К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия


Скачать 135.76 Kb.
НазваниеК Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы

Приложение №12 к Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия

стр. из

Приложение № 12
к Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия


(Договор поставки на покупку Заказчиком аукциона базисного актива)




ДОГОВОР ПОСТАВКИ № _____

сельскохозяйственной продукции

г. __________ «___»__________ 20__ г.
__________________, далее именуемое «Поставщик», в лице __________________, действующего на основании ___________, с одной стороны и

__________________, далее именуемое «Покупатель», в лице ____________________, действующего на основании __________, с другой стороны, далее по тексту совместно именуемые «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий договор поставки (далее – «Договор») о нижеследующем:

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1. По настоящему договору Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять и оплатить сельскохозяйственную продукцию, в дальнейшем именуемую – «Товар», наименование, количество, качество, цена, сроки и условия поставки и оплаты которого указываются в приложениях к настоящему Договору, которые после их подписания Сторонами становятся неотъемлемой частью настоящего Договора (далее по тексту – «Приложения»).

    2. Подписанием настоящего Договора Поставщик гарантирует, что поставляемый Товар принадлежит Поставщику на праве собственности и передается Покупателю свободным (не обремененным) от прав третьих лиц, залога, спора, ареста и иных требований третьих лиц.

    3. Качество Товара должно соответствовать стандартам, условиям и характеристикам, согласованным Сторонами в Приложениях к настоящему Договору, а в части, не противоречащей им - иным действующим в Российской Федерации стандартам, техническим регламентам либо иным документам, устанавливающим требования к качеству данного вида Товара.

    4. Поставщик обязан передать Покупателю с Товаром относящиеся к нему документы, предусмотренные действующими нормативными актами для Товара данного вида, включая первичные учетные документы оформленные в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ.

  2. ЦЕНА ТОВАРА

    1. Цена Товара указывается в Приложениях к настоящему Договору. Цена Товара включает все расходы, которые Поставщик обязан осуществить для поставки Товара на условиях, указанных в Приложениях к настоящему Договору. Цена Товара включает в себя НДС.





  1. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

    1. Сроки оплаты Товара указываются в Приложениях к настоящему Договору.

    2. Покупатель оплачивает приобретаемый Товар путем перечисления денежных средств на банковский счет Поставщика, указанный в разделе 11 настоящего Договора.

    3. Оплата по настоящему Договору производится в рублях Российской Федерации.

    4. Обязательства Покупателя по оплате считаются выполненными надлежащим образом (дата оплаты) с даты списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.

  2. ПОРЯДОК ПОСТАВКИ

    1. Поставка Товара осуществляется на следующих условиях (базисах):

  • базис EXW – склад Поставщика (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) путем списания соответствующего количества Товара с лицевого счета Поставщика на складе (элеваторе/ХПП), согласованном Сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору, и его зачисления на лицевой счет Покупателя, указанного в Приложении к настоящему Договору;

  • базис FCA – станция/пункт отправления (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) путем отгрузки Товара со склада Поставщика (Грузоотправителя)/места нахождения Товара (самовывозом), согласованного Сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору, силами и за счет Поставщика в транспортное средство Покупателя (Перевозчика/Грузополучателя);

  • базис CPT - станция/пункт назначения (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) путем доставки Товара авто- или железнодорожным транспортом за счет Поставщика до пункта, согласованного Сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

  • Сроки и условия поставки Товара согласовываются Сторонами в Приложениях к настоящему Договору.

    1. Обязательство Поставщика по поставке Товара Покупателю считается выполненным надлежащим образом с даты поставки Товара, при условии поставки Товара в полном объеме, соответствующего всем требованиям и условиям настоящего Договора и Приложений к нему, а также при условии передачи Покупателю оформленного надлежащим образом полного комплекта документов, предусмотренного п. 1.4. настоящего Договора и отсутствия претензий со стороны Покупателя.

    2. Датой поставки Товара считается:

  • при поставке на условиях базиса EXW – склад Поставщика (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) – дата зачисления соответствующего количества Товара на лицевой счет Покупателя на складе, что подтверждается оформлением Сторонами товарной накладной на основании Акта на перечисление принятого зерна отраслевой формы ЗПП-12, квитанции на приемку хлебопродуктов отраслевой формы ЗПП-13, а также трехстороннего Акта приемки-передачи подписываемом между Поставщиком, Покупателем и элеватором (ХПП);

  • при поставке на условиях базиса FCA – станция/пункт отправления (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) – дата приемки Товара Покупателем (Перевозчиком/Грузополучателем), которая подтверждается отметкой о принятии Товара в товарно-транспортной накладной (при отгрузке в автотранспорт) или календарным штемпелем о приеме груза к перевозке в квитанции о приеме груза к перевозке (при отгрузке в железнодорожный транспорт);

  • при поставке на условиях базиса CPT – станция/пункт назначения (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) – дата приемки Товара Покупателем (Грузополучателем), которая подтверждается отметкой о принятии Товара в товарно-транспортной накладной (при доставке автотранспортом) или календарным штемпелем «прибытие на станцию назначения» в транспортной железнодорожной накладной (при доставке железнодорожным транспортом).

    1. Право собственности на Товар переходит от Поставщика к Покупателю с даты поставки.

    2. При поставке Товара на условиях базиса FCA – станция отправления (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) Поставщик (Грузоотправитель) обязан:

  • обеспечить осмотр вагонов, поступивших для погрузки, на предмет определения их коммерческой пригодности. В случае выявления коммерческой непригодности вагона для погрузки Товара Поставщик (Грузоотправитель) обязан в течение 1 (одних) суток с момента прибытия вагона на станцию погрузки уведомить Покупателя о данном факте и обеспечить предоставление Покупателю в указанный срок копии акта общей формы (ГУ-23), составленного в соответствии с действующими на железнодорожном транспорте правилами и подтверждающего факт непригодности вагона;

  • обеспечить за свой счет погрузку Товара и перемещение вагонов на станции отправления (погрузки);

  • обеспечить соблюдение срока нахождения вагонов на станции отправления (погрузки). Срок нахождения вагонов на станции отправления (на путях общего пользования станции отправления и/или на подъездных путях грузоотправителя) в связи с ожиданием погрузки, под погрузкой, в ожидании отправки, либо в ином случае до момента отправки груженого вагона не должен превышать 24 (Двадцати четырех) часов, которые отсчитываются, начиная с 00 часов 00 минут дня, следующего за днем прибытия вагонов на станцию отправления, и до 24 часов 00 минут даты отправки вагонов на станцию назначения.

  1. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

    1. В случае, если вид поставляемого Товара требует упаковки, Товар должен быть упакован Поставщиком таким образом, чтобы упаковка обеспечивала полную сохранность Товара при его транспортировке и хранении, с учетом возможных перегрузок в пути, а также предохраняла Товар от атмосферных и прочих внешних влияний.

    2. Поставщик возмещает Покупателю все убытки, связанные с некачественной или несоответствующей условиям настоящего Договора упаковкой, неполноценной и/или неправильной маркировкой Товара, в течение 5 дней с момента предъявления Покупателем соответствующего требования.




  1. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ ТОВАРА ПО КОЛИЧЕСТВУ И КАЧЕСТВУ

    1. Приемка Товара по количеству и качеству:

      1. При поставке на условиях базиса EXW – склад Поставщика (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) Товар принимается по количеству и качеству по данным, указанным в товаросопроводительных документах на поставляемых Товар, на основании анализной карточки зерна (ЗПП-47), отраслевой формы «Акт на перечисление принятого зерна из одного вида поступления в другой» (ЗПП-13), а также трехстороннего Акта приемки-передачи подписываемом между Поставщиком, Покупателем и элеватором (ХПП).

      2. При поставке на условиях базиса FCA – станция/пункт отправления (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) Товар принимается по количеству в месте отгрузки товара в транспортное средство Покупателя, Товар принимается по качеству в месте нахождения Грузополучателя путем проведения экспертизы качества Товара в лаборатории Грузополучателя.

      3. При поставке на условиях базиса CPT – станция/пункт назначения (согласно Инкотермс-2010/Incoterms®-2010) Товар принимается по количеству и качеству в месте нахождения Грузополучателя: по количеству – согласно данным весовой Грузополучателя, по качеству – путем проведения экспертизы качества Товара в лаборатории Грузополучателя.

    2. В случае выявления несоответствия количества поставленного Товара товаросопроводительным документам и/или условиям соответствующего Приложения к настоящему Договору, Покупатель вправе по своему выбору:

  • потребовать от Поставщика передать недостающее количество Товара;

  • отказаться от переданного Товара и от его оплаты.

    1. В случае несоответствия качества поставленного Товара требованиям настоящего Договора (Приложения), Покупатель вправе по своему выбору:

  • потребовать от Поставщика соразмерного уменьшения покупной цены; в этом случае процент снижения цены Товара в зависимости от фактических показателей качества Товара осуществляется по формуле расчета, установленной Приложением к Договору;

  • потребовать от Поставщика безвозмездного устранения недостатков Товара в течение 10 (десяти) дней с даты получения Поставщиком соответствующего требования, если более длительный срок устранения недостатков не установлен в самом требовании Покупателя;

  • потребовать от Поставщика возмещения своих расходов на устранение недостатков товара, которое подлежит исполнению Поставщиком не позднее 5 (пяти) банковских дней с момента получения Поставщиком соответствующего требования Покупателя.

  • отказаться от переданного Товара и от его оплаты.

    1. В случае выявления несоответствия количества и/или качества поставленного Товара товаросопроводительным документам и/или соответствующим Приложениям к настоящему Договору, Поставщик возмещает Покупателю все убытки, понесенные последним в связи с поставкой Товара не соответствующего условиям Договора (Приложения), включая, но не ограничиваясь: расходы по возврату Товара, расходы связанные с простоем транспортных средств и/или ж/д вагонов, иные убытки Покупателя в связи с нарушением Поставщиком обязательств по Договору.

    2. Отсутствие товаросопроводительных документов на этапе приемки Товара является существенным нарушением Договора поставки и основанием для одностороннего отказа Покупателя от исполнения Договора и/или соответствующего Приложения к Договору.




  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

    1. За неисполнение и/или не надлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

    2. В случае невыполнения Поставщиком обязательств по поставке Товара в установленный Договором (Приложением) срок, Поставщик считается нарушившим обязательство по поставке Товара, а настоящий Договор автоматически прекращает свое действие (расторгается) (кроме случаев, когда Стороны согласуют продление сроков поставки путем подписания Дополнительного соглашения к Договору). Прекращение действия Договора не освобождает Поставщика от ответственности, связанной с нарушением им своих обязательств по Договору.

    3. В случае поставки Поставщиком Товара не соответствующего предъявляемым требованиям к качеству Товара Покупатель вправе отказаться от настоящего Договора, направив Поставщику письменное уведомление. Договор считается расторгнутым с момента направления Покупателем Поставщику соответствующего уведомления.

    4. Поставщик несет ответственность за не соответствие заполнения/оформления счета-фактуры действующему законодательству.

В случае, если налоговые органы при проверке права Покупателя на возмещение НДС из бюджета в порядке, установленном действующим законодательством, выявят несоответствие/недостоверность/неполноту сведений/реквизитов счетов-фактур Поставщика, в случае, если налоговый орган откажет Покупателю в праве на налоговый вычет по налогу на добавленную стоимость в связи с недостоверностью/ несоответствием/неполнотой содержащихся в счетах-фактурах Поставщика сведений, Поставщик возмещает Покупателю в полном объеме убытки, понесенные Покупателем. Убытки возмещаются не позднее 5 (пяти) банковских дней с даты предъявления Покупателем соответствующего требования.

    1. Поставщик настоящим гарантирует, что уплачивает все налоги и сборы в соответствии с действующим законодательством РФ, им ведется и подается в налоговые и иные государственные органы налоговая, статистическая и иная отчетность в соответствии с действующим законодательством РФ.

Все операции по продаже Покупателю Товара и по приобретению Продавцом у своих поставщиков Товара, являющегося предметом настоящего договора, полностью отражены в первичной документации Продавца, в бухгалтерской, статистической, налоговой и любой иной отчетности, обязанность, по ведению которой возложена на Продавца законодательством РФ.

Поставщик гарантирует поставить (исчислить) к уплате в бюджет налог на добавленную стоимость (НДС), уплаченный Покупателем Поставщику в составе цены Товара.

По запросу Покупателя Поставщик гарантирует предоставить копию налоговой декларации по налогу на добавленную стоимость с отметками налоговой инспекции о принятии данной декларации (или протоколом об отражении информации в базе ИФНС), а также выписку из книги продаж по операциям с Покупателем в рамках данного договора.

Продавец предоставит Покупателю полностью соответствующие действующему законодательству РФ первичные документы, которыми оформляется продажа Товара по настоящему Договору (включая, но, не ограничиваясь: счета-фактуры, товарные накладные, товарно-транспортные накладные, отраслевые формы и т.д.).

Продавец обязуется по первому требованию Покупателя или налоговых органов (встречная налоговая проверка) предоставить надлежащим образом заверенные копии документов, относящихся к поставке Товара в соответствии с настоящим Договором, в срок, не превышающий 5 (пять) календарных дней с момента получения соответствующего запроса.

    1. В случае нарушения Поставщиком (Грузоотправителем) сроков и порядка исполнения обязанностей, предусмотренных п. 4.5 настоящего Договора, Поставщик возмещает Покупателю убытки, который последний понес или должен понести в связи с уплатой третьим лицам соответствующих неустоек/возмещением убытков (штрафов, компенсаций, дополнительных платежей), в полном объеме. При этом Поставщик обязан перечислить денежные средства на расчетный счет Покупателя в течение 5 (пяти) банковских дней с момента предъявления соответствующего требования.

    2. В случае нарушения Поставщиком условий настоящего Договора (Приложения к нему), включая, но не ограничиваясь нарушениями, указанными в п. 7.2., 7.3. Договора, денежные средства, внесенные Поставщиком в качестве Гарантийного взноса в соответствии с Правилами биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия, утвержденными Биржей (далее – «Правила»), удерживаются с Поставщика в качестве штрафа и зачисляются Биржей в размере 50% - в пользу Биржи, 50% - в пользу Покупателя, за вычетом величины Биржевого сбора, предусмотренного Правилами.

    3. В случае поставки Товара в объеме меньшем, чем это предусмотрено условиями Договора (Приложением к нему), денежные средства, внесенные Поставщиком в качестве Гарантийного взноса в соответствии с Правилами, удерживаются с Поставщика в качестве штрафа и зачисляются Биржей в размере 50% - в пользу Биржи, 50% - в пользу Покупателя, в объеме пропорционально не поставленному количеству Товара, за вычетом величины Биржевого сбора, предусмотренного Правилами.




  1. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

    1. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения обязательств по настоящему Договору (полностью или частично) в связи с возникновением обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно уведомить другую Сторону о наступлении обстоятельств, препятствующих выполнению обязательств по Договору, однако не позднее 3 (Трех) дней с даты их наступления. Сторона считается уведомленной с момента получения уведомления от другой Стороны.

    2. Надлежащим доказательством наступления обстоятельств непреодолимой силы, а также их продолжительности и прекращения, будет служить оригинал документа, выданного компетентным государственным органом.

    3. Не уведомление или несвоевременное уведомление о возникновении обстоятельств непреодолимой силы лишает Сторону права ссылаться на любые обстоятельства, как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору.

  2. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

    1. Все споры, связанные с изменением, расторжением и исполнением настоящего Договора подлежат рассмотрению Арбитражным судом г. Москвы.




  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного выполнения Сторонами своих обязательств.

    2. При изменении у одной из Сторон местонахождения, наименования, банковских и других реквизитов она обязана в течение 5 (пяти) рабочих дней письменно известить об этом другую Сторону. В письме необходимо указать, что оно является неотъемлемой частью настоящего Договора.

    3. Подписанием настоящего Договора Поставщик подтверждает, что обладает всеми полномочиями для заключения настоящего Договора и исполнения обязательств, принимаемых на себя по настоящему Договору, полномочия его единоличного исполнительного органа в отношении заключения настоящего Договора Уставом либо иными документами и/или решениями органов управления, не ограничены, основания для признания настоящего Договора недействительным, в том числе по причине ограничения полномочий, отсутствуют.

    4. Все уведомления, претензии и сообщения по настоящему Договору должны направляться в письменной форме. Уведомления, и/или претензии, и/или сообщения будут считаться направленными надлежащим образом, если они направлены заказным письмом с уведомлением о вручении, либо телеграммой с уведомлением о вручении, либо доставлены курьером по адресам Сторон, указанным в настоящем договоре, с получением под расписку. Уведомление и/или сообщение считается полученным с даты получения, указанной в расписке, либо с даты проставления отделением почтовой связи отметки о невозможности вручения заказного письма с уведомлением адресату.

    5. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

    6. Любые дополнения и изменения настоящего Договора действительны лишь в случае, если они оформлены в письменной форме, подписаны обеими Сторонами и или их уполномоченными представителями, заверены печатями Сторон.

    7. В рамках исполнения настоящего Договора стороны руководствуются правилами Инкотермс-2010/Incoterms®-2010 в части, не противоречащей настоящему Договору.

    8. Во всем остальном, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации.

    9. Если какие-либо условия в Приложениях к настоящему Договору противоречат положениям настоящего Договора, то условия Приложений являются приоритетными.

    10. Во всем остальном, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации.


Реквизиты и подписи сторон:

ПОСТАВЩИК


ПОКУПАТЕЛЬ

________ «________________________»

____ «____________________________»

ИНН ___________ КПП ___________________

Адрес местонахождения: ____________________________________

р/с ___________________ в _______________,

к/с ____________________________________,

БИК ____________

Телефон: ________

_____________________ /Ф.И.О./


______ «________________________»

______ «_____________________»

ИНН ___________ КПП ___________________

Адрес местонахождения: ____________________________________

р/с ___________________ в _______________,

к/с ____________________________________,

БИК ____________

Телефон: ________


___________________ /Ф.И.О./


Похожие:

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconК Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной...
Приложение №13 к Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconЗао нтб 27 сентября 2013 года начинает аккредитацию участников биржевых...
В соответствии с Распоряжением Минсельхоза России от 20 сентября 2013 года №73-р проводятся подготовительные мероприятия по проведению...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconИ. Б. Калиновская Методические рекомендации по проведению специалистами...
Роверки качества сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия в целях решения разногласий между сторонами в оценке соответствия...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconИ. Б. Калиновская Методические рекомендации по проведению специалистами...
Роверки качества сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия в целях решения разногласий между сторонами в оценке соответствия...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconМетодические рекомендации по порядку проведения служебных проверок...
Фз «О противодействии коррупции» и определяют порядок проведения служебных проверок в отношении государственных гражданских служащих...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconГосударственная программа новосибирской области развитие сельского...
Государственная программа "Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconАнкета Заявителя на аккредитацию в качестве Участника торгов
Документы на допуск (аккредитацию) к торгам по продаже дту г. Москвы продовольствия и сельскохозяйственной продукции в Секции товарного...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconПравительство красноярского края постановление
Красноярского края «Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия» на...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconУтверждён
«Об утверждении государственной программы Краснодарского края «Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной...

К Правилам Биржевых торгов при проведении закупок/продаж сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия iconАдминистрации муниципального образования туапсинский район
«Развитие малых форм хозяйствования в агропромышленном комплексе Краснодарского края» государственной программы Краснодарского края...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск