Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»


НазваниеРабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
страница1/5
ТипРабочая учебная программа
filling-form.ru > Бланки > Рабочая учебная программа
  1   2   3   4   5

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ФРАНЦУЗСКИЙ)
Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»



«УТВЕРЖДАЮ»

Проректор НИУ ВШЭ

________________/В. В. Башев/

«____» __________________ 2015 г.


Программа учебного предмета
«Иностранный язык (французский)»
(углубленный уровень)


Автор:

преподаватель Лицея НИУ ВШЭ

Кадимова Русана Надировна


  1. Пояснительная записка


Рабочая программа учебного предмета «Иностранный язык (французский)» (профильный уровень), для учащихся 10 – 11классов составлена на основе Примерной программы среднего (полного) образования по иностранному языку, которая составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

Данная рабочая учебная программа предмета (далее Программа) предусматривает дальнейшее развитие всех основных видов деятельности обучаемых в старшей школе, тем самым обеспечивается преемственность обучения предмету «Иностранный язык (французский)» на разных ступенях школьного образования. Однако Программа имеет особенности, обусловленные с одной стороны задачами развития, обучения и воспитания учащихся, заданными социальными требованиями к уровню развития их личностных и познавательных качеств, а с другой психологическими и возрастными особенностями обучаемых. На старшей ступени полного общего среднего образования интенсифицируется включение обучающихся в проектную и исследовательскую формы учебной деятельности, что обусловливает дальнейшее развитие познавательных исследовательских универсальных учебных действий таких, как умения видеть и ставить проблемы, наблюдать явления и события, классифицировать и сравнивать их, анализировать, обобщать, систематизировать, делать аргументированные выводы, объяснять и др.

Программа рассчитана на 2-х летний срок реализации при пятидневной учебной неделе из расчета 6 недельных учебных часов, в учебный год - 210 часов, всего - 420 часов. Программа конкретизирует содержание учебного материала, даёт распределение учебных часов по разделам и темам курса.

Программа ориентирована на использование следующих учебно-методических комплектов в качестве основных:

  • Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова, Э. Лоне Французский язык («Le français en perspective») учебник для 10 класса школ с углубленным изучением французского языка, - М.:Просвещение, 2014 г.

  • Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова, Французский язык («Le français en perspective») учебник для 11 класса школ с углубленным изучением французского языка, - М.:Просвещение, 2014 г.

Данные УМК включают следующие компоненты: учебник, сборник упражнений, книга для учителя и CD-диски. Учебно-методический комплект «Французский в перспективе» позволяет реализовывать технологию коммуникативного обучения иноязычной культуре. В основе данных учебно­методических комплектов лежит оригинальная методическая концепция, учитывающая как особенности современной отечественной методологической школы, так и рекомендации Совета Европы. Их цель - обеспечить достаточно свободное владение (как в устной, так и в письменной форме) иностранным языком (французским) в различных ситуациях общения, расширить социокультурный кругозор, развить интеллект и творческие способности старшеклассников. В настоящем курсе реализуются современные требования к содержанию образования - практическая направленность и деятельностный характер обучения, а также используются такие образовательные технологии, как групповая работа, проектная деятельность, развивающее обучение с использованием межпредметных связей.

В качестве дополнительного учебно-методического комплекта используются следующие пособия:

  • Le nouvel Edito B1, Paris : Didier, 2012

  • Edito B2, Paris: Didier, 2015

Данные УМК включают в себя следующие компоненты: учебник, тетрадь с упражнениями, книгу для учителя, комплект CD-дисков. Учебные пособия предназначены для школьников старшей ступени и взрослой аудитории. Оба учебника содержат большое количество аутентичных современных материалов, предусматривают структурную и основательную работу с лексикой, повторение и активизацию ранее изученных грамматических форм, а также работу с новыми грамматическими единицами и структурами. В рамках каждого раздела предусмотрена проектная деятельность, что коррелирует с актуальными требованиями к формам работы учащихся в старшей школе. Кроме того УМК предусматривают планомерную подготовку к сдаче международных экзаменов на знание французского языка уровня B1 и B2 (DELF B1 и DELF B2). В связи с вышесказанным представляется оправданным использование данных учебников французского издательства Didier в качестве дополнительных на занятиях по французскому языку профильного уровня.


  1. Общая характеристика учебного предмета


На завершающей ступени полного среднего образования совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки, умения и компентенции, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, совершенствуется качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности. Усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.

Изучение иностранного языка в полной средней школе на углубленном уровне направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции: речевой, лингвистической, социокультурной (включающей социолингвистическую), компенсаторной, учебно-познавательной.

  • Развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка:

формирование способности к личностному и профессиональному самоопределению, социальной адаптации;

формирование активной жизненной позиции гражданина и патриота, а также субъекта межкультурного взаимодействия;

совершенствование способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках;

совершенствование умения работать в сотрудничестве в процессе межличностного и межкультурного общения;

развитие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию и расширению с его помощью знаний в других предметных областях;

приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы и развитие учебно-исследовательских умений с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

Особенности построения курса иностранного языка в полной средней школе обусловлены сформулированными выше целями и динамикой развития школьников. В возрасте 15-17 лет происходит дальнейшее развитие интеллектуальной сферы школьников. Ведущим видом деятельности становится учебно-профессиональная деятельность. Растет сознательное отношение к учению и труду, познавательные интересы приобретают более устойчивый и действенный характер. Мыслительная деятельность, процессы анализа и синтеза, теоретического обобщения и абстрагирования достигают такого уровня развития, который стимулирует самостоятельную творческую деятельность старшеклассников, побуждает их к поиску причинно-следственных связей между явлениями, развивает критическое мышление, умение доказывать, аргументировать свою точку зрения, что исключительно значимо при овладении речью на иностранном языке. Еще одной особенностью интеллектуального развития старшеклассников является выраженная тяга к обобщениям, в том числе лингвистическим.

Основные содержательные линии обусловлены составляющими коммуникативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной. Первой содержательной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, второй – языковые средства и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения.

Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма, а также умениями перевода с иностранного языка на русский. Последнее отличает набор речевых компетенций на базовом и углубленном уровне. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предметное содержание речи и обеспечивают взаимопонимание в межкультурной коммуникации. Все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».


  1. Место учебного предмета в учебном плане


Предмет «Французский язык» изучается как обязательный учебный предмет в Лицее НИУ ВШЭ. На углубленном уровне на обязательное изучение иностранного языка на старшем этапе полного (общего) образования отводится 420 часов (из расчёта 6 учебных часов в неделю). Изучение французского языка на углубленном уровне может присутствовать во всех профилях старшей ступени школьного образования. В Лицее НИУ ВШЭ предусмотрены следующие направления обучения: социально-экономическое, гуманитарное, юридическое, математика и информатика, востоковедение и дизайн. Предмет «Французский язык» может, с учетом потребностей обучающихся, помимо чисто лингвистического углубления предусматривать некоторую специфику, отвечающую характеру выбранного направления обучения, например, включать чтение текстов в русле выбранного направления, содержать ситуации и ролевой репертуар, отвечающий специфике направления и т.д.

Стандарт среднего (полного) общего образования предполагает возможность построения индивидуальной образовательной траектории, а, следовательно, и некоторую коррекцию учебного плана в соответствии с запросами обучающегося. Учебная нагрузка школьника может быть перераспределена таким образом, чтобы определенное количество часов из обязательного объема учебного времени, отведенного на углубленное изучение иностранного языка, выделялось на разработку индивидуального проекта.

При выборе обучающимся учебного плана, спроектированного с учетом его индивидуальных потребностей, 420 часов, выделяемых на два года обучения, может распределяться между аудиторными (классными) и самостоятельными занятиями по усмотрению учителя и обучающегося.


  1. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета


Личностные результаты выпускников старшей школы, достигаемые при изучении иностранного языка на углубленном уровне:

  • стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык», развитие собственной речевой культуры в целом, лучшее осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка, в том числе в профессиональной сфере;

  • развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность, а также умение принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность;

  • развитие умения ориентироваться в современном поликультурном, полиязычном мире, стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; освоение ценностей культуры страны / стран изучаемого иностранного языка, толерантное отношение к проявлениям иной культуры; лучшее осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • формирование активной жизненной позиции, готовности отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою позицию гражданина и патриота своей страны;

  • развитие способности к личностному и профессиональному самоопределению, к выбору профессии, в том числе с использованием иностранного языка в будущей профессиональной деятельности;

  • развитие критического мышления, мотивации к познанию и самообразованию на протяжении всей жизни.


Метапредметные результаты изучения иностранного языка на углубленном уровне в старшей школе проявляются в:

  • развитии умения планировать свое речевое и неречевое поведение, умения взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

  • умении осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том числе с выходом в социум;

  • совершенствовании умений работы с информацией: поиск и выделение научных сведений, с использованием разных источников информации, в том числе Интернета; обобщение и фиксация информации; умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку / по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

  • умении использовать справочный материал (грамматический и лингвострановедческий справочник, двуязычный и толковый словарь, мультимедийные средства и др.);

  • умении рационально планировать свой учебный труд;

  • развитии умений самонаблюдения, самоконтроля, самокоррекции, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке и в процессе учения;

Предметные результаты состоят в достижении коммуникативной компетентности в иностранном языке на уровне, превышающем пороговый, позволяющем общаться как с носителями иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения.

Коммуникативная компетентность предполагает сформированность таких ее составляющих как:

Речевая компетентность
Говорение

Диалогическая речь

  • вести все виды диалога, включая комбинированный, в стандартных ситуациях общения в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала, а также в ситуациях общения в рамках выбранного профиля; соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости уточняя, переспрашивая собеседника;


Монологическая речь

  • рассказывать/сообщать о себе, своем окружении, своей стране и стране/странах изучаемого языка, событиях/явлениях, об использовании иностранного языка в будущей профессиональной деятельности;

  • передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей, аргументируя свое высказывание и находя подтверждение в тексте;

  • рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;

  • комментировать содержание диаграмм, таблиц и т.д.

  • излагать результаты проектно-исследовательской деятельности.


Аудирование

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение / рассказ / интервью/ беседу), а также текстов в русле выбранного профиля;

  • воспринимать на слух и полностью понимать несложные аутентичные тексты: рассказ, интервью;

  • воспринимать на слух и понимать краткие аутентичные прагматические аудио- и видеотексты (объявления, рекламу и т.п.), выделяя для себя значимую/ запрашиваемую информацию;


Чтение

  • читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, в том числе тексты в русле выбранного профиля с пониманием основного содержания;

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, в том числе тексты в русле выбранного профиля, с полным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки (например, ключевые слова, выборочный перевод, аннотирование);

  • читать аутентичные тексты, в том числе тексты в русле выбранного профиля, с выборочным пониманием значимой / нужной / запрашиваемой информации.


Письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры, составлять CV/резюме;

  • писать личное письмо заданного объема в ответ на письмо-стимул в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в странах изучаемого языка;

  • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;

  • писать сочинение с элементами рассуждения;

  • создавать краткий текст на основе диаграммы, таблицы и т.п.


Перевод

  • переводить с иностранного языка на русский несложные аутентичные тексты разных жанров, в том числе тексты в русле выбранного профиля.


Языковая/лингвистическая компетентность (владение языковыми средствами и правилами оперирования ими):

  • адекватно произносить и различать на слух все звуки иностранного языка;

соблюдать правильное ударение в словах и фразах;

  • соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов (повествовательное, вопросительное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

  • распознавать и употреблять в речи основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета), некоторых терминов в русле выбранного профиля;

  • знать и применять основные способы словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);

  • понимать явления многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

  • распознавать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции иностранного языка: видовременные формы глаголов, глаголы в страдательном залоге и сослагательном наклонении в наиболее употребительных формах, модальные глаголы и их эквиваленты, артикли, существительные, прилагательные и наречия (в том числе их степени сравнения), местоимения, числительные, предлоги, союзы;

  • распознавать и употреблять сложносочиненные и сложноподчиненные предложения со всеми типами придаточных предложений;

  • использовать прямую и косвенную речь, соблюдать правила согласования времен;

  • систематизировать знания о грамматическом строе изучаемого иностранного языка; знать основные различия систем иностранного и русского / родного языков.


Социокультурная компетентность:

  • знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

  • распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные средства речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятые в странах изучаемого языка;

  • знать употребительную фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка, распространенные фразеологизмы/идиомы;

  • знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной, литературы;

  • иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

  • иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; толерантно относиться к проявлениям иной культуры на основе сформированного национального самосознания;

  • понимать важность владения иностранными языками в современном мире как средством межличностного и межкультурного общения, в том числе для самореализации в профессиональной сфере.

  • стремиться к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком/языками и к изучению других иностранных языков.


Компенсаторная компетентность – уметь выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен и т.д.


  1. Содержание учебного предмета


Предметное содержание речи

Школьное образование. Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности. Языки международного общения и их роль в повседневной жизни и профессиональной деятельности человека

Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Здоровый образ жизни.

Молодежь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Досуг молодежи.

Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности и достопримечательности. Путешествия по родной стране и за рубежом.

Природа и экология. Научно-технический прогресс. Проблемы развития современной цивилизации.
Виды речевой деятельности /Коммуникативные умения

Говорение

Диалогическая речь

Дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести комбинированные диалоги, которые включают элементы диалогов этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога-обмена мнениями; умение участвовать в диалоге в ситуациях общения в русле выбранного профиля;

Объем диалога 9-10 реплик со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 2,5 - 3 минуты.

Монологическая речь.

Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочные суждения), рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию в пределах тематики старшей ступени. Объем монологического высказывания 15-20 фраз. Продолжительность монолога 2,5 - 3 минуты.
Аудирование

  • Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и типа текста: сообщение, рассказ, диалог-интервью, беседа на бытовые темы, объявления, реклама;

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащим наряду с изученным и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования до 2-х минут.

Аудирование с выборочным пониманием нужной/запрашиваемой информации предполагает умение выделять информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минут.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных в основном на знакомом учащимся языковом материале (рассказ, интервью). Время звучания текстов до 1,5 минут

Чтение.

Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с полным пониманием содержания, с выборочным пониманием нужной/запрашиваемой информации.

Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, информационные, прагматические.

Типы текстов: статья, интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, объявление, рецепт, инструкция, меню, проспект, реклама и т.д.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

Независимо от вида чтения возможно использование словаря: двуязычного, одноязычного (толкового).

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных текстах с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объем текстов для чтения – до 800 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной/запрашиваемой информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объем текста для чтения - около 7500 слов.

Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных в основном на изученном языковом материале, с использованием языковой догадки, различных приемов смысловой переработки текста (например, выборочного перевода, аннотирования) и оценки полученной информации. Объем текста для чтения около до 500 слов.
Письменная речь

Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:

  • заполнять формуляры, бланки, писать СV/резюме (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес и т.д.);

  • писать личное письмо в ответ на письмо-стимул, оформляя его в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка. Объем личного письма – 150-160 слов, включая адрес;

  • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;

  • писать сочинение с элементами рассуждения. Объем сочинения 200-250 слов;

  • использовать письменную речь в ходе проектной деятельности.


Языковые знания и навыки

Орфография

Совершенствование орфографических навыков применительно к новому языковому материалу, в том числе лексике в русле выбранного профиля.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за свет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения в рамках тематики полной средней школы, а также наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, фразеологизмов/идиом, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка.

Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми значениями знакомых слов, новыми словообразовательными моделями, интернациональной лексикой. Развитие соответствующих лексических навыков.

Лексический минимум выпускников полной средней школы на углубленном уровне составляет 1600 единиц.

Грамматическая сторона речи

Расширение объема значений изученных грамматических явлений: видовременных, неличных и неопределенно-личных форм глагола, форм условного наклонения, объема использования косвенной речи (косвенного вопроса, приказания, побуждения), согласования времен, эмфатических конструкций изучаемого языка. Развитие соответствующих грамматических навыков. Систематизация изученного в полной средней школе грамматического материала.
Социокультурные знания и умения

Развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов культуры своего народа и культуры стран изучаемого языка (фоновая лексика, реалии страны изучаемого языка, всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди). Увеличение их объема за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе в русле выбранного профиля. Осознание необходимости владения иностранными языками в современном мире для самореализации в профессиональной сфере.

Компенсаторные умения

Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общения;
Метапредметные и специальные учебные умения

Дальнейшее развитие метапредметных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные(толковые)словари, электронные словари и другие информационно-коммуникационные источники, ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; извлекать информацию на разных уровнях (основную, нужную/запрашиваемую, полную и точную информацию) в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; выделять нужную информацию из различных источников на иностранном языке, в том числе из Интернета и обобщать ее; фиксировать содержание сообщений; планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности; самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома. Владеть способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков, в том числе в профессиональных целях.

Дальнейшее развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; находить ключевые слова; семантизировать слова на основе языковой догадки и словообразовательного анализа; использовать выборочный перевод; использовать перевод с иностранного на русский язык как профессионально ориентированное умение.
Языковые средства
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями углубленном уровня владения французским языком.

Орфография

Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе, применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики старшей школы в объеме 1600 лексических единиц (включая 1200 усвоенных в начальной и основной школе). Распознавание и употребление в речи устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, многозначных слов, синонимов, антонимов, профильно-ориентированных терминов. Соблюдение правил лексической сочетаемости. Применение основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии).

Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словами с известными словообразовательными элементами и новыми значениями знакомых слов, а также общеупотребительных терминов в рамках выбранного профиля.
Грамматическая сторона речи

Коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе, и продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно. Расширение объема значений изученных грамматических средств и знакомство с новыми грамматическими явлениями. Уровень овладения конкретным грамматическим явлением (продуктивно-рецептивно или рецептивно) указывается в графе «Характеристика основных видов деятельности учащихся» в Тематическом планировании.

Основные структурные (личные, безличные, с неопределенно-личным местоимением on) и коммуникативные типы предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные) в утвердительной и отрицательной формах. Прямая и косвенная речь. Перевод прямой речи в косвенную (местоимения и частицы que, si, ce que, ce qui и др.).

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с придаточными времени, причины, уступки, условия, цели, образа действия и места действия. Союзы, вводящие данные придаточные, в том числе новые (tandis que, depuis que, jusqu’à ce que, de sorte que, pour que, quoique и др.),

Глагольные формы изъявительного наклонения (l 'Indicatif): le présent, le passé composé, l’imparfait, le plus-que-parfait, le futur simple, le futur dans le passé в активном и пассивном залогах. Формы le futur immédiat, le futur antérieur в активном залоге. Форма le passé simple наиболее распространенных глаголов.

Согласование времен в сложном предложении.

Повелительное наклонение (l'impératif).

Глагольные формы условного наклонения le Conditionnel présent и le Conditionnel passé в простом и в сложноподчиненном предложении с обстоятельственным придаточным условия.

Глагольные формы сослагательного наклонения le Subjonctif présent и le Subjonctif passé в сложном предложении с дополнительным придаточным и некоторыми обстоятельственными придаточными (цели, уступки).

Причастия настоящего и прошедшего времени (participe présent и participe passé), деепричастие (le gérondif), конструкции venir de faire qch, être en train de faire qch.

Артикль перед исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, географическими наименованиями.

Личные местоимения в функции подлежащего, прямых и косвенных дополнений. Ударные и безударные формы местоимений. Предложения с двумя местоимениями-дополнениями при одном глаголе (Elle le lui explique ; Il lui en achète).

Указательные, притяжательные и неопределенные прилагательные и местоимения. Относительные местоимения, в том числе их сложные формы (lequel, laquelle…) в функции союзных слов и их производные с предлогами à и de.

Распространенные предлоги места (autour de, au fond de, en face de и пр.); времени (il y a, depuis, pour, pendant, en, pour, jusqu’à, avant, après и пр.); направления (à, de, en, par, pour и пр.), тестовые средства связи (alors, cependant, pourtant, en effect, ensuite, aussi, ainsi, puis, enfin). Управление распространенных глаголов.

Средства выражения модальности: модальные наречия (évidemment, en effet, certes и др.), временные формы глагола, наклонения.



6. Тематическое планирование
  1   2   3   4   5

Похожие:

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconРабочая учебная программа по иностранному языку II (арабский) Лицея...
Иностранный язык является важнейшим средством общения,без которого невозможно существование и развитие человеческого общества

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconРабочая учебная программа по иностранному языку (немецкий) Лицея...
Лицея ниу вшэ составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования (фгос...

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconРабочая учебная программа по иностранному языку II (немецкий) Лицея...
Лицея ниу вшэ составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования (фгос...

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconРабочая учебная программа по бизнесу лицея Национального исследовательского...
Цель курса – формирование у студентов основных знаний и практических навыков, необходимых для выбора профессии в области бизнеса

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconПорядок организации и проведения апелляции по результатам государственных...
Удентов образовательных программ высшего образования – программ бакалавриата, специалитета и магистратуры Национального исследовательского...

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconОсновная образовательная программа лицея Национального исследовательского...
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы среднего общего образования 11

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconОсновная образовательная программа лицея Национального исследовательского...
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы среднего общего образования 11

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconПравила приема в аспирантуру национального исследовательского университета...
Правилам приёма в аспирантуру Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» в 2013 году

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconПоложение о служебных командировках Национального исследовательского...
Положение о служебных командировках Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

Рабочая учебная программа по иностранному языку (французский) Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» iconПоложение о служебных командировках Национального исследовательского...
Положение о служебных командировках Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск