Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов


НазваниеМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов
страница4/4
ТипМетодические рекомендации
filling-form.ru > бланк резюме > Методические рекомендации
1   2   3   4
Тема: Лексико-грамматические особенности письменного общения.

Цель: закрепить знания по теме, развить навыки составления деловых писем.

Форма самостоятельной работы: работа с учебником с последующим составлением делового письма.
План изучения темы:
1.Изучить лексику деловой переписки, записать ее в словарь.

2.Изучить структуру делового письма.

3.Ответить устно на вопросы для самоконтроля.

4.Выполнить самостоятельное письменное задание.
Вопросы для самоконтроля

1.Какие части включает блочная форма делового письма?

2.Назовите основные наиболее употребительные фразы деловой переписки.
Письменное задание

Напишите деловое письмо, используя блочную структуру делового письма и устойчивые фразы письменного делового общения.
Литература:

Агабекян И.Л. Деловой английский. English for Business. Серия «Высшее образование». Ростов в/Д: «Феникс»,2009.
Интернет-ресурсы:

http://businessenglish.kiev.ua/

Образец делового письма: блочная форма

Sample Letter: Block Style


Адрес отправителя,
возможно, напечатать логотип или адрес компании

Дата

Адрес получателя

Ссылка получателя (если есть)

Ссылки отправителя (если есть)

Приветствие

Тема

Тело письма

Концовка письма

Подпись (рукописная)

Имя, должность

Вложения (если есть)

Dymon Publications
2201 South Maple Street
Salt Lake City, UT 84797
U.S.A.
April 21, 2001

Trent Chang
56 Somerset Lane
Kai Tak, Kowloon
Hong Kong
Your ref: 123

Our ref: abc
Dear Mr. Chang,

Thank you for your order of Touchy Situations: A Conversation Text for ESL Students.

I sent the books by RedFex on April 20. They should be arriving within a few days if they are not there already. Please let me know if there are any problems with the shipment.

As requested, I am enclosing a brochure, which provides information about our other products. You may also check out our web site at http://www.dymonbooks.com.
If you have further questions, please don't hesitate to contact me.

Sincerely,

Alan Gordon
Dymon Publications

Enc: brochure






Salutation

Приветствие

Лексика письменного делового общения

Dear Mr. Brown/Dear Ms White/Dear Sir/Dear Madam/Gentlemen

Starting

Начало

We are writing 

Мы пишем, чтобы

1.to inform you that

2.to confirm-подтвердить, что

3.to request-попросить

4.to enquire about-поинтересоваться

5. to tell you about ...

Referring to previous contact

Ссылка на предыдущий контакт

1.Thank you for your letter of March 15.-Спасибо за письмо от 15 марта.

2.Thank you for contacting us.-Спасибо за то, что связались с нами.

Making a request

Выражение просьбы

1.We would appreciate it if you would –Мы бы хотели, чтобы вы

2. I would be grateful if you could –Я был бы благодарен, если бы вы могли

3.Could you please send me –не могли бы вы выслать мне

Offering help

Предложение помощи

1.We would be happy to –Мы были бы рады

2.Our company would be pleased to –наша компания была бы рада

Giving good news

Сообщение хороших новостей

1.We are pleased to announce that –Мы рады сообщить, что

2.You will be pleased to learn that –Вы будете рады узнать, что

Giving bad news

Сообщение плохих новостей

We regret to inform you that-Мы сожалеем, что сообщаем вам


Apologizing

Извинение

1.We are sorry for-Мы сожалеем, что

2.I would like to apologize for the (delay, inconvenience)-Я бы хотел извиниться за (задержку, неудобство)

Orders

Приказы

1.Thank you for-Спасибо за

2.We are pleased to –Мы рады

3.We would like to-Мы бы хотели

Prices Цены

1.Please send us your price list.-Пожалуйста, вышлите ваш прайс-лист.

2.You will find enclosed our most recent catalogue and price list.-Вы найдете приложенные к письму самый последний каталог и прайс-лист.

Enclosing documents Вложенные документы

1.I am enclosing –Я прилагаю

2.You will find enclosed –Вы найдете в приложении

Closing remarks Заключительные фразы

1.If you require more information –Если вам понадобится еще информация

2.For further details –Для более детальной информации

3.Thank you for your help.-Спасибо за помощь.

Referring to future business

Ссылка на общий бизнес в будущем

1.We would be (very) pleased to do business with your company.

2.I would be happy to have an opportunity to work with your firm.

Referring to future contact

Ссылка на будущий контакт

1.I look forward to seeing you next week.-Я жду нашей встречи на следующей неделе.

2.I look forward to meeting you on the (date).

3.An early reply would be appreciated.-Желательно, чтобы вы ответили как можно раньше.

Ending business letters

Окончание деловых писем

1.Sincerely   -Искренне

2.Faithfully –Преданно

3.Best regards/Best wishes-С наилучшими пожеланиями




Самостоятельная работа №9
Тема: Правила и методика заполнения анкет (тренировка в составлении анкет).

Цель: закрепить знания по теме, развить навыки составления деловых писем.

Форма самостоятельной работы: работа с учебником с последующим составлением анкеты по трудоустройству.
План изучения темы:
1.Изучить лексику профессионального общения, записать ее в словарь.

2.Изучить макеты анкет по трудоустройству.

3.Составить анкету по трудоустройству, используя предложенные образцы.


Application form

Vocabulary


1.application form

2.age

3.job title

4.duties

5.to be responsible to

6.machine tool development fitter
7.foreman

8.certificate

9.by day release

10.to be in charge

11.operator
12.tool setter

13.superintendent

14.applications engineer

15.to carry out tests

16.department manager

17.methods engineer

18.higher education diploma

19.team

20.production engineering manager

21.to work as part of a team

22.to solve problems

23. machine tool development department
24.miller

25.turner

26.grinder

27.maintenance of machines
28.jig

29.fixture

30. commissioning

31.liaison

1.анкета по трудоустройству

2.возраст

3.название профессии, работы

4.обязанности

5.быть ответственным перед

6.механик отдела проектирования машинного оборудования

7.мастер, бригадир, начальник цеха

8.сертификат, свидетельство

9.дневное отделение

10.заведовать

11.механик, оператор, квалифицированный рабочий

12.наладчик инструментальной оснастки

13.заведующий, директор, контролер

14.специалист по прикладной области

15.проводить испытания

16.руководитель отдела

17.инженер по научной организации труда

18.диплом высшего образования

19.команда

20.инженер технологии производства

21.работать, как член команды

22.решать задачи, проблемы

23.отдел проектирования (опытно-конструкторских работ)

24.фрезеровщик

25.токарь

26.шлифовщик

27.техническое обслуживание и ремонт оборудования

28.сборочное приспособление

29.зажимное приспособление

30.пуско-наладочные работы

32.связь, контакт




Application forms

Анкеты по трудоустройству (образцы)

1.

Age 22

Job title Machine tool development fitter

Education College of technology, full Technician’s Certificate by day release over 4 years.

Duties Works on automatic machines in the machine tool development department, one of 17

millers, turners and grinders. Responsible for maintenance of machines, making jigs and

fixtures for specialist jobs and for building and commissioning new machines.

Responsible to Foreman

Likes/dislikes Likes the job because of the variety of work.


2.

Age 42

Job title General foreman/woman

Education Technical college, City and Guilds Certificate by day release.

Duties Is in charge of 26 people – machine tool operators, tool setters, etc. Based on the shop floor.

Controls everyday production jobs.

Responsible to Superintendent

Likes/dislikes Doesn’t like having to sack people.
3.

Age 22

Job title Applications engineer

Education Technical college, City and Guilds Certificate by day release over 4 years.

Duties Works in applications department - around 30 people. Responsible for liaison between

the company and the customer. Tries to ensure that the customer’s requirements can be met

by the company’s products. Carries out tests on the products and sends to the customers

on how the product performs.

Responsible to Department manager

Likes/dislikes Gets a lot of job satisfaction because he/she gets to see an end results.
4.

Age 28

Job title Methods engineer

Education FE College, Higher National Diploma, University, BSc.

Duties Part of a team which plans new components and how they are to be manufactured.

Also responsible for specifying or recommending new equipment and new machines.

If there is a problem with production or materials used for a project,

the team has to sort it out.

Responsible to Production engineering manager

Likes/dislikes Enjoys working as part of team and solving problems.
Литература:

1.Агабекян И.Л. Деловой английский. English for Business. Серия «Высшее образование». Ростов в/Д: «Феникс»,2009.

2.Glending Eric H., Glending Norman. Oxford. English for Electrical and Mechanical Engineering. Oxford University Press, 2009.


1   2   3   4

Похожие:

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной...
Методические рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов разработаны в соответствии с рабочими программами,...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации для внеаудиторной самостоятельной работы...
...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной...
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
«Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной...
Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические указания для самостоятельной внеаудиторной работы студентов...
Методические указания предназначены в помощь для Вашей самостоятельной внеаудиторной работы с целью самостоятельного изучения и усвоения...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной...
Методические рекомендации разработаны на основе рабочей программы учебной дисциплины одб. 01 Иностранный язык (английский)

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы
Методические рекомендации предназначены для использования студентами гбпоу «пгк» в процессе выполнения внеаудиторной самостоятельной...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации для студентовпо выполнению самостоятельной...
Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык для студентов iconМетодические рекомендации для студентов 1 курса всех профессии по...
...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск