Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям


НазваниеМетодические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям
страница3/6
ТипМетодические рекомендации
1   2   3   4   5   6

IMPERFEKT (ПРОШЕДШЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ)


Imperfekt употребляется при описании событий, относящихся к про­шедшему времени (в рассказах, повестях), поэтому его называют прошед­шим повествовательным

Imperfekt — одна из основных форм глагола (1-е и 3-е лицо единст­венного числа). Imperfekt слабых и сильных глаголов образуется различ­ными способами. Имперфект слабых глаголов образуется путем прибав­ления к основе инфинитива суффикса -te или -ete, например:

sag-en — sag-te, antworten — antwort-ete.

Имперфект сильных глаголов образуется путем чередования корнево­го гласного, например:

lesen — las, sprechen — sprach.

Следует отметить, что в 1-м и 3-м лице единственного числа личные окончания отсутствуют, например:

ich sag-te, er sag-te; ich las, er las.

Спряжение глаголов в Imperfekt





Слабые глаголы

Сильные глаголы




erfüllen

nehmen

Единственное число

1 л. ich

erfüll-te-

nahm-

2 л. du

erfüll-te-st

nahm-st

3 л. er

sie

es


erfüll-te-


nahm-

Множественное число




1 л. wir

erfüll-te-n

nahm-en

2 л. ihr

erfüll-te-t

nahm-t

3 л. sie

erfüll-te-n

nahm-en

Sie вежливая форма

erfüll-te-n

nahm-en

Спряжение глаголов haben, sein, werden в Imperfekt


Форму Imperfekt этих глаголов надо запомнить, так как она образует­ся не по правилу




haben

sein

werden

Единственное число

1 л. ich

hatte

war

wurde

2 л. du

hattest

warst

wurdest

3 л. er

sie

es

hatte

war

wurde

Множественное число

1 л. wir

hatten

waren

wurden

2 л. ihr

hattet

wart

wurdet

3 л. sie

hatten

waren

wurden

Sie вежливая форма

hatten

waren

wurden


Отделяемые и неотделяемые глагольные приставки.
При употреблении в предложении отделяемые приставки отделяются от основы глагола и ставятся в конце предложения. Например:
aufstehen (вставать) Ich stehe um 7 uhr auf.
aufmachen (открывать) Er macht das Fenster auf.
aussteigen (выходить из) Wir stiegen hier aus.
Отделяемые приставки всегда стоят под ударением (см. в словаре). Их много. Легче запомнить неотделяемые приставки: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miß-. Неотделяемые приставки безударны (см. в словаре): beginnen,, gefallen, erzöllen, verstehen и т. д.

Модальные глаголы.

В немецком языке 6 модальных глаголов, обозначающих различное отношение к действию, о котором идет речь.
1. мочь - dürfen - иметь право, разрешение

können - мочь физически, уметь
2. долженствование - müssen - быть должным

sollen - быть обязанным (служебные отношения)
3. хотеть, желать – wollen

möchten (сослагательное наклонение глагола mögen)


Таблица спряжения модальных глаголов.





können

dürfen

sollen

müssen

wollen

mögen

Единственное число

1 л. ich

kann

darf

soll

muss

will

mag

2 л. du

kannst

darfst

sollst

musst

willst

magst

3 л. er

sie

es

kann

darf


soll

muss

will

mag


Множественное число

1 л. wir

können

dürfen

sollen

müssen

wollen

mögen

2 л. ihr

könnt

dürft

sollt

müsst

wollt

mögt

3 л. sie

können

dürfen

sollen

müssen

wollen

mögen


Отрицание kein и nicht


Nicht

Kein







полное


частичное




Действие в предложении отрицается полностью.

Отрицание стоит на последнем месте в предложении

Ich gehe ins Schule nicht.

В предложении отрицается конкретное действие или качество. Отрицание стоит перед отрицаемым словом.
Ich bin nicht krank.





В предложении отрицание стоит перед отрицаемым словом, которое может быть выражено только именем существительным
Ich habe keine Zeit.

Склоняется как притяжательное местоимение или как неопределенный артикль




Отрицание Kein /Nicht

Может употребляться вариативно перед существительными, обозначающими профессию, национальность, партийность, религиозную принадлежность.

Ich bin nicht/ kein Lehrer.



Сложные существительные


Сложные существительные в немецком языке употребляются гораздо чаще, чем в русском.

Основным словом сложного существительного является последнее слово, а определяющим — предшествующее ему слово.

Род сложных существительных определяется по основному слову:

das Volk + die Vertretung = die Volksvertretung народное представите­льство

Составные части сложных существительных соединяются:

• при помощи соединительных элементов -s- или -es-: die Arbeit + s + der Plan = der Arbeitsplan план работы das Land + es + die Grenze = die Landesgrenze государственная граница

• при помощи соединительных элементов -n- или -еп-: der Student + en + die Versammlung = die Studentenversammlung сту­денческое собрание.

die Straße + n + der Bau = der Straßenbau дорожное строительство

• при помощи соединительного элемента -е-:

halt(en) + е + das Signal = das Haltesignal сигнал остановки

• без соединительного элемента:

der Tausch + der Wert = der Tauschwert меновая стоимость.

Если в предложении перечисляется несколько сложных имен сущест­вительных с одинаковым основным словом, то полностью произносится и пишется только последнее слово, а в остальных основное слово опуска­ется и на письме заменяется дефисом:

Die Zahl der Mittel- und Hoch­schulen (der  Mittelschulen  und Hochschulen) in unserem Lande ist sehr groß.

В нашей стране большое количе­ство средних и высших школ.

Перевод сложных существительных


Сложные существительные переводятся на русский язык различными способами.

1. Определяющее слово переводится прилагательным, которое являет­ся определением к основному слову: das Volksgericht народный суд das Studienjahr учебный год die Vermögensverhältnisse имущественные отношения

2. Определяющее слово переводится существительным в родительном падеже:

das Eigentumsrecht право собственности die Produktionsmittel средства производства die Produktionsweise способ производства der Ministerrat Совет министров

3. Определяющее слово переводится существительным с предлогом, которое является определением к основному слову: die Planarbeit работа по плану der Angriffsbefehl приказ о наступлении die Friedensbewegung движение за мир

4. Иногда сложное существительное в немецком языке соответствует аналогичному сложному существительному в русском языке: die Neubauten новостройки das Dampfschiff пароход die Lesestube изба-читальня

5. Нередко сложному существительному в немецком языке соответст­вует простое существительное в русском языке: die Werkbank станок der Staatsanwalt прокурор das Gesetzbuch кодекс

Контрольная работа № 3
Для того, чтобы правильно выполнить работу, необходимо повторить материал следующих разделов грамматики: Perfekt: образование и употребление; склонение имен прилагательных; степени сравнения прилагательных; Partizip II слабых, сильных, неправильных и модальных глаголов.
Вариант № 1
Задание № 1. Прочитайте и переведите текст
Minsk
Minsk ist eine alte Stadt; wann sie gegründet wurde, ist umstritten. Archäologische Ausgrabungen am rechten Ufer der Flusses Swislotsch, am heutigen Platz der 8. März, haben Überreste einer mächtigen Burg feigelegt. Diese wurde in der zweiten Hälfte des 11. Jahrhunderts zum Schutz der südlichen Grenzen des Polotsker Fürstentums, zu dem Minsk gehörte, errichtet. Die Burg war von einem gewaltigen Erdwall umgeben, besaß hölzerne Festungswände und Tore, die von zwei Türmen flankiert wurden. Innerhalb dieser Wände befanden sich verschiedene Gebäude und eine Kathedrale. Vor den Toren der Burg entstand eine Handwerkervorstadt und ein Handelsplatz.

Urkundlich erwähnt wurde Minsk erstmalig 1067 in der Nestorchronik, als Söhne Jaroslaws des Weisen aus Kiew die Städte Perejaslaw und Tschernigow sowie Minsk einnahmen und in der Schlacht von Nemiga 1067 des Heer des Polotsker Fürsten Wseslaw Brjatschislawitsch vernichteten.

Im 15.-16. Jahrhundert war Minsk ein bedeutendes Handelszentrum des Großfürstentums Litauen. Den größten Teil der Bevölkerung stellten Feudalherren, wohlabende Kaufleute und Handwerker. 1499 erhielt die Stadt das Magdeburger Recht. Im Laufe der Zeit taten Naturkatastrophen und kriegerische Auseinandersetzung der raschen Entwicklung der Stadt Abbruch.

1505 wurde Minsk vom Krimer Khan überfallen, nach dem russisch – polnischen Krieg war ein Großteil der Bevölkerung geflohen oder umgekommen. Während des Nordischen Krieges, 1700 – 1721, nahmen schwedische Truppen die Stadt ein und erlegten der Bevölkerung hohe Konributationen auf. Eine Epidemie in den jahren 1710-11 brachte großes Unheil über die Stadt. Im 19.Jahrhundert nahm Minsk einen bedeutenden wirtschaftlichen Aufschwung. 1871 wurde die Eisenbahnlinie Minsk – Brest gebaut. Sie verband die Stadt mit den zentren Rußlands, Polens, des Baltikums und der Ukraine.

Heute ist Minsk ein großes Industrie- und Administrativzentrum von Weißrußland. Die Stadt zählt etwa 2 Millionen Einwohner. In Minsk sind Schwermaschinenbau, Werkzeugmaschinenbau, Elektrotechnik besonders stark entwickelt. Weit über das Land hinaus sind die weißrussischen Traktoren und Autos, Rundfunkgeräte, Kühlschränke und Rechenmaschinen bekannt. Minsk ist Stadt der Wissenschaft und Kultur.in der Stadt gibt es viele Mittel-, Fach- und Hochschulen, viele Theater und Kinos, Kulturhäuser, zahlreiche Bibliotheken.
Задание № 2. Составьте 10 вопросов к прочитанному тексту, переведите их на русский язык
Задание № 3. Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе Perfekt.
1. Wir (gehen) mit dem freund ins Café und (trinken) zwei Tassen Kaffee. 2. Meine Schuhe (werden) mir schom eng, die Mutter (kaufen) ein neues Paar. 3. Ich (sich erkälten) und (gehen) huete in die Schule nicht. 4. Er (sich interessieren) schon in der Kindheit für Literatur und Kunst. 5. Gestern (arbeiten) mein Vater bis spät in der Nacht.
Задание № 4. Допишите окончания прилагательных
1. Ein lustig... Kellner btingt uns schnell eine groß... Kanne mit schwarz...Kaffee und wunderschön... Eis in einem groß... Becher. 2. Ich schlafe in einem bequem... bett unter warm... Decke. 3. Das kalt... Wasser läuft aus dem recht... Hahn. 4. Herr Schuster zieht seinen wollen... dick... Pullover an.
Задание № 5. Составьте рассказ по теме «Mein Studium», используя изученную лексику (10 – 15 предложений)
Задание № 6. Употребите прилагательные в скобках в Superlativ, переведите предложения на русский язык
1. In den (lang) Schulferien fahre ich mit meinen (gut) Freunden zum (hoch) Berg des Kaukasus. 2. In dieser Woche war es nicht besonders warm, (kalt) war das Wetter aber am Dienstag. 3. (bekannt) Werk von Johann Wolfgang von Goethe heißt “Faust”. 4. Der 22. Dezember ist (kurz) Tag im Jahr. 5. Mit der (schwer) Arbeit bin ich schon fertig.
Задание № 7. Переведите на немецкий язык
1. Сегодня мы получили более трудное задание, чем вчера. 2. В нашей семье старший брат самый высокий. 3. Я не подготовился к уроку - не выучил слова и не прочитал текст. 4. Кто отсутствует в вашей группе сегодня? 5. На столе стояла ваза и мама поставила туда цветы.
Контрольная работа № 3
Для того, чтобы правильно выполнить работу, необходимо повторить материал следующих разделов грамматики: Perfekt: образование и употребление; склонение имен прилагательных; степени сравнения прилагательных; Partizip II слабых, сильных, неправильных и модальных глаголов.
Вариант № 2
Задание № 1. Прочитайте и переведите текст
J. A. Gagarin
Am 12. April 1961 hat der Mensch zum erstenmal in der Geschichte einen Flug in den Kosmos unternommen. Der Mensch stieß in den Kosmos, und er ist Juri Gagarin!

Juri Gagarin ist am 9. März 1934 in einem Dorf des Gebiets Smolensk als Sohn eines einfachen Kolchosbauern geboren. Außer er waren in der familie noch drei Kinder: sein ältester Bruder Valentin, seine Schwester Soja und sein jüngster Bruder Boris. Im September 1941 kam der kleine Jura mit seinen Altersgenossen in die Schule, jedoch hatte er bald keine Möglichkeiten die Schule zu besuchen. Die Hitlerarmee vertrieb die Familie Gagarin aus ihrem Heim.

Nachdem Krieg zu Ende war, siedelte die Familie Gagarin in die Stadt Gschatsk über. Dort besuchte Juri weiter die Mittelschule. Er war ein fleißiger, bescheidener Junge. Er lernte gut und interessierte sich sehr für Sport. Schon als kleiner Junge liebte Juri alles, was mit dem Flugwesen zu tun hatte. Juri liebte Flieger, las besonders gern Romane von Jules Verne und über Ziolkowsky. Oft träumte er von der Zeit, da die Menschen zu anderen Planeten fliegen warden. Er wollte Flieger werden. Nach der 6. Klasse siedelte er nach der Stadt Ljuberzy bei Moskau und trat in die Berufschule № 14 für Metallarbeiter ein. Im August 1951 absolvierte Juri die Berufschule, und man schickte ihn als ausgezeihneten Schüler an eine fachschulenach Saratow an der Wolga.

Seine ersten Schritte in der Luftfahrt machte Gagarin im Fliegerklub Saratow, al ser die Fachschule besuchte. Es war eine sehr angespannte Zeit für ihn. 1955 absolvierte Juri die fachschule, er wollte Jagdflieger werden. Da hieß den Beruf wechseln. Und Anfang 1955 trat er in eine Militärfliegerschule in Orenburg ein.

Als die sowjetischen Wissenschaftler den ersten sowjetischen Sputnik 1957 starteten, flog Juri Gagarin zum erstenmal eine Strahltriebmaschine. Nachdem er 1957 auf der Militärfliegerschule das Diplom erster Klasse erworben hatte, ging sein Traum in Erfüllung, er wurde Berufsflieger. Er besaß all die erforderlichen Eigenschaften, um Raumfahrer zu werden. Bei der vielseitigen Ausbildung der Kosmonautengruppe erwies er sich als einer der besten.

Und am 12. April 1961 stieg das Sputnik-Raunschiff “Wostok” bemannt in den Weltraum auf und kehrte nach einer Umkreisung des Erdballs wohlbehalten auf Erde zurück. Das ist der Beginn von Weltraumflügen des Menschen.
Задание № 2. Составьте 10 вопросов к прочитанному тексту. Переведите их на русский язык
Задание № 3. Допишите окончания прилагательных
Unserem Haus gegenüber liegt ein schattig... Garten. In diesem schattig... garten spielen viele klein... Kinder. Mitten in Garten befindet sich ein schön... Sprinsbrunnen, in dem bunt... Fischen schwimmen. Mit groß... Vergnügen schauen die klein... Kinder den lustig... Spielen der Fischen zu.
Задание № 4. Выпишите из текста (задание № 1) 10 прилагательных, образуйте положительную, сравнительную и превосходную степени сравнения, переведите на русский язык
Задание № 5. Составьте рассказ по теме «Mein Beruf», используя изученную лексику (10 – 15 предложений)
Задание № 6. Вставьте вспомогательный глагол haben или sein, переведите предложения на русский язык
1. ...du gestern abends zu Hause gewesen? 2. Ich ... heute auf der Straße Anna begegnet, aber ... sie nicht erkannt. 3. Weißt du, mir ...eine wunderschöne Idee eingefallen. 4. Am Wochenende ... meine Eltern auf die Datscha gefahren, ... dort zwei Tage verbracht, ich ... aber in der Stadt geblieben. 5. Der Film ...geendet, die Zuschauer ... aufgestanden und ... den Zuschauerraum verlassen.
Задание № 7. Переведите на немецкий язык
1. Ты действительно рассердился на мои слова? 2. Ребёнок бежал очень быстро и упал. 3. Сегодня холодно и сыро, нужно надеть шерстяные носки, длинные сапого, теплые колготки, толстый шарф и куртку. 4. Быстрее всего в Париж можно долететь самолетом. 5. Более тяжелой работы я в своей жизни не делал.

Контрольная работа № 3
Для того, чтобы правильно выполнить работу, необходимо повторить материал следующих разделов грамматики: Perfekt: образование и употребление; склонение имен прилагательных; степени сравнения прилагательных; Partizip II слабых, сильных, неправильных и модальных глаголов.
Вариант № 3
Задание № 1. Прочитайте и переведите текст
Kulturpflanzen und ihre Geschichte
Die Kultur- oder Wirtschaftspflanzen spielen eine große Rolle im Leben der Menschen.

Mais. Die Heimat des Maises ist Südamerika. Von Südamerika hat sich der Mais über die ganze Welt verbreitet. Schon im 17. Jahrhundert war er eine wichtige Ackerkultur in Europe.

Reis. Die Halfte der Erdbevölkerung ernährt sich von Reis. Er ist die Hauptkulturpflanze der asiatischen Länder (sie liegen im tropischen und subtropischen Klima). Zusammen mit Mais, Weizen und Gerste zahlt Reis zu den ältesten Kulturpflanzen der Menschheit.

Kartoffel. Ihre Bedeutung bekam die Kartoffel erst Anfang des vorigen Jahrhunderts. Sie war neben dem Mais die Wichtigste Kulturpflanze der Neuen Welt. Die ersten Kartoffeln kamen von Peru aus nach Spanien. Später verbreitete sich die Kartoffel als landwirtschaftliche Nutzpflanze. Im 17. Jahrhundert gebrauchte man sie als Volksnachrungsmittel in Irland, und im 18. Jahrhundert verbreitete sich die Kartoffel in Belgien, Italien und Österreich.

Zuckerrohr und Zuckerrübe. Vor einigen hundert Jahren konnte man Zucker nur auf dem Tisch der Reichen finden. Den Zucker gewann man aus zwei Kulturpflanzen: aus dem Zuckerrohr und der Zuckerrübe. Das Zuckerrohr kam von Indien und verbreitete sich später auch in Nordafrika, Südspanien, Sizilien und Malta. Aus Sizilien und Malta bakam Europa seinen Zucker.

Im Jahre 1747 entdeckte man Zucker auch in der Futterrübe. Doch erst im 19. Jahrhundert bagann eine stürmische Entwicklung des Zuckerrübenanbaus und der Rübenzuckerproduktion. Die Zuckerrübe gehört heute zu den landwirtschaftlichen Intensivkulturen.

Задание № 2. Составьте 10 вопросов к прочитанному тексту. Переведите их на русский язык

Задание № 3. Допишите окончания прилагательных
Urlaubmachen ist ein groß... Kunst, aber erlernbar. Der richtig...Ort, sie zu erlernen, ist Bergeb in Oberbayern. Das gemäßigte Klima wird Ihnen auch gut tun. Die böse... Worte, Lärm, Unruhe und Hast können Sie in schön... Bergen ebenso vergessen wie ihren laut... Wecker, denn hier können Sie sich mal richtig erholen. In herrlich... Umgebung erwartet sie hier hier ein reich... Freizeitangebot. Das Hotel „Bayrischer Hof“ ist im typisch oberbayrisch... Stilm gebaut. Komfortabel eingerichtet... Zimmer und Appartamentssind mit Duschbad, WC, Fernseher, Radio und Telefon ausgestattet. Möchten Sie etwas Schönes erleben? Dann steigen Sie in unseren modern... Reisebus und los!
Задание № 4. Выпишите из текста (задание № 1) 10 прилагательных, образуйте положительную, сравнительную и превосходную степени сравнения, переведите на русский язык
Задание № 5. Составьте рассказ по теме «Deutschland», используя изученную лексику (10 – 15 предложений)
Задание № 6. Вставьте вспомогательный глагол haben или sein, переведите предложения на русский язык
1. Am Wochenende ... meine Eltern auf die Datscha gefahren, ... dort zwei Tage verbracht, ich ... aber in der Stadt geblieben. 2. Der Film ...geendet, die Zuschauer ... aufgestanden und ... den Zuschauerraum verlassen. 3. Weißt du, mir ...eine wunderschöne Idee eingefallen. 4. ...du gestern abends zu Hause gewesen? 5. Ich ... heute auf der Straße Anna begegnet, aber ... sie nicht erkannt.
Задание № 7. Переведите на немецкий язык
1. Где ты был вчера вечером? 2. В школе я изучал английский язык. 3. В этом году я навестил своих родителей, я их давно не видел. 4. Я беседовал с моим коллегой, он вчера приехал из Лейпцига. 5. Почему ты не позвонил мне вчера? – Извини, пожалуйста. Я совсем об этом забыл.


Приложение.
Комментарий и пояснение к контрольной работе 3.

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


Склонение прилагательных зависит от того, имеет ли определяемое существительное при себе артикль (или заменяющее его слово) или не имеет. В связи с этим различают два типа склонения прилагательных: слабое и сильное.

СЛАБОЕ СКЛОНЕНИЕ


Прилагательные склоняются по слабому склонению после определен­ного артикля, после указательных местоимений dieses, jener, derselbe, je­der, solcher, вопросительного местоимения welcher, так как определенный артикль и перечисленные местоимения выражают род, число, падеж су­ществительного.

Прилагательное получает окончание -еп во всех падежах единствен­ного и множественного числа, кроме Nominativ Singular всех трех родов и Akkusativ Singular женского и среднего рода, где сохраняется окончание -е.

падеж

Единственное число




м.род

ж.род

ср. род

Nom.

der kleine Tisch

die neue Tafel

das große Land

Gen.

des kleinen Tisches

der neuen Tafel

des großen Landes

Dat.

dem kleinen Tisch

der neuen Tafel

dem großen Land

Akk

den kleinen Tisch

die neue Tafel

das große Land

СИЛЬНОЕ СКЛОНЕНИЕ


Прилагательные склоняются по сильному склонению, если отсутству­ет артикль или слово, его заменяющее, т.е. местоимение.

Прилагательное получает во всех падежах единственного и множест­венного числа окончание определенного артикля, кроме Genitiv мужского и среднего рода, где прилагательное принимает окончание -еп, а не -es...

падеж

Единственное число




м.род

ж.род

ср. род

Nom.

starker Tee

warme Milch

frisches Brot

Gen.

starken Tees

warmer Milch

frischen Brots

Dat.

starkem Tee

warmer Milch

frischem Brot

Akk

starken Tee

warme Milch

frisches Brot

СКЛОНЕНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С НЕОПРЕДЕЛЕННЫМ АРТИКЛЕМ, МЕСТОИМЕНИЕМ KEIN, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ


Если перед прилагательным стоит неопределенный артикль, притяжа­тельное местоимение в единственном числе или отрицательное место­имение kein, то прилагательное имеет в Nominativ и Akkusativ Singular окончание определенного артикля кроме Akkusativ Singular мужского ро­да. В остальных падежах прилагательное имеет окончание -еп.

падеж

Единственное число




м.род

ж.род

ср. род

Nom.

ein neuer Tisch mein neuer Tisch

eine neue Schule meine neue Schule

ein neues Buch mein neues Buch

Gen.

eines neuen Tisches meines neuen Tisches

einer neuen Schule meiner neuen Schule

eines neuen Buches meines neuen Buches

Dat.

einem neuen Tisch meinem neuen Tisch

einer neuen Schule meiner neuen Schule

einem neuen Buch meinem neuen Buch

Akk

einen neuen Tisch meinen neuen Tisch

eine neue Schule meine neue Schule

ein neues Buch mein neues Buch

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ


Во множественном числе прилагательные склоняются по слабому склонению после определенного артикля (die), после указательных место­имений (diese, jene, welche, solche, dieselben), после притяжательных мес­тоимений (meine, deine, seine, unsere, eure, ihre), после неопределенных местоимений (alle, beide, keine). В данных случаях прилагательные полу­чают во всех падежах окончание -еп.

падеж

множественное число

Nom.

die (diese, meine, alle) neuen Bücher

Gen.

der (dieser, meiner, aller) neuen Bücher

Dat.

den (diesen, meinen, allen) neuen Bücher

Akk.

die (diese, meine, alle) neuen Bücher




Прилагательные склоняются по сильному склонению, т.е. принимают окончания определенного артикля, если перед существительным нет ар­тикля, а также после количественных числительных, неопределенных местоимений einige, viele, mehrere, manche, wenige

падеж

множественное число

Nom.

neue Bücher

einige (viele) neue Bücher

Gen.

neuer Bücher

einiger (vieler) neuer Bücher

Dat.

neuen Büchern

einigen (vielen) neuen Büchern

Akk.

neue Bücher

einige (viele) neue Bücher


СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


Качественные имена прилагательные имеют в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнитель­ную (Komparativ) и превосходную (Superlativ).

Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -er. Боль­шинство односложных прилагательных с корневыми гласными а, о, и по­лучают умлаут:

kalt (холодный) — kält-er (холоднее)

rot (красный) — röt-er (краснее)

kurz (короткий) — kürz-er (короче)

Превосходная степень образуется с помощью суффикса -(e)st. Боль­шинство прилагательных с гласными а, о, и получают умлаут.

kalt — der, die, das kält-est-e самый (-ая, -ое) холодный (-ая, -ое)

rot — der, die, das röt-est-e самый (-ая, -ое) красный (-ая, -ое)

kurz — der, die, das kürz-est-e самый (-ая, -ое) короткий (-ая, -ое)

Кроме этой формы превосходной степени имеется и другая: am ... -(e)sten: am kältesten (холоднее всего).
Примечание.

Некоторые прилагательные не получают умлаута в сравнительной и превосходной степени:

прилагательные с дифтонгом аи: laut (громкий), faul (ленивый),

прилагательные с суффиксами -ig, -er, -et, -bar. rautig (мужественный), munter (бодрый),

некоторые односложные имена прилагательные, например: froh (радостный), klar (яс­ный), voll (полный).

Прилагательное в сравнительной степени употребляется в предложе­нии:

а) как определение:

Ich brauche eine interessantere Zeitschrift.

Мне нужен более интересный журнал.

б) как предикатив (именная часть составного именного сказуемого). Moskau ist größer als Berlin. Москва больше, чем Берлин. Прилагательное в превосходной степени употребляется также, как прилагательное в сравнительной степени:

а) как определение: Diese   Zeitschrift   enthält   zwei wichtigste Artikel in der Geschich­te unseres Landes.

 

Этот журнал содержит 2 наи­более важные статьи по исто­рии нашей страны.

б) как предикатив:

 

 

Dieses Buch ist das neueste.

}

Эта книга самая новая.

Dieses Buch ist am neuesten.

Как предикатив употребляются обе формы превосходной степени; с определенным артиклем и форма am ... sten.

Неправильные степени сравнения прилагательных


Запомните степени сравнения следующих прилагательных: gut (хороший) — besser (лучший) — am besten (самый лучший) nah (близкий) — näher (более близкий) — am nächsten (самый близкий) hoch (высокий) — höher (более высокий) — am höhsten (самый высокий)

PERFEKT (ПРОШЕДШЕЕ РАЗГОВОРНОЕ ВРЕМЯ)


Perfekt — сложная форма прошедшего времени. Для образования Per­fekt служат вспомогательные глаголы haben или sein в Präsens, которые являются спрягаемой частью сказуемого. Свое самостоятельное значение они теряют и на русский язык не переводятся. Смысловой глагол упо­требляется в Partizip II.

Схема образования Perfekt


Perfekt = Präsens haben/sein + Partizip II основного глагола

Спряжение глаголов в Perfekt


Ich habe gelesen. Я читал(а).

Ich bin gefahren. Я ехал(а).

Du hast gelesen. Ты читал(а).

Du bist gefahren. Ты ехал(а).

Er

hat gelesen.

Он (она) читал(а).

Er

ist gefahren.

Он (она) ехал(а).

Sie

Sie

Es

Es

Wir haben gelesen. Мы читали.

Wir sind gefahren. Мы ехали.

Ihr habt gelesen. Вы читали.

Ihr seid gefahren. Вы ехали.

Sie haben gelesen. Они читали.

Sie sind gefahren. Они ехали.
Употребление глаголов haben или sein при образовании Perfekt

Выбор вспомогательного глагола haben или sein зависит от значения основного глагола.

Глагол haben употребляется:

• с переходными глаголами, т.е. с глаголами, отвечающими на вопрос wen, was (кого, что), например:

lesen читать, verwirklichen осуществлять, aufbauen строить;

• с глаголами, означающими длительное состояние:

stehen стоять, sitzen сидеть, schlafen спать, liegen лежать, warten ждать, dauern продолжаться;

• с возвратными глаголами, т.е. с глаголами, употребляемыми с воз­вратным местоимением sich, например:

sich waschen мыться, sich interessieren интересоваться, sich vollziehen происходить;

• с модальными глаголами:

müssen, sollen долженствовать, können мочь, dürfen сметь, mögen хотеть, любить, wollen хотеть, wissen знать, уметь.

Глагол sein употребляется:

• с глаголами, обозначающими движение, например:

kommen приходить, прибывать, gehen идти, laufen бегать, fahren ехать;

• с глаголами, обозначающими переход из одного состояния в другое, например:

einschlafen засыпать, erwachen просыпаться, aufstehen вставать, sterben умирать, wachsen расти.

Следует запомнить следующие глаголы, спрягающиеся с глаголом sein:

sein быть, werden становиться, bleiben оставаться, gelingen удава­ться, geschehen случаться, происходить, begegnen встречать, folgen сле­довать.

Употребление Perfekt


Perfekt употребляется:

• в диалоге, в беседе. Поэтому перфект называют прошедшим разго­ворным, например:

A. Haben Sie die heutige Zeitung gelesen?

А. Вы читали сегодняшнюю газе­ту?

B. Ja, ich habe einen interessanten Artikel gelesen.

В. Да, я читал интересную ста­тью.

• в кратких сообщениях, т.е. для констатации фактов, например:

Heute ist nach Moskau eine auslän­dische Delegation gekommen.

Сегодня в Москву приехала ино­странная делегация.

• для выражения законченности действия, которое предшествует дей­ствию в настоящем, например:

Ich habe das Buch schon durchge­lesen (Perfekt).

Я уже прочитала книгу.

Ich kann es jetzt in die Bibliothek abgeben (Präsens).

Теперь я могу сдать ее в библио­теку.



1   2   3   4   5   6

Похожие:

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconСловообразование в английском языке Методические указания
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по дисциплине «Иностранный язык (английский)», по всем специальностям факультета...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические указания составлены в соответствии с примерной программой...
Методические указания и контрольные задания для студентов заочников образовательных учреждений среднего профессионального образования...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации по проведению итоговой диагностики учащихся...
Ф. Абрамова, д. 1-а, с. Карпогоры, Пинежский район, Архангельская область,164600, Тел. 2-12-46; факс 2-11-24 e-mail

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические указания по выполнению контрольной работы №2 Для самостоятельной...
Деловой иностранный язык. Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов 2 курса заочной формы обучения, обучающихся...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
В рекомендациях даются базовые требования по организации самостоятельной работы, технология организации, виды самостоятельной работы,...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
В рекомендациях даются базовые требования по организации самостоятельной работы, технология организации, виды самостоятельной работы,...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации по выполнению курсовой работы по дисциплине «Макроэкономика»
Методические рекомендации предназначены для студентов очной и заочной форм обучения по направлению 080100. 62 «Экономика» (программа...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические указания по выполнению контрольной работы Контрольная...
Материалы промежуточной аттестации для студентов заочной формы обучения для направления подготовки 25. 05. 05. специализации 25....

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации по оценке качества подготовки обучающихся...
Методические рекомендации по оценке качества подготовки обучающихся, являющиеся основной частью учебно-методического комплекса по...

Методические рекомендации и контрольные работы по дисциплине Немецкий язык для обучающихся по заочной форме обучения Составлены на основе фгос спо по специальностям iconМетодические рекомендации для студентов по подготовке к практическим занятиям
Методические рекомендации предназначены для студентов и составлены на основе программы профессионального модуля является частью основной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск