Учебник содержит три раздела


НазваниеУчебник содержит три раздела
страница14/59
ТипУчебник
filling-form.ru > Туризм > Учебник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   59

Compare your version with the original and correct your pronunciation mistakes if any.

3. Translate the sentences into English, check them with the key.

4. Listen to the test "Behind the Scenes" or some other text on the topic "London". Discuss the text in class.

5. Listen to the "Sonnet Composed upon Westminster Bridge". Mark the stresses and tunes. Learn it by heart.

CURIOSITY QUIZ FOR EAGERS

1. Why is the clock on the Clock Tower of the Houses of Parliament called "Big Ben"?

2. What is the "Cenotaph"? Where can it be found? What is the origin of the name?

3. The security of the Tower of London is mainly the responsibility of the Yeomen Warders or "Beefeaters" as they are popularly called. What is the origin of the word "Beefeater"?

4. What is the "Union Jack"? What does it look like? What is its origin? Where and when can it be seen?

5. Name five of the numerous bridges which cross the Thames. Show them on the map of London and comment on their names.

6. What is "Soho"? Where is it situated? What are its peculiar features?

UNIT FOUR

I SPEECH PATTERNS

1. Mother is hardly ever able to have a treat like that.

a) They are hardly ever able to go sightseeing.

One is hardly ever able to get tickets for this show.

We are hardly ever able to talk to each other alone.

He was hardly ever able to catch the 6.30 train home.

b) You'll hardly be able to get to the British Museum today before the closing hours.

She will hardly be able to get over her fear of heavy traffic.

2. Father was afraid that Mother might take cold if she came.

I thought that she might spoil her complexion if she went on smoking.

He said we might be late if the bus didn't come soon.

Edward hoped he might meet the girl again if he came every day to the street she lived in.

The policeman told the boy he might be run over if he was careless when crossing the street.

3. We all felt that if would never do to let Father stay home.

It will never do to underline words in a library book.

It will never do to throw cigarette-ends on the floor.

Why are you shouting at the top of your voices?

It will never do. You have treated her very badly.

Rudeness will never do.

The boy said it would never do for a young girl to use so much make-up.

4. That kept Mother busy for a little while.

At night I always keep my window open.

They never keep their door shut.

Keep your feet warm or you'll catch cold.

He kept his room scrupulously clean.

She told the child an interesting story to keep him awake.

Keeping the child warm is not the same thing as keeping him healthy.

EXERCISES

I. Paraphrase toe following, using some of the patterns above:

Pattern 1: 1. It is not often that our mother goes to the theatre. 2. It is not often that our students can listen to native English speech. 3. She very seldom can afford to get herself a new dress. 4. They cannot afford to spend their holiday at the seaside. 5. He can never refuse helping his comrades.

Pattern 3: 1. It is bad manners to stare at people. 2. The teacher said it was impolite and rude to hand in homework written carelessly. 3. "I say, Turner, I don't like the way you treat your comrades. It's too bad." 4. My mother said that it was too bad to let her do all the work alone. 5. It is wicked to hurt animals. 6. "You have come unprepared again. It is unpardonable," said the teacher.

II. Describe toe following situations in one sentence, using Pattern 2:

Example: In such cold weather it was easy for the child to catch cold, if he went for a walk. That was the cause of the mother's fear.

The mother was afraid that the child might catch cold if he went for a walk in such cold weather.

1. She worked very little during the term, and it was quite possible for her to fail at her examination. We all told her so. 2. It was hardly possible to let the boy stay at home alone. He could make trouble if he did. We all knew that. 3. She worked too hard, and her friends were afraid that it would result in her falling ill. 4. The mother wanted the boy to become a great pianist, and so she made him practise day and night. 5. We wanted to go and see our sick friend, but the doctor didn't allow that saying that there was a chance of our catching the disease.

III. Supply adjectives:

1. It is dangerous to keep the windows ... during a thunderstorm. 2. She kept her door ... and didn't let anyone in. 3. Put the lemonade in the refrigerator to keep it.... 4. The epidemic was at its height, and all the doctors of the town were kept.... 5. I put the tulips in the water to keep them .... 6. Keep your eyes ... and your mouth ... . ?. This fur coat is sure to keep you ... in any frost. 8. What is the teacher to do to keep his pupils ...?

IV. Translate the sentences into English, using the patterns:

1. He годится обижать младших. 2. Нам почти никогда не удается выбраться за город в выходной день. 3. Я говорила тебе, что ты можешь заболеть, если промочишь ноги. 4. Не давайте пациенту спать, пока не придет врач. 5. Нехорошо пользоваться телефоном для глупых шуток. 6. Займите детей и не давайте им шуметь, пока я разговариваю по телефону. 7. В такой жаркий день надо держать окна открытыми. 8. Нельзя курить так много, ты подорвешь свое здоровье. 9. Джон написал своему другу, что он возможно навестит его в следующем году.

V. Make up dialogues or situations, using the patterns.

TEXT. HOW WE KEPT MOTHER'S DAY by Stephen Leacock

Leacock, Stephen (1869-1944) — a famous Canadian writer of the 20th century. His stories, full of humour and sarcasm, expose the contradictions of life in modem bourgeois society.

Leacock says that the basis of humour lies in the contrasts offered by life itself, but "the deep background that lies behind and beyond what we call humour is revealed only to the few who. by instinct or by effort have given thought to it."

So we decided to have a special celebration of Mother's Day. We thought it a fine idea. It made us all realize how much Mother had done for us for years, and all the efforts and sacrifice that she had made for our sake.

We decided that we'd make it a great day, a holiday for all the family, and do everything we could to make Mother happy. Father decided to take a holiday from his office, so as to help in celebrating the day, and my sister Anne and I stayed home from college classes, and Mary and my brother Will stayed home from High School.

It was our plan to make it a day just like Xmas or any big holiday, and so we decided to decorate the house with flowers and with mottoes over the mantelpieces, and all that kind of thing. We got Mother to make mottoes and arrange the decorations, because she always does it at Xmas.

The two girls thought it would be a nice thing to dress in our very best for such a big occasion and so they both got new hats. Mother trimmed both the hats, and they looked fine, and Father had bought silk ties for himself and us boys as a souvenir of the day to remember Mother by. We were going to get Mother a new hat too, but it turned out that she seemed to really like her old grey bonnet better than a new one, and both the girls said that it was awfully becoming to her.

Well, after breakfast we had it arranged as a surprise for Mother that we would hire a motor car and take her for a beautiful drive away into the country. Mother is hardly ever able to have a treat like that, because we can only afford to keep one maid, and so Mother is busy in the house nearly all the time.

But on the very morning of the day we changed the plan a little bit, because it occurred to Father that a thing it would be better to do even than to take Mother for a motor drive would be to take her fishing; if you are going to fish, there is a definite purpose in front of you to heighten the enjoyment.

So we all felt that it would be nicer for Mother to have a definite purpose; and anyway, it turned out that Father had just got a new rod the day before.

So we got everything arranged for the trip, and we got Mother to cut up some sandwiches and make up a sort of lunch in case we got hungry, though of course we were to come back home again to a big dinner in the middle of the day, just like Xmas or New Year's Day. Mother packed it all up in a basket for us ready to go in the motor.

Well, when the car came to the door, it turned out that there hardly seemed as much room in it as we had supposed.

Father said not to mind him, he said that he could just as well stay home; and that he was sure that he could put in the time working in the garden; he said that we were not to let the fact of his not having had a real holiday for three years stand in our way; he wanted us to go right ahead and be happy and have a big day.

But of course we all felt that it would never do to let Father stay home, especially as we knew he would make trouble if he did. The two girls, Anne and Mary, would gladly have stayed and helped the maid get dinner, only it seemed such a pity to, on a lovely day like this, having their new hats. But they both said that Mother had only to say the word, and they'd gladly stay home and work. Will and I would have dropped out, hut unfortunately we wouldn't have been any use in getting the dinner.

So in the end it was decided that Mother would stay home and just have a lovely restful day round the house, and get the dinner. It turned out anyway that Mother doesn't care for fishing, and also it was just a little bit cold and fresh out of doors, though it was lovely and sunny, and Father was rather afraid that Mother might take cold if she came.

So we all drove away with three cheers for Mother, and Father waved his hand back to her every few minutes till he hit his hand on the back edge of the car, and then said that he didn't think that Mother could see us any longer.

Well, — we had the loveliest day up among the hills that you could possibly imagine.

It was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but Mother had guessed that we would be late, so she had kept back the dinner so as to have it just nicely ready and hot for us. Only first she had to get towels and soap for Father and clean things for him to put on, because he always gets so messed up with fishing, and that kept Mother busy for a little while, that and helping the girls get ready.

But at last everything was ready, and we sat down to the grandest kind of dinner — roast turkey and all sorts of things like on Xmas Day. Mother had to get up and down a good bit during the meal fetching things back and forward.

The dinner lasted a long while, and was great fun, and when it was over all of us wanted to help clear the things up and wash the dishes, only Mother said that she would really much rather do it, and so we let her, because we wanted just for once to humour her.

It was quite late, when it was all over, and when we all kissed Mother before going to bed, she said it had been the most wonderful day in her life, and I think there were tears in her eyes. So we all felt awfully repaid for all that we had done.

VOCABULARY NOTES

1. to get (got, got) υt/i 1. доставать, добывать; to get smb. smth., to get smth. for smb., е.g. I can get this book for you. (I can get you this book.)

2. получать, е.g. Did you get ( = receive) my telegram?

3. покупать, приобретать, е.g. The two girls got new hats.

4. прибывать, добираться, достигать, е.g. We cannot get to Moscow tonight. It was very late when he got home.

5. приготовить, подготовить, обеспечить, е.g. It was decided that Mother would stay home and get the dinner ( = get it ready).

6. заставить кого-л. что-л. сделать, добиться, чтобы кто-л. что-л. сделал, е.g. We got Mother to arrange the decorations.

7. становиться (as a link-verb), е.g. It was getting dark when we arrived at the station. I got very cold while waiting in the street.

Syn. to become

to get smth. done, е.g. I got everything arranged in time.

have got = have, e, g. I have got something to tell you. I haven't got the book you're talking about (cf.: I have no books by this author.).

N о t e: In modern conversational English the word combination have got in the meaning of иметь, обладать is used much more often than the verb have m the same meaning, especially with a concrete object.

have got to do smth., е.g. I have got to (= must) finish my work in time. It has got to be done.

to get back = to come back, е.g. At what time shall we get back?

to get over a disease (fear, difficulties, grief, etc.), е.g. Don't worry, the child will soon get over his illness.

to get up and down, е.g. Mother had to get up and down a good bit during the meal fetching things back and forward.

to get on smb.'s nerves, е.g. Don't get up and down every minute, you're getting on my nerves.

2. to turn υt/i 1. вращать(ся), поворачивать(ся), вертеться), е.g. At hearing her voice I turned (turned my head). The car turned the corner.

2. превращать(ся), изменять(ся) (into smth.), е.g. The water in the pond turned into ice as the night had been frosty.

to turn away (from smb. or smth.) отвернуться (от)

to turn back повернуть назад

to turn inside out вывернуть(ся) наизнанку, е.g. My umbrella turned inside out in the wind.

to turn out оказаться, е.g. He turned out a bad actor. The day turned out (to be) a fine one. It turned out that there were no vacant seats in the bus.

as it turned out... = as it happened

to turn over перевернуть(ся), е.g. He turned over a page. He turned over in bed.

to turn up (по)явиться, прийти, е.g. We expected him to join us, but he never turned up.

to turn smth. upside down перевернуть вверх дном, разбросать, е.g. Someone has turned everything upside down in my drawer.

3. to treat υt 1. обращать(ся), обходиться, относиться; to treat smb. well, kindly, coldly, etc., е.g. Don't treat me as if I were a child. Better treat his words as a joke. You treat" the matter too lightly.

2. лечить; to treat smb. for smth. with smth., е.g. Who treated your child for scarlet fever? What medicine are you treated with?

3. угощать чем-n. (перен. доставлять удовольствие); to treat smb. to smth., е.g. I'll treat you all to (= I'll buy you) some ice-cream. Wouldn't you like him to treat you ( = to pay for your ticket) to a ballet? I shall treat myself to a week-end holiday.

treat n 1. удовольствие, наслаждение, е.g. I've never had a treat like that! What a treat it is not to have to get up early! Every chance to listen to good music is a great treat to her.

2. угощение

treatment n 1. обращение (с кем-n.), е.g. Her treatment of the pupils is always kind and patient, (prep, "of")

2. лечение, е.g. Have you heard of a new treatment for pneumonia? (prep, "for")

4. afford υt (быть в состоянии) позволить себе (usu. with can, could, be able to)
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   59

Похожие:

Учебник содержит три раздела iconУчебник содержит три раздела
Практический курс английского языка. 2 курс : учеб для студентов вузов / (В. Д. Аракин и др.); под ред. В. А. Аракина. — 7-е изд,...

Учебник содержит три раздела iconОсновная образовательная программа основного общего образования образовательного...
Основная образовательная программа образовательного учреждения является программой развития данного образовательного учреждения

Учебник содержит три раздела iconОсновная образовательная программа основного общего образования образовательного...
Основная образовательная программа образовательного учреждения является программой развития данного образовательного учреждения

Учебник содержит три раздела iconОсновная образовательная программа основного общего образования образовательного...
Основная образовательная программа образовательного учреждения является программой развития данного образовательного учреждения

Учебник содержит три раздела iconОсновная образовательная программа основного общего образования образовательного...
Основная образовательная программа образовательного учреждения является программой развития данного образовательного учреждения

Учебник содержит три раздела iconБалашов Д. Н., Балашов Н. М., Маликов С. В. Криминалистика: Учебник....
В лекции рассматриваются основные понятия и положения раздела криминалистики «Методика расследования отдельных видов и групп преступлений...

Учебник содержит три раздела iconУчебник для студ сред и высш пед учеб заведений Куликова Татьяна...
Рассматриваются линии взаимодействия семьи с другими социальными институтами образования (детские сады, школы и др.). Учебник содержит...

Учебник содержит три раздела iconРешение по первому вопросу: За основу раздела 1 «Общие положения»,...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Учебник содержит три раздела iconОсобенности заполнения подраздела 8 "Период работы за последние три...

Учебник содержит три раздела iconВысшего профессионального образования «сибирский государственный...
Руководство предназначено для самостоятельной подготовки специалистов, принимающих участие в проведении неразрушающего контроля вихретоковым...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск