Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на


НазваниеБакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на
страница2/4
ТипВыпускная квалификационная работа
filling-form.ru > бланк заявлений > Выпускная квалификационная работа
1   2   3   4

2.2.4 Порядок утверждения темы и научного руководителя

Тема ВКР рассматривается и утверждается в установленные сроки (до 1 декабря текущего учебного года) Ученым советом ИФЖиМК по представлению выпускающих кафедр в деканат для дальнейшего утверждения приказом ректора (проректора) университета.

Руководители ВКР назначаются приказом ректора (в приказе, где утверждаются темы работ и рецензент) по представлению кафедр и на основании письменного заявления студента.

3 Общие требования к композиции научного текста

Выпускная квалификационная работа оценивается не только по содержанию, актуальности темы и глубине ее науч­ной разработки, но и по методической культуре выполнения, одним из показателей которой является правиль­ная композиция материала.

Любая бакалаврская работа, невзирая на все типологические различия, должна строиться согласно существующим канонам и иметь следующую структуру:

  1. титульный лист,

  2. развёрнутый план-оглавление,

  3. введение,

  4. основную часть, состоящую обычно из двух или трех глав, разбитых на параграфы,

  5. заключение,

  6. список научной и справочной литературы,

  7. приложения (если они необходимы или желательны),

  8. аннотацию на иностранном (немецком) языке.

Все структурные элементы представляют собой конкретные шаги раскрытия темы, и к каждому из них предъявляются конкретные требования.

Рекомендуемый объем бакалаврской работы – 30-50 страниц, без учета списка источников, научной и справочной литературы и приложений (наличие приложений в работе необязательно).
3.1 Оформление титульного листа

Выпускная квалификационная работа начинается с титульного листа, на котором указываются: сведения об учебном учреждении, где выполнена работа, наименование работы, вид выполненной работы, фамилия, имя, отчество студента, должность, ученая степень, фамилия, имя и отчество научного руководителя, для дипломной работы также должность, ученая степень, фамилия, имя и отчество рецензента, город и год выполнения работы.

Титульный лист должен быть оформлен согласно принятым правилам. Ниже приводится образец его оформления.



МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования


«Южный федеральный университет»
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

Кафедра теории и практики немецкого языка


Сердюк Екатерина Сергеевна

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (на материале немецкоязычных печатных СМИ)

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ
РАБОТА БАКАЛАВРА
по направлению 45.03.01 – Филология


Научный руководитель –
доц. к.ф.н. Шапошникова Нина Матвеевна


Ростов-на-Дону – 2015






3.2 Оглавление/Содержание

Основная часть работы традиционно делится на главы и параграфы. В этом случае на листе, следующем за титульным листом, пишется ОГЛАВЛЕНИЕ. При этом перед названием глав стоит слово «Глава», а перед названием параграфа – соответствующий знак «§».

Если возникает необходимость дальнейшего дробления параграфов на структурные части (ступенчатое деление параграфов на пункты и подпункты), которые снабжены собственными заголовками, слово «Глава» и значок «§» заменяются арабскими цифрами, а на втором листе работы вместо слова ОГЛАВЛЕНИЕ пишется слово СОДЕРЖАНИЕ.

1. Образец оформления оглавления к ВКР бакалавра на тему «Метафора как средство оптимизации речевого воздействия в рекламном тексте (на материале современной немецкоязычной телерекламы».

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение……………………..…………………………………………………...3

Глава I. Особенности функционирования языка в текстах телевизионной

рекламы ……………………...………………………………...…………………5

§1. Телевизионная реклама и ее специфика………………………………..5

§2. Психология восприятия телевизионной рекламы и роль языка

как средства воздействия………………………………………………..9

§3. Лингвостилистические особенности текстов телевизионной

рекламы и критерии их эффективности..................................................13

Глава II. Основные характеристики метафоры как средства речевого воздействия в рекламном тексте……………………………………………….20

§1. Метафора и ее виды в текстах телевизионной рекламы……………...20

§2. Функции метафоры как средства речевого воздействия……………...26

§3. Шаблоны в использовании метафоры как средства

речевого воздействия……………………………………………………32

Заключение………..……………………………………………………………...48

Научная и справочная литература …………………….…………..……..…….50

2. Образец оформления содержания к ВКР бакалавра на тему «Метафора как средство оптимизации речевого воздействия в рекламном тексте (на материале современной немецкоязычной телерекламы».

СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………..…………………………………………………...3

1. Особенности функционирования языка в текстах телевизионной

рекламы ……………………...………………………………...…………………5

1.1 Телевизионная реклама и ее специфика………………………………..5

1.2 Психология восприятия телевизионной рекламы и роль языка

как средства воздействия………………………………………………..9

1.3 Лингвостилистические особенности текстов телевизионной

рекламы и критерии их эффективности..................................................13

2. Основные характеристики метафоры как средства речевого воздействия в рекламном тексте……………………………………………….20

2.1 Метафора и ее виды в текстах телевизионной рекламы……………...20

2.2 Функции метафоры как средства речевого воздействия……………...26

2.3 Шаблоны в использовании метафоры как средства

речевого воздействия……………………………………………………32

Заключение………..……………………………………………………………...48

Научная и справочная литература …………………….…………..……..…….50


В оглавлении/содержании необходимо особое внимание обратить на заголовки глав и параграфов (разделов и подразделов), ибо они выполняют очень важ­ную роль, задавая общую перспективу изложения на данном отрезке текста. Большое значение придается правильности членения текста на главы и парагра­фы и выбора их названий при рецензировании работы, поэтому надо строго следовать установленным правилам:

1. Каждый заголовок должен строго соответствовать со­держанию следующего за ним текста.

2. Принципиально важно соблюдать субординацию общей темы работы, названий глав и параграфов. Названия параграфов должны быть сформулированы так, чтобы они не выхо­дили за пределы, очерченные названием объединяющей их главы. То же самое можно сказать о названиях глав по отношению к теме всей работы. Иначе говоря, тема должна быть в смысловом отношении шире названий отдельных глав, а название главы — шире названий каждого из входящих в нее параграфов.

3. Названия глав и параграфов не следует делать ни слишком многословными, длинными, ни чересчур краткими. Длинные заголовки, занимающие несколько строк, выглядят громоздкими и с трудом воспринимаются. Слишком короткие названия, особенно состоящие из одного слова, теряют всякую конкретность и воспринимаются как предельно общие, т.е. оказываются по смыслу шире соответствующего им содержания.

4. В заголовок не следует включать узкоспециальные термины, сокращения, аббревиатуры, формулы.

5. Современная система нумерации не включает римские цифры и буквен­ные обозначения. Все структурные единицы нумеруют­ся арабскими цифрами, причем номера наиболее круп­ных частей состоят из одной цифры, номера второй сту­пени деления — из двух цифр, номера третьей ступени — из трех и т. д. Например, 2.1.1 — это номер первого пара­графа второй главы первого раздела.

6. Следует помнить, что заголовки разделов (глав), подразделов (параграфов), пунктов и подпунктов, указанные в содержании/оглавлении, должны в точности соответствовать заголовкам тех же структурных частей в самом тексте работы. Поэтому лист ОГЛАВЛЕНИЕ/СОДЕРЖАНИЕ печатается в последнюю очередь.

7. В оглавлении следует указать начальные страницы каждой главы и параграфа. Необходимо следить за тем, чтобы номера страниц, на которых начинается каждая структурная часть, были указаны в тексте оглавления/содержания без искажения.

3.3 Введение


Введение по объёму занимает примерно 10% от всего текста. Это не просто композици­онная часть работы, но и документ, включающий в себя ее важные квалификационные характеристики. Если содержание основной части может быть любым, поскольку оно индивидуально и диктуется конкретной спецификой темы, то содержание введения соответствует определен­ному канону и обязательно должно включать ряд общезначимых формулировок. Его следует писать согласно существующим стандартам, последовательно переходя от одного предусмотренного им пункта к другому1.

Начинается введение с обоснования актуальности темы. В том, как именно студент подходит к этому обоснованию, проявляется его научная и профессиональная зрелость. Речь может идти не только об актуальности в узко научном смысле, т.е. о сложившейся внутри науки ситуации необходимости именно сейчас разработать именно эту тему. Там, где это уместно, актуальность выбора может быть подтверждена и аргументами социального плана, обоснована с точки зрения накопившихся социальных проблем и т.п. Обоснование не должно быть пространным и многословным. Основная задача заключается в том, чтобы сделать его убедительным. Не следует делать опрометчивых заяв­лений о том, что до сих пор данная тема никем и никогда не исследовалась. Хотя в науке немало «белых пятен», все же подобные высказывания допустимы лишь на основе тщательного изучения литературы. Более обычной является ситуация ввода в отече­ственный научный оборот новых понятий и идей, существующих в зарубежных исследованиях, когда дипломная работа пишется на основе непереведенных иностранных источников. Это следует специально оговорить во введении.

Далее следует остановиться на описании степени разработанности темы в научной литературе и характеристике используемых источников. Здесь необходимо продемонстрировать достаточно глубокое знакомство с имеющимися источниками, способность к критическому мышлению и объективной оценке результатов, достигнутых предшественниками в освоении этой темы. Для этого необходимо привести названия основных источников, охарактеризовать сложившиеся подходы и методы, отметить и оценить индивидуальный вклад в разработку проблемы различных учёных, школ и направлений. Вместе с тем задача этого раздела состоит не только в том, чтобы показать, что в исследовании темы уже сделано, но и в том, чтобы раскрыть, что ещё осталось неразработанного в этой области. Здесь следует очертить существующие «белые пятна», пробелы в рассмотрении темы, так, чтобы было понятно, с какой целью выбрана именно эта тема. Ведь цель вытекает из наличия чего-то неисследованного в теме (если все уже исследовано, то работа становится бесцельной). Иными словами, необходимо очертить фронт работ и наметить участок для собственной научной деятельности. Именно на основе содержания этого раздела станет ясно, что еще предстоит сделать. Поэтому он логически и по расположению в тексте предшествует формулировке цели исследования. Здесь следует также на основе вни­мательного изучения источников выделить и сгруппи­ровать имеющиеся точки зрения таким образом, чтобы получились единые отличающиеся друг от друга мето­дологией и методикой подходы. Подобный подход облегчает установление методологии, оказывающейся в решении поставленной пробле­мы наиболее эффективной. Подача материала в данном разделе введения может осуществляться двумя путями: либо в хронологическом порядке, начиная с концепций, появившихся раньше всех других по времени, и кончая наиболее современными, свежими; либо в логическом порядке, диктуемом логикой развития научного исследования темы, и тогда хронологический порядок может быть нарушен. Обычно логический порядок предпочтительнее, поскольку лучше работает на общее раскрытие темы. В этой части введения необходимо строго отделять нужное от ненужного. Поскольку выбранная тема является сравни­тельно узкой, анализируя в этой связи содержание источников, в текст работы следует вносить только то, что не­посредственно связано с темой. Все остальное не должно занимать места в ограниченном каноническими рамками объеме этого раздела введения. Может быть, оно окажется более уместным в основной части.

Вслед за этим формулируется цель работы. Формулировка цели должна логически вытекать из обрисованной выше сло­жившейся в науке ситуации по изучению заданной темы. Описание и анализ достижений научной мысли в рамках исследуемой проблемы предполагает, вопрос о том, что необходимо делать в этом направлении дальше, в частности, что именно следует сделать в рамках данной работы. Отсюда следует конкретная цель, которую ставит перед со­бой автор.

Сформулированная общая цель исследования состав­ляет его стратегию, и потому требует постановки конкретных тактических задач, определяемых ею же. В отличие от цели, которая одна, задач должно быть несколько. В совокупности они образуют общую тактику реализации поставленной цели, а по отдельности представляют собор последовательные шаги продвижения к ней. Фактически основ­ная часть текста — это постепенное решение поставленных во введении задач. Поэтому часто формулировки задач совпадают или почти совпадают с названиями глав и параграфов основной части. Задачи подаются во введении в форме перечисления. Все формулировки должны быть максимально чёткими, краткими, лаконичными, логически последовательными, с безукоризненным соблюдением принципа субординации цели и задач. Соответствие сформулированной цели и выполнение поставленных задач является безусловным требованием тексту работы. Необходимо, чтобы, в конечном счёте, изложение в целом соответствовало поставленной во введении цели и полностью реализовывало её. Если выясняется, что готовый текст несколько отклоняется от цели, лучше подкорректировать её формулировку.

Затем вычленяется основная проблема, объект и предмет исследования. Часто в обыденном мышлении эти понятия отождествляются. В действительности же объект исследования — это явление или процесс объективной реальности, на который направлен научный поиск автора работы. Объект шире предмета. Предмет исследования представляет собой фрагмент объекта, подвергающийся непосредственному изучению. В иных случаях предметом исследования становится какая-то одна сторона объекта, например, те или иные его свойства или особенности, конкретные функции, то есть сам объект в одном из возможных ракурсов рассмотрения.

Обязательным требованием к тексту введения являет­ся указание методов, которые использовались в ходе работы над темой. В принципе, достаточно просто назвать их, но предпочтительнее обосновать применение того или иного метода в решении поставленных исследовательских задач. Такие методы могут быть различными: общенаучными и конкретно-научными, аналитическими и де­скриптивными (описательными). Кроме того, любой исследователь работает в рамках определенной философской методологии, например, диалектической или феноменоло­гической, что также нужно указать. В любой работе най­дет себе место сравнительно-исторический метод, а так­же традиционные логические методы мышления, такие, как дедукция и индукция.

Можно также отметить научную новизну работы и ее практическую ценность (для дипломного исследования последний аспект обязателен).

В конце введения обычно характеризуется общая структура работы, то есть просто перечисляются по порядку ее элементы.

При наличии апробации работы необходимо указать ее форму, место и время (спецсеминар, заседание научного кружка, заседание научного студенческого общества, итоговая студенческая научная конференция и т.д.).

При наличии авторских публикаций по теме исследования они приводятся в конце введения.
3.4 Основная часть

Основная часть предполагает решение поставленных во введении задач, то есть её содержание диктуется требованиями темы. Обычно здесь выделяется две, реже три главы, каждая из которых может подразделяться на два-три параграфа. При этом необхо­димо, чтобы каждая глава по содержанию представляла собой как бы сумму смысловых содержаний своих парагра­фов. Объём каждого структурного элемента основной части должен находиться в правильной пропорции с остальными элементами, ибо каждый из них выполняет свою функцию в общей логике изложения.

Содержание первой главы обычно имеет теоретико-методологический характер. Вначале очерчивается основная проблема, показываются её теоретические истоки, освещается состояние отечественной и зарубежной научной литературы по теме исследования, затем рассматриваются методологии и методики изучения темы, а также различные варианты подходов к решению проблемы. Далее проводится их сравнительный анализ, на основании которого существующие точки зрения группируются по принципу методологического сходства и оцениваются с позиций автора работы. Далее излагаются собственные взгляды на проблему и пути её решения. Они аргументировано доказываются и обосновываются теоретическими выкладками с опорой на проработанные отечественные и зарубежные источники.

Назначение и содержание второй главы может быть различным в зависимости от характера работы. Здесь существуют некоторые различия в требованиях, предъявляемых к ВКР разных типов. Если работа является теоретико-аналитической и не имеет выхода в практику, то вторая глава, как и первая, служит раскрытию проблемы на теоретическом уровне. Её содержание составляет продолжение теоретического анализа проблемы, обогащённого либо переходом к новому ракурсу рассмотрения, либо применением там, где это возможно и необходимо, конкретно-научных методов. Если работа имеет практический или опытно-экспериментальный характер, то содержание второй главы представляет собой практическую или экспериментальную часть исследования. Она может быть снабжена таблицами, графиками и другим необходимым иллюстративным материалом и содержать изложение условий, методов и хода эксперимента описание его стадий и этапов, обобщение, анализ и интерпретацию полученных результатов, а также практические выводы и рекомендации.

Каждый раздел основной части должен заканчиваться выводами, демонстрирующими решение задач, которые ставились в рамках раздела. Обычно печатается заголовок «Выводы» и затем идет сам текст. В этом случае выводы становятся структурным элементом работы, само слово «Выводы» помещается в оглавлении/содержании с указанием соответствующей страницы, но в отличие от глав и параграфов (разделов и подразделов) выводы не нумеруются. Иногда текст выводов не озаглавливается, он просто отделяется от текста последнего параграфа главы одним межстрочным интервалом. В этом случае в оглавлении/содержании слово «Выводы» не пишется.

Таким образом, общее содержание основной части должно соответствовать теме исследования и служить ее исчерпываю­щим раскрытием. Изложение текста должно быть аргументированным, подаваемые суждения – взвешенными и логичными. В тексте не следует оставлять ничьего лишнего, не связанного непосредственно с авторские замыслом.
3.5 Заключение

Заключение представляет собой самую маленькую по объёму часть работы (5%-10% всего текста), но как структурный элемент выпол­няет важнейшую функцию. Оно содержит сделанные автором работы общие выводы, итоги исследования. Несмотря на то, что все уже сказано и подробно показано в тексте основной части, здесь необходимо снова обратиться к проделанной работе, чтобы кратко воспроизвести логическую схему исследования. Охарактеризовав пройденный путь, нужно четко сформулировать и последовательно изложить по­лученные в ходе исследования промежуточные и основ­ные результаты и выводы, затем обобщить их и сформулировать окончательный общий вывод по всей работе. Текст заключения должен быть написан так, чтобы выводы соотносились с поставленными во введе­нии целью и задачами исследования. Заключение представляет собой своего рода отчет в проделанной работе, синтез основных идей и положений на базе проведенного анализа. Иными словами, в заключении следует объективно обрисовать реально достигнутое в результате проделанной работы приращение знания по предмету исследования и полностью и исчерпы­вающе описать это в форме последовательности выводов. Подводя итоги исследования, необходимо перей­ти к характеристике его научной значимости и возможностей практического применения. Желательно оценить не только главные итоги работы, но и побочные, второстепенные результаты, которые могут также обладать са­мостоятельным научным значением. В конце заключения можно остановиться на дальнейших перспективах исследования данной темы, обрисовать проблемы и задачи, которые еще предсто­ит решить, наметить новые аспекты. Это может послужить заделом для последующих исследований.

Основные выводы в тексте заключения лучше всего изложить в форме пронумерованных тезисов, формулировка которых должна быть предельно чёткой, ясной, краткой и логически безупречной.

Итак, заключение представляет собой окончательный, итоговый синтез всего ценного и значимого, существен­ного и нового, что содержится в работе. Написание этой части работы — очень ответственный этап, поскольку в здесь необходимо изложить все самое важное на практически минимальном объеме.

3.6 Список научной и справочной литературы

Вслед за заключением идёт список научной и справочной литературы, использованной при изучении истории и теории вопроса, и источников материала, составляющих эмпирическую базу исследования. Он является обязательной частью ВКР. Его страницы входят в единую нумерацию страниц текста.

Этот список позволяет автору документально подтвердить достоверность приводимых материалов и показывает степень изученности проблемы. В него вносят все цитированные и упоминаемые в тексте работы произведения. В список нельзя вносить произведения, на которые нет ссылок в тексте работы. В списке научной и справочной литературы должны присутствовать труды отечественных и западных ученых, опубликованные в последние годы.

Количество библиографических источников может варьироваться в зависимости от новизны и степени теоретической разработанности темы от 35 до 50.

Каждый источник, упомянутый в списке, значится под определенным порядковым номером и должен быть описан в соответ­ствии с установленными требованиями (ГОСТ 7.1-2003/ ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическое описание документа») 2.

Помимо описания использованных библиографичес­ких источников трудности может вызывать их группиров­ка и расположение в списке. Существует несколько альтернативных вариантов группировки источников: алфа­витный, систематический, хронологический, то есть в порядке упоминания в тексте, по видам источников (монографии, словари и справочная литература, диссертации и авторефераты, статьи, Интернет-сайты и т.д.).

В ВКР бакалавра удобнее всего отделить сведения об эмпирической базе от описания научных трудов3. Справочные издания либо включаются в единый перечень научной и справочной литературы (если их немного), либо оформляются отдельным списком. Ссылки на законодательные и нормативные документы размещаются первыми в общем списке источников и группируются в по­рядке от более значимых к менее значимым, а докумен­ты равной значимости — в хронологическом порядке по датам опубликования.

Таким образом, возможны следующие наименования списков источников, к которым обращался автор работы:

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ,

ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА,

НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА,

СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА или

НАУЧНАЯ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

В пределах каждого из перечисленных частных списков соблюдается алфавитный способ описания. Ис­точники группируются в порядке русского алфавита по фамилиям авторов и заглавиям книг. Произведения авторов, носящих одинаковую фамилию, располагаются в алфавитном порядке по инициалам. Работы одного и того же автора, если их несколько, располагаются в алфавитном порядке по заглавиям или в хронологическом — по годам издания.

Источники на иностранных языках указываются на языке оригинала и располагаются в списке после всех русскоязычных источников в порядке латинского алфавита.

Списки использованных источников имеют единую сквозную нумерацию арабскими цифрами и печатаются с абзаца.
3.7 Приложение

Приложение – это вспомогательная часть бакалаврской или дипломной работы, в которую могут входить графики, таблицы, статистически обработанные данные социологических опросов, материалы наблюдений, иной иллюстративный материал. Если в таком приложении нет необходимости, оно может просто отсутствовать. Оно не является обязательной частью работы. Если же оно есть, то его следует оформить на отдельных листах с самостоятельной нумерацией и расположить после списка использованной литературы.

3.8. Аннотация

Аннотация к работе представляет собой тезисное изложение текста работы на иностранном языке, являющемся для студента основным. Текст оформляется по общим правилам (см. п.5) и вкладывается в работу. Листы с текстом аннотации не нумеруются.

4 Общие требования к стилистике научного текста
При написании бакалаврской работы очень важно не только то, насколько полно раскрыта тема, какие ис­точники использованы, но и язык, стиль, общая манера подачи содер­жания.

Прежде всего, нужно иметь в виду, что студенческая письменная работа относится к строго определенному жанру: это научное произведение. Поэтому она должна соответствовать требованиям этого жанра и писаться в стилистике научного текста. Письменная научная речь строится согласно определенным правилам и сложив­шимся традициям, на­правленным на то, чтобы обеспечить взаимно уважительный тон научной полемики, соблюдение авторских прав, корректность в изложении концепций, содержащихся в используемых источниках, отсутствие смысловых искажений, искусственных натяжек и фальсификаций.

Научная речь имеет грамматические, синтаксичес­кие, лексико-стилистические особенности, отличающие ее от других разновидностей письменной речи.

1. Для научного текста характерен формально-логический способ изложения, подчиняющий себе все использу­емые автором языковые средства. Изложение такого рода должно быть целостным и объединенным единой логи­ческой связью, поскольку преследует единую цель — обо­сновать и доказать ряд теоретических положений.

2. Это значит, что научный текст отличает прагматичес­кое построение. В нем все направлено на решение постав­ленных задач и достижение конечной цели, которые четко прописываются во введении. В научном тексте является лишним и ненужным всё то, что прямо не работает на реализацию цели, хотя это не означает, что он должен быть сухим и неэстетичным. Просто эстетика научного изложения иная, чем эстетика художественного произведения: она заключается в максимальной точности, лаконичности и аргументированности. Поэтому используемые в нем средства выражения, прежде всего, должны отличаться точностью, смысловой ясностью, корректностью. Нужно по возможности избавляться от оборотов и выражений, имеющих слишком неопределённый в кон­тексте вашей работы смысл («как известно», «вполне очевидно») и следить за продуманностью порядка слов в предложении или словосочетаний.

3. Смысловая точность и ясность изложения достигает­ся вдумчивым использованием слов и терминов. Ключевые слова научного текста — это не просто слова, а понятия. Когда вы пишете, пользуетесь понятийным аппаратом, то есть установленной системой терминов, значение и смысл которых должен быть для вас не рас­плывчатым, а четким и ясным. Необходимо следить за тем, чтобы значение используемых терминов соответствовало принятому в данной дисциплине употреблению, иначе возможны случаи искажений смысла. Именно поэтому не сто­ит без необходимости вводить в текст слова иностранно­го происхождения, если можно обойтись их русскими синонимами. Никогда не следует упот­реблять слов и терминов, точное значение которых автору неизвестно.

4. Научная речь предполагает также использование определенных фразеологических оборотов, слов-связок, вводных слов, назначение которых состоит в том, чтобы показать логическое соотношение данной части изложения с предыдущей и последующей или подчеркнуть рубрикацию текста. Так, вводные слова и обороты типа «итак», «таким образом» показывают, что данная часть текста служит как бы обобщением изложенного выше; слова и обороты «следовательно», «отсюда следует, что...» отражают причинно-следственные отношения; слова и обороты типа «вначале», «во-первых», «во-вторых», «прежде всего», «наконец», «в заключение сказанного» указывают на место излагаемой мыс­ли или факта в логической структуре текста; слова и обороты «однако», «тем не менее», «впрочем», «между тем» выражают наличие противоречия между только что ска­занным и тем, что сейчас будет сказано. Обороты типа «рассмотрим подробнее...» или «перейдем теперь к...» помогают более четкой рубрикации текста, поскольку подчеркивают переход к новой невыделен­ной особой рубрикой части изложения.

5. Грамматика научной речи характеризуется присутствием в тексте большого количества существительных, выполняющих функ­цию абстрактных понятий, и отглагольных существи­тельных, выражающих процессуальный характер описы­ваемого, например, исследование, рассмотрение, под­тверждение и т. п. Особенностью использования глагольных форм явля­ется превалирующее обращение к изъявительному наклонению, настоящему времени, несовершенному виду. Это объясняется тем, что научная речь имеет констатирующий характер и сообщает о существующем здесь и сейчас состоянии дел.

6. Синтаксис научного текста отличается обилием слож­ных предложений. Именно сложные, в особенности сложноподчиненные предложения способны адекватно пере­давать логические механизмы научной аргументации и причинно-следственные связи, занимающие важнейшее место в научном тексте. Сплошной поток простых пред­ложений производит впечатление примитивности и смысловой бедности изложения. Высо­кий процент в тексте сложносочиненных и сложнопод­чиненных предложений является своеобразным показателем культуры научной речи и профессионализма исследователя. Следует, однако, избегать слишком длинных, запутанных и громоздких сложных предложений, читая которые, к концу забываешь, о чем говорилось в начале.

7. Установившаяся форма подачи научно­го текста предполагает максимальную отстраненность изложения от личности автора с его субъективными пред­почтениями, индивидуальными особенностями речи и стиля, эмоциональными оценками. Подобный эффект безличного монолога достигается рядом синтаксических и стилистических средств:

а) использованием безличных и неопределенно-личных кон­струкций,

б) использованием конструкций с краткими страдательными причастиями типа «выявлено», «осуществлено», «проанализировано»,

в) ведением изложения от третьего лица и т. д.

8. Кроме того, особенностью современного научного текста является почти полное исключение из употребления личного мес­тоимения первого лица единственного числа — «я». Там, где автору нужно назвать себя в первом лице, использу­ется местоимение множественного числа — «мы». Обра­зуются конструкции типа «мы полагаем», «нам представ­ляется», «по нашему мнению». Такое словоупотребление, во-первых, придает тексту видимость большей объективности; во-вторых, создает впе­чатление, что за автором как единичным субъектом сто­ит группа людей — научная школа, направление, единомышленники; в-третьих, выглядит скромнее и в силу этого более соответствует неписаным требовани­ям академического этикета, когда автор акцентирует внимание не на личном вкладе, а наоборот, делает его как бы достоянием всего ученого сообщества. Тем не менее, текст не должен сплошь пестреть словом «мы». Для стилистического разнообразия стоит прибегать и к другим конструкциям, обеспечивающим должный уровень безличности текста.

9. В тексте не должно быть многословия, смыслового дуб­лирования, тавтологий. Его не стоит загромождать вити­еватыми канцелярскими оборотами, ненужными повторами.

5 Общие требования к оформлению печатного текста

выпускной работы
К окончательному оформлению текста выпускной работы предъявляются определенные требо­вания, предусмотренные стандартом и установленные практикой конкретного вуза. Если работа оформлена не по правилам, она не может быть принята научным руководителем, поэтому следует соблюдать существующие каноны.

1. Работа должна быть выполнена печатным способом (с использованием компьютера и принтера). Если текст набирается в текстовом редакторе Microsoft Word, рекомендуется использовать шрифт Times New Roman, размер шрифта   14 пт (с полуторным межстрочным интервалом), в среднем 1800 печатных знаков на странице, включая пробелы. Абзацный отступ равен 1 см и устанавливается автоматически. Необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и четкость изображения; линии, буквы, цифры и знаки должны быть четкими, одинаково черными по всему тексту. Цвет шрифта должен быть черным.

2. Текст работы располагается на одной стороне стандартного листа белой односортной бумаги формата А4 (210 на 297 мм). Размеры оставляемых полей: левое — 30 мм, правое — 10 мм, нижнее — 25 мм и верхнее — 20 мм.

3. Работа должна иметь сквозную нумерацию арабски­ми цифрами. Все страницы работы, включая приложение, нумеруются по порядку от титульного листа до последней страницы без пропусков и повторений. Номер страницы ставится на середине нижнего поля без точки в конце. Первой страницей считается титульный лист. Он включается в об­щую нумерацию страниц, но на нем самом номер не про­ставляется. Нумерация начинается с оглавления/содержания, со страницы «2».

3. Все структурные элементы текста: оглавление/содержание, введение, главы основной части, заключение, библиография, т.е. все составляющие (кроме параграфов внутри глав) на­чинаются с новой страницы.

4. Главы и параграфы должны иметь заголовки. Перед заголовком ставится номер главы или параграфа, но не пишется само слово «глава» или «параграф». Длина строки заголовка не должна превышать 40 символов. Пространные заголовки делают многострочными. Переносы слов в заголовках не допускаются. Заголовки глав (разделов), слова ВВЕДЕНИЕ, ОГЛАВЛЕНИЕ/СОДЕРЖАНИЕ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ, СПИСОК НАУЧНОЙ И СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ следует располагать в середине строки без точки в конце и печатать прописными (заглавными) буквами, полужирным шрифтом, с абзацного отступа, не подчеркивая. Заголовки параграфов (подразделов) оформляются аналогично, но лишь начинаются с прописной буквы, затем идут строчные буквы.

5. Если текст делится только на разделы (главы), между заголовком раздела (главы) и его текстом следует делать три межстрочных интервала. Если имеются и разделы, и подразделы, расстояние между заголовками раздела и подраздела – два межстрочных интервала. Заголовок подраздела отделяется от текста подраздела одним межстрочным интервалом.

6. По правилам редактирования начало текста, следующего за заголовком подраздела, должно находиться на той же странице, что и заголовок. При этом количество строк текста, размещаемого вслед за заголовком на одной странице, не должно быть менее трех. В противном случае заголовок должен быть перенесен на следующую страницу вместе с текстом.

7. Если в работе используются таблицы, они размещают­ся по порядку и снабжаются единой нумерацией на про­тяжении всей работы. Над каждой из них помещается слово «Таблица» и порядковый номер. Ниже идет заголовок (на­звание таблицы, отражающее ее содержание). Аналогич­но размещаются внутри текста схемы (надпись «Схема», порядковый номер, название). Графический материал составляет приложение, кото­рое, следует после библиографического списка и имеет отдельную нумерацию.

8. Необходимым элементом является также разделение текста на абзацы, то есть периодическое логически обусловленное отделение фрагментов написанного друг от друга от­ступом вправо в начале первой строки фрагмента. Абзацы позволяют сделать излагаемые мысли более рельефными, облегчают восприятие текста при чтении и его осмысление.

Желательно, чтобы объем абзацев был средним. Ред­кость отступов делает текст монотонным, а чрезмерная частота мешает читателю сосредоточиться на мысли ав­тора. Частые абзацы более характерны для художествен­ных и особенно публицистических произведений, где автор с их помощью передает эмоциональные нюансы и добивается психологического воздействия на читателя. Научный текст стремится к безличности и спокойной констатации фактов. Его содержание бывает достаточно сложным и требует вдумчивого чтения, поэтому слишком частые отступы здесь не к мес­ту и только создают впечатление скачущей мысли.

Между абзацами непременно должна существовать логическая связь, объединяющая их в цельное повествование. Для того чтобы сделать эту связь более явной, необ­ходимо усиливать рубрикацию использованием специальных вводных слов и оборотов в начале первого пред­ложения абзаца. Такие слова и обороты дают возмож­ность подчеркнуть, как именно связаны предыдущий и последующий абзац: является ли последующий выводом из предыдущего, или обобщением нескольких предыду­щих абзацев, или возражением на содержащиеся в них аргументы.

9. Не допускается сканирования текста из любых источников информации, включая библиографию.

10. Работа должна быть представлена без помарок и исправлений. Выявленные ошибки и опечатки должны быть устранены.
6 Порядок допуска ВКР к защите
6.1 Представление ВКР научному руководителю. Отзыв научного руководителя на ВКР

Переплетенный печатный вариант завершенной рукописи ВКР, подписанный студентом на титульном листе и на последней странице текста (а также консультантами на соответствующих страницах отдельных разделов работы, если таковые были), предоставляется научному руководителю. После просмотра и одобрения работы руководитель подписывает ее на титульном листе, проставляет дату и возвращает студенту вместе со своим письменным отзывом.

В отзыве научного руководителя должна быть дана характеристика проделанного труда по всем разделам работы. Руководитель должен определить степень самостоятельности студента в выборе темы, поисках материала, методики его анализа; оценить полноту раскрытия темы студентом; установить уровень подготовки выпускника, освоение им комплекса теоретических и практических умений (компетенций), знаний, широту научного кругозора; сделать вывод о возможной защите данной ВКР в ГАК. Например: «Считаю, что выпускное квалификационное исследование Ф.И.О. по содержанию и объему полностью/ в целом/ в основном отвечает (или: не отвечает) установленным требованиям и может (или: не может) быть допущено к защите».

Оформленный должным образом отзыв с указанием даты, должности, кафедры, ученой степени и с подписью научного руководителя прикладывается к тексту работы.

ВКР, не представленные научному руководителю в срок (см. выше), к защите не допускаются.
6.2 Представление ВКР на выпускающую кафедру

Одобренная научным руководителем ВКР сдается на кафедру в двух вариантах: на электронном и бумажном носителях (вариант на бумажном носителе должен быть переплетен) и в сроки, определяемые ежегодно соответствующим Распоряжением по ИФЖиМК. К тексту работы прилагается также отзыв научного руководителя.

При получении ВКР от студента лаборант кафедры должен зарегистрировать ее в специальном журнале. Заведующий кафедрой решает вопрос о допуске студента к защите работы, делая об этом соответствующую запись па титульном листе ВКР. В случае если заведующий кафедрой не считает возможным допустить студента к защите, этот вопрос рассматривается на заседании кафедры с участием научного руководителя.

Затем кафедра передает электронную копию ВКР для размещения в электронном пространстве ЮФУ и контроля по программе «Антиплагиат».

В случае нарушения сроков сдачи ВКР на кафедру без уважительной причины, подтверждаемой документально, студент отчисляется из университета, а ВКР допускается к защите не ранее чем через год.
6.3 Представление ВКР рецензенту. Отзыв рецензента на ВКР

ВКР, допущенная к защите, в течение трех дней после получения работы от студента направляется выпускающей кафедрой на рецензию.

ВКР бакалавра рецензируется специалистом из числа сотрудников кафедры. При необходимости рецензент назначается из числа научно-педагогических сотрудников других кафедр ИФЖиМК или иных высококвалифицированных специалистов образовательных, производственных и других учреждений и организаций.

Рецензия представляет собой отзыв на ВКР, в ней рецензент дает критическую оценку написанного и выносит предварительную отметку. Рецензент в отзыве на ВКР оценивает:

- степень актуальности и новизны проблемы, сформулированной в работе;

- четкость формулировок цели и задач исследования;

- степень полноты обзора научной литературы;

- надежность материала исследования – его аутентичность, достаточный объем;

- внутреннюю логику исследования, ее отражение в структуре работы и правомерность такой подачи материала;

- научный аппарат работы и эффективность используемых в ней методов;

- практическую (обязательно!) и теоретическую (факультативно!) значимость результатов исследования, перспективность дальнейшей разработки выбранной темы;

- степень владения стилем научного изложения;

- корректность и единообразие оформления работы.

в рамках каждого пункта наряду с положительной оценкой того или иного аспекта исследования возможно и указание на недочеты. Отзыв завершает вывод о соответствии работы основным требованиям, предъявляемым к ВКР данного уровня, и рекомендуемая ее оценка. Например: «Считаю, что выпускное квалификационное исследование Ф.И.О. полностью/ в целом/ в основном отвечает (или: не отвечает) требованиям, предъявляемым к работам данного уровня, и может быть оценено как выполненное на «отлично»/ «хорошо»/ «удовлетворительно»/ «неудовлетворительно».

Оформленная должным образом рецензия с указанием даты, должности, кафедры, ученой степени и с подписью рецензента4, должна быть представлена рецензентом на выпускающую кафедру в печатном виде и в виде электронной PDF–копии не позднее, чем за 15 дней до защиты. Не позднее, чем за 10 дней до защиты текст рецензии размещается в электронном пространстве ЮФУ. Печатный вариант отзыва рецензента лаборант выпускающей кафедры прикладывает к тексту ВКР.
7 Порядок защиты ВКР
При успешном и своевременном выполнении ВКР и соблюдении порядка сдачи на выпускающую кафедру, она допускается к защите.

В государственную аттестационную комиссию (ГАК) представляются:

  • текст ВКР (печатный вариант в переплетенном виде) и текст ВКР на электронном носителе;

  • выписка из решения выпускающей кафедры о допуске с указанием даты (прилагается к работе);

  • текст отзыва научного руководителя (прилагается к работе);

  • текст рецензии (прилагается к работе);

  • аннотация к тексту ВКР (на иностранном языке).

Защита выпускной работы осуществляется на заседании Государственной аттестационной комиссии в форме авторского доклада. В назначенное время студенту необходимо явиться на защиту с подготовленным текстом выступления. Содержание текста выступления сводится к обоснованию актуальности выбранной темы, краткой характеристике степени ее разработанности в литературе, формулировке цели дипломной работы, раскрытию ее структуры, характеристике полученных результатов, общим выводам.
1   2   3   4

Похожие:

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconМетодические указания по написанию выпускной квалификационной работы...
Для студентов специальности 031001. 65 «филология», специализация 021703 «зарубежная филология (английский язык и литература)»

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconОрганизация практик и итоговой аттестации: учебно-методическое пособие...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Туризм» (уровень «бакалавриат») и для преподавателей...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconОрганизация практик и итоговой аттестации: учебно-методическое пособие...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Туризм» (уровень «бакалавриат») и для преподавателей...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconМинобрнауки Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
«Журналистика» и «Филология» (профили: «Зарубежная филология», «Отечественная филология (Русский язык и литература)», «Прикладная...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconУчебно-методическое пособие по специальности 210700 "Автоматика,...
Оценка эффективности совершенствования организационных процессов обслуживания устройств автоматики, телемеханики и связи : учебно-методическое...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconМетодические рекомендации по написанию и защите выпускной квалификационной...
Методические указания содержат требования и рекомендации факультета по написанию, оформлению и защите выпускных квалификационных...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconУчебно-методическое пособие по обучению профессионально-ориентированному чтению
Учебно-методическое пособие по обучению профессионально-ориентированному чтению студентов специальности «Автоматика, телемеханика...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconМетодическое пособие по написанию и оформлению курсовых и выпускных...
Учебно-методическое пособие по написанию и оформлению курсовых и выпускных квалификационных работ. Бюджетное учреждение профессионального...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconПравовое обеспечение социальной работы учебно-методическое пособие...
Учебно-методическое пособие по правовому обеспечению социальной работы для студентов дневного отделения / Е. С. Путилина, М. А. Каплюк;...

Бакалавра. Учебно-методическое пособие по написанию и защите вкр направление «Филология (зарубежная)» (бакалавриат) Ростов на iconБакалавра. Учебно-методическое пособие по выполнению выпускной квалификационной...
Охватывает почти все отрасли мировой науки и техники

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск