Федеральный горный и промышленный надзор россии


НазваниеФедеральный горный и промышленный надзор россии
страница2/15
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

23. Отделениям ВГСЧ на КП вручается микросхема горных выработок, на которой указываются маршруты движения по шахте, места включения в респираторы и расположение подземной базы, номер телефона КП, источники водозабора (для отделения, следующего на тушение пожара).

24. Командир отделения, получив задание на КП, разъясняет респираторщикам аварийную обстановку и содержание оперативного задания, определяет порядок следования к месту аварии и действий в шахте, дает команду взять дополнительное оснащение, необходимое для выполнения задания, и немедленно приступает к его выполнению.

25. По выезде из шахты командиры отделений или старший в смене командир докладывает на КП руководителю горноспасательных работ об аварийной обстановке в шахте и выполненных объемах работ согласно оперативному заданию с необходимыми эскизами и зарисовками.
Организация связи при горноспасательных работах
26. Для быстрого сосредоточения подразделений ВГСЧ на объекте аварии и оперативного управления горноспасательными работами должны быть организованы следующие виды связи и оповещения:

диспетчера шахты с дежурным у телефона подразделения ВГСЧ, обслуживающего данную шахту;

между подразделениями ВГСЧ, вызываемыми на шахту по диспозиции выездов;

ответственного руководителя ликвидации аварии с местами ведения горноспасательных работ и основными службами шахты;

руководителя горноспасательных работ с отделениями в шахте, подземными и наземными базами, газоаналитической лабораторией и пунктами медицинского обеспечения, с подразделениями ВГСЧ, обслуживающими шахты данного промышленного района;

отделений ВГСЧ, работающих в загазированной атмосфере, с подземными базами и руководителем горноспасательных работ;

между респираторщиками отделения во время работы в загазированной атмосфере, спуска и подъема транспортными средствами по вертикальным и наклонным выработкам;

между отдельными местами работ при одновременном - закрытии проемов в изолирующих перемычках, запуске генератора инертных газов и других работах, требующих согласованных действий.

27. Для вызова ВГСЧ на аварию шахта обязана обеспечить с обслуживающим ее подразделением ВГСЧ прямую телефонную или радиосвязь. Служебно-технические помещения горноспасательного подразделения и квартиры оперативных работников должны быть оборудованы аварийной сигнализацией, позволяющей осуществлять быстрый сбор респираторщиков, командиров, водителей и других специалистов по сигналу "Тревога".

28. Оперативные автобусы отделения, спецавтотранспорт для доставки аварийных материалов и оборудования, а также автомобили для выезда командного состава и специалистов ВГСЧ (врачи РПГ и др.) на шахту должны быть оборудованы радиосвязью с дежурным у телефона подразделения.

29. Каждое отделение ВГСЧ должно иметь переносные средства связи, позволяющие передавать на подземную базу или на КП информацию об аварийной обстановке и ходе работ и получать соответствующие указания руководителя горноспасательных работ. Дежурное отделение ВГСЧ, прибывающее на шахту первым, должно иметь кроме проводной связи комплект беспроводной (высокочастотной, радио) связи.

30. На протяжении всего времени, в течение которого ведутся работы по ликвидации аварии, должна действовать постоянная проводная и беспроводная связь между КП и работающими в шахте отделениями. Ее организует и обеспечивает исправность действия ответственный руководитель ликвидации аварии. Связь с подземной базой и отделениями ВГСЧ, ведущими работы в непригодной для дыхания атмосфере, организует руководитель горноспасательных работ.

31. Связь при ликвидации аварии устанавливается сверху вниз - от руководителя горноспасательных работ к работающим отделениям. Средствами связи являются: световая и звуковая сигнализация, шахтные телефоны, горноспасательная проводная и высокочастотная связь, радиосвязь и др.

В непригодной для дыхания атмосфере звуковая сигнализация осуществляется по следующему коду:

один сигнал - "Стоп" (в движении) или

"Прекрати работу";

два сигнала - "Назад";

три сигнала - "Вперед" или "Продолжай работу";

четыре сигнала - "Уходи от опасности";

пять сигналов - "Помоги в работе";

многократные сигналы - "Плохо себя чувствую",

"Несчастье, помогите".

При механическом спуске и подъеме по вертикальным и наклонным выработкам применяются следующие сигналы:

один сигнал - "Стоп";

два сигнала - "Вверх";

три сигнала - "Вниз".

32. Непосредственную организацию службы связи и контроль за се исправностью осуществляют работники шахты и специально выделенные лица ВГСЧ. Если проложенная линия связи нарушилась, то обнаруживший это командир или респираторщик обязан наладить се своими силами, не ожидая распоряжения руководителя горноспасательных работ.

Отменять дежурство у средств связи и переносить средства связи на новое место допускается с разрешения руководителя горноспасательных работ.
Глава III. ОРГАНИЗАЦИЯ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ
33. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварии является главный инженер шахты или лицо, его замещающее. До прибытия ответственного руководителя его функции выполняет горный диспетчер шахты, который несет полную ответственность за осуществление мероприятий, предусмотренных планом ликвидации аварий.

34. Решения ответственного руководителя ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ, направленные на спасение людей и ликвидацию аварии, являются обязательными для всех лиц и организаций, участвующих в ликвидации аварийной ситуации.

Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны постоянно находиться на командном пункте и руководить аварийно-спасательными работами; в отдельных случаях они имеют право оставлять КП для спуска в шахту, ознакомления с ходом горноспасательных работ на месте, для отдыха, оставив за себя на время своего отсутствия на КП доверенных лиц и сделав об этом соответствующие записи в оперативном журнале ВГСЧ и шахты.

35. Никто не вправе вмешиваться в действия ответственного руководителя по ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ, иначе как отстранив их в установленном порядке от исполнения обязанностей и приняв руководство на себя или назначив другое должностное лицо.

36. Организуя выполнение мероприятий плана ликвидации аварий в начальной стадии, ответственный руководитель ликвидации аварии одновременно уточняет количество не выехавших из шахты людей, в том числе оказавшихся в непригодной для дыхания атмосфере, их состояние и местонахождение, режим проветривания, зону загазирования и обстановку на аварийном участке.

37. Ставя задачу перед ВГСЧ, ответственный руководитель ликвидации аварии должен сообщить следующую информацию:

вид и место аварии, время ее возникновения и зоны поражения;

число застигнутых аварией людей и возможное их местонахождение;

направление вентиляционных струй и количество подаваемого в зону аварии воздуха;

меры, выполненные по ликвидации аварии до прибытия ВГСЧ, и их результаты (вывод людей, действия вспомогательной горноспасательной службы (ВГС) и др.);

маршрут движения отделений и состояние выработок по пути следования;

наличие и местонахождение в горных выработках средств противоаварийной защиты и оборудования для ликвидации аварии.

38. Если по прибытии на шахту нет точных данных о виде аварии и месте ее возникновения, то наряду с выводом людей организуется разведка для уточнения обстановки.

39. Личному составу ВГСЧ ответственный руководитель ликвидации аварии отдает распоряжения через руководителя горноспасательных работ, а работникам шахты - непосредственно или через посыльных с записью в оперативном журнале шахты. Посылка работников шахты в аварийные зоны осуществляется по согласованию с руководителем горноспасательных работ.

40. В первоначальный момент ликвидации аварии руководителем горноспасательных работ является командир обслуживающего шахту горноспасательного взвода или его помощник по оперативно-технической работе. Прибывший на шахту командир горноспасательного отряда или его заместитель (помощник) по оперативно-технической работе после ознакомления с аварийной обстановкой и оценки осуществляемых мер принимает решение о руководстве горноспасательными работами, сделав об этом запись в оперативном журнале ВГСЧ (берет руководство на себя или оставляет руководить командира взвода).

41. Если в ликвидации аварии участвуют два горноспасательных взвода и более, а также отделения одного взвода, когда ведутся работы по спасению людей, руководство горноспасательными работами обязан принять командир отдельного отряда или его заместитель (помощник) по оперативно-технической работе.

Для руководства горноспасательными работами непосредственно на аварийном участке, на наиболее ответственных местах руководитель горноспасательных работ назначает лицо по должности не ниже помощника командира взвода.

42. При участии в ликвидации аварии подразделений из нескольких отрядов выполнение горноспасательных работ по основным направлениям (местам работ) поручается отделениям и командному составу в основном из одного отряда.

43. Начальник Центрального штаба ВГСЧ, командиры отдельных отрядов и их заместители по оперативной работе имеют право отстранить руководителя горноспасательных работ, если он не справляется с возложенными обязанностями, взять руководство горноспасательными работами на себя или возложить его на другого командира, сделав об этом соответствующую запись в оперативном журнале или издав соответствующий приказ, с пометкой в оперативном журнале ВГСЧ.

44. В случае разногласия между ответственным руководителем ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ обязательным к выполнению является решение первого, если оно не противоречит требованиям настоящего Устава. В противном случае оно не выполняется и особое мнение руководителя горноспасательных работ записывается в оперативном журнале. Дальнейшие действия по ликвидации аварии осуществляются в соответствии с Уставом ВГСЧ.

45. Если мероприятия плана ликвидации аварии выполнены и не дали положительных результатов или в ходе их реализации становится ясно, что принимаемых мер недостаточно, а также в случае изменения аварийной обстановки ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны обеспечить разработку оперативного плана ликвидации аварии (Приложение 5). После реализации его мероприятий или при новом изменении аварийной обстановки в ходе его выполнения составляется оперативный план N 2 и т.д. до окончания аварийно-спасательных работ.

В оперативных планах предусматриваются способы, средства и силы ВГСЧ и шахты, необходимые для дальнейшей борьбы с аварией, а также аварийная обстановка и прогноз развития аварии, дата и время принятия оперативного плана, меры безопасности, исполнители и сроки выполнения предусмотренных планом работ. К оперативному плану прилагаются необходимые эскизы, паспорта крепления, графики работ и др.

Оперативный план подписывается ответственным руководителем ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ и дополнительному утверждению не подлежит. Допускаются по обоюдному согласию вышеуказанных лиц частичные изменения отдельных мероприятий плана в ходе их выполнения с соответствующими записями в оперативных журналах ВГСЧ и шахты.

46. Экстренные решения, не предусмотренные планом ликвидации аварии или действующим оперативным планом, ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ согласовывают между собой, решение записывают в оперативные журналы и выдают задания на их выполнение.

47. Во всех случаях при выполнении горноспасательных работ должны приниматься меры по обеспечению безопасных условий труда для работающих в зоне аварии и на других участках шахты.

48. Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут организовать при КП группы инженерного и экспертного обеспечения из специалистов ВГСЧ и других организаций и учреждений.

Прибывшие для участия в ликвидации аварии специалисты из других организаций и учреждений поступают в распоряжение ответственного руководителя ликвидации аварии, разрабатывают рекомендации по дальнейшему ведению аварийно-спасательных работ, представляют их на КП в письменной форме и несут ответственность за их эффективность и обоснованность. Лица, представляющие исходные данные для выполнения расчетов, несут персональную ответственность за их достоверность.

Ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут принимать советы и рекомендации по ликвидации аварии от вышестоящих должностных лиц и органов, научно-исследовательских институтов, экспертных комиссий и отдельных специалистов, однако это не снимает с них ответственности за правильное и своевременное ведение спасательных работ и ликвидацию аварии.

Присутствующие на аварийном объекте старшие руководители независимо от ведомственной подчиненности, члены комиссии по расследованию аварии, специалисты экспертных групп не имеют права вмешиваться в действия руководителей ликвидации аварии и навязывать им свои решения.

49. При затяжном характере аварии для определения эффективности осуществляемых работ и соблюдения мер безопасности на рабочих точках ответственный руководитель ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ обязаны спускаться в шахту, на места ведения работ.

50. На командном пункте должны вестись оперативный журнал ВГСЧ и шахты (Приложение 4), график очередности спуска в шахту командиров и отделений и журнал учета работы личного состава. В оперативный журнал заносятся:

обстановка в шахте в связи с аварией и последующие ее изменения в ходе горноспасательных работ;

время прибытия горноспасательных отделений на шахту, получения заданий, ухода в загазированную атмосферу и прибытия на место работ, а также время выхода на свежую струю и из шахты;

задача, поставленная перед ВГСЧ ответственным руководителем ликвидации аварии, и последующие ее уточнения и изменения (под роспись);

задания отделениям ВГСЧ, фамилии исполнителей (респираторщиков, командиров, членов ВГС, работников шахты) и список дополнительного оснащения для выполнения задания (под роспись командиров - исполнителей);

информация об аварийной обстановке в шахте (содержание газов и расход рудничного воздуха, его температура и влажность и др.), о ходе горноспасательных работ и выполнении оперативных заданий;

все принятые решения и указания ответственного руководителя ликвидации аварии и руководителя горноспасательных работ.

К оперативному журналу прилагаются схемы и эскизы, выполняемые в ходе горноспасательных работ, оперативные планы, а также магнитофонные записи информации на КП.

51. Если возникшие на аварийном участке осложнения требуют принятия срочных мер, не предусмотренных заданием, или происходит быстрый рост (накопление) метана в горных выработках, в которых работают люди, старший командир на месте работ имеет право принять новые решения, обусловленные изменившейся обстановкой, и организовать их выполнение. Об этом он обязан немедленно доложить руководителю горноспасательных работ.

Решение командира, вызванное обнаружением взрывоопасного скопления горючих газов на месте работ, должно быть однозначным - быстрейший вывод всех работающих в безопасное место.

52. Горноспасательные работы по тушению пожаров и ликвидации последствий взрывов в выработках, в которых содержание в поступающих и исходящих вентиляционных струях, слоевых и местных скоплениях метана составляет 2% и более, не допускаются.

Горноспасательные работы при внезапном выбросе угля и газа или других газодинамических явлениях, сопровождающихся загазированием горных выработок высокой концентрацией метана, осуществляются по специально разработанному плану (проекту), обеспечивающему безопасность работ. В этих условиях, как правило, допускаются только работы по спасению людей.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России) постановляет

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии (госгортехнадзор россии)
Рди 12-450(88)-02), утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 9 сентября 2002 г. №55)

Федеральный горный и промышленный надзор россии icon"Об утверждении Правил безопасности гидротехнических сооружений накопителей...
Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России) постановляет

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации электрических котлов и электрокотельных

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить "Правила безопасности при обогащении и брикетировании углей (сланцев)"

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора (прилагаются)

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск