Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики


НазваниеТеория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики
страница13/30
ТипЗадача
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   30
Часть в разговоре соблюдают принципы в целом, формально нарушая какой-нибудь постулат, тогда получаются импликатуры - неконвенциональные р.а.

Let's go to the movie.

I'm studying tonight.

Кажется, что ответ тут не при чем.

"принцип вежливости Литча".

Мы в разговоре на каждом шагу нарушаем принципы из вежливости - не то сказать, что мы думаем, иначе будет коммуникативная неудача

Politeness principle =pp

Постулаты:

1)такта

2) великодушие говорящего

3) согласие

4) одобрение - не выражай явного неодобрения собеседнику

5) скромность-не похваляйся

6) симпатии и сочувствия

Д\каждой нации важны разные постулаты.

19. ПРИНИЦПЫ КЛАССИФИКАЦИИ И АНАЛИЗА СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Осн.признак СП - объединение нескольких предикативных сочетаний подл-го и сказ-го. По этому колич.признаку СП противопоставляется простому, содержащему 1 предикативное со­четание. Традиционная классификация предложения с т.зр сложности структуры: в анг­л.грамматике это противопоставление: простое предложение — сложносочи­ненное (compound)—сложноподчиненное (complex). В русистике простое предложение противопоставляется сложному с дальнейшей дифференциацией на сложносоч и сложноподч предложения. Выделение 2 типов СП в а.я. и в р.я базируется на разли­чении 2 типов грамм.связи — сочинения, отноше­ния равноправия, и подчинения, отношения зависимости.
Концепция Любови Лазаревны Иофик, нетрадиционный подход. 1972г была редактором "Структурного синтаксиса а.я." раздел "Полипредикативное предложение". Она ввела термин полипредикативное (ПП) и монопредикативное (МП)=простое предложение. ПП не совпадает с понятием сложного предложения, т.к. по структуре ССП является цепочкой простых предложений. Нет сигналов, кроме пунктуации, что это целое, неделимое предложение. Точка - не показатель конца предложения, т.к. Можно точкой с запятой разделять МП предложения. ССП состоит из нескольких МП предложений, это цепочка. ПП предложение - д.б.структурные показатели его сложности. I saw a boy and a girl. Есть однородные члены, между ними сочинит.связь. Она сочетается с подчинением, т.к. и boy и girl подчинены saw.

Если одно только сочинение, как в ССП, то единства нет - это цепочка. Для единства необходимо и то, и другое.

Tom was in the garage and Mary was in the garden. - 2 МП предложения (по Л.Л.И.)А если добавить when the guests arrived, которое относится и к 1, и к 2, оно соединило их -> ПП предложение. At 6 o'clock Tom...and Mary... - есть общее обстоятельство времени, оно скрепляет их воедино -> ПП предложение.

Вывод: где есть сочетание сочинения с подчинением -> ПП предложение.
Анализ
Структурно-синтаксический аспект. Модели.

Придаточное предложение может занимать все позиции, кроме глагольного сказуемого.

Редкие случаи:

Модель с прямым и косвенным дополнением. SPO2O1 - you told whoever was on duty that he had come. Чаще с О1=придаточное предложение.

Модель с объектно-предикативным членом. SPO1ComplementO- you may call me what you like.

Модель There PS(Adv)-there is what happened in the library before your own eyes.

В русистике, англистике рассматриваются реляционные модели. Рассматривается синт.функция придаточного предложения, показывается, как они расположены между собой.
4 исходных модели:

1. Строится на предикативной связи, т.е.между подлежащим и сказуемым связь на одном уровне, не иерархическая. а) SПЕ ->P (ПЕ - предикативная единица). What he had done counted for nothing. б) S->Pcopular(связка)compS-ПЕ. This was exactly what she had expected.
2. Строится на подчинительной связи, т.е.1 единица на более высоком уровне. We'll find out what's happening. Отношения зависимости.

ПЕ

|

ПЕ(what)-object
3. На первом уровне сочинительная связь, но есть общий подчинительный член, который объединяет их в одно целое. At 6 o'clock John...Mary...

At 6 o'clock

| |

ПЕ & ПЕ
4. Предложения с вводными единицами, придаточными. Сферы ПЕ и вводной ПЕ частично пересекаются. Парентеза: As I told you, you were selected for your experience.
Эти модели комбинируются и образуют более сложные структуры. Они могут колебаться по 2 основным принципам: либо как последовательное подчинение (предикативных единиц больше 2), либо как соподчинение. Возможен также смешанный тип.

Последовательное подчинение - каждое последующее предложение на более низком уровне, чем предыдущее. I know a girl who has given you the book you are reading now.

ПЕ

|

Who(attr)

|

ноль(attr)
Соподчинение - нет иерархии, на одном уровне.

Однородное соподчинение - связь между предикативными единицами сочинительная.

When I felt my heart sink, when I was very near deaspair, she gave me courage and hope <-(ПЕ)

Предик.Единица

/ | \

when & when & when (обст.времени)

Неоднородное соподчинение - не связаны между собой.

If you are expecting sympathy from me, you can leave right now (ПЕ), because there won't be any.

ПЕ

/ \

If (усл) because(причина)
Активное членение в сложном предложении. Тема-рематическое членение.

Почти как в простом, но членение многоступенчатое (в придаточном выделяются субтема и субрема, в главном тоже могут быть.)

К концу предложения ожидается разрешение коммуникативного напряжения.

Ступенчатое членение: what I suffered from that placard (T1 - настоящая тема) nobody can imagine (R). what I suffered - присутствует элемент новизны. T(R1-T1)-R.
Семантический аспект

Семантический анализ сложного предложения особо не отличается от с.а.простого предложения. Семантика извлекается из всего предложения в целом. У придаточных получается, что они синтаксично-семантичны, зависимы, не могут функционировать самостоятельно, автосемантично.
Количество пропозиций. От простого предложения отличий нет, т.к.и простое предложение может содержать несколько ситуаций.

We'll go to the country, if the weather is fine. 2 ситуации объединены в одном предложении.

Иногда бывает, что 1 ситуация передается в виде сложного предложения. It was Mary who was nervous. Эмфатическая конструкция.
Функционально-семантические типы СП

1988г Людмила Павловна Чахоян "Функциональный компонент семантики СПП". Выделяет 5 ф-с типов СПП в акте коммуникации. Это не застывшие модели.

Мы рассмотрим 3 из них.

1. С перформативным компонентом, который выражает непосредственно речевой акт говорящего. I believe he is clever. Для говорящего здесь главное clever. I believe носит парентический характер.

2. СПП, отражающие отношение объективной действительности, без дополнительных логических и психологических операций. He doesn't attend classes because he is ill.

3. (у нее №5) It was Mary who was nervous. Здесь включается психологический момент. Говорящий акцентирует внимание на одном из элементов. What I say is that a love-affair should always be a honeymoon. Двойная актуализация.
Коммуникативно-прагматический аспект

СПП представляют собой 1 речевой акт. ССП дают сложные речевые акты. Единая перлокуция - 1 эффект от всего, но 2 или несколько иллокуций.

Части сложного речевого акта могут быть связаны различными способами - отношения равноправия, подчинения, способствования.

1) отношения равноправия - The shops were closed, the streets were deserted. В целом, описывается ночной город.

2) подчинения - You're late, I won't be able to meet you. Причина-следствие.

3) способствования - Excuse me, can you tell me... I say, look here! Для привлечения внимания.

20. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
ЛТ выделилась как самостоятельная дисциплина на рубеже 60-70гг 20в. Внутр.причины/собственно-линг.причины - невозможность адекватно объяснить языковые явления, опираясь на традиционный понятийный аппарат.

Внешние/экстралингв.причины - внешнее воздействие со стороны других дисциплин (литературоведение, социология, психология).

Большой вклад внесли представители Пражской лингв.школы (Моттезиус). А также фр, нем, голл исследователи. Ван Дейк, Дреснер и т.д.

Отеч.исследователи - Щерба, Жирмундский, Виноградов, Валентин Вас.Богданов, Москальская, Гальперимн, Константин Вас.Филлипов.

Щерба: (в широком смысле) текст - языковой материал в любой репрезентации. (звук, графич). (В узком смысле) текст - языковой материал, фиксированный на том или ином материальном носителе.

Хар.особенность текста в его независимости от звучащей речи, т.к.текст может выступать как в графической репрезентации речи, так и в сфере внутринформационной деятельности человека (письмо).
Различия между речевым материалом (спонтанно-диалогическим) и текстовым материалом (драматургический диалог и монолог). Противопоставляются спонтанность и подготовленность, элементарность и развитость.
Самая типич.форма общения - диалогическая форма. Форма, максимально приближенная к диалогической речи в тексте - переписка.

Более сложные ситуации в драматург.текстах, публицистике: пишущий ориентируется на массового адресата, который не м.б.определен количественно. Нет обязательного адресата. Такой текст имеет односторонний характер.
Критерии, присущие тексту

1) критерий смыслового единства

2) функциональный критерий комм.значимости
2 основных объекта ЛТ

1) целое речевое произведение: текст в широком смысле слова (=макротекст)

2) сверхфразовое единство СФЕ= сложное синтаксическое целое, т.е.текст в узком смысле слова (=микротекст)
Гальперин: текст - произведение речи творческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, состоящее из названия, ряда особых единиц, т.е.СФЕ, объединенных лексич, логич, синт. и стилист.связью, имеющее опред.целенаправленность и прагматическую установку.
Гальперин выделял двойственную природу текста: состояние покоя и состояние движения. СП - текст представляется в виде последовательности единиц. СД - воспроизводится, читается.
Основные признаки, присущие тексту

Богданов: независимо от характера всего текста и его составных частей, должно существовать нечто общее: текст д.б.связным.

Связность лучше всего рассматривать в рамках абзаца или СФЕ.

Существуют различные подходы к связности в лингв.литературе. Одни базируются на критериях плана выражения (повтор, эллипсис). Другие - на планах содержания (отношении между реч.актами).
Дреснер:

формальная связность - единицу плана выражения =когезия. Относится к абзацу.

Содержательная ценность - единица плана содержания=когеренция. Относится к сфере действия. Делает текст объектом, способным получать ту или иную интерпретацию.
Различия в организации начальных, средних и конечных абзацей.

Начальные - дефицит инфо,

Конечные - снятие этого дефицита.

Внутри текста - часть дефицита инфо снята, но часть остается. Это соотношение прединформации (уже реализованной) и постинформации создает условия для когеренции. Текст должен развернуться так, чтобы прединформация согласовывалась с постинформацией.
Типы текстов

Диалогический, Монологический, Смешанный

Диалогический текст - простое транспонирование речи в текст.

Более сложные ситуации с драматург.текстами,т.к.диалоги создаются по определенным реч.образцам - они м.б.инсценированы только после того, как текст будет создан. Их реч.характер вторичен.

Сюда относят интервью, научные и прочие дискуссии.

Типичный монолог – научный трактат, статьи, монографии. Монологичность – в рамках текста нет информационной смены ролей между автором и читателем.

Смешанный текст – сочетание диалога и монолога: беллетристика, романы, повести, рассказы.
Вторая классификация

(по характеру ситуации, описываемой в тексте)

  • нарративные

  • дескриптивные

  • аргументативные

  1. тексты приключенческого характера, инструкции по эксплуатации, кулинарные рецепты

  2. описания характерных свойств различных объектов, являющихся предметом изучения (биология, химия), тексты-характеристики (при окончании школы и т.д.)

  3. математические тексты (рассуждения, обоснования, доказательства)

Вклад в описание семантики нарратива – Падучева. Она противопоставляет нарратив диалогическому тексту.

Язык нарратива состоит из тех же слов, конструкций, что и разговорный язык, но многие элементы разг.я.для нарратива недопустимы и используются в другом значении.

Главный вопрос - кто в нарративе является субъектом речи. В разг.я - говорящий, в нарративе - это повествователь, образ автора. Единое сознание в тексте концентрируется в фигуре повествователя - это есть традиционный нарратив.

Нетрадиционный нарратив - повествователь во всем тексте/в существенных его фрагментах отсутствует или играет пониженную роль в коммуникации.
Выделяют моделированные и немоделированные тексты:

Моделированные- строятся в соответствии со стандартной формой, а в некоторых случаях имеют заранее заданные формы (текст нотариальных справок, авторефератов).

Немоделированные- всякий раз формируются заново (беллетристика).
С т.зр представления информации:

Транслированные тексты - пересказы, переработки оригинала (обзоры, аннотации).

Нетранслированные - оригинальные тексты, созданные автором.
Единица текста (ЕТ)

Предложение не является высшей синт.единицей. ЕТ=СФЕ определяется как структурно организованные закрытые цепочки предложений, представляющие собой смысловые и комм.единства.

Очень важна проблема делимитации СФЕ - отделения 1 СФЕ от другого.

У СФЕ нет композиционно-графического значения (красной строки), но СФЕ может быть равно абзацу. Некоторые вообще отказываются от термина СФЕ. Другие разграничивают абзац и СФЕ: абзац относят к композиции письм.текста, а СФЕ к синтаксису.

Один абзац м.включать в себя несколько страниц и десяток СФЕ, но и СФЕ м.включать в себя несколько абзацев. Абзац присущ только письм.речи, СФЕ как связанное высказывание присуще как письм, так и уст.речи. Пограничным сигналом между двумя СФЕ м.служить смена темы. У СФЕ коммуникативная и тематическая целостность взаимосвязаны.

Критерий структурной целостности - в СФЕ обычно в начале используются полные наименования, конец маркирован словами-заместителями.
Тематические прогрессии (ТП)

Основную роль в разработке идеи тематического членения сыграл Франтишек Данеш (Пражская лингв.школа). Рема играет большее значение в предложении, т.к.обеспечивает поступление новой инфо. Но во внутр.строении теста тема играет большую роль. Любой текст м.б представлен в виде последовательности тем. Тематическая структура текста характеризуется своеобразным сцеплением тем, их связями с отдельными частями текста или с текстом в целом. Весь комплекс тематических отношений в тексте Ф.Д.назвал ТП. Они представляют собой абстрактные модели, лежащие в основе построения текста. В чистом виде встречаются редко.

Существует 5 видов ТП, но мы рассмотрим 3 основные.

1) простая линейная прогрессия. Прогрессия с последовательной тематизацией. Этот тип наиболее распространенный. Для него характерно последовательное развертывание инфо, когда рема предшествующего предложения становится темой последующего. Every afternoon the children used to go and play in the gaint's garden. The garden was large and lovely with gaint grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars.

T1-R1

|

T2(=R1)-R2

|

T3(=R2)-R3

(- = связь внутри предложения, | = связь между предложениями)

2) прогрессия со сквозной темой. Характерная особенность данного типа - наличие одной темы, повторяющейся в каждом предложении текста. Тем самым одна и та же тема, пронизывая весь текст, связывает его воедино.

Тема матери: The mother was her best friend. She had put every last possibility into the guiding of her. She had no personal bitterness or resentment about love.

(T1-R1)

|

T2(=R1)-R2

|

T3(=R1)-R3

|

T4(=R1)-R4

3) прогрессия с производными темами. Когда предложение служит для выражения общей тематической направленности текста. Основной темой данной прогрессии является гипертема. (Данеш)

Гипертема - зима: The birds didn't care to sing in it. The trees forgot to blossom. The snow covered up the grass with his great white cloak.

T

/ | \

T1-R1 T2-R2 T3-R3

(4, 5 не будут спрашивать подробности, только названия)

4) прогрессия с расщепленной темой. Основа - двойная рема, компоненты которой при тематизации образуют исходные точки для развития тематической прогрессии. Мать-дочь. Мать-дочь.

5) прогрессия с тематическим прыжком. Наличие разрыва в темарематической цепочке, который легко восстанавливается из контекста.


ГРАММАТИКА

1ЫЙ ВОПРОС. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ (СЛОВОСОЧЕТАНИЕ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ)

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ – ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ.

Синтаксис – строй, становление. Синтаксис изучает строй связной речи. . БЕЛОШАПКОВА ДАЛА ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Синтаксис изучает правила связывания слов и форм слов и те единства, в составе которых эти правила реализуются.

Давнюю традицию русской науки составляет выделение двух основных синтаксических единиц – словосочетания и простого предложения. (В. В. Виноградов назвал и определил важнейшее грамматическое свойство простого предложения. Он обратил внимание на то, что содержание предложения всегда актуализировано, соотнесено с действительностью, с актом коммуникации: предложение обязательно содержит ту или иную модальную и временную характеристику сообщаемого).

В. В. Виноградов дает такое определение: «Предложение – это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования выражения и сообщения мысли".

Определение предложения как минимальной, грамматически организованной единицы, служащей для выражения мысли, а так же чувства и воли является в настоящее время наиболее распространенным.

Основные признаки предложения как синтаксической единицы: 1) предикативность (. т. е. содерж-ие Предложения всегда соотнесено с дейст-стью, актом коммун-ции). , включающая в себя значение объективной модальности и синтаксического времени.

Для структуры словосочетания НЕ характерны те синтаксические категории, которые свойственны структуре предложения (категории предикативности и модальности)

Не свойственна словосочетанию и интонационная оформленность – неотъемлемое качество любого предложения, т. к. это грамматическое средство выражения законченности мысли.

Есть и другие структурные различия между словосочетанием и предложением. Прежде всего, это различие в характере синтаксической связи. Словосочетание всегда строится по принципу субординации – подчиняющего и подчиненного. Синтаксические связи в предложении сложнее и многообразнее.

СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА – СЛОВОСОЧЕТАНИЕ .

Бывают подчинительные и сочинительные. Подчинительные: глагольные и именные . Именные : субстантивные и адъективные. Схема разбора словосочетания: 1) предикативное/непред-ое, 2) свобод. /несвобод. , 3)структура (простое, сложное, комбинированное), 4) характеристика по морфологической природе опорного слова, 5) тип смысл. отношений (собственно синтаксические; семантико-синтаксичесике, субъективные, обстоятельственные, объективные), 6) тип подчинительной связи (согласование, управление, примыкание), 7) характер связи (предсказуемое/ непредсказуемое, обязательное/ необязательное).

ТРУДЫ ФОРТУНАТОВА, ШАХМАТОВА, ВИНОГРАДОВА, белошапковой.

1)Фортунатов – словосочетание- сочетание 1 слова с другим или грамматическая связь 2-х слов. Нет разницы между словосочетанием и предложением (читать книгу= солнце светит).

2)Шахматов – ученик Ф. Но он наряду со словосочетанием выделил и П.

3)Виноградов и Белошапкова (современная наука) выделили 2 синтаксические единицы: словосочетание и предложение. Определили их признаки: словосочетание определялось как номинативная единица (не может выполнять коммунникативную ф-цию), а предложение привязывается к действительности, не к конкр. предмету.

Предложение имеет коммуникативную функцию – сообщение, имеет интонационное оформление (а словосочетание не имеет). словосочетание и предложение отличаются картиной: словосочетание – картина, предложение–картина с модал. рамкой (время), поэтому словосочетание – непредик. единица, а предложение – пред-ая. ЗОЛОТОВА выделила в качестве синтаксической единицы слово, форму слова и текст, НО слово и его форма НЕ синт. единицы, т. к. они проявл. только со стороны их связи с др. формами слов.

Признаки словосочетания

1. Грамматические:непредикативная единица

2. Функциональные:единица номинативного плана,выражает единое,но расчлененное понятие.

3. Структурные :состоит из 2-х и более знаменательных слов,связано подчинительной связью.

4. Семантические:определяет синтаксичесике отношения между словами

5. Парадигматический:единица представлена системой форм,опирающихся на формы главного слова.

Из словосочетания исключаются

1)предикативные сочетания,

2)сочинительные сочетания,

3)полупредикативные сочетания с обособленными членами предложения ,выражающими добавочное сообщение,

4)предложно-падежные и аналитичесие формы (в течение дня,буду решать,самый умный)

Типы словосочетаний:

1) свободные (сохраняются лексические значения всех компонентов)

2) несвободные (один из компонентов утрачивает свое значение):

  • фразеологизированные (кот наплакал)

  • лексикализированные -названия учреждений, географических объектов ( Черное море), термины ( равнобедренный треугольник)

  • синтаксические несвободные – контекстуально обусловленные, не членятся в данном контексте (Ему нравятся девушки с голубыми глазами.)

  • морфологизированные - аналитические формы ( буду рисовать – сложное будущее, самый умный – степени сравнения)

Словосочетания по структуре делятся на

1) простые (двучленные) (трухлявый пень, заседание думы)

2) сложные – в них реализуются связи, исходящие из 1 корневого слова ( долгожданный вестник победы)

3) комбинированные - в них реализуются связи, исходящие из разных слов (проверка ->чего? - домашней - какой?<-работы )

Классификация по опорному слову:

  • Глагольные словосочетания

1. Глагольные словосочетания с именем существительным:

а) беспредложные (например: читать книгу, искать покоя, писать брату, рубить топором),

б) предложные (например: стоять у дороги, подъехать к дому, положить на стол, встретиться с друзьями, говорить об искусстве).

2. Глагольные словосочетания с инфинитивом (например: предложить выучить, просить принести).

3. Глагольные словосочетания с наречием (например: поступать справедливо, заниматься вдвоем).

  • Именные словосочетания

1. Словосочетания с именем существительным в роли главного слова:

С именами существительными:

1) беспредложные (например: тезисы доклада, письмо родителям, вышивание бисером);

2) предложные (например: вагон для некурящих, прогулка по лесу, вход в театр, дом с колоннами, встреча на Эльбе);

С именами прилагательными (полезная книга), местоименными прилагательными (наша страна), порядковыми числительными (вторая аудитория), причастиями (выполненная работа);

С наречиями (например: прогулка верхом, судак по-польски);

С инфинитивом (например: желание учиться, умение рисовать).

2. Словосочетания с именем прилагательным в роли главного слова:

С именами существительными:

1) беспредложные (например: достойный похвалы, доступный читателю, довольный ответом);

2) предложные (например: свободный от гнета, способный к музыке, готовый на подвиг, ласковый с детьми, смелый в бою);

С наречиями (например: очень интересный, умеренно холодный);

С инфинитивом (например: способный работать, готовый услужить).

3. Словосочетания с именем числительным в роли главного слова (например: две книги, оба друга, трое в шинелях, третий из спутников).

4. Словосочетания с местоимением в роли главного слова (например: кто-то из студентов, нечто новое).

Наречные словосочетания

1. Словосочетания с наречием (например: очень удачно, по-прежнему хорошо).

2. Словосочетания с именами существительными (например: далеко от дома, наедине с сыном, незадолго до экзаменов).

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ. Языковая сущность синтаксических единиц проявляется в том, что большинство из них построено по структурной схеме. А речевая сущность заключается в том, что формальный образ имеет свое лексическое наполнение в речи.

ОБЪЕКТ СИНТАКСИСА – СЛОВО. СИНТАКСИЧЕСКАЯ И ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ. СИНТАКСИС НЕЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ. СТАТУС ТЕКСТА.

В подчинительных словосочетаниях главным является не форма слова, а слова (т. к. есть парадигма). Для построения предложения важно то, чем явл-ся слово, какой частью речи. В определительных предложениях слово является сущест-ым.

СОЧЕТАЕМОСТЬ СЛОВА – 1)активная – сочетательное свойство главного компонента словосочетания, т. к. слово в словосочетании всегда является главным, то можно говорить только о его активной сочетаемости. 2) синтаксическая – ответственна за то, в какой форме стоят зависимые слова и сколько определителей может иметь слово, она ответственна за словообразовательные связи (отглагольные существительные повторяют то управление, которое было у глагола.

СОЧЕТАЕМОСТЬ ЗАВИСИТ ОТ: части речи, от индивидуальных свойств слова (слова 1 семантичесой группы имеют разное управление:любить, бояться; синонимичные слова: продавать, торговать). 3)словарная – ответственна за то, формы каких лексем м. б. определителями слова. Снимать и арендовать - разная сочетаемость: арендовать пашню.

ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА – компоненты синтаксических единиц, привязаны к конкретным реалиям, обладают номинативной функцией (но не все!). :хозяйка испекла пирог – слово референтно (соотносено с предметом), она хорошая хозяйка (слово не референтно). НЕЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА не соотнесены с предметом. 2 класса незнаменательных слов: 1)служебные: предлоги, союзы, связки – средства оформления синтаксических консрукций 2) собственно незнаменатеьные: частицы и модальные слова.

ОБЪЕКТ СИНТАКСИСА- ФОРМА СЛОВА (ФС).

Форма слова- 1) это зависимый компонент подчинительного словосочетания:писать другу, 2) это компонент сочинительного словосочетания: брат и сестра.

КЛАССИФИКАЦИЯ ФОРМ СЛОВА: а) по пассивной сочетаемости: 1)согласуемые формы- согласование 2) управляемые формы управление 3) примыкающие формы – примыкание. б) по функции в предложении – слова разделяются по способности/неспособности употребляться со связкой именительного и творительного падежей сущест-ного : Петр I был гений/гением. . Со связкой могут сочетаться некоторые формы косвенных падежей, имеющих наречное значение: деревья были в серебре.

СПОР О ТОМ, ЧТО ТАКОЕ ФОРМА СЛОВА: СИНТ-КАЯ ЕДИНИЦА ИЛИ НЕТ (ОТВЕТ-НЕТ). Милославский: каждая форма слова имеет лексическое значение, которое связано с его функционированием в тексте: отцом – значение субъекта и объекта, но не значение места. С 1стор, ФС – это объект синтаксиса, т. к. проявляется не сама по себе, а через связь с другими ФС, с др. стороны – это единица синтаксиса, т. к. обладает элементарным смыслом.

СТАТУС ТЕКСТА – текст – единица речи, не синтаксическая единица.
2ОЙ ВОПРОС. СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВЯЗИ.

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ. Синтаксические связи – это формальные строевые отношения между компонентами синтаксической единицы, которые выявляют смысловые связи, т. е. синтаксические отношения, выраженные средствами языка. . В словосочетании связь распространяется на все формы главного слова, она свойственна всей его парадигме (купить книгу – форма слова купить способна к управлению, связь возникает между словом и формой слова – Vtrans N4synt, . т. е. переходный глагол и имя в форме винительного падежа с синтаксическим значением).

Синтаксические единицы состоят из нескольких компонентов, между которыми существуют синтаксич-ие связи: 1) слово и форма слова: любоваться закатом 2) слово и простое предложение: дом, где разбиваются сердца 3) форма слова и форма слова : ветер дует (главные члены предложенияния)4) простое предложение и простое предложение: когда шумит жестокая война, на нежность повышается цена.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА – для выражения синтаксических связей:формы слов и их взаимодействия, служебные слова, слооворасположение, интонация.

ВИДЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ.

Синтаксическая связь м. б. сочинительной и подчинительной, которые отличаются 2 признаками: 1) по наличию/отсутствию детерминации (отнношение главного и зависимого компонента): при подчинительной связи детерминация ЕСТЬ, , компоненты неравноправны, т. е. РАЗНОФУНКЦИОНАЛЬНЫ при подчинительной – НЕТ, компоненты РАВНОПРАВНЫ, Т. Е. ОДНОФУНКЦ-НЫ. Однофункциональные м. б. однооформленные (одинаковые члены предложения) и разнооформленные (кем убит и от чего, знает сокол лишь его). 2) по средствам связи: а) для сочинительной связи в предложении и словосочетании средства связи одинаковые (сочинительные союзы) б) при подчинении средства связи: в словосочетании – предлоги, а в предложении: союзы.

Виды сочинительной связи:

1)открытая – количество компонентов неграничено (при сочинительном союзе и при раздельных союзах).

2) Закрытая – м. б. только 2 компонента (противительные,сопоставительные союзы).

Виды подчинительной связи.

1) предсказующая/непредсказующая. Если предсказующая – главный компонент предсказывает форму зависимого: напр, в изъяснительных предложениях (сказал, что; хотел, чтобы) . Если непредсказующая, то зависимое слово м. б. в любой форме (пошел утром, к окну, в город)

2) обязательная/необязательная.

А) Обязательная - связь, когда значение главного компонента определяет значение зависимого. Такая связь носит регулярный характер, напр, при глаголах направленного действия (съесть, получить, руководить). Если распространитель отсутствует, то одно их лексических значений главного слова не реалезуется :болеть (быть больным – нет распространения), болеть (быть фанатом – требует распространения – за команду). Виноградов называет это контекстно-обусловленным значением.

Может быть 2 степени обязательности: высокая (у глаголовов с абстрактнной семантикой – решение зависит от) и невысокая (некоторые глаголы направленного действия, которые обозначают действие как процесс и могут не иметь завис. слова – читать, писать)

Б) необязательная связь – значение главного слова не предопределяет значенние зависимого: слова с темпоральной и локальной семантикой (разговаривать, засыпать, читать, думать - утром, в коридоре, у приятеля) . Необязательная связь м. б. близка к обязательной, может иметься смысловая связь с главным словом: у глагола и формы слова со значением орудия (писать карандашом); между словами, обозначающими часть целого (ножка стола); у слов со значением качественного признака (новый дом, быстро ходит); у локального распространителя при глаголах (ходит по комнате)

Связь м. б. предсказующей, но необязательной (костер у дороги), м. б. обязательной, но непредсказующей (он так устал, что. ).

3)собственно-синтаскичекие и семантико-синтаксичекие отношения. Собственно -синтаксические задаются главным словом и определяются зависимым компонентом, нужно просто посмотреть на форму зависимого слова, чтобы определить отношение: глокаЯ куздра – определительные отношения. Семантико-синтаксичекие отношения формируются семантикой зависимого слова (ехать - в поезде, под утро, на рассвете – разная форма)

УПРАВЛЕНИЕ, СОГЛАСОВАНИЕ И ПРИМЫКАНИЕ НА УРОВНЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. В ТРУДАХ ПЕШКОВСКОГО, КУРИЛОВИЧА, ТЕНЬЕРА, БЕЛОШАПКОВОЙ.

СОГЛАСОВАНИЕ - такой вид связи, при которой зависимый компонент уподобляется господствующему слову во всех формах. Зависимые компоненты – прилагательные и синтаксические прилагательные.

Согласование м. б. полным (все возможности уподобления исчерпаны: зеленая трава) и неполным (учтены не все возможности уподобления форм: на озере Байкал – нет согласования в падеже, наша врач – нет согласования в роде.

При согласовании связь всегда предсказующая, необязательная, отношения собственно-синтаксические, атрибутивные.

УПРАВЛЕНИЕ – связь, при которой подчинение осуществляется флексиями с предлогами. Главный компонент – ЛЮБАЯ часть речи, зависимый – только СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. Словосочетания: глагольные (читать книгу), субстантивные (дом на площади), адъективные (похожий на мать), адвербиальные (наряду с ).

Разная связь м. б. при управлении:

1) обязательная ,предсказующая : читать книгу (слово требует зависимого компонента)

2) необязательная (слово не требует зависимого компонента), предсказующая (есть внутренняя связь)

3) необязательная , нет внутренней связи: заснуть – где?в метро, в чем?в одежде.

Отсюда узкое определение : УПРАВЛЕНИЕ - связь, при которой зависимое слово ставится в определенном падеже, которого требует главное слово. . НО: факты языка противоречат: слово может вообще не требовать распространения: дом у дороги. . Это противоречие заметил ПОТЕБНЯ и дал свое опред-е упр-ния: это те случаи , когда падеж зависимого компонента ставится по требованию главного слова.

А ПЕШКОВСКИЙ расширяет понятие: управление – подчинение существительного какому-либо слову. Он выделил сильное и слабое управление.

Слабоуправляемый элемент может присоединяться к любому глаголу (можно читать, писать). При изменении порядка слов слабоуправляемый элемент может потерять связь с главным: жаркое (какое?) из кролика приготовлено – приготовлено (из чего?) из кролика. Сильноуправляемые: писать письмо. Они могут подчиняться всему словосочетанию: чтобы ты мне вела себя прилично! Слабоуправляемые могут обособляться (шаги его, в толстых сапогах, послышались), сильноупр-ые - нет.

ЕЖИ КУРИЛОВИЧ связал понятие управления с проблемой классификации падежей. Есть 1)грамматические падежи: именительный, родительный, винительный - у них первичная ф-ция явл-ся синтакс-ой, а вторичная - наречная, и 2) конкретные: остальные. – у них первичная функция – наречная, вторичная – синтаксическая. . Синтаксическая функцция – отношения между компонентами словосочетания определяются формой зависимого компонента. .

ТЕНЬЕР обратил внимание на обязат-ые и необ-ные валентности глагола. Валентность – та семантическая роль, которую глагол требует от актантов. Заминировать – валентность субъекта+ валентность объекта. Косвенные падежи при обязательной валентности дают сильное управление, а при нобяз-ной валентности – слабое управление.

Есть 3 случая связи зависимых форм косвенных падежей:

1) СИЛЬНОЕ УПР-НИЕ: связь обязательная , предсказующая , отношения собственно – синтаксические , а именно собственно -объектные. (читать книгу)

. 2) СЛАБОЕ УПР-ИЕ: связь обязательная , непредсказующая , указывает на объект/субъект и на отношения :орудия – писать карандашом, места – зайти в кабинет, субъективное – открытие Колумбом.

3) ПРИМЫКАНИЕ – такая связь, которая проявляется не в изменении форм зависимого компонента, а в его местонахождении, его грамматических функции, его смысле.

Примыкание:

а) собственно примыкание – наречие, инфинитив, деепричастие – связь непредсказующая , необязательная . НО есть и обязательное примыкание: если а)зависимым является инфинитив, а главным – модальный глагол: велел остаться, привычка щуриться б) если качественное наречие примыкает к информативно недостататочным глаголам: выглядит плохо.

б) именное примыкание – завис. форма выражает необъектную семантику, а обстоятельственные, атрибутивные отношения: бороться во имя победы ;связь при этом семант-синтаксическая (обстоятельственные наречия): ехать лесом, стрижка ежиком. ***писать письмо карандашом по вечерам (что? – письмо - сильное управление, чем? – каран-ом – слаб. упр-ие, когда?– имен. примык-е)

ПОДЧИНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Это неприсловные связи – они образуюся в стр-ре прост. и слож. Выделяют 3 связи:

1) Связи глав. членов. Глав. члены Предложения – это 2 словоформы (в отличие от Словосочетания), где подл-щее – слово с предметным значением, а сказ-ое – слово с признаковой сем-кой. Значения членов предложения явл. главными, а знач-ия слов – вторичными, п. ч. если слово само по себе им. значение приз-ка, то в роли подлежащего оно приобретает предметное значение: больной встал. *** Структура Предложения диктует форму гл. членов: если подл-щее – ИП сущ-го, то сказ-ое – спрягаемая форма глагола. Стр-ра такого Предложения : N1 + Vf. На это есть 3 точки зрения:1) Шахматов счит. , что это согласование в числе и лице (он читает) или в прош. вр. – в числе и роде (он читал). В П-ии господствет имя, с ним согл-тся глагол (Шахматов). 2) Белошапкова счит. , что это не т/о согл-е, но и упр-ие. Глагол – управляет именем и требует подл-го в ИП. Ведь при безличном сказуемом именит-ый падеж невозможен. 3) Современные точки зрения Шведов – это координация – узкий смысл: сочетание мест-ия 1 или 2 лица с глаголом 1 или 2 лица. Понятие лица предполагает равноправие комп-ов, т. е. это не подчинение, глагол независим. Чем занимаешься? Читаю (без я); широкий смысл: координация - это взаимное соотв-вие форм подл-го и сказ-го. Сказуемое не уподобляется, по мн-ю Шведова, т. к. , напр. , именное сказ-ое м. иметь св. падеж: Он здесь учителем. Подлеж-щее не упр-тся, т. к. связано не с гл-ом, а с его формой. *** НО: на речевом ур-не к коорд-ции прибавляется еще и односор-няя завис-сть (Восток белел – сказ-ое завис. от подл-го)

2)Детерминантная связь – детерминант на уровне Предложения – допол-ние или обст-во места и вр-ни в нач. Предложения: По случаю волнения на море пароход пришел поздно.

3) Синтаксическая связь: имеется в виду сочинительная связь в предл-ии, которая выражается в виде однородных членов или однородных подлежащих/сказуемых (вечером и на ужасной бумаге)

ИЗМЕНЕНИЯ В СИСТЕМЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ И СИНТАКСИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ.

1) Стремление к упрощению системы словосочетания: (Проводить – опускается) игры на первенство страны.

2) Словосочетания аналитического типа. (слово перестает изменяться по падежам. Грамматика 70, 80 - вместо 70-го года.

3)опрощенье многочастных словосочетаний (мандарины из Грузии — это мандарины, привезенные из Грузии

4)аналогия и контаминация восхищение кем и перед кем (по аналогии с преклоняться перед). Это унификация словосочетаний под воздействием семантики.

5)разрушение словосочетаний 2 проявления: 1) В атрибутивных сочетаниях исчезает главное слово и остается только зависимое (например, Невский проспект => Невский) и 2) остаток словосочетания превращается в существительное (неотложка, публичка и т. д).
6) самостоятельное употребление предложно-падежных форм, Это либо заглавия (К вопросу о, о долларе и цене на нефть и т. д). , либо детерминанты (чаще связаны с выражением субъекта. С бабушкой плохо. Но чаще всего в обстоятельственном значении. Были давно, но с семантикой места и времени. Новое — это разные семантические группы. Условие, уступка, соответствие и т. д. Такая ситуация связана еще и с появлением новых именных предлогов (по отношению и т. д). . Т. о. предложно-падежная форма освобождается от присловной зависимости.
7) употребление им. п. в зависимых синтаксических позициях Чаще всего в разговорной речи. Возьми, ручка на столе. и т. д. В письменной речи встречается именительный одиночный и именительный кратный. Им. одиночный: В поселке Одинцовка. Им. кратный — 2 формы им. п. в атрибутивной позиции. Например, самолет летел Рига-Москва.

3ИЙ ВОПРОС. ПРЕДИКАТИВНОСТЬ КАК ОСНОВНАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

ФОРМАЛЬНАЯ ОРГ-ЦИЯ ПРЕДЛ-ИЯ В ТРАД. И СОВР. СИНТАКСИСЕ. СТР-НАЯ СХЕМА И ПАРАДИГМА ПР-НИЯ. ДВА ПОНИМАНИЯ СТР-НОЙ СХЕМЫ (ШВЕДОВА И ЛОМТЕВ). СТР-НАЯ СХЕМА КАК ПРЕДИК-ЫЙ И НОМИН-ЫЙ МИН-УМ ПР-НИЯ (БЕЛОШАПКОВА)

структурная схема -это отвлеченый образец, состоящий из минимума компонентов, необх-ых для создания предложения. Напр. , Грачи прилетели -N1 + Vf, где -f – значит, изменяемый глагол. Если сказуемое выраж. прилагательным, то N1 + Adj 1/5, где 1 – ИП. 5 – ТП . Есть 2 точк зрения на стр. схему: 1)грамматика 70-80 – х, Шведова: стр-ая схема – это мин-ум компонентов, необх-ых только для грамматического усройства Предложения. 2)Золотова, Ломтев: Стр-ая схема - это это мин-ум комп-ов, необх-ых для информативной устроенности предложения. . Тогда схема выглядит так: КГУ находится на Кремлевской – N1 + Vf + Adv (loc) N (loc)/

БЕЛОШАПКОВА выделяет 2 комп-та:

1) Мин-ная стр-ая схема –предик-ый мин-ум - необходим для грам-го уср-ва Предложения, он включ. т/о глав. члены,

2) расширенная структурная схема – номинативный мин-ум – необходим для информативной достаточности, включает, помимо предикативного мин-ма также и а)субстантивные комп-ты: со значением субъекта - ЕМУ холодно , и со значением объекта – товарищи ЕГО любили. Б) адвербиальные комп-ты (второстепенные члены со значением времени, места, образа действия), причем в полных предложениях связь будет обязятельной (Конгресс продлится 3 дня), а в неопред. -личных – необязательная (В юности стремятся кому-нибудь подражать.

Назначение стр-ой схемы:

1)они задают опред. смыслы – «схемная семантика», т. е. семантика, идущая от схемы.

2) формируют национально-специф-ие стр-ые схемы, которые позволяют сравнивать языки: В рус. яз. - меня ждут (неопр-личн). , в англ. – Somebody is waiting for me/ (номинат-ое).

Структурная схема допускает варьирование - возникает понятие парадигма. ПАРАДИГМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ – в узк. смысле – система форм предложений, представляющая разный синтаксис. Это формообразовательные схемы, которые бывают 2-ух видов:

1) Есть синтаксический индикатив (изъявительное наклонение), которое включает 3 времени (читает, читала, будет читать).

2)Есть формы ирреальных наклонений: сослагательное (Девочка читала бы), желательное (Если бы девочка читала), побудительное (Пусть девочка читает) и т. д.

В широком смысле ПАРАДИГМА –это любое системное видоизменение предложения. В этом случае речь идет о деривационных парадигмах. Например, 1)межсхемные отношения: я написал письмо – (актив, N1 Vf ) и Письмо было написано мной (пассив, N1Copf + Adj 1/5) 2) внутрисхемные видоизменения предложений, которые могут быть двух типов:

а) регулярные реализации – например, когда в обощенно-личных Предложениях (в пословицах) мы опускаем местоимение 2 лица, в рез-те чего меняется смысл и становится обобщенным (Береги честь смолоду)

б) формальные модификации – когда, напр. , в двусоставном предложении опускается мест-ие 1 лица в целях экспрессии или из-за разговорного оттенка: Вижу. (это модификация, а не неопр. – личное) Кто-то идет.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   30

Похожие:

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Экономика. Теория и практика: материалы III международной научно-практической конференции (16 июня 2015 г.). Отв ред. Зарайский А....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconС. С. Микова, В. В. Антонова, Е. В. Штырина теория и практика письменного...
Теория и практика письменного перевода: Учеб пособие. – М.: Флинта: Наука, 2012. с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconВерсия для школьных библиотек
Если ресурс ExtDictsPref в таблице dbres не определен, то в качестве описания внешних словарей используется таблица extdicts текущей...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconСовременные т ех нологии обучения: теория и практика учебное пособие
Современные технологии обучения: теория и практика: Учебное пособие / А. О. Блинов, Т. Н. Парамонова, Е. Н. Шереметьева, Г. В. Погодина....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconЗарецкая Е. Н. 3-34 Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд
Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма дисциплины «Международная безопасность: теория и практика»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавра...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика...
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 036401«Таможенное дело» 8

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconМетодическое пособие для обучающихся «оценка функционального состояния пациента»
Методическая разработка предназначена для обучающихся специальных дисциплин к практическим занятиям по мдк. 04. 01 «Теория и практика...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconИзмерение углов способом круговых приемов
Задача: ознакомиться с устройством приборов для измерения углов, произвести исследования и поверки, измерить и вычислить углы

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск