Договор


Скачать 398.42 Kb.
НазваниеДоговор
страница1/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3

Для банков-нерезидентов




ДОГОВОР


об осуществлении межбанковских банкнотных операций

г. Москва «____» ______________ 20___г.
Публичное акционерное общество «ТРАНСКАПИТАЛБАНК», в лице Вице-президента Ширинской Елены Борисовны, действующего на основании доверенности __________ от __________ 2015 года, с одной стороны, и [•], в лице [•], действующего на основании [•], с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», а каждый в отдельности – «Сторона», заключили настоящий Договор об осуществлении межбанковских банкнотных операций (далее – «Договор») о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Настоящий Договор устанавливает порядок заключения и исполнения сделок по покупке/ продаже наличных денежных средств в рублях РФ (Банкнот и Монет) и в иностранной валюте (Банкнот), регламентирует порядок получения Банкнот и Монет по указанным сделкам, порядок перевозки (в дальнейшем – доставка), а также ответственность Сторон по сделкам, заключаемым в соответствии с настоящим Договором.
2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Если иное не оговорено в тексте настоящего Договора, то применяются следующие определения основных понятий:

Дилеры – сотрудники Сторон, уполномоченные доверенностями на ведение переговоров и заключение сделок в рамках настоящего Договора, а также имеющие доступ к техническим средствам связи, используемым для заключения Сделок.

Валюта Российской Федерации – денежные знаки, находящиеся в обращении и являющиеся законным платежным средством на территории Российской Федерации, а также средства на счетах в денежных единицах Российской Федерации.

Иностранная валюта – денежные знаки, находящиеся в обращении и являющиеся законным платежным средством в соответствующем иностранном государстве или группе государств, а также средства на счетах в денежных единицах иностранных государств и международных денежных или расчетных единицах.

Банкноты банкноты Банка России и иностранных государств, являющиеся наличными денежными средствами.

Монеты – монеты Банка России, являющиеся наличными денежными средствами.

Банкнотные сделки – сделки покупки-продажи наличной иностранной валюты против безналичной валюты РФ или безналичной иностранной валюты; наличной валюты РФ против безналичной валюты РФ или безналичной иностранной валюты.

Рабочий день – день, в который банки открыты для проведения операций в Российской Федерации и странах – эмитентах валют, в которых Сторонами осуществляются расчеты по Сделкам.

Дата валютирования – согласованная Сторонами при совершении Сделки дата зачисления безналичного покрытия по Сделке на корреспондентский счет Продавца.

Дата поставки – согласованный при заключении Банкнотной сделки день передачи Банкнот и/или Монет Продавцом Перевозчику, который является Рабочим днем для каждой из Сторон.

Дата доставки – согласованный при заключении Банкнотной сделки день получения Банкнот Покупателем по сделке, который является Рабочим днем для каждой из Сторон.

День просрочки по расчетам любой из дней, следующих за Датой валютирования до дня фактического зачисления безналичного покрытия по Сделке на счет Продавца, если обязательство Покупателя по перечислению безналичного покрытия по Сделке не было исполнено в указанную при совершении Сделки дату валютирования.

День просрочки по приему-передаче любой из дней, следующих за Датой приема-передачи до дня фактического приема-передачи Банкнот и/или Монет Покупателю, если прием-передача Банкнот и/или Монет не была осуществлена в установленный срок.

Безналичное покрытие сумма денежных средств, перечисляемая Покупателем на корреспондентский счет Продавца в счет оплаты приобретаемых Банкнот и/или Монет.

Комиссия по сделке – разница между суммой наличных и безналичных денежных средств, в случае если валюта Банкнот и/или Монет и валюта Безналичного покрытия совпадают. В существенных условиях сделки комиссия может быть обозначена как «rate» – отношение безналичных средств к наличным.

Платежные инструкции – вся информация, необходимая для осуществления платежей по сделке.

Подтверждение – документ, отправленный/полученный по Телексу, SWIFT, курьерской почтой, оформленный надлежащим образом и содержащий согласованные Сторонами основные условия конкретной сделки.

Подтверждение, отправленное/полученное посредством курьерской почты, в обязательном порядке должно содержать подписи и оттиск печати в соответствии с карточкой/альбомом образцов подписей руководителя, уполномоченных должностных лиц Сторон.

Покупатель – одна из Сторон, которая намерена приобрести Банкноты и/или Монеты в соответствии с настоящим Договором.

Продавец – одна из Сторон, которая намерена продать Банкноты и/или Монеты в соответствии с настоящим Договором.

Перевозчик организация, уполномоченная одной из Сторон на прием и доставку Банкнот и/или Монет, продаваемых или покупаемых в соответствии с условиями сделки.

Таможенная очистка обязательство Продавца/Покупателя провести товар через таможню страны экспорта/импорта, соответственно, в том числе, включающее оплату пошлин и сборов, а также исполнение и оплату всех административных процедур, связанных с прохождением товара через таможню и подачей информации об этом властям.
3. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

3.1. Стороны определяют дилеров, уполномоченных вести переговоры и определять условия заключаемых сделок. Полномочия дилеров на заключение сделок в рамках настоящего Договора подтверждаются доверенностями, которыми Стороны обмениваются при заключении настоящего Договора. Каждая из Сторон обязана своевременно уведомлять другую Сторону об изменении в составе уполномоченных дилеров путем отзыва старых и предоставления новых доверенностей.

3.2. Основные условия сделок, заключаемых в соответствии с настоящим Договором, определяются Сторонами в каждом конкретном случае путем проведения переговоров между дилерами посредством системы Reuters Dealing, телефона.

3.3. Стороны принимают на себя ответственность за действия уполномоченных лиц, ведущих переговоры по телефону, системе Reuters Dealing, а также имеющих доступ к системе SWIFT, телексу, Интернет-банку .

3.4. При подписании настоящего Договора Стороны предоставляют друг другу следующие документы:

3.4.1. ТКБ БАНК ПАО:

– нотариально заверенные копии учредительных документов со всеми зарегистрированными изменениями;

– нотариально-заверенная копия документа, подтверждающего факт внесения записи в Единый государственный реестр юридических лиц;

– нотариально заверенную копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица;

– нотариально заверенную копию Лицензии на осуществление банковских операций;

– нотариально удостоверенную карточку с образцами подписей и оттиска печати;

– нотариально заверенную копию свидетельства о постановке на учет в налоговом органе;

– заверенные печатью и подписью уполномоченного лица копии документов (приказы, решения и т.п.), подтверждающих назначение на должность и устанавливающих право подписи (полномочия) лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиска печати;

– нотариально заверенные копии подтверждений о согласовании с Банком России должностных лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиска печати;

– заверенную кредитной организацией выписку из протокола заседания уполномоченного органа кредитной организации о назначении единоличного исполнительного органа;

– надлежащим образом оформленные документы, подтверждающие полномочия лиц, подписывающих настоящий Договор;

– доверенности, подтверждающие полномочия лиц заключать сделки от имени Стороны в соответствии с настоящим Договором;

– нотариально заверенную копию выписки из Единого государственного реестра юридических лиц;

– письмо – подтверждение об осуществлении мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, подписанное уполномоченным лицом Стороны;

– анкету, содержащую сведения, необходимые для идентификации Стороны, установления и идентификации выгодоприобретателей Стороны в соответствии с действующим законодательством, подписанную уполномоченным лицом и скрепленную печатью Стороны;

3.4.2. Нерезиденты Российской Федерации:

– легализованные в посольстве (консульстве) Российской Федерации за границей (с нотариально заверенным переводом на русский язык) копии учредительных документов, а также документы, подтверждающие государственную регистрацию Стороны и другие документы, подтверждающие правовой статус Стороны по законодательству страны, в которой он создан*;

– легализованную** в посольстве (консульстве) Российской Федерации за границей (с нотариально заверенным переводом на русский язык) выписку из банковского или единого реестра, либо иной документ (лицензии), подтверждающий наличие разрешения на занятие банковской деятельностью;

– Альбом образцов подписей лиц, уполномоченных распоряжаться счетом, а также оттиска печати кредитной организации, созданной в соответствии с законодательством иностранного государства удостоверенный единоличным исполнительным органом кредитной организации;

– легализованные* документы, подтверждающие полномочия на распоряжение денежными средствами по счету лиц, указанных в альбоме с образцами подписей и оттиска печати;

– документы, подтверждающие полномочия исполнительного органа, осуществляющего руководство текущей деятельностью;

– нотариально-заверенную копию свидетельства о постановке на учет в налоговом органе или свидетельства об учете в налоговом органе банка-нерезидента для банков-нерезидентов, не имеющих представительств на территории Российской Федерации;

– письмо-подтверждение (в произвольной форме) об осуществлении Стороной мер по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, подписанное уполномоченным лицом Стороны;

– анкету, содержащую сведения, необходимые для идентификации Стороны, установления и идентификации выгодоприобретателей Стороны в соответствии с действующим законодательством;

– доверенности, подтверждающие полномочия лиц заключать сделки от имени Стороны в соответствии с настоящим Договором;

– балансы, расчеты экономических нормативов согласно требованиям Национального (Центрального) Банка страны – места своей регистрации на последнюю отчетную дату в электронном виде;

– оформленные в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации документы, необходимые для освобождения от уплаты налогов (при наличии);
3.5. Документы, указанные в п. 3.4., не предоставляются, если одна из Сторон ранее предоставляла их другой Стороне в рамках иных договоров и/или соглашений. В этом случае Сторона предоставляет другой Стороне письмо с указанием наименования документа, номера и даты договора/соглашения в соответствии с которым он был предоставлен.

3.6. О внесенных изменениях в вышеуказанные документы каждая из Сторон Договора обязуется информировать друг друга в пятидневный срок и представлять документы, подтверждающие изменения, в течение десяти рабочих дней от даты внесения изменений.

Стороны обязаны незамедлительно предоставлять информацию об изменении своего юридического или почтового адресов, идентификаторов систем связи, номеров телекса, факса, иных реквизитов. При изменении состава лиц, обладающих правом первой и второй подписи, соответствующая Сторона предоставляет новую карточку/ альбом с образцами подписей и оттиском печати и документы, подтверждающие назначение на должность лиц, указанных в ней. Документы должны быть оформлены Сторонами в соответствии с п.п. 3.4.1 и 3.4.2.

3.7. В течение всего срока действия настоящего Договора Стороны не позднее десятого числа календарного месяца, следующего за отчетным, предоставляют друг другу бухгалтерские балансы, расчет экономических нормативов по состоянию на первое число каждого месяца и ежеквартальный отчет о прибылях и убытках – не позднее двадцатого числа месяца, следующего за отчетным.

3.8. Участие каждой из Сторон в настоящем Договоре не является приоритетным по отношению к другим аналогичным договорам и соглашениям и не ограничивает прав Сторон по их участию в других договорах и соглашениях.
4. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК

4.1. В целях заключения сделок дилеры обеих Сторон проводят переговоры по телефону или системе Reuters Dealing по согласованию основных условий, к которым относятся:

вид Сделки (покупка/продажа Банкнот и/или Монет);

указание Продавца и Покупателя;

сумма и валюта Безналичного покрытия;

сумма и валюта продаваемых/покупаемых Банкнот и/или Монет;

комиссия, если валюта Банкнот и/или Монет и валюта Безналичного покрытия совпадают;

курс Сделки, если валюта Банкнот и/или Монет и валюта Безналичного покрытия не совпадают;

Дата доставки с учетом пункта 4.6;

Дата поставки;

Дата валютирования;

купюрность Банкнот;

качество Банкнот;

платежные инструкции Продавца (все реквизиты, которые согласно действующей практике межбанковского рынка и согласно требованиям нормативных актов стран валюты платежа необходимы и достаточны для осуществления платежа) для перечисления Покупателем безналичного покрытия;

способ доставки Банкнот и/или Монет: получение Банкнот и/или Монет Перевозчиком Покупателя в помещении Продавца; доставка Банкнот и/или Монет в помещение Покупателя Перевозчиком Продавца; доставка Банкнот и/или Монет Перевозчиком Покупателя с таможенного склада;

адрес доставки Банкнот и/или Монет – адрес места, где должна произойти передача Банкнот и/или Монет от Продавца (перевозчика Продавца) Покупателю (перевозчику Покупателя);

по соглашению Сторон в качестве существенных условий Сделки могут быть указаны:

– покупюрная разбивка Банкнот;

– имена, отчества, фамилии (полностью) лиц, уполномоченных на получение Банкнот и/или Монет (кассира и/или инкассаторов), их паспортные данные, точное время и место их прибытия и номера контактных телефонов, данные автотранспортного средства и иные условия, которые Стороны сочтут необходимыми.

При необходимости Стороны определяют конкретное время или рейс для перечисления Безналичного покрытия.

4.2. Сделка считается заключенной:

4.2.1. При проведении переговоров по системе Reuters Dealing – с момента достижения соглашения по всем основным условиям сделки.

При этом Стороны обязуются для целей учета фактически заключенных по системе Reuters Dealing сделок производить обмен Подтверждениями этих сделок посредством одного из следующих видов связи: по системе SWIFT, телексу, Интернет-банку либо курьерской почты. Неполучение или несвоевременное получение Стороной Подтверждения заключенной сделки не является основанием неисполнения данной сделки.

Обмен Подтверждениями сделок, заключенных по системе Reuters Dealing, должен быть произведен до 17.30 Московского времени дня заключения сделки, если сделка заключена до 17.00 Московского времени.

По сделкам, заключенным по системе Reuters Dealing после 17.00 Московского времени, обмен Подтверждениями должен быть произведен в течение 30 минут с момента заключения сделки.

4.2.2. При проведении переговоров по телефону – с момента обмена Сторонами Подтверждениями, содержащими идентичные основные условия сделки, предусмотренные в п. 4.1. настоящего Договора, посредством одного из следующих видов связи: по системе SWIFT, телексу, Интернет-банку либо курьерской почты при условии возможности однозначного установления отправителя.

Если в полученных Сторонами Подтверждениях обнаружены расхождения по основным условиям сделки, Стороны принимают меры к их устранению путем направления новых Подтверждений, содержащих согласованные дилерами идентичные условия конкретной сделки. В противном случае сделка считается незаключенной и не подлежащей исполнению.

Обмен Подтверждениями сделок, основные условия которых согласованы дилерами по телефону, должен быть произведен до 17.30 Московского времени дня проведения переговоров, если переговоры между дилерами завершились до 17.00 Московского времени.

По сделкам, телефонные переговоры по согласованию основных условий которых были совершены дилерами после 17.00 Московского времени, обмен Подтверждениями должен быть произведен в течение 30 минут с момента завершения переговоров.

4.3. В случае, если Сторонами не соблюден временной режим для обмена Подтверждениями, установленный п. 4.2.1., но одна Сторона совершила действия по исполнению взятых на себя обязательств, а другая Сторона приняла исполнение, то сделка считается состоявшейся.

4.4. Стороны признают, что распечатки переговоров по системе Reuters Dealing, сообщения и Подтверждения, переданные по системе SWIFT, телексу, Интернет-банку либо курьерской почтой являются документами, свидетельствующими о заключении между Сторонами сделки.

Стороны несут ответственность за своевременность направления Подтверждений, согласно п.8.4. настоящего Договора.

4.5. При заключении сделки по продаже наличных рублей РФ банком – нерезидентом он должен представить справку, подтверждающую происхождение ввозимой валюты РФ, составленную по форме Приложения 1 к настоящему Договору, содержащую полное наименование банка – продавца, его фактический адрес, подписанную руководителем, бухгалтером банка – нерезидента и заверенную его печатью.

4.6. Банкноты считаются доставленными в кассу текущим рабочим днем при условии поступления их до:

16.00 часов московского времени - если покупатель – ТКБ БАНК ПАО;

_____ часов __________________ времени - если покупатель – _________________.

В противном случае банкноты считаются доставленными в кассу Стороны следующим рабочим днем.

4.7. Банкнотная сделка считается исполненной с момента выполнения Сторонами всех своих обязательств в объеме, предусмотренном условиями конкретной Банкнотной сделки.

4.8. Для урегулирования спорных ситуаций при согласовании основных условий сделок по телефону, Стороны признают в качестве достаточного доказательства (пригодного для предъявления при разрешении споров в суде) запись телефонного разговора между Дилерами, осуществленную Сторонами при помощи собственных специальных технических и программных средств на магнитных или иных носителях.

4.9. Стороны не имеют права в одностороннем порядке отказаться от исполнения заключенной сделки и несут ответственность в соответствии с разделом 8 настоящего Договора.
5. ПОРЯДОК ПОЛУЧЕНИЯ БАНКНОТ И МОНЕТ СТОРОНАМИ

5.1. Направляемые в адрес Покупателя Банкноты должны быть упакованы следующим образом:

5.1.1. Каждые 100 листов Банкнот Банка России одного номинала, ориентированные в одном положении, формируются в полные корешки, банкноты одного номинал, из которых нельзя сформировать полные корешки, формируются в неполные корешки и обандероливаются в зависимости от способа упаковки пачки Банкнот крестообразно или кольцевой поперечной бандеролью. На бандероли указываются слова «Банкноты Банка России, сумма цифрами, количество, номинал, год образца, слова «Без гарантии. При получении пересчитать» (стандартная кольцевая бандероль установленная Положением ЦБ 318-П).

На бандероли проставляется оттиск личного штампа кассового работника с указанием наименования кредитной организации (филиала) банковский идентификационный код учреждения Банка России, осуществляющего кассовое обслуживание кредитной организации (филиала), дата упаковки, фамилия, инициалы кассового работника, осуществлявшего формирование корешка, а также проставляется подпись указанного работника.

5.1.2. Каждые десять полных корешков одного номинала формируются и упаковываются в полную пачку Банкнот по 1000 листов. Полные корешки одного номинала, из которых нельзя сформировать полные пачки Банкнот, формируются и упаковываются в неполные пачки Банкнот. Каждая полная и неполная пачка Банкнот снабжается верхней и нижней накладками.

На верхней накладке полной, неполной пачки Банкнот проставляется слова «Банкноты Банка России», год образца, номинал и количество банкнот, сумма цифрами. При заполнении верхней накладки полной, неполной пачки банкнот от руки сумма проставляется цифрами и прописью.

На верхней накладке полной, неполной пачки проставляется оттиск личного штампа кассового работника с указанием наименования кредитной организации (филиала), банковский идентификационный код Учреждения Банка России, осуществляющего кассовое обслуживание кредитной организации (филиала), дата упаковки, фамилия, инициалы кассового работника, осуществлявшего формирование пачки, а также проставляется подпись указанного работника.

5.1.4. Полные и неполные корешки Банкнот одного номинала или один неполный корешок одного номинала формируются и упаковываются в неполно-сборные пачки Банкнот, которые не могут содержать более 1000 листов. Неполно-сборные пачки Банкнот снабжаются верхней и нижней накладками. На верхних накладках неполно-сборных пачек Банкнот, помимо реквизитов, указанных в п. 5.1.3. настоящего Договора, проставляется надпись «Неполно-сборная».

5.1.5. Полные и неполные корешки Банкнот разных номиналов формируются и упаковываются в сборные пачки Банкнот, которые не могут содержать более 1000 листов. Сборные пачки Банкнот снабжаются верхней и нижней накладками. На верхних накладках сборных пачек Банкнот, помимо реквизитов, указанных в п. 5.1.3., проставляется надпись «Сборная».

5.1.6. Пачка Банкнот из корешков, обандероленных крестообразно или кольцевой поперечной бандеролью, упаковывается в полиэтиленовую упаковку. На сварочном шве полиэтиленовой упаковки проставляется оттиск клише с реквизитами: наименование кредитной организации (филиала) или ее банковский идентификационный код, код кассового работника (при наличии кода кассового работника).

5.1.7. Наличные деньги, предназначенные для перевозки, упаковываются в сумки, опломбированные Продавцом. К сумке с наличными деньгами прикрепляется ярлык с указанием следующих реквизитов:

– фирменное наименование кредитной организации, отправляющей и получающей наличные деньги,

– дата упаковки,

– сумма наличных денег,

и проставляется фамилия, инициалы и подпись лица, осуществлявшего упаковку. Сумки с наличными деньгами формируются и опломбировываются таким образом, чтобы их вскрытие было невозможно без видимых следов нарушения целости сумки и пломбы.

Продавцом составляется опись на перевозимые наличные деньги в двух экземплярах.

5.2. Монета Банка России формируется и упаковывается кассовыми работниками по номиналам в полные и неполные мешки без наружных швов.

Максимальная сумма вложения в 1 мешок составляет для монет Банка России номиналом 1 копейка - 40 рублей, 5 копеек - 100 рублей, 10 копеек - 250 рублей, 50 копеек - 1000 рублей, 1 рубль - 1500 рублей, 2 рубля - 2000 рублей, 5 рублей - 5000 рублей, 10 рублей - 10000 рублей.

На ярлыках к мешкам с монетой проставляются наименование кредитной организации (филиала), банковский идентификационный код Учреждения Банка России, осуществляющего кассовое обслуживание кредитной организации (филиала), номинал монеты Банка России, сумма цифрами, дата формирования, фамилия, инициалы и подпись кассового работника, осуществлявшего пересчет, формирование и упаковку мешка с монетой. При заполнении ярлыка к мешку с монетой от руки проставляется цифрами и прописью.

На ярлыках к сборным мешкам с монетой дополнительно проставляются суммы цифрами монеты Банка России по каждому номиналу, а также надпись «Сборный».

Мешок с монетой снабжается пломбой, содержащей следующие реквизиты: наименование кредитной организации (филиала) или ее банковский идентификационный код и номер пломбира кассового работника.

5.3. Банкноты в иностранной валюте формируются и упаковываются в соответствии с требованиями Указания Банка России от 14 августа 2008 г. № 2054-У «О порядке совершения кассовых операций с наличной иностранной валютой в кредитных организациях на территории Российской Федерации».

Банкноты в иностранной валюте для выдачи могут быть сформированы в упаковке банка эмитента или в упаковке уполномоченного банка.

Под упаковкой банка эмитента понимается упаковка центрального банка иностранного государства (группы иностранных государств) или учреждения, осуществляющего выпуск в обращение наличной иностранной валюты на территории соответствующего иностранного государства (группы иностранных государств), иностранного банка, предприятий – изготовителей наличной иностранной валюты.

В случае выдачи банкнот в упаковке уполномоченного банка должны быть выполнены следующие требования:

Банкноты одного достоинства формируются в корешки по 100 листов в каждом и обандероливаются кольцевой поперечной или крестообразно стандартной бандеролью. Каждые 10 корешков формируются в пачки по 1000 листов одного и того же достоинства и наименования валюты. Каждая пачка банкнот в иностранной валюте снабжается верхней и нижней накладками.

На верхних накладках пачек банкнот проставляются:

– наименование кредитной организации (филиала);

– наименование валюты;

– достоинство банкнот;

– количество банкнот;

– сумма цифрами и прописью;

– дата упаковки;

– ФИО и подпись кассового работника.

Пачка банкнот из корешков, обандероленных крестообразно или кольцевой поперечной бандеролью, упаковывается в полиэтиленовую упаковку. На сварочном шве полиэтиленовой упаковки проставляется оттиск клише со следующими реквизитами:

– наименование кредитной организации (филиала) или ее банковский идентификационный код;

– код кассового работника (при наличии кода кассового работника).

Полные и неполные корешки одного номинала или один неполный корешок одного номинала формируются и упаковываются в неполно-сборные пачки , которые не могут содержать более 1000 листов. На верхних накладках неполно-сборных пачек указывается:

– наименование кредитной организации (филиала);

– наименование валюты,

– достоинство банкнот;

– количество банкнот;

– сумма цифрами и прописью;

– дата упаковки;

– ФИО и подпись кассового работника, а также надпись «Неполно-сборная».

5.4. В случае выдачи Перевозчику Банкнот в помещении Продавца действует следующий порядок:

5.4.1. Продавец обязан обеспечить наличие свободных освещенных подъездных путей, а также предусмотреть меры по обеспечению безопасности уполномоченных лиц Перевозчика.

5.4.2. При получении Банкнот уполномоченное лицо Перевозчика представляет ответственному сотруднику Продавца документы, удостоверяющие личность и письменную доверенность Покупателя, если Перевозчик уполномочен Покупателем, или письменную доверенность Перевозчика, если Перевозчик уполномочен Продавцом.

5.4.3. На подготовленные к отправке Банкноты Продавец заполняет опись ценностей, вложенных в инкассаторскую сумку в двух экземплярах (оформленную в соответствии с Приложением 2 настоящего Договора). Первый экземпляр описи передается Перевозчику для дальнейшей передачи Покупателю, второй – остается у Продавца.

5.4.4. При получении инкассаторских сумок с Банкнотами Перевозчик проверяет целость сумок и пломб. В случае нарушения целости сумки и/или пломб Перевозчик не принимает инкассаторские сумки.

При сохранности сумки и пломб Перевозчик подписывает кассовые документы, предоставленные Продавцом, а Продавец подписывает акт приема-передачи либо реестр о приеме-передаче ценностей, предоставленный Перевозчиком. При этом Перевозчик принимает на себя полную ответственность за дальнейшую сохранность Банкнот. Все Банкноты, отправленные в адрес Покупателя, проверяются при их получении в кассовом узле Покупателя.

5.5.  В случае получения Покупателем Банкнот в своем помещении действует следующий порядок:

5.5.1. Покупатель обязан обеспечить наличие свободных освещенных подъездных путей, а также предусмотреть меры по обеспечению безопасности уполномоченных лиц Перевозчика.

5.5.2. Уполномоченный сотрудник Перевозчика предоставляет Покупателю документы, удостоверяющие личность и письменную доверенность Продавца, если Перевозчик уполномочен Продавцом, или письменную доверенность Перевозчика, если Перевозчик уполномочен Покупателем.

При получении Банкнот Покупатель проверяет целостность инкассаторских сумок и/или пломб. В случае нарушения целостности сумки и/или пломб Покупатель не принимает инкассаторские сумки и возвращает груз Перевозчику.

При сохранности инкассаторских сумок и/или пломб Покупатель принимает сумки с описью, подписывает реестр о приеме-передаче ценностей, либо акт о приеме-передаче ценностей, предоставленный Перевозчиком, а Перевозчик подписывает кассовые документы, предоставленные Покупателем. При этом Покупатель принимает на себя ответственность за дальнейшую сохранность Банкнот.

Реестр о приеме-передаче ценностей, либо акт о приеме-передаче ценностей, упомянутые в п.п. 5.4.4 и 5.5.2, являются документом Перевозчика, экземпляры которого, подписанные Продавцом и Покупателем, остаются только у Перевозчика.

5.6.  В случае получения Банкнот без полистного пересчета (при приеме Банкнот по пачкам и корешкам) Покупатель производит пересчет и проверку подлинности Банкнот в своем помещении.

5.6.1. При выявлении недостачи, излишков, сомнительных, неплатежеспособных, имеющие признаки подделки Банкнот, Покупатель составляет акт в двух экземплярах по форме Приложения 3, и не позднее двух рабочих дней с даты получения Банкнот направляет Продавцу один из экземпляров акта по факсу, с последующей передачей его заказным письмом с уведомлением. При этом к указанному акту прилагаются:

–  верхняя и нижняя накладки от пачки;

–  бандероли от всех полных корешков, составляющих пачку;

–  полиэтиленовая упаковка с оттисками клише.

Неплатежеспособные Банкноты возвращаются Продавцу в течение десяти рабочих дней. На неплатежеспособных Банкнотах кассовым работником Покупателя проставляется штамп: «В обмене отказано», наименование кредитной организации Покупателя, дата, фамилия, инициалы и подпись.

Порядок возврата неплатежеспособных Банкнот согласовывается дилерами по системе Reuters Dealing или по телефону. Все расходы по возврату неплатежеспособных купюр Продавцу оплачиваются Продавцом. Признаки платежеспособности Банкнот Банка России приведены в Приложении 4.

5.6.2. При выявлении сомнительных, имеющих признаки подделки Банкнот, Покупатель производит действия на основании нормативных актов Центрального Банка РФ (Положение №318-П от 24.08.2008г. «О порядке ведения кассовых операций и правилах хранения, перевозки и инкассации Банкнот и монеты Банка России в кредитных организациях на территории Российской Федерации»).

Наименование территориального органа внутренних дел, которому переданы Банкноты, имеющие признаки подделки, сообщается Продавцу в обязательном порядке. В случае если, по результатам экспертизы Банкноты будут признаны поддельными, Продавцу направляется также уведомление об изъятии Банкнот.

5.7.  Продавец обязан:

–  при обнаружении излишков определить и согласовать с Покупателем в течение двух рабочих дней после получения акта и приложений, указанных в п. 5.6 настоящего Договора, порядок и сроки возврата излишков;

–  при выявлении недостачи Банкнот, обнаружении неплатежеспособных Банкнот, возместить Покупателю недостачу и / или произвести замену денежных знаков (соответственно) не позднее двух рабочих дней с момента получения акта и приложений, указанных в п. 5.7 настоящего Договора;

–  при выявлении поддельных (по результатам экспертизы) Банкнот, возместить Покупателю сумму поддельных Банкнот не позднее двух рабочих дней с момента уведомления об изъятии Банкнот.

В общем порядке излишек или недостача будут учтены путем согласования Сторонами соответствующего излишка или недостачи в следующей сделке.

5.8. Продавец настоящим дает акцепт Покупателю на списание с корреспондентских счетов Продавца, открытых в ТКБ БАНК ПАО, всех расходов предусмотренных п. 5.7 настоящего Договора.
6. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

6.1. Покупатель обязуется:

6.1.1. После заключения сделки, при соблюдении порядка, предусмотренного настоящим Договором, в срок, согласно п. 4.1 настоящего Договора, перечислить сумму безналичного покрытия за приобретаемые Банкноты и/или Монеты на счет Продавца.

6.1.2. Обеспечить прием и принять в дату получения Банкнот и/или Монет от Перевозчика, согласно условиям, согласованным при заключении сделки.

6.1.3. В соответствии с действующим законодательством _______страны банка-контрагента_____________ и Российской Федерации выполнить все таможенные формальности, необходимые для импорта Банкнот и/или Монет, а именно таможенную очистку Банкнот и/или Монет для импорта и нести расходы по таможенной очистке Банкнот и/или Монеты для импорта.

6.1.4. Нести расходы по оплате услуг своего Перевозчика по доставке Банкнот и/или Монет в хранилище Покупателя с момента получения их у Продавца/Перевозчика Продавца; а также нести расходы по страхованию Банкнот и/или Монет с момента их получения у Продавца/Перевозчика Продавца до момента доставки Банкнот и/или Монет в хранилище Покупателя.

    1. Продавец обязуется:

6.2.1. Передать Банкноты и/или Монеты в дату поставки Перевозчику по адресу указанному им при заключении сделки.

      1. Обеспечить передачу Банкнот, упакованных должным образом, Перевозчику.

      2. Нести ответственность перед Покупателем за доставку Банкнот и/или Монет до момента их вручения Покупателю/Перевозчику Покупателя.

      3. В соответствии с действующим законодательством _______страны банка-контрагента_____________ и Российской Федерации выполнить все таможенные формальности, необходимые для экспорта Банкнот и/или Монет, а именно таможенную очистку Банкнот и/или Монет для экспорта и нести расходы по таможенной очистке Банкнот и/или Монет для экспорта.

      4. Нести расходы по оплате услуг своего Перевозчика по доставке Банкнот и/или Монет из хранилища Продавца Покупателю/Перевозчику Покупателя; а также нести расходы по страхованию Банкнот и/или Монет с момента отправки их из хранилища Продавца до момента доставки Покупателю/Перевозчику Покупателя.

      5. Осуществлять оформление отправлений и сопроводительной документации в строгом соответствии с требованиями Покупателя/Перевозчика Покупателя.

      6. Подготовить до прибытия Покупателя/Перевозчика Покупателя Банкноты и/или Монеты, описи, оформленные в соответствии с требованиями настоящего Договора. Если к моменту прибытия Покупателя/Перевозчика Покупателя не готовы к передаче Банкноты и/или Монеты, и/или описи, то Продавец компенсирует Покупателю все расходы по простою и/или выезду Перевозчика Покупателя.

      7. Обеспечить беспрепятственный проезд автотранспорта Покупателя/ Перевозчика Покупателя и проход Покупателя/Перевозчика Покупателя к месту приема Банкнот и/или Монет.

      8. Выделить для приема Банкнот и/или Монет Покупателю/Перевозчику Покупателя изолированное, специально оборудованное помещение и осуществлять сдачу Банкнот и/или Монет в соответствии с предметом настоящего Договора.

      9. Оказывать Покупателю/Перевозчику Покупателя помощь в доставке Банкнот и/или Монет от места приема до автотранспорта Покупателя/Перевозчика Покупателя.

      10. Не направлять к передаче Покупателю/Перевозчику Покупателя отправления с недозволенным вложением (яды, едкие кислоты, взрывчатые, легковоспламеняющиеся, отравляющие, радиоактивные вещества и т.д.).

6.3. Стороны обязуются:

– своевременно выполнять условия заключенных сделок;

– своевременно уведомлять друг друга о любых задержках в выполнении условий сделки.

6.4. Стороны оставляют за собой право производить видеозапись всех операций, производимых ими с Банкнотами и/или Монетами в рамках настоящего Договора. Данная запись может являться основанием для предъявления взаимных претензий.
7. ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

7.1. Каждая Сторона по настоящему Договору обязуется хранить строгую конфиденциальность и не раскрывать третьим лицам финансовую, коммерческую и прочую информацию, полученную от другой Стороны в связи с заключением и исполнением сделок по настоящему Договору. Передача указанной информации третьим лицам, ее опубликование или разглашение возможны только с письменного согласия другой Стороны, а также по требованию уполномоченных законодательством Российской Федерации на получение такой информации органов и должностных лиц.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

8.1. При неперечислении и/или несвоевременном, а также неполном перечислении средств одной Стороной на корреспондентский счет другой Стороны, несвоевременной поставке/доставке Банкнот Покупателю, просрочке по приему-передаче, согласно условиям заключенной в рамках настоящего Договора сделки, виновная Сторона обязана уплатить неустойку, начисленную на сумму задолженности по обязательствам. При расчетах в российских рублях неустойка определяется, исходя из ключевой ставки, устанавливаемой Банком России и действующей на момент возникновения задолженности, за каждый день просрочки платежа. При расчете в иностранной валюте неустойка определяется как 0,1% от суммы задолженности за каждый день просрочки.

8.2. Перечисление одной из Сторон денежных средств на условиях «back-value» без письменного согласия другой Стороны считается просрочкой платежа с наступлением ответственности, предусмотренной в п. 8.1 настоящего Договора.

8.3.  В случае несоблюдения установленного срока предъявления актов и приложений, указанных в п.п. 5.6.1 и 5.6.2 настоящего Договора, Стороны не вправе требовать возмещения за недостающие, излишние, сомнительные Банкноты, если иное не оговорено при заключении сделки.

8.4. В случае нарушения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Договору или по заключенным в рамках настоящего Договора сделкам более чем на три рабочих дня ненарушившая Сторона имеет право:

приостановить выполнение своих обязательств перед нарушившей Стороной по любым ранее заключенным в рамках настоящего Договора сделкам до момента исполнения виновной Стороной соответствующего обязательства;

если валюта неисполненных обязательств и валюта денежных средств виновной Стороны, находящихся на счетах у другой Стороны, идентичны – Стороны настоящим дают акцепт на списание указанных денежных средств в покрытие непогашенных обязательств (заранее данный Стороной акцепт);

если валюта неисполненных обязательств и валюта денежных средств виновной Стороны, находящихся на счетах у другой Стороны, различны - в одностороннем порядке от своего имени и за свой счет купить иностранную валюту, принадлежавшую виновной Стороне, против валюты неисполненного обязательства по курсу Банка России на дату проведения зачета в размере, необходимом для выполнения неисполненных обязательств, и зачесть требования в объеме неисполненных обязательств, на что Стороны дают свое согласие.

8.5. Если законодательство государства, резидентом которого является одна из Сторон, с учетом действующих межгосударственных (межправительственных) соглашений об избежании двойного налогообложения, обязывает эту Сторону при выплате другой Стороне дохода по сделкам, заключенным на основании настоящего Договора, удержать из выплачиваемых сумм налоги и/или другие обязательные платежи в пользу государства, эта Сторона вправе произвести такое удержание. При этом сумма доходов по сделке, подлежащих выплате другой Стороне, уменьшается на сумму удерживаемых налогов и/или других обязательных платежей в пользу государства.
9. ОСНОВАНИЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ СТОРОН ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

9.1 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по совершенным сделкам, если докажут, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (форс-мажор).

К таким событиям относятся: землетрясение, наводнение или иные явления природы, а также пожар, взрыв, военные действия, террористические акты, забастовки, решения органов государственной власти, задержка платежей банками-корреспондентами, международные и/или зарубежные санкций и/или эмбарго в отношении Российской Федерации, повлекшие за собой невозможность исполнения настоящего Соглашения.

9.2. Если обстоятельства непреодолимой силы не являются общеизвестными, то о наступлении обстоятельств непреодолимой силы и невозможности надлежащего исполнения обязательств по настоящему Соглашению и совершенным в соответствии с ним сделкам вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона, ставшая объектом воздействия этих обстоятельств, должна проинформировать об этом в письменной форме другую Сторону не позднее рабочего дня, следующего за днем возникновения обстоятельств непреодолимой силы.

В случае если обстоятельства непреодолимой силы наступили в дату валютирования по совершенной сделке, Сторона, ставшая объектом воздействия этих обстоятельств, любым возможным способом обязана информировать другую Сторону об этом и не позднее следующего рабочего дня предоставить информацию в письменной форме.

Неисполнение этой обязанности лишает Сторону права ссылаться на эти обстоятельства, как на освобождающие от ответственности, если только само обстоятельство непреодолимой силы не стало препятствием исполнения этой обязанности.

9.3. Срок исполнения обязательств по настоящему Соглашению и совершенным в соответствии с ним сделкам продлевается при наступлении обстоятельств, указанных в п.8.1 настоящего Соглашения, на время, в течение которого они будут действовать, если Стороны не договорились об ином.

9.4. Сторона, подвергшаяся воздействию обстоятельств непреодолимой силы, обязана, по требованию другой Стороны, представить документ уполномоченного органа в подтверждение того, что обстоятельства непреодолимой силы имели место и препятствовали исполнению в срок обязательств по сделкам, совершенным в соответствии с настоящим Соглашением.

9.5. О прекращении действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона, подвергшаяся их воздействию, также обязана сообщить другой Стороне в разумный срок
10. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

10.1. Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, Стороны будут стараться урегулировать путем переговоров.

10.2. В случае не достижения согласия между Сторонами путем переговоров, спор передается на рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы.
11. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ЕГО ДОСРОЧНОГО РАСТОРЖЕНИЯ

11.1. Договор заключен на неопределенный срок и вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями и скрепления печатями Сторон.

11.2. Действие настоящего Договора может быть прекращено по решению любой из Сторон после истечения 15 дней с момента письменного уведомления другой Стороны о своем решении.

11.3. Расторжение настоящего Договора не влечет автоматического расторжения сделок, заключенных на его основе до даты расторжения Договора.

11.4. Настоящим Стороны подтверждает, что в соответствии с требованиями Федерального Закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», по указанным в документах, предоставляемых в соответствии с законодательством РФ, персональным данным физических лиц, а также лиц, представляющих интересы Стороны на основании доверенности (далее – субъекты персональных данных), получены согласия на обработку персональных данных субъектов персональных данных.

11.5. После получения письменного уведомления от одной из Сторон о расторжении Договора, Стороны прекращают совершение новых сделок в соответствии с настоящим Договором.
12. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

12.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору являются действительными, если они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями и скреплены печатями Сторон.

12.2. Применимым правом, то есть правом, регулирующим отношения Сторон, вытекающие из настоящего Договора, является право Российской Федерации.

12.3. Настоящий Договор составлен и подписан в двух подлинных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
13. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ТКБ БАНК ПАО

Местонахождение:

109147, Москва, ул. Воронцовская, д. 27/35

Почтовый адрес:

109147, Москва, ул. Воронцовская, д. 27/35

ТELEX: 64 611635 TKB RU

SWIFT: TJSC RUMM

REUTER: TCBM

Телефон: (495) 797-32-00, 797-32-05

Телефакс: (495) 797-32-05

Для расчетов в рублях РФ:

Счет № 30101810800000000388

в ГУ Банка России по ЦФО

БИК 044525388, ИНН 7709129705

КПП 775001001

Для расчетов в долларах США:

Acc. № 04433890 with

Deutsche Bank Trust Company Americas,

SWIFT: BKTRUS33

Для расчетов в Евро:

Acc. 400886469601 with

Commerzbank Германия

SWIFT: COBADEFF






14. ПОДПИСИ СТОРОН


ТКБ БАНК ПАО


______________________ Е.Б. Ширинская

_________________/_____________/


М.П.



М.П.



  1   2   3

Похожие:

Договор iconАнкета клиента/ выгодоприобретателя – физического лица
Основание, свидетельствующее о том, что клиент действует к выгоде другого лица, агентский договор, договор поручения, договор комиссии,...

Договор iconДоговор на оказание услуг
«Заказчик», в лице Генерального директора Аржиловского Андрея Владимировича, действующего на основании Устава, совместно именуемые...

Договор iconДоговор об оказании курьерских
«Стороны», а по отдельности «Сторона», заключили настоящий договор (далее «Договор») о нижеследующем

Договор iconДоговор о передаче животного
Стороны, заключили настоящий договор (далее по тексту – Договор) о нижеследующем

Договор iconКоммерческая тайна
«Стороны», заключили настоящий Договор (далее Договор, Договор поставки) о нижеследующем

Договор iconФорма договор уступки прав (требований) №
«Стороны», заключили настоящий договор, далее по тексту «Договор», о нижеследующем

Договор iconДоговор
Стороны, заключили настоящий Договор банковского счета (далее «Договор») о нижеследующем

Договор iconДоговор Возмездного Оказания услуг
«Стороны», а по отдельности «Сторона», заключили настоящий договор, именуемый в дальнейшем «Договор», о нижеследующем

Договор iconДоговор №  
«Стороны», заключили настоящий Договор (именуемый в дальнейшем «Договор») о нижеследующем

Договор iconДоговор № об оказании Услуг «Домашнее тв» на условиях предварительной оплаты
«Стороны» и «Сторона», заключили настоящий Договор, именуемый в дальнейшем «Договор», о нижеследующем

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск