,C.

5

Unit 1:

Communication”

ОК-14



Discussion

Language Review: стр.10 упр.А-D; стр.11 упр.А в С.В.


6

Unit 1:

Communication”

ОК-14



Role-play


Аудирование: стр.11 упр.В-F в С.В.


7

Unit 1:

Communication”

ОК-14



Team-work

  1. Case Study 1.

  2. Чтение: стр.12-13 в С.В.

  3. Аудирование: стр.13 в С.В.

8

Unit 1:

Communication”

ОК-14



-

  1. Упр.А,В(1) стр.204.

  2. Письмо: стр.13 в С.В.

9

Unit 1:

Communication”

ОК-14



-

  1. Словарный диктант (идиомы)

  2. Письмо: Тест 1 Unit 1.

10

Unit 1:

Communication”

ОК-14


Discussion

Чтение: упр.-ния на стр.132, 133 в Т.В.


11

Unit 1:

Communication”

ОК-14


Discussion

Чтение: стр.134, перевод, пересказ - Т.В.


12

Unit 1:

Communication”

ОК-14



Discussion

  1. Говорение: стр.135 в Т.В.(over to you1; over to you 2).

  2. Повторение Unit 1: лексика – упр.А-С стр.62; письмо – стр.62 в С.В.

13

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Discussion


Чтение Unit 2 Business Brief: стр.17 в Т.В.


14

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Discussion

  1. Говорение: стр.14 упр.А-В в С.В.

  2. Лексика: buying habits, government bureaucracy, monetary regulations - стр.15 упр.А-D в С.В.

15

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Discussion

  1. Говорение: стр.16 упр.А.в С.В.

  2. Чтение: стр.16; стр.17 упр.В,С в С.В.




16

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



-

  1. Лексика: стр.17 упр.D,E в С.В.

  2. Аудирование: стр.17 упр.А-С.

17

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



-

  1. Language Review: стр.18 упр.А-С в С.В.

  2. Skills: стр.19 упр.А в С.В.

18

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Role-play

  1. Аудирование: стр.19 упр.В-D.

  2. Говорение: стр.19 упр.Е в С.В.

19

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Team-work

  1. Case Study 2. Чтение стр.20-21 в С.В.

  2. Аудирование: стр.21 в С.В.

20

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14


-

  1. Brainstorm – T.6 стр.205 (А,В)

  2. Письмо: стр.21 в С.В.

21

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Discussion

  1. Письмо. Тест Unit 2. Словарный диктант.

  2. Просмотр эпизода на DVD-ROM. Обсуждение.

22

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



-

  1. Чтение: стр.136 в Т.В.

  2. Говорение: стр.137 (over to you).

23

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



Discussion

  1. Чтение: стр.138; упр.2,4,6 стр.139 в Т.В.

  2. Лексика: упр.1.2,5 стр.139 в Т.В.

24

Unit 2:

International Marketing”

ОК-14



-

  1. Говорение: стр.139 (over to you 1) в Т.В.

  2. Повторение Unit 2: лексика – стр.63 упр.А-С в С.В.

25

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Discussion

  1. Чтение Business Brief в Т.В.: стр.25.

  2. Говорение: стр.22 упр.А,В в С.В.

26

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



-

  1. Аудирование: стр.22 упр.C,D в С.В.

  2. Лексика: стр.23 упр.А-С (break off, build up, cement, foster disrupt, etc.)

27

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Discussion

  1. Чтение: стр.25; стр.24 упр.А-Е в С.В.

  2. Лексика: стр.24 упр.F,G в С.В.

28

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



-

  1. Говорение: стр.24 упр.D-H в С.В.

  2. Аудирование: стр.24 упр.А,В в С.В.:; стр.131.

29

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14




  1. Language Review: multi-word verbs – стр.26 упр.В,С в С.В.

  2. Аудирование: стр.26 упр.А; стр.27 упр.А-С в С.В.

30

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Role-play

Говорение: стр.27 упр.D в С.В.; стр.206 упр.А в Т.В.

31

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Team-work

  1. Case Study 3: чтение – стр.28-29 в С.В.

  2. Аудирование: СD 3.7 стр.29 в С.В.

  3. Лексика: manufacturer headquarters, franchises, retail, outlets, etc.

32

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Discussion

  1. Просмотр эпизода на DVD-ROM. Обсуждение.

  2. Письмо: стр.29 в С.В., словарный диктант, перевод, пересказ.

33

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



-

  1. Письмо: Тест Unit 3, словарный диктант, перевод, пересказ.

  2. Чтение: стр.140-141 упр.2,5 в Т.В.

34

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



-

  1. Повторение лексики – стр.140 в Т.В.

  2. Лексика: стр.141 упр.1,3,4 в Т.В.

  3. Говорение: стр.141 (over to you 1, over to you 2) в Т.В.

35

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



-

  1. Чтение: стр.142 (перевод, пересказ); стр. 143 упр.2,7 в Т.В.

  2. Лексика: стр.143 упр.1,3,6 в Т.В.

36

Unit 3:

Building Relationships”

ОК-14



Discussion

  1. Повторение лексики – стр.142 в Т.В.

  2. Говорение: стр.143 (over to you) в Т.В.

  3. Revision Unit 3: стр.64.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

Похожие:

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические указания по дисциплине "Аудит". Спб.: Изд. Рггму, 2012. 24
Методические указания составлены в соответствии с программой дисциплины "Аудит". Даются рекомендации по изучению дисциплины. Приводятся...

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические указания по изучению дисциплины Для студентов заочного факультета
Подготовка к международным полётам. Методические указания по изучению дисциплины/Университет га. С. Петербург,2008

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «Организация деятельности...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями заочной формы обучения

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «Обеспечение прав...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями заочной формы обучения

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «Обеспечение прав...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями заочной формы обучения

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины микроэкономика для студентов
Целью изучения дисциплины является формирование у студентов знаний о базовых характеристиках микроэкономики как науки о принципах,...

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические указания по изучению специального курса «особые производства в уголовном процессе»
Методические рекомендации предназначены для студентов пятого курса дневного отделения, обучающихся по специальности «Юриспруденция»...

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению учебной дисциплины для студентов 18
Фгбоу впо «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по изучению учебной дисциплины для студентов Раздел 3
Фгбоу впо «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература iconМетодические рекомендации по организации изучения дисциплины знание правовой дисциплины
Методические указания к изучению курса «Трудовое право» для бакалавров всех форм обучения по направлению 030900. 62 «Юриспруденция»...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск