Скачать 1.35 Mb.
|
РАЗДЕЛ 5. ПОЛОЖЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ НАИБОЛЕЕ УЯЗВИМЫХ ГРУПП И НАРУШЕНИЕ ИХ ПРАВПоложение национальных меньшинствдискриминация по национальному признаку, со стороны представителей власти: В Бурятии существует негласный список должностей, включая выборные, закрепленных за лицами бурятской национальности. Он включает председателя Народного Хурала и мэра Улан-Удэ. Желательность такого распределения должностей озвучивалась президентом Бурятии Л.В. Потаповым. Кадры в таких сферах, как управление, наука, культура, банковское дело, образование, здравоохранение, правоохранительные органы, формируются преимущественно из лиц бурятской национальности. Например, в Тункинском районе среди муниципальных служащих буряты составляют 86%, русские – 14%, в то время как по району численность бурят – 67%, русских – 32%. Это объясняется келейным решением кадровых вопросов, отказом от открытых конкурсов на замещение муниципальных должностей.101 Межнациональные отношения в Бурятии регулируются исключительно лицами бурятской национальности. Указом президента Бурятии Л.В. Потапова внесены изменения и дополнения в составе Совета национальностей Бурятии при президенте Бурятии. В связи с кадровыми изменениями в составе правительства, Народном Хурале и в целях совершенствования государственной политики в сфере национальных отношений включены в состав Совета председатель Комитета Народного Хурала по международным и религиозным связям, национальным вопросам, делам общественных организаций и религиозных объединений Ф.П. Ботоева; заместитель председателя правительства Бурятии по развитию социальной сферы И.М. Егоров; заместитель Председателя Народного Хурала И.И. Калашников; министр культуры Бурятии В.Б. Прокопьев; президент Всебурятского центра развития культуры Д.С. Сандитов, то есть один русский и четверо бурят. Выведены из состава Совета национальностей Бурятии В.В. Измайлов, Е.Б. Раднаева, Е.К. Ханхалаев, С.И. Пронин, то есть двое русских и двое бурят.102 К тому же советник президента по вопросам национальной политики и религиозных конфессий К.Ж. Маланов, председатель Комитета по делам национальностей и связям с общественными, религиозными объединениями Администрации президента и правительства Бурятии А.Ц. Идамжапов, его первый заместитель В.М. Алексеева – буряты по национальности. положение с соблюдением права на культурное развитие: Не решается в течение ряда лет вопрос о передаче национально-культурным центрам Дома дружбы. Сложным остается вопрос функционирования бурятского языка. В 70-е годы было прекращено преподавание на бурятском языке и резко сокращено его изучение в школе. Это привело к утрате языка частью бурятского населения. Несмотря на декларативное объявление его государственным принятой 8 октября 1990 г. Декларацией о суверенитете, принятие Закона о языках, очень мало делается для его распространения и функционирования. Поднимаются вопросы о возвращении к селенгинскому диалекту как литературному (он ближе к монгольскому языку и был литературным до 1937 г.), более широкого использования заимствований из других диалектов, расширения изучения старомонгольской формы языка. «Потеря старомонгольской письменности, - как пишет профессор Ш.Б. Чимитдоржиев, - замена ее латиницей, а затем кириллицей нанесли огромный вред нашему народу. Буряты стали считаться младописьменным народом, впервые получившим письменность из рук советской власти». Также многие ученые утверждают, что нужна реформа бурятского языка, так как хоринский диалект менее усваивается бурятами, чем старомонгольский письменный литературный язык, подходивший для всех бурятских диалектов. Ученый из Японии К. Танака предлагает возвратиться бурят-монгольскому языку на латинский шрифт. В таком случае у бурятского языка откроется большая возможность для его изучения и в других странах, так как латинский шрифт - международный. Многие из ученых и интеллигенции предлагают оставить кириллицу на халха-монгольском диалекте для приближения к общемонгольскому литературному языку, который был раньше (но с изучением старомонгольской письменности наших предков).103 Вообще надо отметить большую активность японских исследователей в изучении бурятского языка и национальных проблем. Некоторые их высказывания напоминают назойливые советы, как развиваться бурятскому народу, симпозиумы, посвященные проблемам бурят, проводятся в Японии104. |
Доклад подготовлен Региональной общественной организацией «Калмыцкий правозащитный центр» | Адрес: 625026, г. Тюмень, ул. Геологоразведчиков, 2 оф. 47; тел/факс (3452) 759-223 | ||
Контактный адрес: 603001, г. Нижний Новгород, ул. Рождественская, д. 40-В, тел./факс 8 (831) 430-48-62, тел. 430-48-63 | Основные направления деятельности организации- защита конституционных прав человека | ||
Пскова и области в случаях нарушения их прав и свобод со стороны власти (в формате Приёмной по правам человека, развёрнутой в пространстве... | Пскова и области в случаях нарушения их прав и свобод со стороны власти (в формате Приёмной по правам человека, развёрнутой в пространстве... | ||
Настоящий доклад подготовлен Рязанским региональным отделением Общероссийского общественного движения «За права человека» при поддержке... | Нко в условиях современного рынка. Цель: создание механизмов межсекторного взаимодействия для разрешения современных проблем населения... | ||
Свидетельство о государственной регистрации общественного объединения №4414 от 17. 06. 2005 г | ... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |