На русском и/или украинском языке


Скачать 31.36 Kb.
НазваниеНа русском и/или украинском языке
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк резюме > Документы

Образец оформления рукописи для подачи ее в журнал «Контроль над табаком и общественное здоровье в Восточной Европе»


Имя файла нужно изменить на фамилию первого автора латиницей.

Сопроводительное письмо


Текст сопроводительного письма, в котором указывается мотивация подачи рукописи в TCPHEE, публиковались ли данные результаты ранее и были ли представлены в другое издание, существует ли потенциальный конфликт интересов, каков вклад каждого автора, кем финансировалось исследование, имя и контактная информация автора, которому следует направлять корреспонденцию. Подробнее о том, как отвечать на перечисленные вопросы, указано в инструкции для авторов.

Title of the paper in English

Название работы на русском и/или украинском языке


Если это возможно, просим авторов указывать все сведения на трех языках.

Авторы:

[First name] [Second initial] [Last name]1, [First name] [Second initial] [Last name]2

[Имя] [Отчество] [Фамилия]1, [Имя] [Отчество] [Фамилия]2

Authors’ degrees, affiliation and contact details.

1 - ….

2 - …

Ученые степени, места работы и контактные данные авторов на русском и/или украинском языке

1 - ….

2 - …

Title of the paper in English again (as the above pages will not be sent to the reviewers)

Abstract in English (up to 300 words)


Background

Methods

Results

Discussion

Conclusion

Key words (предпочтительно с использованием терминов MeSH http://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh)

Название работы на русском и/или украинском языке

Резюме на русском языке (до 300 слов)


Актуальность

Методы

Результаты

Обсуждение

Выводы или заключение

Ключевые слова

Резюме на украинском языке (до 300 слов)


Актуальність

Методи

Результати

Обговорення

Висновки

Ключові слова

Введение


Текст со ссылками на литературу. Ссылки в тексте должны соответствовать системе APA и выглядеть так: (Northridge, Balcazar, & Benjamin, 2010)

Во введении пишем, почему данная тема важна, что известно по данной теме, что является неизученным или недостаточно изученным, каким образом авторы собираются заполнить существующий пробел в знаниях, чем их подход лучше предыдущего, какова цель или исследовательский вопрос, если необходимо, какие задачи решались.

Методы


Текст

Важно подробно описать методы построения выборки, сбора информации, методы анализа данных, дизайн исследования. Задача данного раздела – описать исследование так, чтобы читатели смогли его повторить.

Результаты


Текст

Таблицы и рисунки вставляются в текст после ссылки на них.

Наиболее частая логика изложения результатов состоит в том, что сначала излагают характеристики выборки, изучаемой совокупности объектов и явлений, затем описывают двумерные связи, которые представляются наиболее важными с точки зрения гипотез и исследовательских вопросов, далее описывают результаты многомерного анализа, в котором контролируют возможные иные источники обнаруженных на предыдущем этапе результатов.

Обсуждение


Текст

Главные полученные результаты и их обсуждение в сопоставлении с опубликованной научной литературой и ссылками на литературу, например, (Neill, 2007; Sharma, 2004)

Сильные и слабые стороны проведенного исследования.

Ограничения исследования и возможные источники систематических и случайных ошибок.

Направления дальнейших исследований.

Заключение (или «что добавляет данное исследование?» или «извлеченные уроки»)


Текст. Заключение должно быть написано так, чтобы оно было понятным без чтения всего остального текста.

Литература


Предпочтительным является стиль APA (http://www.apastyle.org/), допускается также оформление литературы в соответствии со стандартами, действующими на территории Российской Федерации и Украины.

Библиографические описания русскоязычных и украиноязычных источников должны быть переведены на английский язык. Это необходимо для последующего участия журнала в индексах цитирования.

Образец оформления ссылок на литературу в стиле APA приведен ниже.

Neill, U. S. (2007). How to write a scientific masterpiece. J Clin Invest, 117(12), 3599-3602.

Northridge, M. E., Balcazar, H., & Benjamin, G. C. (2010). Leading the way toward the next 100 years of publishing. Am J Public Health, 100(11), 2019-2021.

Sharma, S. (2004). Peer review process: Backbone of a journal. Indian J Med Microbiol, 22(2), 74.
Список оригинальных библиографических описаний русскоязычных и украино-язычных источников для использования в процессе индексирования в eLIBRARY.ru, по желанию авторов. Имеет смысл помещать в этот список официально опубликованные журнальные статьи и книги, но не веб-страницы. Особенно ценным этот список может быть для авторов, ссылающихся на свои исследования, опубликованные в журналах, которые нигде не индексируются.

Похожие:

На русском и/или украинском языке iconКодекс Республики Казахстан о налогах и других обязательных платежах в бюджет (Налоговый кодекс)
«государственный или русский язык», «государственном или русском языке» заменены словами «казахском и (или) русском языках», «казахский...

На русском и/или украинском языке iconДокументы для полуения австрийской визы
Анкета распечатывается на одном листе в двух экземплярах. Остальные графы заполняет визовый отдел на основании анкетных данных на...

На русском и/или украинском языке iconУстав
Полное наименование Учреждения на русском языке: Частное учреждение дополнительного профессионального образования Автошкола «спутник»....

На русском и/или украинском языке iconДиплом юриста Европейского Союза Магистратура права на русском языке...
Старейший вуз словакии – Университет Коменского в Братиславе приглашает успешных студентов и выпускников юридических факультетов...

На русском и/или украинском языке iconНазвание на русском языке название на русском языке название на русском языке
Аннотация на русском языке Аннотация на русском языке Аннотация на русском языке

На русском и/или украинском языке iconИнструкция по заполнению Анкеты образовательного учреждения среднего...
Программа предназначена для заполнения Анкеты на двух языках: русском и английском. Для удобства интерфейс полностью сделан на русском...

На русском и/или украинском языке iconРуководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte...
Организации по продовольствию и сельскому хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города...

На русском и/или украинском языке iconРуководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte...
Организации по продовольствию и сельскому хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города...

На русском и/или украинском языке iconАнкета юридического лица
Наименование, фирменное наименование на русском языке (полное и (или) сокращенное

На русском и/или украинском языке iconПредставительства при тпп российской Федерации
Письменное заявление (с переводом на русский язык или сразу на русском языке) готовится на бланке фирмы

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск