Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики


НазваниеТеория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики
страница11/30
ТипЗадача
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   30

Схема видов модальности

Модальность пропозиция

креативная дескриптивная

реальная повелит.накл изъявительное

ирреальная мод.гл -1 и 2примеры мод.гл - 3 и 4примры

виртуальная некоторые виды сослаг.наклонения

6. КАТЕГОРИЯ УТВЕРЖДЕНИЯ/ОТРИЦАНИЯ
Выделяют не все. Некоторые рассматривают как разновидность предикативных отношений, либо модальных отношений:

  1. 1972г в книге “Структурный синтаксис”: предикативность – предписание наличествующего или отсутствующего признака. Т.о.отрицание включается в пред-ть как особый способ предписания признака.

  2. Утверждение/отрицание – разновидность модальности. Эта теория восходит к Есперсону: есть три вида модальности, три ступени – предложение может выражать положительное, сомнительное, отрицательное – это модальные значения. У нас этой же т.зр придерживался Адмони, Падучева, Нонна Ник.Матвеева.

  3. Отдельная категория, категория аффимативности. Шендельс, некоторые русисты.


Виды отрицания: 1), 2) – в узком смысле грамм.отрицание, 3), 4), 5) – лекс.средства, выражающие отрицание:

  1. чисто гр.средство – частица not

  2. лексико-гр.средства – местоимения и наречия, начинающиеся с n-(nobody, nothing, never, neithernor…)

  3. слова с отриц.префиксами и суффиксами: unhappy, fearless. + слова, содержащие в смысловом составе отриц.значение: to fail, to lack, to miss, to forbib, to prohibit.

  4. конструктивно-синтаксический способ: не все конструкции одинаковы. Чистый вид: You are too young to understand it. = не понимаешь.

К этому близко подходит конструкция A lot you know. Much it will help you, когда a lot, much выносятся вперед (имплицитное отрицание).

Ill be damned if I - именно такой контекст нужен, чтобы передавать отрицательное отношение, а не theyll be damned

Ask me another= I don’t know.

He’s clever.Clever my eye. (Скажешь тоже. Как же)

  1. любой другой способ в сочетании с интонацией: ирония, повторы, с особой интонацией показывают несогласие собеседника. Tag-questions. Commentative questions: He speaks English fluently. He does, does he? – сигнал того, что человек несогласен.


Ядро категории отрицания – грамм.средства

Периферия – понятийная, семантическая категория отрицания, средства, не содержащие грамм.отрицания.
Общее и частное отрицание.

И в русистике (Пешковский) и в зарубежной лингвистике (Есперсон).

Общее отрицание охватывает все предложение в целом, отрицание, связанное с подлежащим и сказуемым (рус.) Not, связанное с подлежащим и сказуемым (англ.).

Hes unhappy - ? Hes not happy - общее отрицание.

Nobody came. Нет not при сказуемом, но похоже на общее отрицание. Спорный вопрос.

Ам.лингвист Clima написал “Negation in English”. Проверяет методом трансформации:

He’s unhappy, so is she. – частное отрицание

He’s not happy, neither is she. – общее отрицание.
Частное отрицание не охватывает все предложение в целом, только одно звено. Of course, I love him, but not you.
В а.я. нельзя в одном предложении употреблять больше 1 грамматического отрицания – неграмотно. Все остальные можно – he was not displeased. В р.я.можно сколько угодно раз употреблять не-. Если внутри группы сказуемого – получается утверждение: Я не мог не рассмеяться.

7. АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ПОНЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
По Сусову (схему читать снизу вверх)

коммуникативно-прагматический - это главный, ведущий аспект, он определяет выбор всего остального. Учитывается цель высказывания. Показывает участие говорящего и слушающего в построении высказывания, предложение в речетворческом аспекте. Единица - речевой акт, коммуникативная единица.

коммуникативно-информационный - сер.20в - некоторые включают его в семантико-синтаксический. Актуальное членение: где тема - о чем речь, где рема - новое, что об этом говорится. Предложение делится на 2 части, с точки зрения важности информации, чтобы привлечь внимание слушателя. Единица анализа - тема и рема.

семантико-синтаксический - 70е - в центре смысл. Как отражается ситуация реальной действительности. Единица анализа - пропозиция. Надо формализовать смысл. Для этого члены предложения не годились, нужны другие способы описания. Для этого была введена пропозиция, участники ситуации - например, кто покупает, что покупает. Можно использовать номинативно-синтаксический подход или функционально-синтаксический подход. Нсп более статичен. Например, абстрактная ситуация дарения: кто, кому, что дарит. Это можно представить в виде модели - какой предикат требует заполнения всех мест. Иногда не заполняется, например, не говорится, кто подарил - мне подарили.

структурно-синтаксический - простое/сложное предложение, какие члены предложения, модели предложения. Единица анализа - член предложения.

фонологический аспект (графический) - мы не изучаем
Не все различают эти аспекты. Например, Л.П.Чахоян объединяет комм-прагматический, комм-информационный и семантико-синтаксический (без номинативно-синтаксического подхода) аспекты одним - комм-семантическим аспектом, или функционально-семантическим аспектом.
Понятие высказывания
В сер.20 века наряду с термином "предложение" появляется термин "высказывание" (Фриз его употребляет - utterance. У него оно связано с устной речью.) некоторые даже писали так: "предложение-высказывание". Л.П.Чахоян показала разницу между этими 2 терминами в "Синтаксисе диалогической речи". Высказывание связано прежде всего с говорящим, с речетворческой стороной. Когда стали употреблять комм-прагматический аспект.

Предложение - с т.зр статики: члены предложения, структура, типы. Схемы. Предложение выражает формирование и выражение мысли. Как только речь идет об обобщении, предложение=сообщение-> высказывание, связанное с говорящим, какой смысл, какой блок он считает более важным - тема/рема, его цель, способ высказывания - вежливо/невежливо.

Можно ли говорить предложение-высказывание? Не 100% совпадение. Иногда предложение больше, чем высказывание, иногда наоборот. Иногда оборвано, нет структуры, слово сказано не до конца - но уже высказывание. Парцелляция - одно предложение разделено на несколько высказываний точками. He was killed. Stabbed.

Предложение (по Почепцову) - это минимальная синт.конструкция, которая используется в акте коммуникации, обладает предикативностью и построено по определенной структурной схеме. Здесь представлены все аспекты - комм-прагматический, структурно-синтаксический (построено по определенной структурной схеме) и семантический (обладает предикативностью)

8. СТРУКТУРНЫЕ КЛАССИФИКАЦИИ И СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Структурно-синтаксический аспект

Структурные классификации: простые/сложные, 1составные/2сост, полные/неполные (эллиптические). 1сост - это не одно и то же, что неполные. 1сост - ничего не опущено, есть 1 главный член, неполные восстанавливаются из контекста, 1 или оба главных члена могут быть опущены.

Безглагольные:

-именные. Spring.

-адвербиальные. Back. Out.

-отглагольные. To be or not to be. Coming here.

-междометные. Oh! Damn! Hey!
В 50гг структуралисты предложили структурные модели предложения. Они считали, что все многообразие англ.предложения можно свести к оч.небольшому количеству моделей, если указывать только обязательные позиции. Этих моделей было от 3 до 10 у разных исследователей. Поль Робертс "Структурная грамматика", "Трансформационная грамматика" выделял 7 моделей.

1. N<->V Lions roar.

2. N<->V Adj Albert was unhappy.

3. N<->VN Lions eat meat.

4. N<->LVN (linking verb) Lions are animals.

5. N<->VNN -N относится к первому N. Albert sent my brother a monkey.

6. N<->oVNN N относится к object complement verb. Albert called my brother a monkey.

7. There V<->N (Adv) There was a snake under the bridge.
Нонна Ник.Матвеева в "Структурном синтаксисе а.я." в разделе о моделях использует следующие синт.термины: subject, predicate. У нее 2я модель Робертса совпадает с 4й: связка + предикативный член. Остается 6 моделей:

1. S<->P

2. S<->P complement

3. S<->PO1

4. S<->PO2O1

5. S<->PO2 - complement object

6. There P<->S (Adv)

O1 - всегда беспредложный

О3 - всегда предложный

О2 - альтернативный: send sth to sb, send sb sth.
Факультативные элементы:

Attribute (Attr), Object O3 - in the box, Specification (Sp) - I found him there, in the garden, Парентеза (Par), вводный член - perhaps
Проф.Почепцов в своей докторской диссертации разрабатывал дальше модели предложения. У него их было 39, т.к. он рассматривал семантические подклассы глаголов, отдельно модели для актива, отдельно для пассива. Например, S<->P - глагол временной направленности. That was long ago. S<->P - глагол беспредложно-объектной направленности. They had been seized.

9. СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ (СПП)

(Нонна Ник.Матвеева)
Разделяла синтагматические и парадигматические отношения.

Синтагматические - это отношения в речевой цепи, члены предложения.

Парадигматические - это отношения не в линейной речевой цепи, а по ассоциации (что-то с чем-то сходно/отличается). Сходство м.б.формальное, а м.б.по содержанию: look - подбор синонимов - glance, gaze. Стол - склоняем - стола, столу. Общий признак - падеж. Night, knight - омофоны, одинаковое звучание.

Раньше под парадигматическими отношениями подразумевались только отдельные слова, сравнивались друг с другом. Потом начали сравнивать целые предложения. Стала развиваться теория СПП.

Апресян: синтаксическая парадигма - это совокупность единиц, противопоставленных друг другу по одним формальным и/или семантическим признакам при общности других.

Стали появляться парадигмы предложения:

Шведова: Ночь. Ночь была. Была бы ночь. (1 сост. 2 сост. 2 сост с сослагательным наклонением)

Трансформационная грамматика: The man hit the ball. Did the man hit the ball? The man didn't hit the ball.
Не надо смешивать гиперпарадигмы: внутримодельную и межмодельную.

Внутримодельная подразделается на

А) формоизменительную: глагол ставится в разные формы. 1) по категории числа. The boy plays. The boys play. 2) по категории лица. I play. He plays. 3) падежа - если признавать 4) вида-времени 5) наклонения. He plays. He would play. 6) залога. Считалось, что глагол накладывает отпечаток на все остальное, поэтому это не морфологическая, а синтаксическая парадигма предложения.

Б) трансформационную. The bird sings. Does the bird sing? The bird doesn't sing. The bird does sing.
Межмодельная либо на уровне

А) предложения: 2 сост сопоставляются с 1сост: It was early spring. Early spring. Изъявительные сопоставляются с повелительными: John jumps. Jump, John! Одна и та же ситуация, сопоставляются формы.

Б) словосочетания: предложение сопоставляется со СС. The bird sings. The singing of the bird. The bird sing. The bird singing. For the bird to sing. - вторично предикативные конструкции.

10. ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

Существует интернациональная схема членения предложе­ния на синт.уровне, включающая от 5 до 8 членов: подлеж, сказ, доп, опред, обстоят и иногда объектный предикативный член, вводный и уточняющий члены. Эта система членов предложения (ЧП) не­однократно подвергалась критике. Остановимся кратко на каждом из ЧП, вы­деляемых отеч.грамматистами:

Подлежащее —главный член двусоставного пред­ложения, обозначающий предмет или лицо — носитель призна­ка, выраженного сказуемым. Морфологизованной формой вы­ражения подлежащего в а.я является сущ. в исходной форме, и в повествовательном предложении за ним закреплено место перед сказуемым. Подлежащее и ска­зуемое определяются только в противопоставлении друг другу. Между ними существует предикативная связь, взаимозависимость, которая иногда вы­ражается согласованием, а в остальных случаях примы­канием. Явление согласования для подлежащего и сказуемого в английском языке ограничено настоящим временем (для всех глаголов по лицу, а для глагола be — по лицу и числу).

Сказуемое — главный ЧП, выражаю­щий признак лица или предмета — подлежащего, связанный с подлежащим предикативными отношениями. В а.я в отли­чие от русского в состав сказуемого всегда входит глагол в личной форме (т. е. с показателями лица, числа, времени, наклонения), и за сказуемым закреплено место после подле­жащего. В отче.англистике принято деление сказуемых на про­стые (The girls giggled; The girls were giggling) и составные, а составные - на составные глагольные (But / can't wait so long; I began to laugh) и составные именные (I am very comfortable here).

Дополнение — второстепенный ЧП, поясняющий слово со значением действия или признака и обо­значающий лицо или предмет, на к-ый направлено дейст­вие или по отношению к к-му проявляется признак. В ро­ли морфологизованного дополнения выступает сущ. с предлогом или без предлога. В а.я для разграничения доп и подлеж важно закрепленное положение доп-я после сказуемого. Объектная связь выражается примыканием и реже управлением (told him).

Существует несколько классификаций дополнений. Тради­ционно принято деление доп на предложные и бес­предложные, а беспредложных на прямые и косвенные. Есть классификация, выделяющая 3 элемента: доп О1 - беспредложное (saw a book); альтернативное доп О2, к-ое может выступать как беспредложное (lent the man a book) и как предложное (lent a book to the man), и дополнение О3, всегда предложное (confident of it).

Определение — присубстантивный второстепенный ЧП, обозначающий признак, качество или свойство предмета или лица. В роли морфологизованного определения выступает прил. Определение может распола­гаться как в пре-, так и в постпозиции к определяемому. Спецификой а.я является употребление сущ в общем падеже в роли препозитивного определения: в русском предложная группа в сочетании «борьба за мир»— это дополнение, а в а.я счи­тают определениями: His fight for freedom and privilege was not over yet.

Связь между определением и определяемым - атрибутивная, осуществляется в а.я посредством примыкания. Единственным примером согласова­ния определений в а.я является употребление указат.мест this и that в сочетаниях типа this book — these books.

Приложение - разно­видность определения. Специфика приложения заключается в том, что это субстантивное определение, которое дает предме­ту или лицу другое название и, таким образом, выражает его признак, свойство.

Наиболее распространенными среди необособленных при­ложений в а.я являются те, к-ые характери­зуют лицо, определяемое по признаку пола и семейного ста­туса (Mrs Sheridan), титула (Lord Windermere), родства (Uncle Podger), рода занятий (Doctor Plarr). Имена собств выступают в качестве приложений: геогр.названия (Lake Ontario), назва­ния объектов (типа Oxford University). Обособленные приложения носят описательный или оценочный характер. Они могут не иметь зави­симых слов (his fat young brother Leo, the idler), но чаще бывают распространенными: Valley Fields, that pleasant suburb to the southeast of London.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   30

Похожие:

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Экономика. Теория и практика: материалы III международной научно-практической конференции (16 июня 2015 г.). Отв ред. Зарайский А....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconС. С. Микова, В. В. Антонова, Е. В. Штырина теория и практика письменного...
Теория и практика письменного перевода: Учеб пособие. – М.: Флинта: Наука, 2012. с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconВерсия для школьных библиотек
Если ресурс ExtDictsPref в таблице dbres не определен, то в качестве описания внешних словарей используется таблица extdicts текущей...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconСовременные т ех нологии обучения: теория и практика учебное пособие
Современные технологии обучения: теория и практика: Учебное пособие / А. О. Блинов, Т. Н. Парамонова, Е. Н. Шереметьева, Г. В. Погодина....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconЗарецкая Е. Н. 3-34 Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд
Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма дисциплины «Международная безопасность: теория и практика»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавра...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика...
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 036401«Таможенное дело» 8

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconМетодическое пособие для обучающихся «оценка функционального состояния пациента»
Методическая разработка предназначена для обучающихся специальных дисциплин к практическим занятиям по мдк. 04. 01 «Теория и практика...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconИзмерение углов способом круговых приемов
Задача: ознакомиться с устройством приборов для измерения углов, произвести исследования и поверки, измерить и вычислить углы

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск