Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников


НазваниеМетодические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников
страница1/7
ТипМетодические указания
  1   2   3   4   5   6   7
Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Кафедра «Иностранные языки – 5»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методические указания по выполнению

контрольных работ № 1,2,3,4

Для самостоятельной работы студентов-заочников

первого курса,

обучающихся по всем направлениям

Квалификация (степень) бакалавр

МОСКВА 2014

Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методические указания по выполнению

контрольных работ № 1,2,3,4
Для самостоятельной работы студентов-заочников

первого курса,

обучающихся по всем направлениям
Квалификация (степень) бакалавр

Кафедра «Иностранные языки – 5»
Одобрено кафедрой «Иностранные языки - 5»,

протокол № 2 от 6 октября 2014 г.

МОСКВА 2014
Методические указания разработали:
доктор филологических наук Чикилева Л.С.,

доцент Манвелова И.А.,

старшие преподаватели: Есина Л.С., Широгалина В.И., Авдеева Е.Л.
Методические указания обсуждены

на заседании кафедры «Иностранные языки – 5»

Зав. кафедрой доктор филологических наук Л.С. Чикилева


Английский язык. Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 для самостоятельной работы студентов-заочников первого курса, обучающихся по всем направлениям, квалификация (степень) бакалавр. – М.: Финуниверситет, 2014.

Структура курса

Выполнение контрольных работ способствует развитию навыков перевода с иностранного языка на русский язык, что является одной из задач обучения иностранному языку. Этот вид работы является одной из форм обучения студентов грамматике иностранного языка и способом расширения словарного запаса.

Обучение иностранному языку предполагает следующие виды работы:

  • аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

  • индивидуальную самостоятельную работу студентов на занятии под руководством преподавателя;

  • самостоятельную работу по заданию преподавателя, выполняемую во внеаудиторное время, в том числе с использованием компьютерных технологий;

  • индивидуальные консультации;

  • групповые предэкзаменационные консультации.

Особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с учебно-методическими материалами, в частности, работе с КОПР, позволяющей компенсировать ограниченное количество аудиторного времени. Проводятся встречи с носителями языка, проводится конкурс на лучший перевод текстов по специальности, организуются студенческие конференции на страноведческую тематику.

Цели и задачи обучения

Основными направлениями обучения является достижение практических, образовательных, развивающих и воспитательных целей. На протяжении курса обучения иностранному языку продолжается работа по усвоению знаний (фонетических, лексических, грамматических, орфографических), формированию и совершенствованию речевых навыков и умений, а также работа по углублению и расширению культурологических знаний, необходимых для межкультурной коммуникации. В связи с этим осуществляется постепенное усиление профессиональной деловой направленности обучения, направленной на формирование речевых навыков и умений, необходимых в будущей профессиональной деятельности.

Целью обучения иностранному языку в неязыковом заочном вузе является практическое овладение им, что предполагает по завершению курса обучения наличие умений и навыков в различных видах речевой деятельности.

В начале учебного года определяется готовность студентов к изучению вузовского курса иностранного языка. С этой целью проводится тестирование. При определении объектов контроля учитывается не только конкретный перечень языковых единиц, подлежащих проверке, но и характер владения ими: быстрое узнавание языковой единицы в контексте, независимо от формы, в которой она представлена. Соответственно выделяются следующие объекты контроля:

а) узнавание/понимание в контексте лексической единицы, употребленной в основном словарном значении;

б) понимание конкретного (одного из возможных) значения многозначной лексической единицы;

в) понимание в контексте грамматического явления;

г) умение установить исходную форму грамматического явления (например, по форме прошедшего времени – инфинитив, по форме множественного числа – единственное число и т.д.);

д) способность различать значения омонимичных форм;

е) узнавание/понимание единиц речевого этикета.

В ходе изучения иностранных языков ставятся следующие задачи:

  • совершенствование полученных умений и навыков во всех видах речевой деятельности;

  • формирование умений и навыков самостоятельной работы и применение полученных знаний, умений и навыков на практике.

Содержание обучения

Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.

В соответствии с социальным заказом государства и концептуальными положениями, цели обучения иностранному языку определяются как конечные требования к этапам обучения. Конкретизация этих требований находит отражение в следующих компонентах содержания обучения:

  • в номенклатуре определенных сфер и ситуаций повседневно-бытового, профессионального и делового общения;

  • в перечне умений и навыков устного и письменного иноязычного общения, соответствующих указанным сферам и ситуациям;

  • в минимуме отобранных языковых явлений (лексических единиц, формул речевого общения, грамматических форм и конструкций, дифференцированных по видам речевой деятельности);

  • в характере, содержании и функционально-стилистических аспектах информации, включающей лингвострановедческие знания, что имеет большое значение для повышения мотивации к овладению иностранным языком, удовлетворения познавательных интересов обучаемых, а также их потребностей в общении на иностранном языке.

К концу курса обучения студенты должны владеть следующими умениями и навыками:

Чтение

  • Умение читать и понимать с использованием и без использования словаря тексты, содержащие изученный языковой материал. Умение составлять вопросы по содержанию прочитанного текста и отвечать на вопросы. Умение сделать сообщение по содержанию прочитанного текста.

Говорение и аудирование

  • Умение участвовать в несложной беседе по пройденным устным темам;

  • Умение использовать формы речевого этикета;

  • Умение понять небольшие по объему звучащие аутентичные тексты, содержащие изученный языковой материал и выполнить задания на проверку понимания на слух.

Письмо

  • Умение кратко излагать информацию, полученную при чтении;

  • Умение заполнять анкеты.

Грамматический материал подразделяется на активный и пассивный. Активный грамматический материал предназначен для употребления в устной речевой деятельности студентов и усваивается до его автоматического использования в речи. Пассивный грамматический материал изучается с целью его узнавания и правильного понимания при чтении. Соответственно, активный грамматический материал полностью включается в пассивный грамматический материал. По мере изучения часть грамматического материала может переходить из пассивного запаса в активный запас.

Выполнение контрольных заданий и оформление

контрольных работ

  • Контрольные задания составлены в пяти вариантах. Номер варианта следует выбирать в соответствии с первой буквой фамилии студента.



Начальная буква фамилии студента

№ варианта

А, Б, В, Г, Д

1

Е, Ж, З, И, К, Л

2

М, Н, О, П, Р

3

С, Т, У, Ф, Х

4

Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я

5

Английский язык

Контрольная работа №1

Вариант 1

I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (aj), соответствующие существительным.

1) nation a) the transfer of a company or organization from government to private ownership and control

2) industry b) the group of people who govern a country or state

3) government c)the production of goods, especially those made  in factories 

4) stake d) the large-scale production of goods

5) inflation e) dishonest, illegal or immoral behavior, especially from someone with power

6) surplus f) the use of money to get a profit or to make a business activity successful

7) privatization g) a situation in which there are a lot of problems that must be dealt with quickly

8) investment h) a country, considered especially in relation to its people and its social or economic structure

9) crisis i) a share or an interest in an enterprise, especially a financial share

10) corruption j) an amount of something that is more than what is used or needed

Занесите свои ответы в таблицу:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10































II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

1. Europe began to take data protection seriously over fifteen years ago.

2. Today designers can make or break car companies.

3. India’s IT industry is growing at an incredible rate.

III. a) Выполните КОПР № 2, 4.

b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. More than half a million new businesses are created each year in America alone.

2. Certainly, the cost of entering the market has gone up.

3. The average age of the population will rise in the future.

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

1. Monopolies may exist at the local level because of geographic location.

2. There should be strong stimulus which motivates the personnel to search new.

3. Companies have to follow certain rules when advertising their products.

V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 Переведите предложения на русский язык.

1. To end the contract, one month’s written notice (by post not e-mail) is required.

2. Politeness can help to improve the working environment for people in the same office.

3. Job applications are examined and the best candidates are interviewed.

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 2, 3.

What Type of Economic System Does Brazil Have?

1. Brazil is the largest country in South America, and its economy dwarfs that of other South American nations. Like many nations of the world, Brazil operates a mixed economy that includes characteristics of market-based capitalism, as well as socialist planning. Brazil has a growing mixed economy.

2. The mixed economy of Brazil includes large agricultural, manufacturing and mining sectors. Although some industries, such as railroads and utilities, have been privatized, the government owns large stakes in other industries.

The Brazilian government owns more than 50 percent of Petrobras, the country's largest energy company.

3. Once burdened by high inflation in the 1980s, Brazil has asserted itself in the global economy. The CIA World Factbook reported that the country ran record trade surpluses from 2003 to 2007.

In 2008, the gross domestic product (GDP) of the Brazilian economy was an estimated $2 trillion (in U.S. dollars), making it the 10th-largest in the world.

4. Privatization efforts by the Brazilian government in the 1990s brought a wave of investment from the United States and Europe, which contributed to robust economic growth over the past decade. In addition, prudent monetary and fiscal policy measures shielded Brazil from the worst of the global financial crisis of 2008, according to the U.S. State Department.

Despite Brazil's economic progress, widespread poverty and government corruption remain problems.

VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)


  1. истинными (true)

  2. ложными (false)

  3. в тексте нет информации (no information)

1. Brazil operates a free-market economy.

2. Some industries have been privatized in Brazil.

3. The government owns large stakes in coal mining sector.

Занесите свои ответы в таблицу:

1

2

3










VIII. Прочитайте абзац 4 и ответьте письменно на следующий вопрос:

What did privatization efforts by the Brazilian government contribute to?

Вариант 2

I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (aj), соответствующие существительным:
1) brand a) association of two or more persons

that conduct a business for profit as co-

owners

2) trademark b) a large company or business organization

3) salesman c) a piece of clothing

4) cash d) the making of goods available for use
5) trade e) someone whose business is to provide

goods and services to another company

6) supplier f) the business of buying and selling goods

or services

7) production g) money in the form of notes and coins

8) garment h) someone whose job is to help customers

and sell things in a shop
9) corporation i) anything that distinguishes a company’s

product from other similar products
10) partnership j) a name or design belonging to a particular

company, used on its products

Занесите свои ответы в таблицу:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10































II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

  1. The American Henry Ford gave two things to the world – affordable motor cars and the production line.

  2. There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.

  3. We want to increase our market share in Spain.

III. a) Выполните КОПР № 2, 4.

b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

  1. Many expensive designer clothes are now manufactured cheaply in Asia.

  2. We are looking for a more economical way of heating our offices.

  3. Some companies have found ways to work in a bilingual market.

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

  1. We have to restructure our company if we want to survive.

  2. Governments can change employment and business laws to make the market more competitive.

  3. Tax on harmful products like tobacco and alcohol should discourage people from consuming them.

V. В следующих предложениях подчеркните
  1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольных работ №1, 2 Для самостоятельной...
Есина Л. С., Широгалина В. И., Авдеева Е. Л., Исаева Г. П., Голосова О. М., Давтян Л. В

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольных работ №1, 2 Для самостоятельной...
Есина Л. С., Широгалина В. И., Авдеева Е. Л., Исаева Г. П., Голосова О. М., Давтян Л. В

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольной работы №2 по английскому...
Методические указания по выполнению контрольной работы №2 для самостоятельной работы студентов-заочников второго курса, обучающихся...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольной работы №2 по немецкому...
Методические указания по выполнению контрольной работы №2 для самостоятельной работы студентов-заочников второго курса, обучающихся...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольных работ Для самостоятельной...
За курс обучения студенты выполняют одну контрольную работу и сдают экзамен. Обучение деловому иностранному языку предполагает следующие...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольных работ Для самостоятельной...
За курс обучения студенты выполняют одну контрольную работу и сдают экзамен. Обучение деловому иностранному языку предполагает следующие...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для самостоятельной...
Методические указания одобрены на заседании Учёного Совета Владимирского филиала Финуниверситета, председатель ус н. В. Юдина, д...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольной работы №2 Для самостоятельной...
Деловой иностранный язык. Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов 2 курса заочной формы обучения, обучающихся...

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания и задания по выполнению домашней контрольной...
Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов-заочников

Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению самостоятельных работ 12 Раздел введение 12
Методические указания для студентов по выполнению самостоятельной работы по мдк 01. 03. «Детская литература с практикумом по выразительному...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск