Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты


Скачать 58.49 Kb.
НазваниеРекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк заявлений > Документы





РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПЕРЕВОД ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ

Настоящие рекомендации предназначены для клиентов ООО «Хакасский муниципальный банк» (юридических лиц и предпринимателей без образования юридического лица), имеющих счета в иностранной валюте.

Заявление на перевод должно быть составлено с учетом следующего:
Заявления на бумажном носителе заполняются клиентом с применением пишущих или электронно-вычислительных машин шрифтом черного цвета.
В заявлении не допускается использование следующих знаков: № % # $ &@ « = \ {}[ ] ;*_ «»!
При заполнении заявления не допускается выход текстовых и цифровых значений реквизитов за пределы поля, отведенных для их проставления. Значения реквизитов должны читаться без затруднения. В случае нарушения данных требований заявления возвращаются клиенту без исполнения. При несоответствии операции действующему валютному законодательству РФ заявление на перевод возвращается перевододателю не позднее следующего рабочего дня с объяснением причин возврата.
В случае не заполнения клиентом хотя бы одного из обязательных полей заявление не принимаются Банком к исполнению. Не принимаются к исполнению заявления на перевод, в которых имеются исправления.
В случае предоставления в Банк неверных или неполных реквизитов Банк не несет ответственности за сроки прохождения платежа.
Клиенты несут полную ответственность за правильность оформления представленных Банку заявлений на перевод и достоверность содержащихся в них сведений.
В заявлении на перевод требуется указать следующие реквизиты :


  1. Дата составления Заявления на перевод.


В соответствии с правилами оформления расчетных и платежных документов, установленными Центральным банком РФ, дата заявления не может превышать дату фактического его представления в Банк для исполнения. Дата заявления указывается в формате ДД-ММ-ГГГГ.

  1. Поле 32:

Дата валютирования – указывается дата осуществления перевода в формате ДД-ММ-ГГГГ.

Код валюты – указывается цифровое обозначение в соответствии с действующим общероссийским классификатором валют (840 – доллары США, 978-евро);

Сумма перевода цифрами – Целая часть отделяется от дробной части запятой. Если дробная часть отсутствует, после запятой проставляются нули.

Сумма и наименование валюты прописью - Поле заполняется на русском языке. Целая часть расшифровывается полностью, дробная часть указывается в формате 00/100.
Пример: USD5000,84 (Пять тысяч долларов США 84/100).
В случае расхождения в сумме, указанной цифрами и прописью, или когда цифровой код валюты не соответствуют наименованию валюты прописью, а так же при наличии исправлений в сумме и наименовании валюты заявление к исполнению не принимается.

  1. Поле 50:

Плательщик – указываются реквизиты плательщика: полное или сокращенное юридическое наименование клиента-перевододателя, ИНН, адрес (улица, номер дома/строения, город, страна). Информация заполняется латинским шрифтом.

Пример:

OOO VITYAZ

UL.KIEVSKAYA D.47, ABAKAN, RUSSIA

  1. Поле 56 Банк - корреспондент банка Бенефициара.


Поле заполняется только при наличии информации, на английском языке.

Указываем SWIFT, наименование банка-посредника (если указан в документах перевододателя – в контракте, в счете и пр.), адрес (при наличии), местонахождение (город, страна), национальные клиринговые коды (FW, CH и т.д. – при их наличии).


Пример: Если известен SWIFT (BIC-код)


Пример: Если известен клиринговый код.


PNBPUS3N

WACHOVIA BANK, (NEW YORK INTERNATIONAL BRANCH)

NAFLOOR 4: 11, PENN PAZA

NEW YORK, NEW YORK

UNITED STATES

FW (ABA) 0210-0008-9

CITIBANK N.A.  

NEW YORK, NEW YORK

UNITED STATES




  1. Поле 57 Банк бенефициара – банк получателя платежа.


Реквизиты банка бенефициара указываются полностью без сокращений. В заявлении указываются следующие данные:

    • BIC-код (SWIFT ) банка бенефициара или код банка в национальной платежной системе(если они существуют и известны плательщику);

    • Полное наименование банка-бенефициара (отделения банка);

    • Адрес банка (отделения) бенефициара с указанием города и страны;

    • Номер счета банка бенефициара в банке-посреднике (если он известен плательщику) в случае указания в поле 56 реквизитов банка-посредника.

    • Код страны банка-бенефициара в соответствии с Общероссийский классификатор стран мира ОK 025-2001 (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14.12.2001 г. N 529-ст).

Информация указывается на английском языке.


  1. Поле 59 Бенефициар – получатель платежа.


Указывается полное наименование бенефициара, полный адрес бенефициара с указанием города и страны местонахождения.

Информация оформляется на английском языке.
При осуществлении платежей во всех валютах в банки стран Европейского Союза и/или Европейской Экономической Зоны (ЕС/УЭЗ) в строке номера счета бенефициара необходимо указывать номер счета бенефициара в формате IBAN.
IBAN (International Bank Account Number) - международный банковский номер счета получателя в финансовом учреждении Европейского Союза.
При указании IBAN необходимо соблюдать следующие правила: при написании номера счета слово «IBAN» не пишется.

Пример:

Правильно

Неправильно

59: AT611904300234573201

59: IBAN AT611904300234573201




  1. Поле 70 детали платежа


Поле предназначено для указания плательщиком информации, позволяющей бенефициару идентифицировать принадлежность платежа к той или иной сделке. В данном поле указывается краткое экономическое содержание операции, а именно краткое наименование товара, работы или услуги, номер и дата контракта, счета-фактуры или другого документа, являющегося основанием для платежа. Не допускается использование сложных технических наименований, а также общих понятий (goods, loan, contract, investments). Заполняется на английском языке.

Пример:

Если в назначении платежа нам нужно написать - «Оплата за зерно согласно контракта № 05123/12 от 17.05.2012», то это будет выглядеть так - «Payment for grain according to the contract No. 05123/12 from 17.05.2012» /

  1. Поле 71 Комиссия и расходы.


В этом поле определяется, какая из сторон будет нести расходы по переводу:

- все расходы за счет отправителя средств (OUR);

- все расходы за счет бенефициара (получателя средств) (BEN);

- вариант расходов, при котором комиссия Банка – за счет отправителя средств, а все остальные комиссии - за счет бенефициара (SHA).


  1. Поле 72 – Дополнительная информация для банка Бенефициара.




  1. Информация для валютного контроля.


В данном поле указывается дополнительная информация по переводу необходимая для целей валютного контроля:

- номер и дата паспорта сделки (если по данному контракту предусмотрено его оформление);

- номер и дата контракта, по которому осуществляется операция;

- код вида валютной операции в соответствии с инструкцией Банка России от 15.06.2004 года № 117-И.

В заявлении в обязательном порядке указываются номера счетов, с которых будет списана сумма перевода и комиссии.
Заявление подписывают лицами, наделенными правом первой и второй подписи, заявленными в карточке образцов подписей и оттиска печати и проставляется печать.


Телефоны для справок: Отдел валютных и торговых операций.

+8 (3902) 34-34-52, доб. 221

8-983-370-18-12

Похожие:

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconПорядок заполнения Заявлений на перевод иностранной валюты, предоставляемых...
Требования к оформлению Заявления на перевод иностранной валюты (Приложение 1) на бумажном носителе (далее – Заявление)

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
Общие рекомендации к оформлению и представлению заявления на перевод иностранной валюты

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
Настоящие рекомендации предназначены для клиентов ООО «Хакасский муниципальный банк» (юридических лиц и предпринимателей без образования...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРекомендации по оформлению заявлений на перевод иностранной валюты...
При осуществлении перевода в иностранной валюте необходимо заполнить бланк заявления установленного образца. Ниже приведены особенности...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconРегламент морского акционерного банка (Открытое Акционерное общество)...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconИнформация по заполнению заявления на перевод средств в иностранной валюте
Заявление на перевод заполняется клиентом печатным шрифтом на английском языке либо буквами латинского алфавита. При заполнении от...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты icon1 Правила ввоза и вывоза валюты в РФ
Также сюда включается сумма вывозимой иностранной валюты. Ранее такое ограничение отсутствовало. Таким образом, количество иностранной...

Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты iconПорядок заполнения бланка заявления на перевод средств в иностранной валюте
Бланк заявления на перевод и инструкция разработаны на основе требований международной системы межбанковской коммуникации swift....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск