Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи


Скачать 177.79 Kb.
НазваниеПояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи
ТипПояснительная записка
filling-form.ru > Бланки > Пояснительная записка

  1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА




    1. Общая характеристика учебного предмета, цели и задачи


Рабочая программа по второму иностранному языку (испанскому языку) для 8 классов составлена на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования, примерных программ основного общего образования, программы «Иностранный язык. Второй иностранный язык. Испанский язык» 2012 года Э.И. Соловцовой, Л. Б.Чепцовой», в соответствии с Образовательной программой основного общего образования муниципального автономного общеобразовательного учреждения города Ростова-на-Дону гимназии №52, учебно-методическим комплексом, включающим в себя: примерные программы основного общего образования по иностранному языку, рабочие программы предметной лини учебников для школ с углубленным изучением испанского языка, учебник Е.Е. Липовой Испанский язык. 5 класс. Учебник для школ с углубленным изучением испанского языка; М.: Просвещение, 2014.

Социально-политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества
привели к существенным изменениям в сфере образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как школьного предмета. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в
мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным государством, обществом и
личностью. Иностранный язык стал в полной мере
осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное
средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.

Широкое распространение испанского языка (в мире на нем
говорят более 300 млн. человек), позитивные экономические и
политические преобразования в Испании и испаноговорящих
странах, разносторонние отношения между нашим государством
и этими странами в различных сферах (экономической, научно-технической, образовательной, культурной), различного рода
обмены — туристами, школьниками, студентами, разного рода
специалистами — подчеркивают значимость этого языка в международном сотрудничестве, вызывают интерес к культуре испаноговорящих народов, к испанскому языку и мотивируют
потребность в его изучении.

Представившиеся возможности в организации школьного образования позволили ввести в ряде школ различных регионов
России обучение испанскому языку в качестве второго иностранного, преподавание которого ведется с учетом уникального опыта обучения первому иностранному языку.

Цель обучения второму, как и первому, иностранному языку в школе предполагает развитие способности к межкультурной коммуникации. Под способностью понимается психологическая готовность школьника: интерес, мотив, отсутствие боязни и
владение определенным минимумом коммуникативных умений — речевых и языковых, социокультурных и культурных знаний о
стране изучаемого языка.

Овладение вторым иностранным языком (испанским) как новым средством общения на межкультурном уровне базируется на
развитии коммуникативных умений, связанных с пониманием и
порождением иноязычного высказывания (при непосредственном
общении), и с пониманием и осмыслением иноязычного высказывания — письменного источника информации (при опосредованном общении). Овладение обеими формами речевого взаимодействия осуществляется с учетом правил и норм общения на испанском языке и национально-культурных особенностей испаноговорящих народов.

Реализация цели предусматривает:

  • расширение образовательного кругозора и проникновение в новую национальную культуру;

  • совершенствование культуры межличностного и группового
общения в разных видах взаимодействия;

  • обогащение социокультурного мировосприятия и мировидения учащихся;

  • развитие интеллектуальных, познавательных, психических
процессов, связанных с овладением иноязычным общением;

  • развитие мотивации обучения;

  • развитее гуманистического потенциала личности школьника;

  • ориентацию на непрерывность образования;

  • расширение лингвистических представлений и знаний о языке;

  • дальнейшее осознанное формирование рациональных приемов умственного труда.




    1. Нормативно правовая и учебно-методическая базы разработки рабочей программы

Основные положения Пояснительной записки рабочей программы на 2014-2015 учебный год разработаны на основе следующих нормативно-правовых документов муниципального, регионального и федерального уровней:

  1. Законы:

  • Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12. 2012 № 273-ФЗ);

  • Федеральный закон от 01.12.2007 № 309 (ред. от 23.07.2013) «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения и структуры Государственного образовательного стандарта».

  • областной закон от 14.11.2013 № 26-ЗС «Об образовании в Ростовской области».

  1. Концепции:

- Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 17.11.2008 № 1662-р.

  1. Программы:

  • Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 годы (принята 11 октября 2012 года на заседании Правительства Российской Федерации);

  1. Постановления:

  • постановление Правительства Российской Федерации от 15.04.2014 № 295 «Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» на 2013 - 2020 годы»;

  • постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 № 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»;

  • постановление Правительства Ростовской области от 25.09.2013 № 596 «Об утверждении государственной программы Ростовской области «Развитие образования», постановление Правительства Ростовской области от 06.03.2014 № 158 «О внесении изменений в постановление Правительства Ростовской области от 25.09.2013 № 596».

  1. Приказы:

  • приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;

  • приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»;

  • приказ Минобрнауки России от 10.11.2011 №2643 «О внесении изменений в Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, утвержденный приказом Министерства образования Российской Федерации от № 1089»;

  • приказ Минобрнауки России от 31.01.2012 № 69 «О внесении изменений в федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, утвержденный приказом Министерства образования Российской Федерации от № 1089»;

  • приказ Минобрнауки России от 19.12.2012 № 1067 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2013-2014 учебный год»;

  • приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования»;

  • приказ Минобрнауки России от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования»;

  • приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 9 января 2014 г.

№ 2 «Об утверждении порядка применения организациями, осуществляющими образовательную деятельность, электронного обучения, дистанционных образовательных технологий при реализации образовательных программ».

  1. Распоряжения:

  • распоряжение Правительства Российской Федерации от 07.09.2010 № 1507-р «План действий по модернизации общего образования на 2011-2015 годы»;

  • распоряжение Правительства Российской Федерации от 30.12.2012 № 2620-р об утверждении плана мероприятий («дорожная карта») «Изменения в отраслях социальной сферы, направленные на повышение эффективности образования и науки».

  1. Устав муниципального автономного общеобразовательного учреждения города Ростова-на-Дону гимназии № 52.

  2. Образовательная программа среднего общего образования муниципального автономного общеобразовательного учреждения гимназии №52 на 2014-2015 учебный год.

  3. Учебный план муниципального автономного общеобразовательного учреждения гимназии №52 на 2014-2015 учебный год.

  4. Календарный учебный график муниципального автономного общеобразовательного учреждения гимназии №52 на 2014-2015 учебный год.




    1. Место и роль учебного предмета


Иностранный язык как учебный предмет наряду с родным языком и литературой входит в образовательную область «Филология», закладывая основы филологического образования и формируя коммуникативную культуру школьника. Осознание многими учениками и их родителями социальной и культурной ценности знания не одного, а двух и более иностранных языков привело к позитивным изменениям в организации учебного процесса по предмету. В цикл языковых предметов активно включается второй иностранный язык, преподавание которого ведется с учетом уникального опыта обучения первому иностранному языку в разных типах школ.

Выбор испанского языка для изучения в школе объясняется не только интенсификацией сотрудничества между Россией, Испанией и испаноговорящими странами в коммерческой и профессиональной жизни, но и увеличением личной мобильности, что приводит к расширению контактов с испанской культурой. Заинтересованность многих школьников в изучении испанского языка требует сохранить в учебных планах школ испанский язык как в качестве первого, так и второго изучаемого языка.

Обучения второму языку начинается в 6-м классе и продолжается 6 лет.

Пятилетний период изучения испанского языка в качестве
второго иностранного условно может быть поделен на два этапа:

I — основной — 6—9-й классы;

II — завершающий — 10—11-й классы.


    1. Количество учебных часов в соответствии с учебным планом


В соответствии с учебным планом гимназии на 2014-2015 учебный год на изучение второго иностранного языка (испанского языка) в 6 классе отводится 2 часа в неделю за счет компонента гимназии. В соответствии с календарным учебным графиком на 2014-2015 учебный год учебными являются 35 недель.

Итого количество часов в параллелях составило:

в 8 «А» - 66 часов

в 8 «Б» - 66 часов

в 8 «В» - 66 часов


II. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

2.1. Наименование разделов учебной программы и характеристика

основных содержательных линий


  1. Школьное образование, школьная жизнь, мой распорядок дня. Переписка с зарубежными сверстниками.




  1. Климат, погода. Времена года. Зимние забавы. Предметы одежды.

Что одеть?


  1. Сервировка стола. Прием гостей. Приготовление еды. Меню разных стран. Рецепты.




  1. В мире сказок и легенд. Рождество. Карнавал.




  1. Внешность и черты характера человека.




  1. Страна изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории.


Первой содержательной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, второй - языковые средства и навыки оперирования ими, третьей - социокультурные знания и умения.

Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуникативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной.

Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной/межкультурной коммуникации. Все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».


2.2 Планируемые результаты

На базовом уровне, являющемся фундаментом обучения, формируются основы коммуникативно-речевой компетенции, необходимой и достаточной для осуществления общения в естественных социально-бытовых, учебно-трудовых и социально-культурных сферах повседневной жизни.

К завершению обучения учащиеся должны быть способны в области говорения:

Диалогическая речь:

  • дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариантном содержании и более разнообразном языковом оформлении,

  • умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объём диалога: не менее 3 реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь:

  • дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний с использованием коммуникативных типов речи — описание, сообщение, рассказ, включающий эмоционально-оценочные суждения, рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания: не менее 8—10 фраз;

Аудирования

  • дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

Типы текстов: объявления, реклама, сообщения, инструкции, стихотворения и др.

Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся и имеет образовательную и воспитательную ценность.

Чтения

  • уметь читать и понимать тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение).

Типы текстов: рассказ, объявление, меню, проспект, реклама, стихотворение и т. д.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации осуществляется на несложных текстах разных жанров и предполагает умение просмотреть текст и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных текстах, построенных в основном на изученном языковом материале, с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода и т. д.) и оценки полученной информации.

Письма

  • Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:

■ писать короткие поздравления к праздникам, выражать пожелания;

■ писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просить о чём-либо), правильно писать адрес отправителя и получателя;

■ составлять план устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.

Формирование языковых знаний и навыков

Орфография: знать правила чтения и орфографии и развивать навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала; фонетическая сторона речи: навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков испанского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Лексическая сторона речи: лексический материал вводится в связи с тематикой блоков. Предусматривается также повторение ранее пройденного материала. Лексический материал повторяется и в рамках следующих после его введения уроков. Семантизация лексического материала осуществляется в различной форме: с помощью картинок, в сравнении с родным языком, с помощью синонимов, антонимов и однокоренных слов. Учащимся также даются задания поработать самостоятельно со словарём.

Большое внимание уделяется правильному употреблению предлогов, в том числе и сложных. Словообразование представлено различными значениями, которые придают существительным, называющим деревья и их плоды, окончания -о, -а. Кроме того, учащиеся получают сведения и о том, что такое многозначность слова (полисемия). В каждом блоке представлены пословицы и поговорки, соответствующие тематике.

В некоторых блоках также представлены идиоматические выражения.

В соответствии с возрастными особенностями учащихся V класса в УМК даётся много стихотворений, инсценировок и заданий типа «Нарисуй...».

Многие задания, направленные на развитие устной речи, могут выполняться как в монологической, так и в диалогической форме. В последних блоках появляются задания на составление полилога.

Грамматическая сторона речи: все грамматические правила даются на испанском языке. Это позволяет знакомить учащихся со специальными грамматическими терминами.

Первые блоки посвящены повторению ранее пройденного грамматического материала: Presente и Рretérito Рerfecto. Однако особое внимание учащихся привлекается к спряжению возвратных глаголов в этих временах.

Учащиеся знакомятся с новым прошедшим временем — Imperfecto. Большое внимание уделяется разнице в употреблении этого грамматического времени и ранее пройденного Indefenido.

Кроме того, учащиеся впервые знакомятся с образованием и употреблением Gerundiо. Эта тема достаточно трудна, так как не всегда имеет прямое соответствие при переводе на родной язык. На данном этапе обучения вводятся две конструкции: еstar + Gerundioо и еstar + Раrticipio, выражающие соответственно продолжительное действие и результат действия.

Важной грамматической темой является повелительное наклонение, которое вводится и закрепляется сразу в двух формах — положительной и отрицательной.

Формирование социокультурных знаний

Культурологический компонент УМК представлен как в текстовом материале, так и в отдельной рубрике Sabes que. Здесь учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают сведения из области географии, ботаники, страноведения, обществоведения и т. д. В некоторых блоках предполагается работа с картами (карты мира, России, Испании, Европы) или с глобусом.

Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера), предполагает овладение:

— сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на испанском языке (история Каталонии, Барселоны, история формирования Королевства Испания), их символике (гербы Испании, Мадрида, Кубы);

— употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка (национальные костюмы, рождественские обычаи, блюда испанской национальной кухни и т. д.), известными образцами фольклора (пословицы, поговорки, шутки);

— представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и страны изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта (режим работы городского транспорта в Мадриде, услуги туристического автобуса в Барселоне, традиционное время принятия пищи), культуры (дворец Альгамбра в Гранаде, достопримечательности Барселоны, Таррагоны, Балеарских островов, сведения об Антонио Гауди и т. д.), о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом языке (стихотворения испанских авторов, фрагменты из детских книг испанских и латиноамериканских авторов);

— навыками распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (клише-реплики, наиболее распространённая оценочная лексика);

— умениями представлять родную страну и культуоу на испанском языке (блюда национальной кухни, рецепты их приготовления, национальные костюмы, сказки, родной город).
2.3. Система оценки планируемых результатов.

Контроль осуществляется в четырех видах речевой деятельности (чтении, аудировании, говорении и письме). При этом показателем достижения базового уровня в каждом из них будет получение учащимися 60-70% от максимального количества баллов. Так, если в чтении максимальный результат 20 баллов, учащийся получает «зачет», набрав 12 баллов (60%) и более.

Объектами контроля являются такие речевые умения, как:

Чтение

  • умение понять общее содержание и основные факты, о которых сообщается в тексте (ознакомительное чтение);

  • умение найти в тексте необходимую информацию;

  • умение точно понять сообщаемую в тексте информацию.

Аудирование

  • умение понять общее содержание аудиотекста;

  • умение понять основное содержание (главную мысль) аудиотекста.

Письмо

  • умение заполнить официальный бланк (анкету);

  • умение написать короткое сообщение, связанное с повседневной жизнью учащегося, а также личное письмо.

Говорение

  • умение вести беседу на темы, связанные с повседневной жизнью, при этом языковые средства должны соответствовать коммуникативным намерениям (коммуникативной задаче) говорящего.

Выполнение заданий по всем видам речевой деятельности оценивается по 5 бальной системе:

90%-100% от максимального количества баллов оценивается «5»,
70%-90% - «4»,
60%-70% - «3»,
менее 60% - «2» .


IV.МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Описание материально-технической базы

Дидактико-технологического обеспечения: географические карты (Испании, Латинской Америки), учебные фонетические таблицы, лексическая таблица неправильных глаголов и грамматические таблицы образования видовременных форм глаголов, испанско-русские и русско-испанские словари .

Технические средства обучения: CD - проигрыватель.

Звуковые пособия: CD – диски УМК «Испанский язык.» V классы автор Е.Е. Липова.

Для информационно-компьютерной поддержки учебного процесса предполагается использование следующих программно-педагогических средств, реализуемых с помощью компьютера:

 1.Мультимедия Технологии и Дистанционное Обучение. TeachProTM .Испанский . Мультимедийный самоучитель на CD-ROM 5-9 классы.

  1. Мультимедийный самоучитель на CD-ROM. Español. DeLuxe.

  2. Español en vivo. Георгий Нуждин,Кармен мартин Эстремера, Палома Мартин Лора-Тамайо. Фонетика. Упражнения на аудирование и диалоги. Новелла в диалогах. Диски CD-ROM

Интернет-ресурсы:

1. Всем, кто учится. - Режим доступа : http://www.alleng.ru

2. Региональная коллекция Челябинской области. - Режим доступа : http://imc.rkc-74.ru

3. Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов. - Режим доступа:  http://eor.edu.ru

4. Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов. - Режим доступа : http://school-collection.edu.ru

5. Единое окно доступа к образовательным ресурсам. - Режим доступа : http://windowedu.ru

6.  Клуб изучающих испанский язык и культуру. - Режим доступа :  http://www.hispanistas.ru/?v=forum



Похожие:

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка, с конкретизацией цели основного общего образования...
Рабочая программа предназначена для использования в общеобразовательных организациях в 5 классах

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка 3 Цели 3 Общая характеристика учебного предмета...
Справочные пособия, дидактический материал, научно-популярная и историческая литература 42

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка Статус программы Общая характеристика учебного...
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» для 7-9 классов разработана в соответствии с

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка Цели и задачи изучения учебного предмета в 5 классе
Краткая характеристика сформированных общеучебных умений, навыков и способов деятельности учащихся по английскому языку на начало...

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка Общая характеристика учебного предмета Описание...
Описание учебно – методического и материально – технического обеспечения образовательной деятельности

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconСтруктура рабочей программы 1 Пояснительная записка. 2 Общая характеристика...
Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка II общая характеристика учебного предмета
Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconРабочая программа среднего (полного) общего образования Английский язык (Базовый уровень)
Пояснительную записку, в которой дается общая характеристика, описание места учебного предмета, курса в учебном плане, конкретизируются...

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка. II. Общая характеристика учебного предмета. III
Федерального государственного образовательного стандарта. Программа рассчитана на 102 учебных часа из расчета 3 часа в неделю в соответствии...

Пояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи iconПояснительная записка. Цели и задачи реализации рп. Цели, задачи,...
Характеристика родителей (законных представителей) детей с онр, воспитывающихся в доу

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск