CURRICULUM VITAE
Eduard Hrustalev
-
Tel. #:
|
(+996 700) 700 198 (mobile)
(+996 558) 999 400 (mobile)
|
E-mail:
|
eduard_hrustalev@mail.ru
eduard_hrustalev@yahoo.co.uk
CrystalEDH@gmail.com
|
Language skills
|
Russian – native
English – excellent
Persian – good
Uzbek – good
Tajik – good
Kyrgyz – good comprehension
Dari - good comprehension
|
Education
Higher education
September 1991 – May 1996
May 1995 – September 1995
|
Uzbek State World Languages University,
Tashkent, Uzbekistan.
Major specialization: Simultaneous Interpreter of English language,
Minor specialization: Interpreter of Persian and Uzbek languages. Uzbek Business Training Center –Tashkent.
Business Administration and Tourism Management
|
RECENT Work Experience:
Work experience
January 2010 – present
From February 1992
BESIDE THAT:
April 2001 – present
September 1997 – January 2001
February 1997 – June 1997
July 1996 – February 1997
July 1996 – February 1997
February 1996 – May 1996
September 1995 – July 1996
June 1994 – November 1995
February 1992 – September 1997
|
US Secretary of State Mr. John Kerry. The fight against corruption in government,
Illicit money flows/money laundering
(Financial Police, Financial Intelligence),
Counterterrorism,
best cases of the EU.GIZ Prime-Minister of the Republic of India Mr. Modi. Pakistan Prime-Minister Mr. Sharif. The U.S Deputy Assistant Secretary for Central Asia Daniel N. Rosenblum, International Oncology Symposium in Astana, Aga-Khan Foundation, H.E. Shawn Steil, Ambassador of Canada to Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tadjikistan, U.S. Department Mrs. Fatema Sumar, Deputy Assistant Bureau of South and Central Asian Affairs, OSCE Astana, Almaty, Kurday, Kazakhstan,
OSCE Bishkek, Kyrgyzstan
Simultaneous Interpreter/Translator ( Free Lance )
Different types of written translation and verbal interpretation, both consecutive and simultaneous, for numerous local and international organizations, the Parliament and the Government of the Kyrgyz Republic, EU, EC, IMF, World Bank, Asian Development Bank, IBC, American Chamber of Commerce, UNESCO, UNDP, UNFPA, UNIDO, UNISEF, UNHCR, FAO, DFID, ILO, IOM, GTZ, NATO, CENTCOM OSCE, WHO, USAID, ECO, NDI, SCO/ShOS, Soros, Eurasia, Aga-Khan and other Foundations, Swiss Technical Cooperation Agency, embassies of foreign countries, etc. As well as the Administration of the President of the Kyrgyz Republic
( Presidents of Kyrgyz Republic, Prime-Minister of Kyrgyz Republic, Speaker of the Parliament ), President of Russian Federation, USA Embassy in the Kyrgyz Republic ( State Secretary, Deputy State Secretary ), President of China, Prime-Minister of China, as well as, at the 7th Congress of Oncologists and Radiation therapists of the CIS member states, at the 5th Congress of Oncologists and Radiologists of Kazakhstan in Almaty, Trainings of Pharmacologists throughout Central Asia States, International Oncology Symposium in Astana ( September 2014 ), etc.
Translation of materials and documentation related to any foreign affairs and relations of the Office of Prime Minister of the Kyrgyz Republic and the Office of the Parliament of the Kyrgyz Republic, contacts and written communication with governments of other countries of the world, translation and interpretation for foreign missions from different countries, interpretation of congresses, seminars, conferences, etc. on financial, economic, political, social, cultural, scientific, banking, ICT, trade, military, medical and other issues. Participated in several international events abroad (to interpret for Russian-speaking countries) in Bishkek, Uzbekistan ( President of Uzbekistan, the Prime-Minister of Uzbekistan, State Secretary of Uzbekistan ), (Tashkent, Samarkand, Buchara, Chiva), Dushanbe, Kazakhstan (Astana, Almaty), Moscow ( Russian Federation), UK (London), Berlin ( Germany ), Amsterdam, Utrecht (Netherlands), Turkey (Istanbul).
Alltournative Travel Agency, Bishkek, Kyrgyz Republic Director/Owner
Central Asia Tourism Corporation,
Bishkek, Kyrgyz Republic
General Manager KLM, Austrian Airlines, Northwest
Representative, Sales Agent in Kyrgyzstan
Soros Foundation in Kyrgyzstan
Medical Program assistant/Interpreter
Ministry of Foreign Affairs of Kyrgyzstan
Interpreter/Translator
Jogorku Kenesh of Kyrgyz Republic
(Kyrgyz Parliament) Interpreter/Translator
Tetra Pack Milk Factory Construction, Uzbekistan
Interpreter
Uzbek Intourist, Uzbekistan
Guide, Tour Operator ( Part time job )
Cebeco / Agrico Agriculture Projects in Uzbekistan
Interpreter
Simultaneous Interpreter/Translator ( Free Lance )
Kyrgyzstan/Uzbekistan/Kazakhstan/Tajikistan
|
Professional development
January2000
|
KLM Sales Agents Training,
Amsterdam, Netherlands
|
Other skills, hobbies, interests
|
Driver Licence,
Mountain Trekking,
History,
Politics,
Reading.
|
| *на следующей странице на русском языке РЕЗЮМЕ
Эдуард Хрусталев
-
Tел. #:
| (+996 700) 700 198 (моб)
(+996 558) 999 400 (моб)
|
E-mail:
|
eduard_hrustalev@mail.ru
eduard_hrustalev@yahoo.co.uk
CrystalEDH@gmail.com
|
Знание языка
| Русский – родной
Английский – в совершенстве
Иранский – хорошо
Узбекский – хорошо
Таджикский – хорошо
Кыргызский – хорошее понимание
Афганский/Дариi - хорошее понимание
|
Образование
Высшее
Сентябрь 1991 – Май 1996
Май 1995 – Сентябрь 1995
|
Узбекский Государственный Университет Языков Мира,
Ташкент, Узбекистан
Основная специализация: переводчик-синхронист английского языка,
Доп. специализация: переводчик персидского и узбекского языков. Узбекский центр обучению бизнеса–Ташкент.
Бизнес-администрирование и менеджмент в туризме
|
Одни из Последних Встреч:
Опыт работы
Январь 2010 – в настоящее время
Февраль 1992 – в настоящее время
КРОМЕ ТОГО:
Апрель 2001 – в настоящее время Сентябрь 1997 – Январь 2001
Февраль 1997 – Июнь 1997
Июль 1996 – Февраль 1997
Июль 1996 – Февраль 1997
Февраль 1996 – Май 1996
Сентябрь 1995 – Июль 1996
Июнь 1994 – Ноябрь 1995
Февраль 1992 – Сентябрь 1997
|
Визит Государственного Секретаря США Г-на Джона Керри. Борьба с коррупцией в Государственных органах,
Незаконный оборот денег/отмывание денег
(Финансовая полиция, Финансовая Разведка),
Борьба с терроризмом,
на примере стран ЕС. ГИЗ. Премьер-Министр Индии Г-н Моди. Премьер-Министр Пакистана Г-н Нариф. Заместитель помощника Госсекретаря США по Центральной Азии Даниэль Розенблюм (Daniel Rosenblum), Съезд Онкологов и Радиологов Казахстана в Алмате, обучения специалистов по Фармакологии по странам Центральной Азии, Международный Симпозиум Онкологов в Астане, Фонд Ага-Хана, Чрезвычайный и Полномочный Посол Канады в Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане Г-н Шон Стайл, Заместитель Помощника Госсекретаря Г-жа Фатема Сумар, ОБСЕ Астана, Алматы, Курдай Казахстан, ОБСЕ Бишкек Кыргызстан.
Синхронный переводчик ( Free Lance ) Различные виды письменных и устных переводов, как последовательный так и синхронный, для многочисленных местных и международных организаций, Парламента и Правительства Кыргызской Республики, ЕС, Еврокомиссии, МВФ, Всемирного банка, Азиатского банка развития, IBC/Международный Деловой Совет, Американской Торговой Палаты , ЮНЕСКО, ПРООН, ЮНФПА, ЮНИДО, ЮНИСЕФ, УВКБ ООН, ФАО, DFID, МОТ, МОМ, GTZ, НАТО, ОБСЕ, CENTCOM, ВОЗ, USAID, ОЭС, NDI, Фонд Сороса, Евразия, Ага-Хан и другие, Швейцарские агенство по техническому сотрудничеству, для посольств зарубежных стран и т.д. Так же, Администрация Президента Кыргызской Республики, Президент Российской Федерации, Премьер-Министр Российской Федерации, Президент КНР, Премьер-Министер КНР, Посольства США в Кыргызской Республике, Госдепартамент США, VII сьезде Онкологов и Радиологов стран СНГ в Астана, V съезде Онкологов и Радиологов Казахстана в Алмате, обучения специалистов по Фармакологии по странам Центральной Азии, Международный Симпозиум Онкологов в Астане
(Сентябрь 2014 ) и т.д.
Перевод материалов и документации, связанной с отделами по связям Аппарата Премьер-министра Кыргызской Республики и Управлением парламента Кыргызской Республики, контакты и переписку с правительствами других стран мира, письменный и устный перевод иностранных миссий из разных стран, перевод на конгрессах, семинарах, конференциях и т.д. на финансовые, экономические, политические, социальные, культурные, научные, банковские, информационные технологии, торговля, военные, медицинские и другие вопросы.
Участвовал в нескольких международных мероприятиях за рубежом (перевод для русско-говорящих участников) в Бишкеке, Узбекистан ( Президент Узбекистана, Премьер-Министр Узбекистана, Ташкент, Самарканд, Бухара, Хива), Душанбе, Казахстан (Астана, Алматы), Москва (Россия), Великобритании (Лондон), Берлин (Германия), Амстердам, Утрехт (Нидерланды), Турции (Стамбул). Туристическое Агенство «Alltournative Travel Agency», Бишкек, Кыргызская Республика
Владелец / Директор
Корпорация САТ,
Бишкек, Кыргызская Республика
Генеральный Менеджер КЛМ/KLM, Австрийские авиалинии
/Austrian Airlines, Нортвест/Northwest
Представитель, Агент по продажам в КР
Фонд Сороса
Ассистент/Переводчик Медицинские Программы МИД КР
Переводчик
Парламент КР
Переводчик
Тетра Пак / Tetra Pack, Узбекистан
Переводчик
УзИнтурист, Узбекистан
Гид, Туроператор ( неполный день ) Себеко / Cebeco / Агрико / Agrico Проект в сельском хозяйстве, Узбекистан
Переводчик
Синхронный переводчик / устный переводчик
( Free Lance )
Кыргызстан/Узбекистан//Казахстан/Таджикистан
|
Компьютерные навыки
|
Майкрософт Ворд, Эксел, Поуэр Пойнт
Интернет
( Microsoft Word , Excel, Power Point
Microsoft Internet Explorer )
| Дополнительное профессиональное образование
Январь 2000
| Трейнинг по продажам для агентств (KLM Sales Agents Training),
Амстердам, Голландия
|
Прочее
Май 1994 – Июль 1996
|
Студенческое движение,
Узбекистан
|
|
Другие навыки, хобби, интересы
|
Водительские права,
Горный альпенизм,
Увлечение историей,
Политикой,
Чтением.
|
|