Статья определения и их толкование. Общие положения


НазваниеСтатья определения и их толкование. Общие положения
страница1/5
ТипСтатья
filling-form.ru > Договоры > Статья
  1   2   3   4   5



Договор на оказание услуг по перевалке и транспортной экспедиции нефтепродуктов на экспорт


ДОГОВОР № ____

г. Новороссийск «___» _____________ 201_ г.
Открытое акционерное общество «Нефтяная Компания «Роснефть» (ОАО «НК «Роснефть»), в лице директора Департамента производственного планирования, поставок и логистики в ранге вице-президента О.К. Каримова, действующего на основании Доверенности № ИС-978/Д от 01.12.2014г., именуемое в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», с одной стороны, и

ОАО «ИПП», именуемое в дальнейшем ИСПОЛНИТЕЛЬ, в лице генерального директора Лесняка Александра Евгеньевича, действующего на основании Устава, с другой стороны,

вместе именуемые как «Стороны», заключили настоящий Договор (далее - «Договор») о нижеследующем:


  1. СТАТЬЯ

ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ИХ ТОЛКОВАНИЕ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Определения

    1. В Договоре (определение которому дается ниже) следующие слова и выражения будут иметь приданные им здесь значения, за исключением случаев, когда контекст требует иного толкования:

      1. Термин «Договор» означает настоящий Договор и все иные приложения, и дополнительные соглашения к нему.

      2. Термин «Нефтепродукты» (далее «Нефтепродукты», «Груз») означает: тяжелые дистилляты и газойли, соответствующие определения которых даны в «Едином таможенном тарифе таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации (ЕТТ)», группа 27, товарные подсубпозиции 2710 19 310 0 - 2710 19 980 0 и подсубпозиции 2710 19 310 0 - 2710 19 480 0. В определение «Нефтепродукты» включены Сторонами в том числе: дизельное топливо, судовое маловязкое топливо, топливо печное и прочие Нефтепродукты, характеристики которых регулируются ГОСТ 305-82, ГОСТ 52368-2005, требованиями Технического регламента «О требованиях к автомобильному и авиационному бензину, дизельному и судовому топливу, топливу для реактивных двигателей и топочному мазуту», прочими ГОСТ и техническими условиями, и которые классифицируются по указанным выше кодам подсубпозиций ЕТТ.

      3. Термин «ОАО «РЖД»» означает ОАО «Российские железные дороги».

      4. Термин «Судовая партия» означает количество Нефтепродуктов, предназначенных для погрузки на один танкер.

      5. Термин «Порт» означает ПАО «Новороссийский Морской Торговый Порт».

      6. Термин «Терминал ОАО «ИПП»» (далее «Терминал») означает совокупность объектов инфраструктуры морского порта, технологически связанных между собой и предназначенных и (или) используемых для осуществления операций с грузами, в том числе для их перевалки, обслуживания судов, иных транспортных средств, включающий в себя: резервуарный парк, сливные железнодорожные и автомобильные эстакады, насосное и иное оборудование, размещенные на земельном участке общей площадью 96 920 кв. м с кадастровым номером 23:47:0202007:0013 по адресу: Российская Федерация, г. Новороссийск, Восточный округ, ул. Магистральная, 4, а также эстакаду и размещенные на ней технологические трубопроводы, располагающуюся по адресу: Российская Федерация, г. Новороссийск, Восточный округ, ул. Магистральная, д. 4 до опоры №161 пристани № 5 порта Новороссийск, имеющую условный номер 23-23-21/108/2008-372 и далее до стендеров, принадлежащих Порту и расположенных на пристани № 5 Порта.

      7. Термин «График» означает график отгрузки Нефтепродуктов в адрес Исполнителя в течение календарного месяца по железной дороге, либо график отгрузки танкеров у причалов пристани № 5 Порта в течение календарного месяца, в зависимости от контекста.

      8. Термин «Разрешение» означает какое-либо согласие, лицензию, одобрение, разрешение или другое позволение любого рода, а также любых дополнений и корректировок к ним, которое должно быть предоставлено Компетентным Органом и которое требуется для вступления в силу данного Договора, или для других таких вопросов, которые могут быть необходимы в связи с исполнением Сторонами данного Договора.

      9. Термин «Услуги неполного ТЭО» (далее «Услуги ТЭО») означает комплекс услуг по транспортно-экспедиционному обслуживанию, оказываемых в рамках договора транспортной экспедиции, являющегося составной частью настоящего смешанного договора, при организации международной перевозки грузов Заказчика.

      10. Термин «День» означает календарный день.

      11. Термин «Рабочий день» означает дни, которые являются рабочими в соответствии с Законодательством.

      12. Термин «Перевалка» имеет значение, указанное в статье 4 Федерального закона от 08.11.2007 г. № 261-ФЗ «О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», т.е. - комплексный вид услуг и (или) работ по перегрузке Нефтепродуктов с одного вида транспорта (железнодорожного и/или автомобильного) на другой вид транспорта (морской) при перевозках в прямом международном сообщении и непрямом международном сообщении, прямом и непрямом смешанном сообщении, в том числе перемещение грузов в границах морского порта и их технологическое накопление, или по перегрузке грузов без их технологического накопления с одного вида транспорта на другой вид транспорта.

      13. Термин «Сталийное время» означает время, которое дается на обработку танкера, исчисляющееся с момента окончания швартовки до времени отсоединения судового манифольда. Общий срок Сталийного времени, при условии, что объем судовой партии не превышает 30 000 (тридцать тысяч) тонн, составляет 36 (тридцать шесть) часов плюс еще 6 (шесть) часов на соблюдение портовых формальностей.

      14. Термин «Графиковая позиция» означает согласованный Сторонами двухдневный период времени, в течение которого судно должно прибыть в порт и стать под погрузку.


Сообщения и уведомления

    1. Во всех случаях, когда оговаривается, что то или иное сообщение должно быть «письменным» или «в письменном виде», это означает любое написанное от руки, или распечатанное сообщение, включая сообщения, передаваемые при помощи электронных средств передачи информации, выполненное надлежаще уполномоченным лицом.

Все уведомления, которые даются Стороне, должны, либо вручаться из рук в руки с письменным подтверждением получения, либо направляться почтой или при помощи одной из согласованных систем электронной передачи информации. В качестве адресов для получения таких сообщений принимаются адреса, указанные в п. 1.3 настоящего Договора.

    1. Любые уведомления или сообщения будут считаться переданными должным образом, если они:

  • направлены заказной почтой или доставлены курьером под расписку по нижеуказанным почтовым адресам;

  • направлены по указанным ниже электронным адресам или номерам факсов (если можно достоверно определить, что сообщение получено адресатом) с последующей отправкой оригиналов сообщения заказной почтой или курьером.




Исполнитель: ОАО «ИПП»

Адрес: 353900, г. Новороссийск,

ул. Магистральная, 4

Телефон: (8617) 760-110, 760-130

Факс: (8617) 760-113

E-mail: ipp@novipp.ru, DShkorkin@novipp.ru

Заказчик: ОАО «НК «Роснефть»

Адрес: 111997, г. Москва

Софийская наб. д.26/1

Телефон: (499) 517-85-08

Факс: (499) 517-85-08

E-mail: i_malakhova@rosneft.ru


Заголовки

1.4. Заголовки являются частью настоящего Договора и должны учитываться при его толковании.

  1. СТАТЬЯ

УСЛОВИЯ И ПЕРИОД ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ПО ДОГОВОРУ
Сделка совершена под условием

    1. Права и обязанности у Сторон по настоящему Договору возникают при условии заключения Заказчиком договора на погрузку танкеров у причалов пристани № 5 с Портом. Права и обязанности у Сторон по настоящему Договору прекращаются в случае прекращения действия договора, заключенного между Заказчиком и Портом на погрузку танкеров у причалов пристани № 5 Порта.


Период предоставления услуг по Договору

    1. Датой начала исполнения Сторонами Договора считается дата подтверждения первой отгрузки Груза в адрес Исполнителя.

    2. Дата окончания договора - 31.12.2016 г. но в любом случае до полного выполнения Сторонами своих обязательств по нему, как в части взаиморасчетов, так и в части перевалки с терминала переходящих остатков, отгруженных с НПЗ до окончания срока действия договора. Исполнитель обязуется принять весь Груз, отгруженный Заказчиком в соответствии с Договором, и выполнить все необходимые действия в отношении данного Груза - даже если он поступил после окончании срока действия Договора - с оплатой Заказчиком в бесспорном порядке услуг Исполнителя по тарифам, согласованным в Договоре.




  1. СТАТЬЯ

РАЗРЕШЕНИЯ
На протяжении срока действия данного Договора Заказчик и Исполнитель должны получить и поддерживать в полной силе и действии, или обеспечить получение и поддержание в полной силе и действии всех Разрешений, которые необходимо получить для предоставления возможности Заказчику - поставлять и принимать Нефтепродукты, Исполнителю - оказывать услуги по перевалке Нефтепродуктов, в каждом случае - в соответствии с условиями данного Договора. Если срок любых таких Разрешений заканчивается или Разрешения изымаются, Стороны должны приложить все усилия для их возобновления или замещения подобными.

  1. СТАТЬЯ

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.


    1. Исполнитель в соответствии с настоящим Договором и Приложением № 1 к настоящему Договору оказывает Заказчику услуги по перевалке и транспортной экспедиции Нефтепродуктов на экспорт. Заказчик берет на себя обязательство оплатить Исполнителю оказанные услуги в соответствии с условиями данного Договора.

    2. Ориентировочный объем перевалки по Договору составляет 2 393 469 тонн Нефтепродуктов в год.


Наименование груза

Вес брутто, тонн

2016 год

I квартал

II квартал

III квартал

IV квартал

нефтепродукты


507 798


558 887


422 564


904 220


Планируемая стоимость перевалки и услуг ТЭО, тарифы по которым номинированы в долл.США, по Договору составляет 20 918 919 долл. США.

Планируемая стоимость услуг ТЭО, тарифы по которым номинированы в рублях, по Договору составляет 31 632 600 рублей.

    1. Настоящий Договор является смешанным договором, включающим в себя правоотношения, регулируемые договорами перевалки и транспортной экспедиции.


Перевалка

    1. В части перевалки Нефтепродуктов Исполнитель предоставляет следующие услуги:

  • согласование и формирование плана завоза Нефтепродуктов и сводного месячного графика обработки флота;

  • документальное оформление приема Нефтепродуктов (оформление Актов слива);

  • раскредитование железнодорожных накладных;

  • выгрузку Нефтепродуктов из вагонов;

  • перемещение Нефтепродуктов из зоны выгрузки до резервуаров;

  • перемещение Нефтепродуктов от резервуаров до борта судна;

  • хранение Нефтепродуктов в резервуарах в пределах срока, указанного в п. 6.5.1. настоящего Договора, без взимания оплаты (тарифа);

  • расстановка вагонов по фронтам погрузки-выгрузки (подача и уборка), включая стоимость маневровых работ на территории Исполнителя;

  • доставка вагонов от станции Новороссийск, СКЖд до границы путей необщего пользования Исполнителя и по возврату порожних вагонов с путей необщего пользования Исполнителя до станции Новороссийск, СКЖд.

- услуги по охране вагонов ФГУП «ВО ЖДТ »;

Моментом окончания услуги является факт оформления коносамента.
Услуги ТЭО

    1. В части транспортно-экспедиционных услуг Исполнитель предоставляет Заказчику следующие услуги:

  • документальное оформление движения Нефтепродуктов (оформление реестров Актов слива);

  • оформление балансов движения материальных ценностей;

  • оформление актов замера Нефтепродуктов, отгруженных на танкеры;

  • транспортно-экспедиторское обслуживание в сфере железнодорожных перевозок;

  • изготовление паспорта качества на судовую партию по композиту средней пробы отобранных из резервуаров и отгруженных Нефтепродуктов.

Моментом окончания услуг является факт оформления коносамента.
Обязанности по доставке Нефтепродуктов

    1. Сторонами согласовано, что обязательства Сторон в части организации доставки Нефтепродуктов железнодорожным транспортом разделяются следующим образом:

  • в обязанности Заказчика входит доставка Нефтепродуктов до станции Новороссийск, СКЖд;

- доставка Нефтепродуктов от станции Новороссийск, СКЖд до границы путей необщего пользования Исполнителя и возврат порожних вагонов организуется Исполнителем самостоятельно.

  1. СТАТЬЯ

ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
Обязанности Заказчика в части услуг по перевалке

    1. Заказчик обязан ежемесячно согласовывать с Исполнителем сроки и объемы поставки Нефтепродуктов на станцию Новороссийск, СКЖд для перевалки через Терминал.

    2. Заказчик обязан в соответствии с Приложением №1 к настоящему договору обеспечить заблаговременную оплату ОАО «РЖД» тарифа на возврат порожних вагонов, заблаговременную передачу инструкций на возврат порожних вагонов; исключить обстоятельства, препятствующие передаче порожних вагонов с путей необщего пользования Исполнителя на ст. Новороссийск, СКЖд.

В случае, если Исполнитель допустит задержку возврата порожних вагонов по причине несвоевременно предоставленных инструкций по отправке порожних вагонов, Заказчик обязан возместить Исполнителю документально-подтверждённые расходы, а именно плату за сверхнормативное время пользования вагонами.

    1. Заказчик обязуется обеспечить наличие у собственников вагонов договоров с ОАО «РЖД» на отстой порожних вагонов и сообщить Исполнителю реквизиты таких договоров. В случае невозможности отправки порожних вагонов по причинам их неприема станцией назначения Заказчик обязуется принять незамедлительные меры по отправке порожних вагонов по новым реквизитам, в том числе на отстой.

    2. Производить отгрузку Нефтепродуктов в технически исправных и коммерчески пригодных четырехосных железнодорожных цистернах, оборудованных нижним сливом.

    3. Обеспечить заполнение перевозочных документов и их комплектность в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

    4. Обеспечить отгрузку Нефтепродуктов в соответствии с согласованным Графиком отгрузки со станции отправления.

    5. Информировать Исполнителя о произведенной отгрузке Нефтепродуктов.

    6. Обеспечить своевременный ввод в систему «ЭТРАН» информации, необходимой для отправки порожних вагонов, в случае, если их отправка осуществляется с использованием ЭЦП и электронной транспортной накладной.

    7. Обеспечить поставку Нефтепродуктов согласованного качества согласно ГОСТам, ТУ и техническим регламентам.

    8. В соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору подавать Исполнителю на согласование График обработки танкеров у причалов №№ 26 и 27 пристани № 5 Порта.

    9. В сроки, согласованные с Исполнителем, обеспечить постановку к причалу танкеров соответствующих требованиям, изложенным в Приложении № 1 к настоящему Договору. Обеспечить заблаговременное предоставление инструкций Исполнителю на погрузку танкера в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

    10. Обеспечить своевременное таможенное оформление Нефтепродуктов и выдачу поручений на погрузку, надлежащим образом оформленных в таможенном органе.

    11. Обеспечить в течение 10 рабочих дней с момента подписания договора предоставление Исполнителю информации (по форме Приложения № 2 к настоящему Договору) о цепочке собственников Заказчика, включая бенефициаров (в том числе конечных собственников, выгодоприобретателей – физических лиц), а также о лицах, входящих в Исполнительные органы Заказчика, с приложением документов, подтверждающих данную информацию. В случае пролонгации договора актуализировать представленную ранее информацию в срок не позднее 30 дней.

    12. Заказчик обязан подписать акт сверки взаиморасчетов и акт сверки движения Нефтепродуктов и направить Исполнителю по одному экземпляру актов, либо направить Исполнителю мотивированные возражения в письменной форме в течение 3 рабочих дней с даты получения актов.

    13. Заказчик обязан оплачивать услуги Исполнителя в соответствии с условиями настоящего Договора, подписывать акт сверки взаиморасчетов и направлять Исполнителю один экземпляр акта сверки взаиморасчетов, либо мотивированные возражения в письменной форме в течение 3 рабочих дней с даты получения акта сверки взаиморасчетов.


Обязанности Исполнителя в части услуг по перевалке

    1. Оказывать услуги в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

    2. Направлять в ТЦФТО СКЖд ОАО «РЖД» подтверждения о готовности приема Нефтепродуктов в соответствии с условиями настоящего Договора на станцию Новороссийск СКЖд, для перевалки через Терминал.

    3. Вести учет принятых, находящихся на накоплении и отгружаемых нефтепродуктов Заказчика. Исполнитель оформляет акты приема–передачи нефтепродуктов на хранение (МХ-1), акт о возврате нефтепродуктов, принятых на хранение (МХ-3), и предоставляет указанные документы за свой счет Заказчику до 10 числа месяца, следующего за отчетным. Заказчик обязуется в течение 5-и дней после поступления подписать и отправить за свой счет Исполнителю оригиналы актов МХ-1 и МХ-3.

    4. Обеспечить приёмку, накопление и погрузку на танкеры Нефтепродуктов в соответствии с инструкциями Заказчика и настоящим Договором.

    5. Обеспечить в процессе Перевалки сохранность количества Нефтепродуктов.

    6. Исполнитель обязуется обеспечить приём, слив нефтепродуктов из цистерн Заказчика и возврат порожних цистерн Перевозчику на станцию назначения в срок, не превышающий нормативный срок нахождения цистерн Заказчика. Под нормативным сроком нахождения цистерн Заказчика понимается период, составляющий 48 (сорок восемь) часов с момента прибытия гружёных цистерн на пути необщего пользования Исполнителя, , до момента передачи порожних цистерн Вагонов Перевозчику с путей необщего пользования грузополучателя. Дата прибытия и убытия указана в памятке приемосдатчика (ГУ-45) (в графе «подача» и «уборка» раздела Время выполнения операции день, месяц, часы, минуты).

    7. Исполнитель обязан обеспечить слив цистерн согласно требованиям ГОСТа 151084, отправку (под отправкой понимается оформление перевозочных документов и передача вагонов ОАО «РЖД» на пути общего пользования, для последующей отправки) очищенных порожних цистерн в технически исправном и коммерчески пригодном состоянии по полным грузовым документам в соответствии с инструкциями Заказчика, за исключением случаев поступления на терминал вагонов-цистерн с нарушениями требований ГОСТа 1510-84, о чём составляется и направляется Заказчику акт общей формы.

    8. Исполнитель обязан оплатить штрафные санкции и иные платежи, выставленные ОАО «РЖД»  в случае простоя цистерн по причинам, зависящим от Исполнителя (неисправность резервуарного оборудования, остановка перевалочного комплекса контролирующими органами из-за отсутствия разрешительной документации, нарушения промышленной безопасности, охраны труда, техники безопасности, природоохранных мероприятий, отсутствие свободных резервуарных емкостей, что привело к невозможности приёма цистерн Заказчика.)

    9. Указанные в п.п. 5.21 нормы оборачиваемости вагонов действуют при условии выполнения Заказчиком обязательств по обеспечению условий для своевременной отправки порожних вагонов на станции назначения и соблюдении Заказчиком графика отгрузок Нефтепродуктов со станции и графика погрузок на танкеры.

    10. В соответствии с согласованными Графиками принимать на сливных эстакадах Терминала Нефтепродукты по количеству, отраженному в железнодорожных транспортных накладных. В случае обнаружения несоответствия количества принимаемого Нефтепродукта количеству, указанному в железнодорожной транспортной накладной, Исполнитель обязуется незамедлительно информировать об этом Заказчика. Слив таких вагонов осуществляется в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

    11. Вести учет и отчетность по Нефтепродуктам:

    • при поступлении по железной дороге - по массе, отраженной в железнодорожных накладных, с составлением Актов слива, с учетом положений Приложения № 1 к настоящему Договору;

    • при накоплении и при отгрузке на суда - по замерам береговых резервуаров с учетом положений Приложения № 1 к настоящему Договору.

    1. Ежедневно информировать Заказчика по электронной почте о количестве Нефтепродуктов, принятых из вагонов на Терминал, и находящихся в резервуарах Терминала

    2. Обеспечить погрузку Нефтепродуктов в танкеры со скоростью, определённой в Приложении № 1 к настоящему Договору.

    3. Направлять Заказчику подтверждение о готовности Терминала к погрузке Танкера после получения от Заказчика соответствующего запроса, направленного также в адрес Порта в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

    4. Согласовывать с Портом швартовку танкера к причалу в согласованные даты подхода и осуществлять погрузку в рамках Технологического плана по ведению грузовых операций на пристани № 5 Порта.

    5. Представлять представителю Заказчика в течение 2-х часов после окончания погрузки танкера акты замера Нефтепродуктов, отгруженных на танкер, для оформления коносамента.

    6. В случае возникновения любых ситуаций, повлекших остановку грузовых операций на танкере, или существенное снижение грузовой скорости, Исполнитель обязан незамедлительно известить об этом Заказчика.

    7. В случае необходимости проведения регламентных, ремонтных или технических работ на Терминале Исполнитель до 10 числа месяца, предшествующего планируемому, согласовывает с Заказчиком даты и время проведения вышеуказанных работ (за исключением аварийных ситуаций).

    8. Предоставлять Заказчику счета-фактуры на оказанные услуги с указанием НДС по ставкам, указанным в статье 7 настоящего Договора, а также акты оказанных услуг и иные документы, указанные в настоящем Договоре.

    9. Хранить в течение 3-х месяцев пробы на отгруженные Нефтепродукты, а при поступлении претензий по качеству - до урегулирования всех спорных вопросов. По просьбе Заказчика арбитражные пробы передаются в согласованную с Исполнителем нейтральную лабораторию для анализа. Результаты анализа нейтральной лаборатории признаются сторонами в бесспорном порядке. Оплата услуг независимой лаборатории производится за счет Заказчика.

    10. Производить проверку качества Нефтепродукта по окончанию наполнения резервуаров и информировать о полученных результатах Заказчика.

    11. Предоставлять Заказчику на каждую отгруженную на танкер партию Нефтепродуктов акт об оказании услуг, счет фактуру и счет не позднее 5-го календарного дня с момента оказания услуг.

    12. Предоставлять Заказчику акт сверки взаимных расчетов по оказанным услугам перевалки и транспортной экспедиции за отчетный месяц в срок, не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным.

    13. Обеспечить в течение 10 рабочих дней с момента подписания Договора предоставление Заказчику информации о цепочке собственников Исполнителя, включая бенефициаров (в том числе конечных собственников, выгодоприобретателей – физических лиц), а также о лицах, входящих в исполнительные органы Заказчика, с приложением документов, подтверждающих данную информацию. В случае пролонгации договора актуализировать представленную ранее информацию в срок не позднее 30 рабочих дней.


Обязанности Исполнителя в части транспортно-экспедиционных услуг


    1. При оказании транспортно-экспедиционных услуг Исполнитель обязуется:

5.40.1. оформлять необходимые товаросопроводительные документы на Нефтепродукты, в том числе:

    • изготавливать паспорта качества на судовую партию по композиту средней пробы из отобранных из резервуаров и отгруженных Нефтепродуктов;

    • составлять и предоставлять баланс движения материальных ценностей (нефтепродуктов), поступивших от Заказчика и погруженных на суда;

    • составлять и предоставлять Заказчику (или его представителю) акты замеров количества Нефтепродуктов, отгруженного на танкер.

    • оформлять документы учета Нефтепродуктов и двухсторонние акты приема-передачи нефтепродуктов, с последующей передачей последних в таможенный орган.

5.40.2. Оформлять отгрузочные документы на отправку порожних вагонов в соответствии с инструкциями Заказчика, опломбировать порожние вагоны, наклеивать знаки опасности и аварийные карты;

5.40.3. Осуществлять в интересах Заказчика взаимодействие с ОАО «РЖД» в связи с задержкой и пользованием вагонов на станции Новороссийск в случае возникновения обстоятельств, зависящих от Заказчика, таких как: нарушение графика отгрузок Нефтепродуктов со станций, нарушение графика погрузок на танкера, несвоевременное выполнение обязательств по обеспечению условий для своевременной отправки порожних вагонов на станции назначения и прочее, что привело к невозможности приёма цистерн

    1. В отношении услуг, указанных в п.5.40.2. настоящего Договора моментом оказания услуг является последнее число месяца, в котором услуги были оказаны.

    2. Исполнитель обязуется предоставлять Заказчику:

5.42.1. в отношении транспортно-экспедиционных услуг, указанных в п.5.40.1 и п.5.40.2 настоящего Договора акты об оказании услуг, счета-фактуры и счета не позднее 3 рабочих дней с момента оказания услуг;

5.42.2. в отношении действий/операций, указанных в п.5.40.3 настоящего Договора отчет Экспедитора, счета-фактуры и счет не позднее 10 числа с момента окончания календарного месяца, в котором имело место соответствующее пользование. Вместе с отчетом Исполнитель предоставляет заверенные копии документов, подтверждающих факт пользования вагонами, а также заверенные копии счетов-фактур, выставленных Исполнителю ОАО «РЖД».

    1. Ежемесячно в срок до 5 (пятого) числа каждого месяца Исполнитель составляет и направляет Заказчику балансы движения материальных ценностей (нефтепродуктов) о фактическом движении Нефтепродуктов через Терминал за предыдущий месяц с указанием принятого (из Вагонов) и отгруженного (на Танкер) количества Нефтепродуктов и их остатка на Терминале на начало и конец обозначенного периода. Заказчик рассматривает, подписывает и направляет обратно Исполнителю данные акты в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента их получения с указанием о наличии либо отсутствии материальных претензий по количеству Нефтепродуктов. При наличии претензий по количеству Нефтепродуктов, хранимых на Терминале, Заказчик прикладывает подтверждающие данные претензии документы.

Ограничения исполнения обязательств по погодным условиям

    1. При погодных условиях, перечисленных ниже, Исполнитель не имеет возможности проведения технологических операций, и, как следствие, не несет ответственности за невыполнение обязательств по договору:

    • скорости ветра - 15 м/сек и более, грозе запрещается проведение сливных операций на железнодорожных эстакадах (п. 5.12 Правил технической эксплуатации нефтебаз, утв. Приказом Минэнерго РФ от 19.06.2003 г. № 232);

    • скорости ветра - 12,5 м/сек и более, грозе - запрещается проведение замеров уровня, отбор проб на резервуарах, цистернах (п. 5.12 Правил технической эксплуатации нефтебаз, утв. Приказом Минэнерго РФ от 19.06.2003 г. № 232);

    • скорости ветра - 15 м/сек и более, грозе - запрещается погрузка танкера (п. 25 Технических требований к танкерам, подаваемым под обработку к причалам № 26 и 27 пристани № 5 Порта).



  1   2   3   4   5

Похожие:

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 20. Раскрытие информации. Статья 21. Конфиденциальность. Статья...

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСодержание преамбула раздел 1 основные условия статья 1 определения и толкование
Статья 5 – возможность уступки прав по договору и заключение договоров субподряда

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 22. Конфиденциальность Статья 23. Толкование Статья 24. Заключительные...
Заказчик: Открытое акционерное общество «Центр инжиниринга и управления строительством Единой энергетической системы»

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 27. Толкование Статья 28. Заключительные положения Статья...
РД, смр, пнр с поставкой оборудования по титулу: «Техническое перевооружение пс 220 кв заря. Замена гт-2»

Статья определения и их толкование. Общие положения iconI. общие положения статья Термины и определения

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 25. Толкование Статья 26. Заключительные положения Статья...
Реконструкция рза лэп 110 кВ между Калиниградской тэц-2 и пс 330 кв северная с учетом отпаек на пс 110 кв восточная ООО "Мегаполис-Жилстрой"...

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 23. Толкование Статья 24. Заключительные положения Статья...
...

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья 20. Раскрытие информации. Статья 21. Конфиденциальность. Статья...
«Реконструкция измерительных каналов подстанций 35-750 кВ филиалов пао «фск еэс» мэс в части трансформаторов тока, трансформаторов...

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья определения и толкование термины, используемые в настоящем...

Статья определения и их толкование. Общие положения iconСтатья термины и определения статья общие положения
Авторизация – процедура подтверждения Банком права Клиента на совершение Операций с использованием Банковской карты или её реквизитов....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск