Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2


НазваниеВведено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2
страница26/28
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

8ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН


    1. АГЕНТ имеет право:

      1. По своему усмотрению воспользоваться правами, определенными настоящим Соглашением о приеме платежей.

      2. Отказать КЛИЕНТУ в осуществлении Перевода в случае возникновения технических неполадок на стороне ОПЕРАТОРА и(или) АГЕНТА.

      3. По своему усмотрению регистрировать Пункты приема платежей.

      4. В одностороннем порядке приостановить действие настоящего Соглашения о приеме платежей, предварительно письменно уведомив БАНК не менее чем за 1 (Один) рабочий день до даты приостановления, указав причины приостановления работы и сроки восстановления работы.

    2. АГЕНТ обязуется:

      1. Исполнять в полном объеме и с соблюдением установленных сроков и порядков все требования, предусмотренные настоящим Соглашением о приеме платежей.

      2. Прием Предоплаты в Пункте приема переводов осуществлять только после получения АГЕНТОМ от БАНКА в электронном виде подтверждения о регистрации (первичном или в связи с изменением данных) Пункта приема переводов.

      3. Незамедлительно предоставить в БАНК обновленные данные о Пункте приема переводов в случае их изменения путем отправки соответствующего сообщения в электронном виде по адресу электронной почты (см. адрес в Приложении № 8 к ПРАВИЛАМ).

      4. Обеспечить работу своих Пунктов приема переводов с соблюдением требований БАНКА, изложенных в настоящем Соглашении о приеме платежей, а также в «Соглашении об обмене информацией и ее защите» (Приложение №2 к ПРАВИЛАМ).

Поддерживать работоспособность своих Пунктов приема переводов, содержать их в надлежащем техническом и эстетическом состоянии; обеспечить своевременное и качественное техническое обслуживание Пунктов приема переводов и(или) оборудования, используемого при приеме Предоплаты, в сроки и в соответствии с регламентами, установленными производителями используемого оборудования и комплектующих в течение всего срока действия ДОГОВОРА БПА.

      1. Обеспечить самостоятельно совместимость и корректную совместную работу Пунктов приема переводов с Системой «Город».

Под корректной совместной работой понимается идентичное отражение информации о принятом Переводе в момент приема Предоплаты как в Системе «Город», так и в кассовом чеке, сформированном АГЕНТОМ (при наличии расхождений СТОРОНЫ считают правильными и безоговорочно принимают данные Системы «Город»).

      1. В целях исполнения требований законодательства Российской Федерации в отношении порядка осуществления операций в качестве банковского платежного агента:

        1. Открыть в БАНКЕ СБС АГЕНТА.

Наличие иных СБС АГЕНТА, открытых в других кредитных организациях, подтверждается предоставлением АГЕНТОМ БАНКУ уведомления по форме кредитной организации об открытии указанного счета.

        1. В полном объеме сдавать наличные денежные средства, принятые от КЛИЕНТОВ в качестве Предоплаты, исключительно на СБС АГЕНТА, открытый в БАНКЕ или иной кредитной организации (в случае отсутствия по местонахождению АГЕНТА офиса БАНКА).

        2. Обеспечить зачисление Предоплаты на СБС АГЕНТА, открытый в БАНКЕ, не позднее 13-00 ч. по местному времени (времени в месте приема Предоплаты) второго рабочего дня, следующего за днем приема Предоплаты, в сумме, отраженной в соответствующем Реестре принятых платежей.

        3. Ежемесячно до 20 (Двадцатого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем) предоставлять БАНКУ сведения и подтверждающие их документы о дебетовых и кредитовых оборотах по всем СБС АГЕНТА, открытым в иных кредитных организациях и используемым для сдачи наличных денежных средств, принятых от КЛИЕНТОВ в рамках исполнения ДОГОВОРА БПА.

Указанные сведения предоставляются АГЕНТОМ в виде сводной информации в свободной форме и направляются по электронной почте в адрес БАНКА (см. адрес в Приложении № 8 к ПРАВИЛАМ), с последующим предоставлением в БАНК оригиналов.

        1. По дополнительному запросу БАНКА давать письменные разъяснения относительно сведений, предоставленных в соответствии с п.8.2.6.4. настоящего Соглашения о приеме платежей, а также относительно иных аспектов деятельности АГЕНТА в качестве банковского платежного агента.

      1. При прекращении приема Предоплаты по любым основаниям:

  • передать БАНКУ документы, определенные настоящим Соглашением о приеме платежей, на сумму Предоплаты, которая была принята АГЕНТОМ с даты последней отправки в БАНК указанных документов и до фактического прекращения приема Предоплаты, а также документы, полученные при Идентификации в связи с приемом Предоплаты;

  • обеспечить поступление на СБС АГЕНТА всей суммы Предоплаты, указанной в предыдущем абзаце.

      1. Предоставлять БАНКУ информацию и документы (их копии), необходимые БАНКУ для подписания с ОПЕРАТОРОМ Акта сверки расчетов в течение 3 (Трех) рабочих дней с даты получения письменного требования БАНКА.

      2. В случае расхождения сведений, предоставленных АГЕНТОМ в соответствии с п.4.12 настоящего Соглашения о приеме платежей, с данными БАНКА и(или) Системы «Город», АГЕНТ обязан незамедлительно принять все возможные меры для выявления и устранения возникших расхождений.

      3. Не осуществлять Переводы в пользу Поставщиков услуг с использованием Системы «Город» по договорам с другими кредитными организациями.

    1. БАНК имеет право:

      1. По своему усмотрению воспользоваться правами, определенными настоящим Соглашением о приеме платежей.

      2. Осуществлять проверку деятельности АГЕНТА в объеме и в соответствии с «Соглашением о порядке проведения проверок» (Приложение № 3 к ПРАВИЛАМ).

      3. Контролировать соблюдение АГЕНТОМ требований, изложенных в «Соглашении об обмене информацией и ее защите» (Приложение № 2 к ПРАВИЛАМ).

      4. Отказать АГЕНТУ в подключении Пунктов приема платежей к Системе «Город».

      5. Размещать свою рекламу и необходимую информацию в Пунктах приема переводов (место и положение рекламного носителя, условия размещения определяются по согласованию СТОРОН).

      6. Получить от АГЕНТА денежную компенсацию за ошибки, допущенные при оформлении Перевода в Системе «Город», и убытки, возникшие у БАНКА в связи с допущенными АГЕНТОМ ошибками и(или) предъявленными КЛИЕНТАМИ Претензиями.

      7. Списать со Счета АГЕНТА посредством расчетного документа, исполняемого с заранее данным акцептом плательщика (АГЕНТА), денежные средства в сумме Предоплаты в следующих случаях:

        1. Если КЛИЕНТ обратился в БАНК с Претензией о непоступлении Перевода и предоставил кассовый чек (для изготовления БАНКОМ копии), который совпадает с копией кассового чека, предоставленного АГЕНТОМ. В этом случае БАНК проводит внутреннее расследование (при необходимости с запросом данных от АГЕНТА), в результате которого устанавливается факт внесения КЛИЕНТОМ Предоплаты и факт неполучения КЛИЕНТОМ услуги.

        2. АГЕНТ заранее дает БАНКУ свое согласие (акцепт) на списание денежных средств со Счета АГЕНТА (оплату всех расчетных документов, выставляемых БАНКОМ в соответствии с условиями настоящего пункта) без предоставления АГЕНТОМ дополнительного акцепта каждого расчетного документа. Настоящее условие дополнительно регулирует отношения СТОРОН по договору банковского счета, заключенному между СТОРОНАМИ, об открытии Счета АГЕНТА. Допускается частичное исполнение расчетного документа.

      8. В одностороннем порядке приостановить действие настоящего Соглашения о приеме платежей, предварительно письменно уведомив АГЕНТА не менее чем за 1 (Один) рабочий день до даты приостановления, указав причины приостановления работы и сроки восстановления работы.

      9. В одностороннем порядке произвести отключение Пунктов приема переводов АГЕНТА, предварительно письменно уведомив АГЕНТА не менее чем за 1 (Один) рабочий день до даты отключения, указав причины отключения, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения АГЕНТОМ обязательств по любому пункту настоящего Соглашения о приеме платежей.

Подключение ранее отключенных Пунктов приема переводов АГЕНТА производится БАНКОМ в установленном настоящим Соглашением о приеме платежей порядке, после устранения АГЕНТОМ нарушений.

Отключение Пунктов приема переводов не исключает применение ответственности, предусмотренной другими пунктами настоящего Соглашения о приеме платежей.

    1. БАНК обязуется:

      1. Исполнять в полном объеме и с соблюдением установленных сроков и порядков все требования, предусмотренные настоящим Соглашением о приеме платежей.

      2. Извещать КЛИЕНТОВ об услугах, указанных в ДОГОВОРЕ БПА, оказываемых АГЕНТОМ от имени БАНКА в Пунктах приема переводов, а также предоставлять КЛИЕНТАМ информацию о месте нахождения Пунктов приема переводов.

      3. Обеспечить подключение Пунктов приема переводов к Системе «Город», при условии соблюдения АГЕНТОМ порядка подключения, установленного настоящим Соглашением о приеме платежей.

      4. Обеспечить консультацию работников АГЕНТА по вопросам использования Системы «Город», а также об иных банковских продуктах и услугах, предоставляемых БАНКОМ и распространяемых АГЕНТОМ.

      5. Обеспечить наличие и надлежащее функционирование службы поддержки, направленной на организацию и рассмотрение Претензий КЛИЕНТОВ.

      6. Незамедлительно письменно сообщить АГЕНТУ:

  • об ограничениях или запрете на осуществление БАНКОМ банковских операций, указанных в настоящем Соглашении о приеме платежа и совершаемых АГЕНТОМ от имени БАНКА в Пунктах приема переводов;

  • об отзыве у БАНКА лицензии на осуществление банковских операций, указанных в настоящем Соглашении о приеме платежа и совершаемых АГЕНТОМ от имени БАНКА в Пунктах приема переводов.


1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

Похожие:

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПравила и порядок оформления протоколов государственных
Утверждено и введено в действие приказом ректора университета №33-о от 28. 01. 2016

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПлан работы маоу «сош им. А. Н. Арапова» на 2016-2017 учебный год Введено в действие
...

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconАннулировать
Принято и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПриказом Председателя Правления кб «Экономикс-Банк» (ооо) №264 от...
Юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и физических лиц, занимающихся в установленном законодательством российской федерации...

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПриказ от 31 мая 2016 года №160531 Вводится в действие «02» июня...
Отношения депозитария с депонентами, их уполномоченными представителями, другими депозитариями, регистраторами. 12

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПоложение о порядке перевода, восстановления и отчисления студентов п 03. 11 2011
Утверждено и введено в действие с 19. 12. 2011 приказом ректора от 07. 12. 2011 №866-В

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconРассмотрено Введено в действие приказом
По желанию и запросам родителей (законных представителей) и с учетом финансовых возможностей школы в летний и зимний периоды создаётся...

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconЯрославский филиал
Настоящее Положение разработано и введено в действие в целях осуществления единого порядка повышения квалификации, стажировки и профессиональной...

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconПоложение о порядке перевода, восстановления и отчисления студентов...
Принято на Ученом совете Университета, протокол от 19. 11. 2013 №13. Утверждено и введено в действие приказом ректора от 05. 12....

Введено в действие: Приказ №00/06/28. 06. 2016-2 iconИспользуемые термины и определения
Редакция с учетом изменений №1, утвержденных Приказом от 07. 06. 2016 №236, размещена на Сайте Банка 08. 06. 2016, введена в действие...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск