Скачать 0.55 Mb.
|
Управление образования г.Казани Казанский государственный университет Лунева А.А., Уткин Ю.В. ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ Готовимся к олимпиаде по русскому языку Казань - 2008 УДК 801.73, 81'271.1, 81'373.611 Рекомендовано Управлением образования г.Казани, кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета КГУ Составители А.А.Лунева, Ю.В.Уткин Рецензенты к. ф. н. Т.В.Сорокина (Казанская государственная академия культуры и искусства) к.ф.н. Т.А.Бычкова (Казанский государственный университет) Хорошо забытое старое. Готовимся к олимпиаде по русскому языку / Казан. гос. ун-т; сост.: А.А.Лунева, Ю.В.Уткин. – Казань, 2008. – 42 с. Пособие предназначено для преподавателей школ и гимназий и представляет собой компиляцию разнообразных и разноуровневых олимпиадных заданий по русскому языку, а также практические рекомендации при работе с отдельными типами заданий. Таким образом, книга может быть использована как для проведения факультативных занятий по русскому языку в школе, так и в рамках базовой школьной и гимназической программы – а также при самостоятельной подготовке учащихся к олимпиаде. В материалы пособия включены наиболее интересные, по мнению авторов, задания ряда районных, городских, республиканских и всероссийских олимпиад за последние семь лет, отдельные задачи из вузовских хрестоматий по русскому и общему языкознанию. Комментарии к заданиям делаются с позиций Казанской историко-лингвистической школы. Материал организован по тематике школьного курса русского языка, объем заданий по отдельным темам варьирует в зависимости от степени их сложности для усвоения и традиционности в олимпиадном обиходе. Чтобы облегчить самостоятельную работу с книгой, авторы в начале каждого тематического раздела приводят базовые термины данного уровня языкознания. Вместо предисловия. Ежегодно ближе к первому января (вот уже на протяжении восьми лет) с не меньшим постоянством, чем герои «Иронии судьбы…» ходили в баню, мы – преподаватели университета – посещаем городские олимпиады по русскому языку и литературе. И с тем же постоянством слышим от организаторов олимпиады реплики наподобие: «Ах, вот бы было хорошо издать эти материалы хотя бы скромным тиражом для распространения в школах!» и уклончиво отвечаем, что, мол, да, неплохо бы и вот только закончится сессия… Сессия заканчивается, новогодние праздники и всероссийские олимпиады проходят, начинается летняя сессия… Труд, который вы держите в руках, замечателен уже тем, что два человека смогли презреть сей «круговорот проблем в природе» и выполнить давно обещанное. Итак, сиквел, как ныне модно говорить, олимпиадных заданий готов. К многим его несомненным достоинствам, которые взыскательный читатель оценит самостоятельно в процессе работы, я бы добавил только одно: в отличие от изобильно издающихся ныне сборников и пособий эта книга НЕ СОДЕРЖИТ ОТВЕТОВ на ставимые вопросы. А следовательно – облегчит труд преподавателю думающему, взыскующему мудрости, а не очевидного, протокольного знания. Не решить за других «новые» проблемы – помочь увидеть в них «хорошо ЗАБЫТЫЕ» с собственных школьных и студенческих времен «старые» предлагают нам А.А.Лунева и Ю.В.Уткин. И если данная книга хотя бы однажды заставит уважаемого читателя так же, как, например, меня, усомниться в собственном знании и, кряхтя, полезть на шкаф за орфоэпическим словарем или справочником грамматических трудностей, то задачу, поставленную авторами, можно считать выполненной. Поверьте, вспомнить дела дней минувших, когда книги и словари не помещались на столе, а собственноручно откопанные факты казались откровениями, - удовольствие. Сегодня этим удовольствием мы обязаны настойчивости Управления образования г.Казани – и самоотверженности авторского коллектива. Доцент кафедры истории русского языка и языкознания КГУ Д.Р.Копосов ФОНЕТИКА Базовые понятия: Звук речи, Буква, Фонема; звуки Гласные и Согласные, Сильная и Слабая позиция звука, Классификации звуков по различным основаниям, Фонетический разбор, Транскрипция, Редукция, Ассимиляция и другие Фонетические изменения, Фонетическое и Историческое чередования, словесное и синтагматическое Ударение, Интонация. Олимпиадные задания по фонетике / орфоэпии можно условно разделить на три группы: задания на характеристику звуков по различным параметрам (№1 – 12), задания на фонетические изменения (№13 – 33) и орфоэпические задания (№34 – 43). Комментарии к заданиям на характеристику звуков: Подобные упражнения чаще всего одно- двухступенчатые и предназначены скорее для проверки глубины знаний ученика, нежели его логических способностей. Поэтому для их выполнения понадобится обширная понятийная база (см. базовые понятия). Такие упражнения всегда начинаем с транскрипции и уже на базе транскрипции делаем выводы. Ряд упражнений, где характеристика звука во многом зависит от его окружения, требует более пристального внимания. Например: за счет чего фонетически различаются слова в паре «затор – затёр» (№6)? 1. Затранскрибируем оба слова: [зтόр] - [зт΄όр]. 2. Видно, что данные слова различаются за счет твердости/мягкости согласного перед ударным (а не за счет разных гласных, как могут сказать ученики). Что получится, если звуки слова «ель» произнести в обратном порядке (№13)? 1. Затранскрибируем слово: [jе́л΄]. 2. Теперь переставим звуки местами: [л΄е́j]. Получилось слово «лей». Комментарии к заданиям на фонетические изменения: В подобных заданиях важно помнить про позиционные изменения гласных и согласных. Например: сколько звуков [а] содержит слово «барабан»: 1, 2, 3 или 4? (№17)? 1. Транскрипция: [бърба́н]. Безударные позиции для гласного неверхнего подъема [а] – слабые, утверждать, что в первом и втором слогах произносится именно этот звук, нельзя, что и отражает академическая транскрипция. 2. Подсчитываем: звук [а] всего один. Верно ли, что в определенной падежной форме сочетание «Дед Мороз» имеет на два звонких согласных больше? (№26)? 1. Транскрибируем с учетом изменения согласного на стыке слов: [д΄е́д мро́с]. Получилось 4 звонких согласных. На конце первого слова («дед») не происходит оглушения согласного звука, так как оба слова произносятся как цельное сочетание – синтагма, а пред сонорными согласными оглушение невозможно. 2. Транскрибируем остальные падежные формы: [д΄е́дъ мро́зъ] 5 звонких согласных, [д΄е́ду мро́зу] 5 звонких согласных, [д΄е́дъ мро́зъ] 5 звонких согласных, [д΄е́дъм мро́зъм] 7 звонких согласных, [д΄е́д΄ь мро́з΄ь] 5 звонких согласных. 3. Ответ: неверно. Комментарии к орфоэпическим заданиям: Подобные задания требуют долгой, но несложной подготовки: наиболее сложные случаи постановки ударения в слове нужно просто запомнить. Важными являются упражнения на синтагматическое ударение, которое следует отличать от словесного. |
Программа элективного курса предназначена для учащихся 11-х классов любого профиля и рассчитана на 68 часов | Янао в 2012 г., основные компоненты содержания обучения русскому языку на базовом уровне трудности осваивает подавляющее большинство... | ||
Федерального государственного стандарта основного общего образования по русскому языку (2004г), примерной программы основного образования... | Государственного стандарта основного общего образования и Примерной программы основного общего образования по русскому языку (Программы... | ||
М. Т. Барановой (базовый уровень), на основе «Пособия для занятий по русскому языку в старших классах» В. Ф. Грекова, С. Е. Крючкова,... | Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Подготовка обучающихся 9 класса к гиа по русскому языку» разработана в соответствии... | ||
Федерального компонента Государственного стандарта основного общего образования по русскому языку (базовый уровень) 2004 г | Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для обучающихся 9 класса и рассчитан на 68 часов. Он отвечает важным... | ||
Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для учащихся 9 классов и рассчитан на 34 часа. Цель: знакомит с практикой... | Предлагаемый подготовительно-тренировочный курс предназначен для учащихся 9 классов и рассчитан на 34 часа. Он отвечает важным целям:... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |