Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского


НазваниеИздание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского
страница39/41
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41
Заключение

Психическая креативность г-на А. полностью эквивалентна пси­хическому рождению, в котором визуальное перестает быть устрашающим в связи с согласованным объединением ощущений

531

и возникновением аутоэротизма, включающего объект и пред­ставления о нем. Б своем размышлении о Колетт Юлия Кристева (КпзЮТа, 2002) отмечает роль этого «соединения чувств» в вос­приятии мира: «Каждый цветок — это букет всех ощущений, ки­нестезии: увиденный, услышанный, вдохнутый, съеденный, обла­сканный, он призывает все чувства к объединению, к общению и к заражению друг другом при приближении к нему: "Глядя на тюльпан, я не только задействую все чувства, я делаю больше: я слышу, как распускается радужная оболочка глаза. И все ощу­щения скрепляются, чтобы заострить взгляд на тайне цветочного ритма"» (р. 282). Бодлер также указывал на значимость для сим­волизации этих «соответствий» между ощущениями, этих «деб­рей символов», где «запахи, краски и звуки вторят друг другу».

Таким образом, терапевтическая стратегия и тактика интер­претаций при подходе к психотическим пациентам имеет це­лью благоприятствовать развитию функций символизации у тех пациентов, которые потеряли возможность отличать сим­вол от символизированного объекта, настоящее от прошлого, отцовский образ от материнского. При психотическом страхе, отсылающем субъекта к непредставимому конфликту быть одновременно пожирающим субъектом и пожираемым объек­том, предлагается такой внешний и внутренний кадр, который мог бы способствовать интроекции интерпретации. В психо­аналитической психодраме роль ведущего игры в своей посред­нической функции третьего как раз и позволяет выйти из этих страхов недифференцированное™ и обрести способность к игре с представлениями, образами и словами, что, по мнению Винникотта, и является основой процессов символизации.

Литература

Aulagnier P. (1985) Le retrait dans I'hallucination: un equivalent du re-trait autistique ? //Lieux de 1'enfance. X» 3, 149-164.

Bion W.R. (1962) Aux sources de 1'experience. Paris: P.U.F. 137 p.

Botella C. etS. (2001) La figurabilite psychique. Lausanne: Delachaux et Niestle. 261 p.

Colette (1924) Fleurs. Aventures quotidiennes // Ruvres. V. III. coll. «Bib-liotheque de la Pleiades-. Paris: Gallimard, 1991.

Derrida V. (1967) Freud et la scene de 1'ecriture // L'ecriture et la dif­ference. Paris: Seuil. 293-340.

Duparc F. (2005) De 1'image a {'ideologic (inedit), Communication au Colloque «Image, psychanalyse, societe*-. Albi. 11 juin.

Freud S., BreuerJ. (1893) Les rnecanismes psychiques des phenomcnes hysteriques: Communication preliminaire // Etudes sur 1'hysterie. Paris: P.U.F, 1956. P. 5-6.

Freud S. (1895) Esquise d'une psychologic scientifique // La naissance de la psychanalyse. Paris: P.U.F, 1956, P. 307-396.

FreudS. (1915) L'inconscient// Metapsychologie. Paris: Gallimard, 1968. 65-123.

FreudS. (1923) Le moi et le c.a // Essai de psychanalyse. Paris: Payot, 1981. 219-274.

FreudS. (1924) Le Probleme cconomique du masochisme //Ne vrose, psy-chose et perversion. Paris: P.U.F., 1973. 287-297.

Freud S. (1925) Note sur le « Bloc-notes magique $> // Resultats, idees, problemes, (II, 1921-1938). Paris: P.U.F., 1985. 119-124.

Freud S. (1926) Inhibition, symptome et angoisse. Paris, 1968. 103 p.

FreudS. (1937) Constructions dans 1'analyse //Resultats, idees, problemes (II, 1921-1938). Paris: P.U.F., 1985. 269-282.

FreudS. (1938) Abrege de psychanalyse. Paris; P.U.F., 1967. 87 p.

Gagnebin M. (2002) L'image et ses ombres : polysemie et polyvalence, in (sous la direction de Gagnebin M.). L'ombre de 1'image. De la falsi­fication a 1'infigurable. Paris, Champ-Vallon. 7-16.

Gagnebin — DeM'Uzan (2003) Pouvoirs du psychodrame sur la mutation des puissances tutelaires // Psychanalyse et Psychose. Ni> 3. 61-70.

Gibeault A. (2002) De I'auto-engendrcTnent a la scene primitive. De 1'elaboration de la psychosc par le psychodrame // Psychanalyse et psychose. ko 3. 129-143.

Gibeault A, (2004) Omnipotence et finitude: le sexuel et la creation chez Monsieur A. // Psychanalyse et Psychosc. 4. 135-150.

GillibertJ. (1977) De 1'auto-erotismc // Revue Frangaise de Psychanal­yse. V. 41. 5-6. 774-949.

GillibertJ. (1985) Le Psychodrame de la psychanalyse. Paris: Charnp Val­lon.

jeammetP., KestembergE. (1981) Le Psychodrame psychanalytique. Tech­nique, specificite, indications //Psychotherapies. 2. 85-92.

92.

Kestemberg E.,Jeammet P. (1987) Le Psychodrame psychanalytique. Pa­ris: Presses Universitaires de France.

KristevaJ. (2002) Le genie feminin. V. Ill. Colette. Paris: Fayard. 621 p.

LaplancheJ. (1987) Nouveaux fondements pour la psychanalyse. Paris: P.U.F, 163 p.

LauferL (2005) De 1'irrepresentable a 1'hallucinatoire (inedit). Commu­nication au colloque -dmage, psychanalyse, societeV. Albi, 11 juin.

Lebovici S., Diatkine R.r Kestemberg E. (1969-1970) Bilan de dix ans de pratique psychodramatique chez 1'enfant et Padolescent // Bulletin de psychologic, 285. XXIII. 13-16. 839-888.

MeltzerD. (1988) Le conflit esthetique. Son role dans le processus de deve-loppement // Meltzer D, et Harris Williams M. L'apprehension de la beaute. Le role du conflit esthetique dans le developpement psy-chique, ]a violence, 1'art. Larmor-Plage. Editions du Hublot. 28-53.

Merleau-Ponty M. (1964) USil et 1'esprit. Paris: Gallimard. 93 p. Mondzain M.J. Le commerce des regards. Paris: Seuil. 266 p.

RacamierP. C. (1987) dc la depossession du moi a la possession delirante ou : A la recherche du nouveau monde // Les Carders du Centre de psychanalyse et de psychotherapie (Association de Sante Mentale de Paris 13*me). Jfc 14 (La solution delirante I). 29-50.

Tisseron S. (1989) Des mots et des images: le role des images dans la cure // Revue Francaise de Psychanalyse. 1993-1997. V. 53. Xs 6.

WinnicottD. W. (1951) Objets transitionnels et phenomenes transition­nels // De la pediatrie a la psychanalyse. Paris: Payot, 1969.109-125.

WinnicottD. W. (1971) Jeu et realite, L'espace potentiel. Paris: Gallima­rd, 1975. 213 p.

Жан Франсуа Рабэн, Марианн Рабэн-Лебовиси

александр между Эдипом и иокастой

Доклад на юбилейном франко-русском коллоквиуме

«Современный французский психоанализ: научное наследие

Сержа Лебовиси» (Москва, 2006, октябрь)

Перевод с французского Н. В. Малкиной, А. Б. Косопанова, Я. В. Малыгина, научная редакция В. А. Потаповой

Симона Даймас в своем вводном докладе задается вопро­сом: «Появились ли за последние годы в индивидуальной пси­хоаналитической психодраме новые технические модифика­ции?» Ее ответ скорее отрицательный.

Но так ли это на самом деле? Разве психоаналитическая теория, на которой базируется концепция индивидуальной психоаналитической психодрамы, не претерпела за последние годы, по крайней мере во Франции, глубокие изменения? Раз­ве мы сами, наш опыт не обогатился за последние годы опытом наших успехов и неудач? Вопрос, на мой взгляд, должен быть поставлен следующим образом: «Каким образом новые дости­жения психоаналитической мысли повлияли на психоаналити­ческую психодраму и на способы нашей работы?»

В октябре 2000 г. в Ля Сальпетриер наша группа, в состав которой входили Симона Даймас, Патрик Делярош, Кристиан Флавини и мн. др., демонстрировала фильм, созданный в 1965 г. Мы могли наблюдать совместную работу в одной психодра­матической команде Сержа Лебовиси, Рене Дяткина, Моник Курню-Жанин и других известных психодраматистов. Благо­даря фильму можно убедиться, что, хотя сегодня в наших тех­нических приемах и теоретических предпосылках появились заметные отличия, основная фрейдовская парадигма осталась неизменной.
535

Сегодня в работе психоаналитика ведущую роль играет от­слеживание процесса контрпереноса и влияния на процесс соб­ственного ментального функционирования. Особенно это важ­но для последователей В. Биона и Д. Винникотта. Собственная способность аналитика к символизации, базирующаяся па спо­собности к превращению р-элементов в а-элементы, на зрелом функционировании а-функции и функции Я, соединенная с вниманием к контрпереносу, описанным Винникоттом в статье «Ненависть в контрпереносе», позволяет нам переосмыслить психическую работу, происходящую во время психоаналитиче­ского лечения. Использование контрпереноса в психоаналити­ческом лечении, как и в индивидуальной психоаналитической психодраме, представляется сегодня такой же необходимостью, как и работа с переносом. Необходимостью для тех, я бы доба­вил, кто так считает. Аналитики каузальной школы (Ecole de la Cause) и Ж. А. Миллер видят в такой работе только напрасную трату времени. (Отсюда короткие сеансы.) Работа с контрпере­носом позволяет лучше распознать скрытые от осознания части психической жизни пациента, его не поддающиеся ментализа-ции и символизации зоны страдания и боли. Действительно, как нам известно, психические конфликты, которые являются ис­точником страданий анализанта, не могут не найти своего отра­жения в психической деятельности аналитика. Аналитический процесс порождает у обоих участников аналитической пары «ощущение вовлеченности во все стадии соединения и разъеди­нения» (Бокановский, 2004).

Оба субъекта психоаналитической ситуации — здесь мы добавляем: все субъекты, включенные в психодраматическое действие,— могут под воздействием трансферных процессов одновременно ощутить, как писал Ференци, мгновенную дез­ориентацию, деструкцию, дезинтеграцию в интимной глубине своей «бесценной» психики.

Тьерри Бокановский в одной из своих последних работ (до­клад на тему «Аналитический процесс» для Конгресса франко­язычных психоаналитиков в Милане, 2004) писал следующее: «Активизация сопротивлений делает возможным переход на новый уровень и на обретение новых «психических областей», содержание которых невозможно спроектировать и описать за-

ранее. Безусловно, в них присутствует связь с прошлым травма­тизмом или ранними психическими конфликтами. Эти психи­ческие области были исключены из пространства психического удовольствия, секвестированы, инкапсулированы или подвер­жены форклюзии, что обрекает субъекта на жизнь в состоянии утраты самого себя. Именно в момент поиска и нахождения этих областей, их освоения и включения во взаимодействие с давно знакомыми происходит то, что можно назвать процессом транс­формации».

Перенос через проекции пограничных пациентов — это хо­роший пример деструктивного процесса, с которым приходится сталкиваться и психоаналитику, и психотерапевтам индивиду­альной психоаналитической психодрамы во время лечения. Па­циенты с нарциссической идентификацией часто имеют по­требность символически предъявить наиболее деструктивные элементы своей психики. Они осуществляют это, заставляя ана­литика испытывать страдания, аналогичные собственным, тем самым создавая пространство разделенного опыта. Когда такой перенос полностью сформирован, он позволяет обрести новый экономический статус прошлому архаическому травматическо­му опыту.

В страданиях анализанта, затрагивающих области идентич­ности и нарциссизма, проявляется потребность обрести ту часть себя, которую он до сих пор не чувствовал и не осознавал. В ка­ком-то смысле анализируемый ждет от аналитика, чтобы тот стал, по словам Рене Руссийона, «зеркалом его негативного Я», отражающим то, что недоступно для его чувств и понимания. Субъект пытается реактивировать в аналитике чувства, которые он не смог пережить когда-то в своем прошлом, вследствие чего они были вытеснены за пределы его способностей к интеграции и символизации. С аналогичными клиническими проявлениями часто сталкиваются психодраматисты при работе с пограничны­ми пациентами или с пациентами с тяжелой анорексией. Паци­енты пытаются донести до нас серьезные страдания, тревоги, страхи уничтожения, с которыми они находятся в частичном контакте. Символизация в таких случаях, если она вообще при­сутствует, слаба и неэффективна. Место символизации занима­ют симптомы, непосредственно связанные с архаическими тре-

537

вогами, пережитыми пациентами в прошлом и нашедшими свое отражение в настоящем через компульсивные суицидальные попытки или через попытки взять под контроль собственное чувство пустоты, например, посредством анорексии. Индивиду­альная психоаналитическая психодрама дает нам возможность в режиме совместной деятельности переработать аффекты, уро­вень напряжения которых временами достигает очень высокого накала. Наша рабочая группа регулярно пополняется молоды­ми коллегами. Они особенно тяжело переживают тревоги и мно­гочисленные деструкции, предъявляемые пациентами на психо­драматических сессиях. Недавно одна наша молодая коллега просто упала на сессии в обморок. Я вспоминаю случай, произо­шедший два года назад. Молодая женщина-стажер, присутство­вавшая на сессиях в качестве наблюдателя, была вынуждена прервать свою стажировку из-за развившейся у нее идентифи­кации с юной, переполненной тревогой и напряжением пациент­кой, страдающей от анорексии, с которой мы в это время рабо­тали.

Мы занимаемся непростым делом. Возможность почувст­вовать себя через многих, обретение в игре способности к сим­волизации тревоги — это и есть та помощь, которую мы можем оказать нашим пациентам.

Индивидуальная психоаналитическая психодрама выносит на сцену и включает в сценическую игру психические процес­сы и фантазмы. «Весь мир — театр,— считал Шекспир.— И люди в нем — актеры». В 1937 г. Фрейд в книге «Конструкция в анализе» описал процесс инсценировки репрезентаций: «Ана­литическая работа разворачивается на двух сценах и предпола­гает наличие двух персонажей. У каждого из них своя роль. Пациент — это тот, кто вспоминает, аналитик — тот, кто созда­ет новые конструкции и связи». Именно «связь, возникающая между двумя сценическими пространствами, между двумя пер­сонажами — аналитиком и анализантом — и является сущнос­тью аналитической работы».

Существование двух этих сцен является гарантом процес­са символизации в психоанализе. (Само понятие «символ» — sun-bolon (греч.) — объединяет две самостоятельные части, и это порождает новый смысл.)

В работе «Аналитик и символизация в отсутствии» А. Грин подчеркивал, что «истинным объектом анализа является объ­единение двух дискурсов пациента и аналитика в возникающем между ними в процессе работы общем пространстве, ограничен­ном аналитическим кадром. В пространстве, которое разрушает­ся при расставании и воссоздается вновь при встрече». При та­ком подходе «аналитику (или психодраматисту) остается только сделать явным уже имеющийся в наличии скрытый смысл. Речь идет только о смысле, появляющемся непосредственно в процес­се психоаналитического или психодраматического сеанса. В «Тайном безумии» Андре Грин пишет: «Надежда в аналитиче­ском процессе базируется на понятии "потенциальный смысл". Этот смысл позволяет произвести в рамках аналитического объ­екта объединение содержания наличествующего с содержанием отсутствующим ».

Все приведенные здесь описания классического психоана­лиза могут быть отнесены к процессу психоаналитической пси­ходрамы. Только постановка, разворачивание процесса, репре­зентация психического пространства пациента, запуск его ментальной активности происходит уже не на двух, а на трех сценах сразу.

В кадре индивидуальной психоаналитической психодрамы есть три различные психические сценические площадки. Три психики функционируют вместе — пациента, котерапевтов и ведущего игры.

1. Первая сценическая площадка принадлежит пациенту

Психическая работа пациента соотносима с классическими па­раметрами аналитического процесса: вспоминание, выход на воспоминания через попытки вспомнить или через повторяю­щиеся действия, приводящие к проявлению конфликтов, «про­работка» в фрейдовском смысле «durcharbieten», иначе говоря, «преодоление» конфликтов «шаг за шагом» и их ассимиляция в перспективе. Новым здесь является возможность конструирова­ния наглядных репрезентаций, к которым пациент либо никог­да не имел доступа, либо его потерял. Речь идет о работе с ре-

538

альной репрезентационной дефицитарностью. Цель индивиду­альной психоаналитической психодрамы — разрешить ослаб­ленному ментальному функционированию восстановить или создать заново репрезентации там, где прекратилась «психичес­кая игра». Психоаналитично все, что способствует «игре репре­зентаций».

видит себя» — так можно переформулировать знаменитое изре­чение Винникотта о роли материнского лица — зеркала.
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41

Похожие:

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconИздание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства...
Уроки французского психоанализа: Десять лет фран-у 714 ко-русских клинических коллоквиумов по психоана­лизу / Пер с франц. — М.:...

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconФинансовая помощь для обучения во Франции
...

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Сидорова Ивана Ивановича

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения гр. Петровой Анны Васильевны

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения гр. Петровой Анны Васильевны

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconОбразец заявления для оформления визы на детей в консульском отделе посольства франции
В компетентные органы рф, Франции и стран Шенгенского соглашения от гр. Петрова Петра Петровича

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconДипломная работа На тему: «Международные аспекты проблемы иммиграции во Франции»
История миграционной политики Франции с начала 20 века Опыт регулирования миграции во Франции. 7

Издание осуществлено в рамках программы ^Пушкин - при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России Перевод с французского iconВопросы к экзамену по истории зарубежной журналистики 17-19 вв. Первое...
Французская журналистика с первых своих шагов качественно отличалась как от немецкой, так и от английской периодики своей содержательностью....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск