Скачать 6.4 Mb.
|
Литература Graves R, Les Mythe grecs // Encyclopedies d'aujourd'hui, ed. Poche. P. 112. Green A. (1997) Les Chaines d'Eros. Actualite du sexuel. Paris: Odile Jacob. P. 245. La Bible (1961) Trad. fr. de 1'Ecole biblique de Jerusalem. Paris: Le Cerf. Pasche F. (1995) Mythologie et Psychanalyse // Psychanalyse a 1'Uni-versite. P. 106, 107. PontalisJ.-B. (1998) L'Enfant des Limbes. Paris: Gallimard. P. 19-20. Тъерри Бокановский бисексуальность в процессе аналитического лечения: К ВОПРОСУ О «ЖЕНСТВЕННОСТИ» МУЖЧИН Bokanowski Thierry, La Bisexualite dans la cure analytique // Fine A., Le BeufD., Le Guen A. (dir.) Bisexualite. Paris: Presses Universitaires de France, 1997. P. 111-130 Перевод с французского Н. В. Малкиной, научная редакция В. А. Потаповой Чем дальше работа, проведенная в этом году, удаляется, тем больше я ею удовлетворен. Остается только вопрос бисексуальности. Во всем, что этого касается, ты полностью прав. Я склонен рассматривать каждый сексуальный акт как событие, а которое вовлечены четыре человека. Есть о чем подискутировать по этому вопросу. Письмо Фрейда Флиссу от 1 августа 1899 г. В последней главе «Анализа конечного и бесконечного» (1937), текста, который мы можем сейчас рассматривать в качестве завещательного и который ставит вопрос о помехах аналитическому процессу так же, как и вопрос об исцелении анализом, Фрейд вплотную подходит к трудностям, с которыми встречается аналитик при лечении, перед лицом факторов сопротивления, которыми для женщин является «зависть к пенису», а для мужчин — «сопротивление пассивной или женской позиции». Говоря в других терминах, проблема, поднятая Фрейдом,— это проблема способности и степени психической интернали-зации женственности и женской позиции у обоих полов. В требовании, высказанном Ференци десятью годами ранее, выражено, что, для того чтобы анализ увенчался успехом, необходимо побороть эти два комплекса. Фрейд возражает, 219 говоря, что в данном случае Ференци ему кажется особенно «амбициозным». Опираясь на свой собственный опыт, он пишет: «Ни в какой момент аналитической работы не страдают больше от гнетущей тяжести повторяющихся усилий, от подозрений, что "наставляешь рыбу", чем когда хотят убедить женщину отказаться от нереализуемого желания иметь пенис или когда хотят убедить мужчину, что пассивная позиция по отношению к мужчине не всегда обозначает кастрацию и что она необходима во многих жизненных ситуациях». Так Фрейд ставит проблему бисексуальности психической организации и ее ведущей роли в аналитическом процессе как одну из ключевых в отношении судьбы анализа. Отсюда «рок» отказа от женственности, т. е. ее отрицание и проработка этого отрицания как одна из целей аналитического лечения. «Сказать, где и как нам удастся преодолеть этот фактор, довольно трудно. Мы утешаемся уверенностью, что мы применили в анализе все возможные "подстрекательства" для того, чтобы проработать и изменить позицию в отношении данных факторов». Психоаналитическое лечение и психическая бисексуальность Необходимо определить аналитическое пространство как привилегированное место, которое позволяет развиваться неврозу переноса. Аналитическое пространство, описанное как место, в котором процессуальная динамика вращается вокруг встречи двух психических пространств: с одной стороны, психического пространства пациента, развертывающегося в переносе, согласно классическим представлениям в неврозе переноса, и, с другой стороны, психического пространства аналитика, организованного в ответ как контрперенос — эффект сопротивления в ответ на развертывание переноса пациента. Аффекты, появляющиеся в неврозе переноса, так же как и аффекты контрпереноса, хоть и различные в своей динамике и в способе выражения, вносят свой вклад в организацию аналитического пространства. Контрперенос в широком смысле определяется в классических подходах как совокупность аффектов, испытываемых аналитиком в его работе с переносом пациента. Приложенный к ана- литической ситуации самой по себе, контрперенос находит очень важное применение в проработке и интерпретации аналитика. В процессе терапии постоянно происходит анализ сопротивлений пациента, связанных с наиболее «живучими» и наиболее очевидными благодаря их повторяющемуся характеру в истории пациента реакциями переноса, а также анализ защитных механизмов, проявляющихся благодаря неврозу переноса. Все эти эффекты сопротивления как пациента, так и аналитика, «сопротивления против», связанные с соответствующими аффектами, и образуют «двигатель» аналитического процесса. Изначально структурирующий психику эдипов комплекс является центральной осью аналитического лечения. Это он структурирует психическую конфликтность, связанную у всех субъектов со сферой потребностей, с влечениями и идентификациями. Энергетический источник, питающий процессы индивидуации, находится в сердце символической организации комплекса кастрации, переводя все в повторяющийся конфликт, связанный с различиями полов и поколений. Экспрессия циркуляции влечений и тревог, появляющаяся на различных уровнях психической организации, покрывает совокупность многочисленных идентификационных позиций и связана с переработкой психической бисексуальности. Всегда парный — позитивный и инвертированный ~ эдипов комплекс приводит к двойной идентификации, мужской и женской. Управляемые комплексом кастрации, эти две идентификации неравнозначны по силе, одна из них доминирует, более или менее скрывая вторую. Обратимся в связи с этим к тому, что написал Фрейд в работе «Я и Оно» в 1923 г.: «Исход эдиповой ситуации в идентификации с отцом или матерью кажется у обоих полов зависящим от силы отношений с обоими сексуальными предиспозициями. Это один из способов, которым бисексуальность вмешивается в участь эдипова комплекса. Более глубокое исследование позволяет открыть эдипов комплекс в его наиболее полной форме, в которой парность позитива и негатива зависит от собственной бисексуальности ребенка. Речь о том, что мальчик имеет не только амбивалентную позицию по отношению к отцу, а выбор объекта падает на мать, но и ведет себя как девочка, проявляющая женскую позицию по отношению к отцу и позицию неприязнь-ревность против матери». 221 Комплекс Эдипа, проявляющийся на протяжении всей жизни в разных модификациях психосексуального функционирования, не прекращает обсуждаться и прорабатываться в аналитическом лечении. Ранние идентификации с объектами (внешними и внутренними) так же, как и конфликты идентификаций, связанные с развертыванием Эдипа, в своей двойной ипостаси позитивного и перевернутого, в переносе с необходимостью создают полярную психическую сексуальность, которая проявляется в лечении. Итак, очевидно, что Эдип находится в центре работы над бисексуальностью в процессе лечения для обоих протагонистов аналитической ситуации: пациента и аналитика. В сеансе психическая бисексуальность аналитика проявляется на уровне глубоких бессознательных идентификаций, в игре двойной регрессии, формальной и топической, в постоянной фантазматической активности. Последняя находится в сердце его инфантильной конституции, давая жизнь детским сексуальным теориям. Это означает, что определяющая роль принадлежит детским сексуальным теориям в интрапсихичес-кой структуре сексуальности, а если более точно,— бисексуальности. Если мы понимаем, что контрперенос не может быть сведен к некоему «контрдубликату» переноса, лечение будет включать совокупность идентификаций и в том числе психическую бисексуальность самого аналитика. На этом уровне аналитик наделен некоторой свободой в отношении собственной предсоз-нательной фантазматической жизни, сотканной из одной из детских сексуальных теорий, что может быть им использовано с определенной степенью внутренней свободы. Это позволяет аналитику свободно идентифицироваться с другим, в том числе и с другим полом, с отличной от его собственной психосексуальностью. Эта способность указывает на то, что собственная бисексуальность психоаналитика была проработана и психически интегрирована и поэтому способна «полноценно» работать. Определенное психическое равновесие необходимо аналитику, чтобы следовать в аналитической ситуации за изменяющимися позициями, предлагаемыми ему переносом анализан-та. В этом смысле инструментом работы выступает именно сам аналитик. Это его собственные бессознательные импульсы создают контртрансферентную динамику и управляют процессом слушания пациента. Довольно часто аналитик в работе сталкивается с внутренней невозможностью принять собственную бисексуальность. В этих случаях все попытки разобраться в контртрансферент-ных отношениях происходят вслепую. Фрейд приводит знаменитый пример, добавляя в заметках 1923 г. к случаю Доры: «Пока я не понял важности гомосексуальных тенденций у невротиков, я терпел неудачи в лечении или же впадал в полное замешательство». Через несколько лет Фрейд добавил, что ошибкой было не осознавать и не иметь возможности вовремя проинтерпретировать гомосексуальный перенос Доры, который и тормозил лечение. Но, как мы знаем теперь, даже если бы Фрейд знал и имел возможность сделать это, такие интерпретации были бы для него невозможны без проработки им своей собственной женской идентификации. К. Давид отмечал, что психическая бисексуальность аналитика стоит в центре аналитической работы, его контртрансфе-рентной жизни, в центре терапевтической работы самого контрпереноса, как предлагает ее рассматривать Л, Уртюбей. Работа бисексуальности Психоаналитик не имеет дела непосредственно с «чистой» сексуальностью, но всегда с комплексными проявлениями, различными репрезентациями, многоликими формами, которые она принимает. Для него сексуальная идентичность и родовая идентичность, так же как мужское и женское, прочно связаны с уровнем репрезентаций, со схемой тела и телесными проявлениями, определяющимися генетическим и анатомическим полом. Психическая бисексуальность, порождающая многочисленные идентификации субъекта, соотносится с анатомическими и психологическими особенностями. Фантазматическое бессознательное субъекта может не совпадать по всем пунктам с реальностью его пола и зависит от многочисленных конституирующих бессознательную организацию факторов, среди которых один из самых важных — идентификация субъекта с 223 другим полом. В истории возникновения бессознательных идентификаций субъекта с его объектами нет ничего из области влечений, что так или иначе не оказалось бы связано с психической бисексуальностью. Именно аналитический процесс способствует появлению, развертыванию и наполнению снова сексуальным содержанием некоторых проявлений былых идентификаций, которые «ребисексуализируются» (К. Давид) в трансферептных отношениях, скрывающих воображаемые отношения с объектами прошлого. Аналитическая ситуация, определяемая спецификой психосексуальных идентификаций, подспудно стимулирует и психическую бисексуальность. Это двойное столкновение влечет за собой необходимость работы на уровне экономики влечений: с одной стороны, регрессии к психосексуальной неопределенности, с другой стороны, перераспределение идентичности, т. е. придание гибкости идентификационным инвестициям (первичным и вторичным) и контринвестициям. В плане модальностей регрессии (регрессии формальной, топической и временной) процесс анализа может стать действием «деструктурирующим», влекущим за собой различные состояния, которые будет сложно преодолеть для достижения проработанной психосексуальности. Прегенитальная бисексуальность Будем исходить из того, что самые ранние отношения с матерью формируют очень тесную связь между возникновением влечения, генезом и развертыванием фантазма, возникновением интернализованного объекта и структурой идентификаций, которые поэтапно, будут влиять на становление психической бисексуальности. Бисексуальность возникает из интериориза-ции полярности активность—пассивность, из прогрессивной интроекции сексуальной полярности и из бессознательных процессов бисексуализации, возникающих из комбинации противоречивых идентификаций. Природа, важность и качества связей субъекта со своими первичными объектами дают ему большую или меньшую степень способности разыгрывать свои бисексуальные идентификации и наслаждаться их потенциалом. Психическая деятель- ность использует ресурс бисексуальности как на уровне защит, так и на уровне получения удовлетворения. Бисексуальность будет тем более «интернализована», чем больше человек сможет в своем функционировании интегрировать прегениталь-ные аспекты сексуальности. Но так бывает не всегда. Прегениталъные формы бисексуальности имеют иногда решающее значение, особенно если формируются под влиянием конфликтных отношений с первичными объектами. Это не позволяет гармонично интернали-зовать бисексуальность и формировать необходимую гибкость идентификаций в их гениталыгой экспрессии. Когда прегенитальные формы бисексуальности появляются в материале сеансов, они наиболее трудно распознаваемы. Из-за того, что корпи прегенитальной бисексуальности скрываются в нарциссических конфликтах, о чем свидетельствует одновременная ненависть и большая привязанность к объекту, наиболее часто бисексуальность проявляется в неустойчивости границ Я. Связанная с тревогой пустоты, которая может преобразовываться в «катастрофическую» тревогу, она выражается в смешении внутреннего и внешнего, а также в смешении эрогенных зон. В смешении и путанице, маскирующих инфантильную сексуальность, становится тяжело различить проблематику влечений и контрпереиос аналитика. Стараясь распознать в материале психическую бисексуальность, аналитик прислушивается сначала к мужским и женским содержаниям инфантильной и взрослой сексуальности, а затем проводит различение генитальной и прегенитальной составляющих, гомосексуальности и гетеросесуальности, отцовского, материнского и инфантильного в трансферентных отношениях. Возьмем, к примеру, случай, когда аналитик-мужчина принимает на анализ другого мужчину. Аналитик может слышать, как проявляется в материале мужское содержание (отец, брат, сын) этого пациента, но он может бессознательно противиться слушать женское содержание (мать, сестра, дочь) дискурса своего пациента. На более скрытом уровне будет сложно проследить мужские проявления анализанта, которые адресуются аналитику как объекту женского переноса, что вынуждает ана- 225 литика в контрпереносе функционировать на уровне собственных женских идентифицикаций. Будет еще сложнее, если у аналитика возникнет конфронтация к переносу пациента, в котором аналитик ставится в ситуацию женщины, выслушивающей женские выражения своего пациента-мужчины. Необходимо отметить, что эти идентификации двух протагонистов в процессе лечения отсылают нас непосредственно к проблеме женственности у мужчин. В качестве иллюстрации я обратился к нескольким сеансам анализа одного пациента-мужчины, в которых возникло смешение бессознательных женских позиций, но благодаря интерпретативной переработке стало возможно появление у пациента бессознательного фантазма, проливающего свет на его ранние детские сексуальные теории. «Невероятность» женских влечений у мужчин Жюльен — мужчина 35 лет, который обратился к аналитику, чтобы постараться прояснить причины своего генерализованного «плохого бытия в отношениях и со своим окружением, и с самим собой». В качестве основной оси в анализе выступило открытие скрытой депрессии, довольно глубокой, которая, казалось, началась еще в раннем детстве. До анализа эта депрессия никогда открыто не проявлялась. Он никогда не обращался за консультацией по поводу симптомов, которые могли бы потребовать использования антидепрессантов, и его инфантильная депрессия оказалась открытием психоанализа. Жюльен обратился за помощью в связи с рождением третьего сына. Сам он был третьим из четырех братьев, и рождение третьего сына вернуло его в детство и в связанные с ним проблемы идентификации. Жюльен, глубоко привязанный к своей матери, рассказывал о детстве и юности, отмеченной разногласиями между родителями. Его мать больше не могла выносить отца, и они развелись, когда Жюльен был подростком. В начале анализа Жюльен испытывал интенсивное трансферентное чувство вины по отношению к эдиповым объектам, усиленное необходимостью постоянно реабилитировать отцовский образ, по всем статьям противостоящий идеализированному образу матери. Жюльен заметно преуспел в выбранной профессии, обеспечивая семью в финансовом плане. В семейной ситуации он взял на себя роль отца. Его вина усилилась с рождением третьего сына, возвратив его в прежние эдиповы взаимоотношения. На первом сеансе недели он воспроизводит беседу, услышанную накануне, в которой речь идет о «невероятности» найти аналитика, «не ортодоксального», практикующего «короткие» сеансы с «различной продолжительностью». В связи с этим он подумал о «невероятно ограниченных возможностях» пациентов у ортодоксальных аналитиков, которые единственное, что могут на сеансе с фиксированным временем и местом,— это «всё» говорить и «всё» думать. Жюльен начал думать о «внутренней пустоте» аналитика. Глядя на то, как развивался перенос, мне показалось, что Ж., поднимая эту тему, делал комплимент способностям аналитика выдерживать проекции своего пациента, иначе говоря, его качествам принятия женственности, бисексуальности. Я совершил интервенцию, чтобы обратиться к «власти», которой он опасался и старался перенести на мою персону. Мы уже прорабатывали это, рассматривая его фантазм доминирования по отношению к подруге-метиске, цвет кожи которой был сексуально притягателен для Жюльена. Его возбуждение сопровождалось фантазиями анально-садистического характера и фантазиями захвата, главным образом связанными с «властью над другими» и «рабством». Мы знали, я и Жюльен, что эти фантазии выполняли не только свою основную функцию «охранять его нежные чувства к этой подруге, но и охранять его от нежных чувств подруги, которых он опасался». «Я не думал о сравнении между этой подругой и вами»,— сказал Жюльен. Судя по его ассоциациям, оказывается, он думал обо мне, рассказывая про эту беседу, слышанную накануне. Он был очень удивлен этим открытием, так как сознательно никогда ни обо мне, ни об анализе не думал между сеансами. Я напомнил ему об одном факте детства, который он рассказал мне раньше. Когда он делал какие-либо поделки (календари, разрисованные тарелочки, пластилиновые фигурки или рисунки в школе), то по пути из школы домой он их выбрасывал, предварительно разломав или разорвав. Я сказал ему, что мне 226 227 кажется, что «то, как он обращался со своими поделками и рисунками, сделанными в школе, относится и ко мне, и к аналитическим сеансам»-. После этой интерпретации он надолго замолчал. Он вышел из своего замешательства, чтобы мне сказать прямо перед окончанием сеанса, что он чувствует себя «стесненным» некоторыми вещами, которые не решается мне сказать. Не имея сил высказать мне что-либо более конкретное, он замолчал. Молчание Жюльена и его чувство «стесненности» показались мне относящимися к бессознательным конфликтам, связанным с его гомосексуальным переносом. На сеансе в понедельник он рассказал, что на прошлой неделе виделся со своей подругой-метиской и занимался с ней любовью. После сексуального акта они обнаружили, «что презерватив был разорван». Ему тут же в голову пришла мысль о возможности заразиться вирусом СПИДа. Она, казалось, не была этим встревожена и пыталась его разубедить. Но он после этого случая отказывался встречаться с ней, ссылаясь на то, что занят. Я отметил, что его «стеснение» возникло вчера после того, как я обратил его внимание на способ, которым он обращается с мыслями обо мне, так же как и с собственными детскими творениями. И я добавил: «Тем самым с помощью такого косвенного сравнения я вынудил вас заметить мое присутствие, и это, похоже, вас очень встревожило». Эта интервенция позволила осознать тот факт, что, когда Жюльен чувствует себя подавленным, ему «приходится искать эту женщину». Я добавил: «Для того чтобы выбросить меня и сеансы из своих снов вместе с депрессивными чувствами». У Жюльена снова всплыли в памяти чувства грусти, посещавшие его иногда, когда он был ребенком и подростком, когда его отец не уделял ему достаточно внимания и не был доступен. После долгой проработки стала прорисовываться тема деструкции (выбрасывание собственных объектов) под углом собственной анальности (удерживать/выбрасывать). С помощью многочисленных сопоставлений, предлагаемых мной на сеансах, эта тема получила два трансферентных проявления: сначала страх испытать желание нежных чувств в мой адрес в надежде, что я окажусь более восприимчивым и доступным, чем был его отец, а затем отказ находиться передо мной в женской позиции, которая заставляла его желать и бояться чувствовать себя «оплодотворенным» моими интерпретациями. На третьем сеансе Ж. заявил, что готов продолжать размышлять над материалом предыдущих сеансов, но отметил, что накануне произошло кое-что, что его сильно «ошарашило». Один из его друзей много и очень «раскованно» говорил о внебрачной связи, которая была у его матери и которая сильно повлияла на него. Ж. был «неприятно поражен» тем, как его друг обсуждает сексуальную и чувственную жизнь собственной матери. Я спросил Жюльена: «Вы неприятно поражены тем, что мать может иметь чувства к мужчинам и имеет сексуальность?» Пытаясь ассоциировать по поводу собственной матери, Жюльен начинал думать о Люси (австралопитеке женского пола, найденном в Танзании). «Мать-родоначальница»,— говорит он. «Африканка с большой буквы», «мать человечества». Ассоциации с африканкой приводят к его подруге-метиске (африканке) и страху заразиться от нее. Я вмешиваюсь: «Страх заразиться СПИДом или страх сделать беременной ту, которая ассоциируется с "матерью-прародительницей"?» Он отвечает мне, что после случая с презервативом его подруга как бы в шутку говорит ему: «Я надеюсь, что ты не сделал мне близнецов». В глубине души он был очень доволен этим замечанием. Почему близнецы? Он не знал, но эта идея ему нравилась. Аналитик: «Тем, что вы способны сделать двойняшек, не чувствуете ли вы себя вдвое более могущественным?.. Вдвое более могущественным, чем ваш отец?» Жюльен начинает размышлять обо всем этом, но то, что всплывает в его сознании, заставляет меня думать, что он абсолютно отбрасывает аспекты оплодотворения и зачатия — именно то, что связано с влечением, которое женщина может иметь к объекту мужского пола. Исходя из двух предыдущих сеансов, получается, что Жюльен отбрасывает одновременно свои женские желания быть оплодотворенным мною и свой страх перед моим женским желанием быть оплодотворенным им. (Люси, его подруга — это я в переносе.) В ассоциации, связанной со СПИДом,— страх очутиться в женской позиции, т. е. быть возбужденным и оплодотворенным 229 мною, Жюльен выражает страх перед гомосексуальностью. Подспудно этот фантазм позволил ему защититься против желания обладать «невероятной властью» надо мной. Его фантазмы о рабах соотносятся одновременно с его бессознательным фантаз-мом и желанием оплодотворить меня в два раза сильнее, чем отец (близнецы), и страхом кастрации, связанным с этим. Вот здесь вскрываются трудности, относящиеся к прегенитальной бисексуальности, которая не допускает возможности «поиграть» со своей психической и структурной гомосексуальностью. Это приводит к страху идентифицироваться со своей желанной и плодовитой матерью. Чем больше Ж. сопротивляется или отказывается почувствовать себя в женской позиции, оплодотворяемым моими интерпретациями переноса, тем больше у него включаются механизмы желания/страха своей «невероятной власти» оплодотворять меня. После такой интерпретации Ж. долго молчит. Нарушив молчание, он говорит, что у него есть потребность разрушать все мои вмешательства и интерпретации. Я отмечаю, что говорит он это после большой интервенции, только что сделанной мною... как будто тем самым ищет, как ее разрушить. Он смеется. Это конец сеанса. На последнем сеансе недели Жюльену приснился сон. «Два куска разбитой тарелки. Он их пытается склеить». В ассоциациях к сну он рассказывает, что вчера видел по телевизору репортаж о воссоединении двух Германий после разрушения Берлинской стены. Потом Ж. вспоминает о родителях, которые разошлись и вряд ли когда-нибудь будут вместе. Проработка переноса в ходе рассмотренных сеансов позволила ему наконец принять свое страдание, причиняемое фантазиями о «соединении» своих внутренних родителей, своих отцовских и материнских идентификаций, мужского и женского. Так интерпрета-тивная работа аналитика, позволившая пациенту проработать и принять женскую позицию, помогла Жюльену уменьшить расщепление в сфере психической бисексуальности, не прибегая к поискам среднего пола. |
![]() | Уроки французского психоанализа: Десять лет фран-у 714 ко-русских клинических коллоквиумов по психоанализу / Пер с франц. — М.:... | ![]() | ... |
![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Сидорова Ивана Ивановича | ![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения гр. Петровой Анны Васильевны |
![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича | ![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича |
![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения гр. Петровой Анны Васильевны | ![]() | В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича |
![]() | История миграционной политики Франции с начала 20 века Опыт регулирования миграции во Франции. 7 | ![]() | Французская журналистика с первых своих шагов качественно отличалась как от немецкой, так и от английской периодики своей содержательностью.... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |