Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38


Скачать 281.94 Kb.
НазваниеРешению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38
страница1/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3
ПРИЛОЖЕНИЕ

к Решению Коллегии

Евразийской экономической комиссии

от 27 апреля 2015 г. № 38


ИЗМЕНЕНИЯ,

вносимые в решения Комиссии Таможенного союза

и Коллегии Евразийской экономической комиссии

1. В Инструкции о порядке заполнения декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая
2010 г. № 257:

а) по тексту слова «государство – член Таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство – член Союза» в соответствующих числе и падеже, слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС», слова «таможенное законодательство Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «международные договоры и акты, составляющие право Союза,» в соответствующем падеже, слова «товар Таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «товар Союза» в соответствующих числе и падеже;

б) в пункте 2:

в абзаце третьем слова «единую таможенную территорию Таможенного союза (далее – таможенная территория)» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – таможенная территория, Союз)»;

в абзаце пятом слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза»;

в абзаце шестом слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в) в пункте 15:

в подпункте 8:

абзац шестнадцатый (после таблицы) после слова «наличии» дополнить словами «либо для Республики Армения – номерной знак общественных услуг (НЗОУ) или номер справки об отсутствии такого знака»;

после абзаца двадцатого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«в Республике Армения  учетный номер налогоплательщика (УНН);»;

в подпункте 9:

абзац одиннадцатый (после таблицы) после слова «наличии» дополнить словами «либо для Республики Армения – номерной знак общественных услуг (НЗОУ) или номер справки об отсутствии такого знака»;

после абзаца двенадцатого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«в Республике Армения  учетный номер налогоплательщика (УНН);»;

абзац третий (после таблицы) подпункта 11 заменить абзацами следующего содержания:

«В Республике Армения и Республике Беларусь указывается полученное значение общей таможенной стоимости, округленное по математическим правилам до целой величины.

В Республике Беларусь при декларировании товаров, отнесенных к гуманитарной помощи (иностранной безвозмездной помощи) и освобожденных (освобождаемых) от уплаты таможенных платежей (таможенные пошлины, налоги не исчисляются и не уплачиваются), в таможенной процедуре выпуска для внутреннего потребления графа может не заполняться.»;

в подпункте 12:

абзац пятый (после таблицы) после слова «наличии» дополнить словами «либо для Республики Армения – номерной знак общественных услуг (НЗОУ) или номер справки об отсутствии такого знака»;

после абзаца шестого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«в Республике Армения  учетный номер налогоплательщика (УНН);»;

в абзаце первом (после таблицы) подпункта 22 слова «Республики Казахстан» заменить словами «Республики Армения, Республики Казахстан»;

подпункт 27 после абзаца первого (после таблицы) дополнить абзацами следующего содержания:

«Если товары ввозятся (ввезены) на таможенную территорию через пункты пропуска, расположенные на участке таможенной границы Республики Армения, в графе указывается код таможенного органа по следующей схеме:

ZZZYYYXX, где:

1 2 3

элемент 1 – трехзначный цифровой код Республики Армения;

элемент 2 – цифры «000»;

элемент 3 – двухзначный код таможенного органа, расположенного в месте прибытия, в соответствии с классификатором таможенных органов, применяемым в Республике Армения.

Например:

«05100011».»;

абзац сороковой (после таблицы) подпункта 29 после слов
«и (или)» дополнить словом «законодательством»;

в абзацах девятом и десятом (после таблицы) подпункта 31 слова «Таможенного союза» исключить;

абзац седьмой (после таблицы) подпункта 34 после слова «в» дополнить словами «Республике Армения,»;

абзац четвертый (после таблицы) подпункта 40 после слова «В» дополнить словами «Республике Армения,»;

абзац семнадцатый (после таблицы) подпункта 42 изложить в следующей редакции:

«номер, дата и срок действия (в случае если срок действия ограничен) документа, подтверждающего соблюдение запретов и ограничений;»;

в подпункте 43:

в абзаце первом (после таблицы) слова «таможенным законодательством Таможенного союза» заменить словами «международными договорами и актами, составляющими право Союза»;

абзац третий (после таблицы) заменить абзацами следующего содержания:

«В Республике Армения и Республике Беларусь указывается полученное значение общей таможенной стоимости, округленное по математическим правилам до целой величины.

В Республике Беларусь при декларировании товаров, отнесенных к гуманитарной помощи (иностранной безвозмездной помощи) и освобожденных (освобождаемых) от уплаты таможенных платежей (таможенные пошлины, налоги не исчисляются и не уплачиваются), в таможенной процедуре выпуска для внутреннего потребления графа может не заполняться.»;

в подпункте 45:

абзац третий (после таблицы) после слова «В» дополнить словами «Республике Армения,»;

абзац восемнадцатый (после таблицы) после слова «в» дополнить словами «Республике Армения и»;

абзац двадцать шестой (после таблицы) после слова «в» дополнить словами «Республике Армения,»;

в подпункте 46:

абзац пятый (после таблицы) после слова «в» дополнить словами «Республике Армения,»;

абзац двенадцатый (после таблицы) после слов «элемент 5 – в» дополнить словами «Республике Армения,»;

абзац девятый (после таблицы) подпункта 48 после слова «В» дополнить словами «Республике Армения,»;

г) в пункте 18:

в подпункте 2:

абзац шестнадцатый (после таблицы) после слова «наличии» дополнить словами «либо для Республики Армения – номерной знак общественных услуг (НЗОУ) или номер справки об отсутствии такого знака»;

после абзаца двадцатого (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«в Республике Армения  учетный номер налогоплательщика (УНН);»;

абзац третий (после таблицы) подпункта 17 после слова «В» дополнить словами «Республике Армения,»;

д) в абзаце втором подпункта 1 пункта 22, абзаце втором подпункта 2 пункта 26 и абзаце третьем подпункта 2 пункта 28 слова
«о признании товаров, изготовленных на территории СЭЗ (ОЭЗ) или свободного склада, товарами Таможенного союза» заменить словами
«, предусмотренное абзацем вторым пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. № 437»;

е) в абзаце тринадцатом подпункта 4 пункта 25 слова
«о признании товара, изготовленного на территории СЭЗ (ОЭЗ) или свободного склада, товаром Таможенного союза» заменить словами
«, предусмотренное абзацем вторым пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. № 437»;

ж) в абзаце втором подпункта 1 пункта 26 слова «о непризнании товаров, изготовленных на территории СЭЗ (ОЭЗ) или свободного склада, товарами Таможенного союза» заменить словами
«, предусмотренное абзацем третьим пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. № 437»;

з) в абзаце пятом подпункта 2 пункта 28 слова «о признании товаров, изготовленных на территории СЭЗ (ОЭЗ) или свободного склада, иностранными товарами» заменить словами «, предусмотренное абзацем третьим пункта 1 Решения Комиссии Таможенного союза
от 17 августа 2010 г. № 437»;

и) в абзаце втором подпункта 3 пункта 31 слова «не являющегося членом Таможенного союза» заменить словами «не являющегося членом Союза»;

к) в наименовании раздела VIII слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза»;

л) по тексту приложения 1 к указанной Инструкции слова
«ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

м) в приложении 2 к указанной Инструкции:

по тексту слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в графе 1 головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

н) в приложении 3 к указанной Инструкции:

в графе 1 головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

по тексту примечания слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

о) в приложении 4 к указанной Инструкции:

по тексту слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в графе 1 головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС».

2. В Инструкции о порядке использования транспортных (перевозочных), коммерческих и (или) иных документов в качестве декларации на товары, утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 263:

а) по тексту, за исключением пункта 1 и подпункта 3 пункта 6, слова «таможенного союза», «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

б) в пункте 8:

в подпункте 2 слова «или учетный номер плательщика (УНП) либо» заменить словами «, или учетный номер плательщика (УНП), или учетный номер налогоплательщика (УНН), или»;

в подпункте 6 слова «(далее – ТН ВЭД ТС)» исключить;

в) в приложении 1 к указанной Инструкции:

в графе 7 головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами
«ТН ВЭД ЕАЭС»;

в графе 11 головки таблицы слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

г) в приложении 2 к указанной Инструкции:

в графе 9 головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

в графе 12 головки таблицы слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

д) в приложении 3 к указанной Инструкции:

по тексту слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза», слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

пункты 3 – 5 после слова «УНП,» дополнить словом «УНН,».

3. В порядке заполнения пассажирской таможенной декларации, утвержденном Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 287:

а) часть третью пункта 10 изложить в следующей редакции:

«Министерством финансов Республики Армения, Государственным таможенным комитетом Республики Беларусь, Комитетом государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан и Федеральной таможенной службой соответственно могут устанавливаться случаи, когда при таможенном декларировании авто-, мототранспортных средств декларация заполняется в 1 экземпляре.»;

б) в части первой пункта 19 слова «установленные законодательством Таможенного союза,» исключить;

в) в пункте 236 слова «установленные законодательством Таможенного союза,» исключить.

4. В Решении Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г.
№ 289 «О форме и порядке заполнения транзитной декларации»:

а) в абзаце третьем пункта 1 слова «таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза», слова «пропуска через таможенную границу Таможенного союза» заменить словами «пропуска через таможенную границу Евразийского экономического союза»;

б) в пункте 4 слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в) в Инструкции о порядке заполнения транзитной декларации, утвержденной указанным Решением:

по тексту слова «государство – член таможенного союза», «государство – член Таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство – член Союза» в соответствующих числе и падеже, слова «таможенная территория Таможенного союза», «территория Таможенного союза», «таможенная территория таможенного союза», «таможенная территория» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Союза» в соответствующем падеже;

в абзаце первом пункта 2 слова «одного государства – члена таможенного союза» заменить словами «одного государства – члена Евразийского экономического союза (далее – Союз)»;

в абзаце первом пункта 7 слова «таможенным законодательством таможенного союза» заменить словами «международными договорами и актами, составляющими право Союза»;

в пункте 9 слова «законодательством таможенного союза» заменить словами «международными договорами и актами, составляющими право Союза,»;

в пункте 14:

в правилах заполнения графы 1:

в абзаце шестом (после таблицы) слова «товаров таможенного союза» заменить словами «товаров Союза»;

в абзаце восьмом (после таблицы) слова «товаров таможенного союза» заменить словами «товаров Союза», слова «не являющегося членом таможенного союза» заменить словами «не являющегося членом Союза»;

в правилах заполнения графы 22 в абзаце третьем (после таблицы) слова «товаров Таможенного союза» заменить словами «товаров Союза», слова «не являющихся членами Таможенного союза» заменить словами «не являющихся членами Союза»;

в правилах заполнения графы 33 слова «Единой товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза» заменить словами «единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза»;

в правилах заполнения графы 41 слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в правилах заполнения графы 42 в абзаце третьем (после таблицы) слова «товаров Таможенного союза» заменить словами «товаров Союза», слова «не являющихся членами Таможенного союза» заменить словами «не являющихся членами Союза»;

в правилах заполнения графы 44:

в абзацах четвертом и седьмом (после таблицы) слова «законодательством таможенного союза» заменить словами «международными договорами и актами, составляющими право Союза, или законодательством государств – членов Союза»;

в абзаце одиннадцатом (после таблицы) слова «не являющихся членами Таможенного союза» заменить словами «не являющихся членами Союза»;

в абзаце двенадцатом (после таблицы) слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в правилах заполнения графы 50 в абзаце четвертом (после таблицы) слова «железная дорога таможенного союза» заменить словами «перевозчик, осуществляющий перемещение товаров железнодорожным транспортом»;

в правилах заполнения графы 53:

абзац второй (после таблицы) после слов «является таможенный орган» дополнить словами «Республики Армения,»;

после абзаца второго (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«для Республики Армения – 051, цифры «000» и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (051000XX);»;

в пункте 16 правила заполнения графы «А» после абзаца третьего (после таблицы) дополнить абзацем следующего содержания:

«для Республики Армения – первые три знака 051, цифры «000» и далее код таможенного органа, зарегистрировавшего ТД, в соответствии с классификатором таможенных органов (051000XX);».

5. В Решении Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г.
№ 297 «О документах, регулирующих порядок формирования и ведения Сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов таможенного союза по классификации товаров на официальном сайте Комиссии таможенного союза»:

а) в наименовании слова «государств – членов таможенного союза» заменить словами «государств – членов Евразийского экономического союза», слова «Комиссии таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
  1   2   3

Похожие:

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconРешение Коллегии Евразийской экономической комиссии №289 от 10 декабря 2013 года
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии №289 от 10. 12. 2013. О внесении изменений и (или) дополнений в сведения, указанные...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconКоллегия евразийской экономической комиссии решение от 9 апреля 2013...
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconКоллегия евразийской экономической комиссии решение
В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconРешение Коллегии Евразийской экономической комиссии №139 от 25 июня 2013 года
О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconПамятка по работе с кдт в программе вэд-декларант c 1 июля 2014 года...
«О внесении изменений и (или) дополнений в сведения, указанные в декларации на товары, и признании утратившими силу некоторых решений...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconПамятка по работе с кдт в программе вэд-декларант c 1 июля 2014 года...
«О внесении изменений и (или) дополнений в сведения, указанные в декларации на товары, и признании утратившими силу некоторых решений...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconК Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
О порядке ввоза на таможенную территорию таможенного союза и вывоза с таможенной территории таможенного союза шифровальных (криптографических)...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconПодготовлено Компанией «Гарант Интернэшнл»
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 октября 2015 г. N 133 "О продлении применения антидемпинговой меры, установленной...

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconРекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии от 12 апреля...
Предварительная информация о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом

Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. №38 iconК Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
О порядке ввоза на таможенную территорию таможенного союза и вывоза с таможенной территории таможенного союза специальных технических...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
filling-form.ru
Поиск